EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22000D0713(04)

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 44/2000 av den 19 maj 2000 om ändring av protokoll nr 21 om genomförandet av konkurrensregler tillämpliga på företag till EES-avtalet

OJ L 174, 13.7.2000, p. 55–56 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 11 Volume 004 P. 151 - 152
Special edition in Estonian: Chapter 11 Volume 004 P. 151 - 152
Special edition in Latvian: Chapter 11 Volume 004 P. 151 - 152
Special edition in Lithuanian: Chapter 11 Volume 004 P. 151 - 152
Special edition in Hungarian Chapter 11 Volume 004 P. 151 - 152
Special edition in Maltese: Chapter 11 Volume 004 P. 151 - 152
Special edition in Polish: Chapter 11 Volume 004 P. 151 - 152
Special edition in Slovak: Chapter 11 Volume 004 P. 151 - 152
Special edition in Slovene: Chapter 11 Volume 004 P. 151 - 152
Special edition in Bulgarian: Chapter 11 Volume 057 P. 270 - 271
Special edition in Romanian: Chapter 11 Volume 057 P. 270 - 271
Special edition in Croatian: Chapter 11 Volume 048 P. 43 - 44

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2000/44(1)/oj

22000D0713(04)

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 44/2000 av den 19 maj 2000 om ändring av protokoll nr 21 om genomförandet av konkurrensregler tillämpliga på företag till EES-avtalet

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 174 , 13/07/2000 s. 0055 - 0056


Gemensamma EES-kommitténs beslut

nr 44/2000

av den 19 maj 2000

om ändring av protokoll nr 21 om genomförandet av konkurrensregler tillämpliga på företag till EES-avtalet

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR BESLUTAT FÖLJANDE

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, ändrat genom protokollet med justeringar av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, nedan kallat avtalet, särskilt artikel 98 i detta, och

av följande skäl:

(1) Protokoll nr 21 till avtalet ändrades genom Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 60/1999 av den 30 april 1999(1).

(2) Rådets förordning (EG) nr 1216/1999 av den 10 juni 1999 om ändring av rådets förordning nr 17 - Första förordningen om tillämpning av fördragets artiklar 81 och 82(2) bör införlivas med avtalet.

(3) Numreringen och formuleringen av artikel 4.2 i protokoll 21 till avtalet bör anpassas efter artikel 4.2 i rådets förordning nr 17 - Första förordningen om tillämpning av fördragets artiklar 81 och 82.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande strecksats skall läggas till i punkt 3 (Rådets förordning nr 17/62) i artikel 3.1 i protokoll 21 till avtalet:

"- 399 R 1216: Rådets förordning (EG) nr 1216/1999 av den 10 juni 1999 (EGT L 148, 15.6.1999, s. 5)."

Artikel 2

Texten i artikel 4.2 i protokoll 21 till avtalet skall ersättas med följande:

"2. Punkt 1 gäller inte avtal, beslut och samordnade förfaranden om

1. endast företag från en och samma EG-medlemsstat eller en och samma EFTA-stat är parter och avtalen, besluten eller förfarandena inte berör import eller export mellan de avtalsslutande parterna,

2. a) avtalen eller de samordnade förfarandena är mellan två eller flera företag som vart och ett, inom ramen för avtalet, är verksamma i olika led i produktions- eller distributionskedjan, samt avser villkoren för parternas inköp, försäljning eller återförsäljning av vissa varor eller tjänster,

b) högst två företag är parter och avtalen endast innebär att den som förvärvar eller utnyttjar rättigheter som åtnjuter industriellt rättsskydd - särskilt patent, bruksmönster, mönster eller varumärken - eller den som enligt avtal om överlåtelse eller upplåtelse har rätt att använda en tillverkningsmetod eller kunskaper om användning och tillämpning av industriella processer åläggs begränsningar i utnyttjandet av dessa rättigheter,

3. de endast syftar till

a) utarbetande eller enhetlig tillämpning av normer eller typer, eller

b) gemensam forskning och utveckling,

c) specialisering av produktionen av varor, inklusive de avtal som är nödvändiga för att uppnå detta,

- om de varor som är föremål för specialiseringen inte på en väsentlig del av det territorium som omfattas av detta avtal svarar för mer än 15 % av omsättningen av varor som är identiska eller som på grund av egenskaper, pris och användning av konsumenterna betraktas som likartade, och

- om de deltagande företagens sammanlagda årsomsättning inte överstiger 200 miljoner euro.

Dessa avtal, beslut och förfaranden kan anmälas till den behöriga övervakningsmyndigheten enligt artikel 56, protokoll 23 och de bestämmelser som avses i artiklarna 1-3 i detta protokoll."

Artikel 3

Texterna till förordning (EG) nr 1216/1999 på isländska och norska, som skall offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska gemenskapernas officiella tidning, skall vara autentiska.

Artikel 4

Detta beslut träder i kraft den 20 maj 2000, under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i avtalet har gjorts till Gemensamma EES-kommittén(3).

Artikel 5

Detta beslut skall offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 19 maj 2000.

På Gemensamma EES-kommitténs vägnar

F. Barbaso

Ordförande

(1) Ännu ej offenliggjort i EGT.

(2) EGT L 148, 15.6.1999, s. 5.

(3) Inga konstitutionella krav angivna.

Top