Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R1256

    Rådets förordning (EU) nr 1256/2011 av den 30 november 2011 om fastställande för 2012 av fiskemöjligheter för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd i Östersjön och om ändring av förordning (EU) nr 1124/2010

    EUT L 320, 3.12.2011, p. 3–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/1256/oj

    3.12.2011   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 320/3


    RÅDETS FÖRORDNING (EU) nr 1256/2011

    av den 30 november 2011

    om fastställande för 2012 av fiskemöjligheter för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd i Östersjön och om ändring av förordning (EU) nr 1124/2010

    EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

    med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 43.3,

    med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och

    av följande skäl:

    (1)

    Enligt artikel 43.3 i fördraget ska rådet på förslag av kommissionen besluta om åtgärder om fastställande och fördelning av fiskemöjligheter.

    (2)

    Enligt rådets förordning (EG) nr 2371/2002 av den 20 december 2002 om bevarande och hållbart utnyttjande av fiskeresurserna inom ramen för den gemensamma fiskeripolitiken (1) ska bestämmelser för tillträde till vatten och resurser och för hållbar fiskeverksamhet fastställas med beaktande av tillgängliga vetenskapliga, tekniska och ekonomiska utlåtanden, särskilt de rapporter som utarbetats av den vetenskapliga, tekniska och ekonomiska kommittén för fiskerinäringen (STECF), samt mot bakgrund av eventuella utlåtanden från regionala rådgivande nämnder.

    (3)

    Det åligger rådet att anta åtgärder för att fastställa och fördela fiskemöjligheter för varje fiske eller grupp av fisken, inklusive vissa villkor som är funktionellt knutna till dessa, beroende på vad som gäller. Fiskemöjligheterna bör fördelas bland medlemsstaterna på ett sådant sätt att varje medlemsstat garanteras relativ stabilitet i fiskeverksamheten för varje bestånd eller fiske samt med beaktande av målen för den gemensamma fiskeripolitiken enligt förordning (EG) nr 2371/2002.

    (4)

    De totala tillåtna fångstmängderna (TAC) bör fastställas på grundval av tillgängliga vetenskapliga utlåtanden, med beaktande av biologiska och socioekonomiska aspekter samtidigt som de olika fiskerisektorerna garanteras en rättvis behandling, och mot bakgrund av de synpunkter som framförts vid samråden med berörda parter, i synnerhet vid mötena med rådgivande kommittén för fiske och vattenbruk och de berörda regionala rådgivande nämnderna.

    (5)

    När det gäller bestånd för vilka det upprättats särskilda fleråriga planer bör fiskemöjligheterna fastställas i enlighet med bestämmelserna i dessa planer. Följaktligen bör fångstbegränsningar och begränsningar av fiskeansträngningen för torskbestånden i Östersjön fastställas i enlighet med rådets förordning (EG) nr 1098/2007 av den 18 september 2007 om upprättande av en flerårig plan för torskbestånden i Östersjön och det fiske som utnyttjar de bestånden (2) (torskplanen för Östersjön).

    (6)

    Mot bakgrund av de senaste vetenskapliga utlåtandena kan flexibilitet i förvaltningen av fiskeansträngningen inom ramen för torskplanen för Östersjön införas utan att målen för torskplanen för Östersjön äventyras och utan ökad fiskedödlighet som följd. En sådan flexibilitet skulle göra det möjligt att förvalta fiskeansträngningen effektivare i fall där kvoterna inte är jämnt fördelade inom en medlemsstats flotta och skulle göra det lättare att snabbt reagera på överföringar av kvoter. En medlemsstat bör därför ges möjlighet att tilldela fartyg som för deras flagg ytterligare dagar ute ur hamn om samma antal dagar ute ur hamn dras från ett annat fartyg som för den medlemsstatens flagg.

    (7)

    Mot bakgrund av de senaste vetenskapliga utlåtandena är det lämpligt att införa en sådan flexibilitet i förvaltningen av fiskeansträngningen för torskbestånden i Östersjön redan under 2011. Bilaga II till rådets förordning (EU) nr 1124/2010 av den 29 november 2010 om fastställande för 2011 av fiskemöjligheterna för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd i Östersjön (3) bör följaktligen ändras i enlighet med detta.

    (8)

    De fiskemöjligheter som fastställs i denna förordning bör omfattas av rådets förordning (EG) nr 1224/2009 av den 20 november 2009 om införande av ett kontrollsystem i gemenskapen för att säkerställa att bestämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken efterlevs (4), och då särskilt av artiklarna 33 och 34 i den förordningen om registrering av fångstuppgifter och fiskeansträngning respektive inlämning av information om uttömning av fiskemöjligheter. Det är därför nödvändigt att fastställa de koder om landningar av bestånd som omfattas av denna förordning som medlemsstaterna ska använda när de översänder uppgifter till kommissionen.

    (9)

    I enlighet med artikel 2 i rådets förordning (EG) nr 847/96 av den 6 maj 1996 om att införa ytterligare villkor för förvaltning av totala tillåtna fångstmängder (TAC) och kvoter med fördelning mellan åren (5) måste det anges vilka bestånd som omfattas av de olika åtgärder som avses i den förordningen.

    (10)

    För att undvika avbrott i fiskeverksamheten och att trygga försörjningen för unionens fiskare är det viktigt att dessa fisken öppnas den 1 januari 2012. Eftersom förordning (EU) 1124/2010 gäller från och med den 1 januari 2011, bör bestämmelserna i den här förordningen om flexibilitet i förvaltningen av fiskeansträningen avseende torskbestånd i Östersjön tillämpas från och med den 1 januari 2011. Av brådskande skäl bör denna förordning träda i kraft omedelbart efter att den har offentliggjorts.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    KAPITEL I

    TILLÄMPNINGSOMRÅDE OCH DEFINITIONER

    Artikel 1

    Syfte

    Genom denna förordning fastställs fiskemöjligheter för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd i Östersjön för 2012 och ändras förordning (EU) 1124/2010 vad gäller förvaltningen av fiskeansträningen avseende torskbestånd i Östersjön

    Artikel 2

    Tillämpningsområde

    Denna förordning ska tillämpas på EU-fartyg som är verksamma i Östersjön.

    Artikel 3

    Definitioner

    I denna förordning gäller följande definitioner:

    a)   Internationella havsforskningsrådet (Ices) -zoner: de geografiska områden som anges i bilaga I till rådets förordning (EG) nr 2187/2005 av den 21 december 2005 om bevarande av fiskeresurser genom tekniska åtgärder i Östersjön, Bälten och Öresund (6),

    b)   Östersjön: Ices-delområdena 22–32,

    c)   EU-fartyg: ett fiskefartyg som för en medlemsstats flagg och är registrerat i unionen,

    d)   total tillåten fångstmängd (TAC): den kvantitet som får tas ur varje bestånd per år,

    e)   kvot: den andel av den totala tillåtna fångstmängd som tilldelas unionen, en medlemsstat eller ett tredjeland,

    f)   dag ute ur hamn: varje kontinuerlig 24-timmarsperiod eller del av sådan som fartyget tillbringar ute ur hamn.

    KAPITEL II

    FISKEMÖJLIGHETER

    Artikel 4

    TAC:er och fördelning

    Totala tillåtna fångstmängder, fördelningen av dessa bland medlemsstaterna och de villkor som är funktionellt knutna till dessa, beroende på vad som gäller, anges i bilaga I.

    Artikel 5

    Särskilda bestämmelser om fördelningen

    1.   Fördelningen av fiskemöjligheterna mellan medlemsstaterna enligt denna förordning ska göras utan att det påverkar

    a)

    byten enligt artikel 20.5 i förordning (EG) nr 2371/2002,

    b)

    omfördelningar enligt artikel 37 i förordning (EG) nr 1224/2009,

    c)

    ytterligare landningar enligt artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96,

    d)

    kvantiteter som hålls inne enligt artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96,

    e)

    avdrag enligt artiklarna 37, 105, 106 och 107 i förordning (EG) nr 1224/2009.

    2.   Om inget annat anges i bilaga I till denna förordning ska artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 tillämpas på bestånd som omfattas av försiktighets-TAC och artiklarna 3.2, 3.3 och 4 i samma förordning ska tillämpas på på bestånd som omfattas av analytisk TAC.

    Artikel 6

    Villkor för landning av fångster och bifångster

    1.   Fisk från bestånd för vilka fångstbegränsningar har fastställts får endast behållas ombord eller landas om

    a)

    fångsterna har gjorts av fartyg från en medlemsstat som har en kvot som inte är uttömd, eller om

    b)

    fångsterna utgör en del av en unionskvot som inte har fördelats mellan medlemsstaterna med hjälp av kvoter och denna unionskvot inte är uppfiskad.

    Artikel 7

    Begränsning av fiskeansträngningen

    1.   Begränsningarna av fiskeansträngningen fastställs i bilaga II.

    2.   De begränsningar som avses i punkt 1 ska också tillämpas på Ices-delområdena 27 och 28.2 om inte kommissionen har fattat ett beslut i enlighet med artikel 29.2 i förordning (EG) nr 1098/2007 om att undanta dessa delområden från de begränsningar som föreskrivs i artiklarna 8.1 b, 8.3, 8.4, 8.5 och 13 i den förordningen.

    3.   De begränsningar som avses i punkt 1 ska inte tillämpas på Ices-delområde 28.1 om inte kommissionen har fattat ett beslut i enlighet med artikel 29.4 i förordning (EG) nr 1098/2007 om att de begränsningar som föreskrivs i artikel 8.1 b, 8.3, 8.4 och 8.5 i förordning (EG) nr 1098/2007 ska tillämpas på detta delområde.

    KAPITEL III

    SLUTBESTÄMMELSER

    Artikel 8

    Överföring av uppgifter

    När medlemsstaterna i enlighet med artiklarna 33 och 34 i förordning (EG) nr 1224/2009 sänder uppgifter till kommissionen om de kvantiteter ur varje bestånd som landats ska de använda beståndskoderna i bilaga I till denna förordning.

    Artikel 9

    Ändring av förordning (EU) nr 1124/2010

    Bilaga II till förordning (EU) nr 1124/2010 ska ersättas med texten i bilaga III till denna förordning.

    Artikel 10

    Ikraftträdande

    Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

    Den ska tillämpas från och med den 1 januari 2012.

    Artikel 9 ska dock tillämpas från och med den 1 januari 2011.

    Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

    Utfärdad i Bryssel den 30 november 2011.

    På rådets vägnar

    J. VINCENT-ROSTOWSKI

    Ordförande


    (1)  EGT L 358, 31.12.2002, s. 59.

    (2)  EUT L 248, 22.9.2007, s. 1.

    (3)  EUT L 318, 4.12.2010, s. 1.

    (4)  EUT L 343, 22.12.2009, s. 1.

    (5)  EGT L 115, 9.5.1996, s. 3.

    (6)  EUT L 349, 31.12.2005, s. 1.


    BILAGA I

    TAC FÖR EU-FARTYG I OMRÅDEN DÄR TAC SPECIFICERAS PER ART OCH OMRÅDE

    I följande tabeller anges TAC och kvoter (i ton levande vikt om inte något annat anges) för varje bestånd och villkor som är funktionellt knutna till dem, i förekommande fall.

    Hänvisningar till fiskezoner är hänvisningar till Ices-områden, om inte annat anges.

    Inom varje område redovisas fiskbestånden i alfabetisk ordning efter arternas latinska namn.

    Med avseende på tillämpningen av denna förordning tillhandahålls nedanstående tabell över de latinska namnen och motsvarande svenska namn:

    Latinskt namn

    Trebokstavskod

    Svenskt namn

    Clupea harengus

    HER

    Sill/strömming

    Gadus morhua

    COD

    Torsk

    Pleuronectes platessa

    PLE

    Rödspätta

    Salmo salar

    SAL

    Lax

    Sprattus sprattus

    SPR

    Skarpsill


    Art

    :

    Sill/strömming

    Clupea harengus

    Zon

    :

    Delområdena 30–31

    HER/3D30.; HER/3D31.

    Finland

    86 905

    Analytisk TAC

    Sverige

    19 095

    Unionen

    106 000

    TAC

    106 000


    Art

    :

    Sill/strömming

    Clupea harengus

    Zon

    :

    Delområdena 22–24

    HER/3B23.; HER/3C22.; HER/3D24.

    Danmark

    2 930

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.

    Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.

    Tyskland

    11 532

    Finland

    1

    Polen

    2 719

    Sverige

    3 718

    Unionen

    20 900

    TAC

    20 900


    Art

    :

    Sill/strömming

    Clupea harengus

    Zon

    :

    Delområdena 25–27, 28.2, 29 och 32 (EU-vatten)

    HER/3D25.; HER/3D26.; HER/3D27.; HER/3D28.; HER/3D29.; HER/3D32.

    Danmark

    1 725

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.

    Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.

    Tyskland

    457

    Estland

    8 810

    Finland

    17 197

    Lettland

    2 174

    Litauen

    2 289

    Polen

    19 537

    Sverige

    26 228

    Unionen

    78 417

    TAC

    Ej tillämpligt


    Art

    :

    Sill/strömming

    Clupea harengus

    Zon

    :

    Delområde 28.1

    HER/03D.RG

    Estland

    14 120

    Analytisk TAC

    Lettland

    16 456

    Unionen

    30 576

    TAC

    30 576


    Art

    :

    Torsk

    Gadus morhua

    Zon

    :

    Delområdena 25–32 (EU-vatten)

    COD/3D25.; COD/3D26.; COD/3D27.; COD/3D28.; COD/3D29.; COD/3D30.; COD/3D31.; COD/3D32.

    Danmark

    15 587

    Analytisk TAC

    Tyskland

    6 200

    Estland

    1 519

    Finland

    1 193

    Lettland

    5 795

    Litauen

    3 818

    Polen

    17 947

    Sverige

    15 791

    Unionen

    67 850

    TAC

    Ej tillämpligt


    Art

    :

    Torsk

    Gadus morhua

    Zon

    :

    Delområdena 22–24

    COD/3B23.; COD/3C22.; COD/3D24.

    Danmark

    9 298

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.

    Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.

    Tyskland

    4 546

    Estland

    206

    Finland

    183

    Lettland

    769

    Litauen

    499

    Polen

    2 487

    Sverige

    3 312

    Unionen

    21 300

    TAC

    21 300


    Art

    :

    Rödspätta

    Pleuronectes platessa

    Zon

    :

    Delområdena 22–32 (EU-vatten)

    PLE/3B23.; PLE/3C22.; PLE/3D24.; PLE/3D25.; PLE/3D26.; PLE/3D27.; PLE/3D28.; PLE/3D29.; PLE/3D30.; PLE/3D31.; PLE/3D32.

    Danmark

    2 070

    Försiktighets-TAC.

    Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.

    Tyskland

    230

    Polen

    433

    Sverige

    156

    Unionen

    2 889

    TAC

    2 889


    Art

    :

    Lax

    Salmo salar

    Zon

    :

    Delområdena 22–31 (EU-vatten)

    SAL/3B23.; SAL/3C22.; SAL/3D24.; SAL/3D25.; SAL/3D26.; SAL/3D27.; SAL/3D28.; SAL/3D29.; SAL/3D30.; SAL/3D31.

    Danmark

    25 396 (1)

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.

    Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.

    Tyskland

    2 826 (1)

    Estland

    2 581 (1)

    Finland

    31 667 (1)

    Lettland

    16 153 (1)

    Litauen

    1 899 (1)

    Polen

    7 704 (1)

    Sverige

    34 327 (1)

    Unionen

    122 553 (1)

    TAC

    Ej tillämpligt


    Art

    :

    Lax

    Salmo salar

    Zon

    :

    Delområde 32 (EU-vatten)

    SAL/3D32.

    Estland

    1 581 (2)

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.

    Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.

    Finland

    13 838 (2)

    Unionen

    15 419 (2)

    TAC

    Ej tillämpligt


    Art

    :

    Skarpsill och därtill hörande bifångster

    Sprattus sprattus

    Zon

    :

    Delområdena 22–32 (EU-vatten)

    SPR/3B23.; SPR/3C22.; SPR/3D24.; SPR/3D25.; SPR/3D26.; SPR/3D27.; SPR/3D28.; SPR/3D29.; SPR/3D30.; SPR/3D31.; SPR/3D32.

    Danmark

    22 218

    Analytisk TAC

    Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.

    Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.

    Tyskland

    14 076

    Estland

    25 800

    Finland

    11 631

    Lettland

    31 160

    Litauen

    11 272

    Polen

    66 128

    Sverige

    42 952

    Unionen

    225 237 (3)

    TAC

    Ej tillämpligt


    (1)  Uttryckt i antal enskilda fiskar.

    (2)  Uttryckt i antal enskilda fiskar.

    (3)  Minst 92 % av landningarna avräknade från TAC:en ska vara skarpsill. Bifångster av sill ska räknas av från återstående 8 % av TAC:en.


    BILAGA II

    BEGRÄNSNINGAR AV FISKEANSTRÄNGNINGEN

    1.

    Medlemsstaterna ska tilldela de fartyg som för deras flagg och som använder trålar, snurrevadar eller liknande redskap med en maskstorlek på 90 mm eller mer, med bottensatta garn, insnärjningsnät och grimgarn med en maskstorlek på 90 mm eller mer, och med bottenlinor, långrevar - utom drivlinor, handlinor och pilkmaskiner rätten att vara upp till

    a)

    163 dagar ute ur hamn i Ices-delområdena 22–24, utom under perioden 1–30 april då artikel 8.1 a i förordning (EG) nr 1098/2007 ska tillämpas, och

    b)

    160 dagar ute ur hamn i Ices-delområdena 25–28, utom under perioden 1 juli-31 augusti då artikel 8.1 b i förordning (EG) nr 1098/2007 ska tillämpas.

    2.

    Det högsta antalet dagar ute ur hamn som ett fiskefartyg årligen får tillbringa i de två områden som avses i punkt 1 a och 1 b och fiska med de redskap som anges i punkt 1, får inte överstiga det högsta antalet dagar ute ur hamn som tilldelats för ett av dessa två områdena.

    3.

    Genom undantag från punkterna 1 och 2 och om så krävs för en effektiv förvaltning av fiskemöjligheterna, får en medlemsstat tilldela fartyg som för deras flagg ytterligare dagar ute ur hamn, om samma antal dagar ute ur hamn dras från ett annat fartyg som för deras flagg, som omfattas av begränsningar av fiskeansträngningen i samma område och om kapaciteten, i kW, för varje fartyg som bidrar med dagar motsvarar eller överstiger kapaciteten för fartyget i fråga som erhåller dagar. Antalet fartyg som erhåller dagar får inte överstiga 10 % av den berörda medlemsstatens totala antal fartyg enligt punkt 1.


    BILAGA III

    ”BILAGA II

    BEGRÄNSNINGAR AV FISKEANSTRÄNGNINGEN

    1.

    Medlemsstaterna ska tilldela fartyg som för deras flagg och som fiskar med trålar, snurrevadar eller liknande redskap med en maskstorlek på 90 mm eller mer, med garn, snärjgarn eller grimgarn med en maskstorlek på 90 mm eller mer och med bottenlinor, långrevar med undantag av drivlinor, handlinor och pilkmaskiner rätten att vara upp till

    a)

    163 dagar ute ur hamn i Ices-delområdena 22–24, utom under perioden 1–30 april då artikel 8.1 a i förordning (EG) nr 1098/2007 ska tillämpas, och

    b)

    160 dagar ute ur hamn i Ices-delområdena 25–28, utom under perioden 1 juli-31 augusti då artikel 8.1 b i förordning (EG) nr 1098/2007 ska tillämpas.

    2.

    Det högsta antalet dagar ute ur hamn som fartyg årligen får tillbringa i de två områden som avses i punkt 1 a och b och fiska med de redskap som anges i punkt 1, får inte överstiga det högsta antalet dagar ute ur hamn som tilldelats för ett av dessa två områdena.

    3.

    Genom undantag från punkterna 1 och 2 och om så krävs för en effektiv förvaltning av fiskemöjligheterna, får en medlemsstat tilldela fartyg som för deras flagg ytterligare dagar ute ur hamn, om samma antal dagar ute ur hamn dras från ett annat fartyg som för deras flagg som omfattas av begränsningar av fiskeansträngningen i samma område och om kapaciteten, i kW, för varje fartyg som bidrar med dagar motsvarar eller överstiga kapaciteten för fartyget i fråga som erhåller dagar. Antalet fartyg som erhåller dagar får inte överskrida 10 % av den berörda medlemsstatens totala antal fartyg enligt punkt 1.”


    Top