This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0617
Commission Regulation (EC) No 617/2008 of 27 June 2008 laying down detailed rules for implementing Regulation (EC) No 1234/2007 as regards marketing standards for eggs for hatching and farmyard poultry chicks
Kommissionens förordning (EG) nr 617/2008 av den 27 juni 2008 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1234/2007 när det gäller handelsnormer för kläckägg och gårdsuppfödda kycklingar
Kommissionens förordning (EG) nr 617/2008 av den 27 juni 2008 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1234/2007 när det gäller handelsnormer för kläckägg och gårdsuppfödda kycklingar
EUT L 168, 28.6.2008, p. 5–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva
(HR)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/07/2013
28.6.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 168/5 |
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 617/2008
av den 27 juni 2008
om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1234/2007 när det gäller handelsnormer för kläckägg och gårdsuppfödda kycklingar
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1234/2007 av den 22 oktober 2007 om upprättande av en gemensam organisation av jordbruksmarknaderna och om särskilda bestämmelser för vissa jordbruksprodukter (enda förordningen om de gemensamma organisationerna av marknaden) (1), särskilt artikel 121 f jämförd med artikel 4, och
av följande skäl:
(1) |
Från och med den 1 juli 2008 kommer rådets förordning (EEG) nr 2782/75 av den 29 oktober 1975 om produktion och saluföring av ägg för kläckning och av gårdsuppfödda kycklingar (2) att vara upphävd genom förordning (EG) nr 1234/2007. |
(2) |
Vissa bestämmelser och skyldigheter enligt förordning (EEG) nr 2782/75 ingår inte i förordning (EG) nr 1234/2007. |
(3) |
Därför måste vissa bestämmelser och skyldigheter antas inom ramen för en förordning med tillämpningsföreskrifter för förordning (EG) nr 1234/2007, så att den gemensamma marknadsordningen kan fungera korrekt och utan avbrott, särskilt i fråga om handelsnormer. |
(4) |
I förordning (EG) nr 1234/2007 fastställs de grundkrav som kläckägg och gårdsuppfödda kycklingar måste uppfylla för att få saluföras i gemenskapen. Av tydlighetsskäl bör det fastställas nya tillämpningsföreskrifter för de kraven. Därför bör kommissionens förordning (EEG) nr 1868/77 (3) om tillämpningsföreskrifter för förordning (EEG) nr 2782/75 upphävas och ersättas med en ny förordning. |
(5) |
Genom förordning (EG) nr 1234/2007 införs vissa normer för produktion och saluföring av ägg för kläckning och av gårdsuppfödda kycklingar. För att dessa normer ska kunna genomföras måste det fastställas tillämpningsföreskrifter i syfte, bland annat, att undvika att ägg som avlägsnas ur ruvmaskinen saluförs utan särskiljande märke samt i syfte att bestämma hur äggen och förpackningar innehållande ägg och kycklingar ska märkas och hur nödvändiga uppgifter ska meddelas. |
(6) |
Varje anläggning måste tilldelas ett särskiljande registreringsnummer grundat på en kod som är utformad av varje medlemsstat på så sätt att anläggningens verksamhet framgår av registreringsnumret. |
(7) |
Det är nödvändigt att upprätthålla det system för insamling av uppgifter rörande handeln inom gemenskapen med och produktionen av kycklingar och kläckägg, i den utsträckning som är nödvändig för att det ska vara möjligt att göra kortsiktiga produktionsprognoser. Varje enskild medlemsstat fastställer själv straffpåföljder för överträdelser av dessa bestämmelser. |
(8) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från förvaltningskommittén för den gemensamma organisationen av jordbruksmarknaderna. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Definitioner
I denna förordning gäller följande definitioner:
1. Kläckägg: ägg från gårdsuppfödda fjäderfän enligt KN-nummer 0407 00 11 och 0407 00 19, avsedda för kycklingproduktion, indelade efter art, kategori och typ och identifierade i enlighet med den här förordningen samt producerade i gemenskapen eller importerade från tredjeland.
2. Kycklingar: levande gårdsuppfödda fjäderfän vägande högst 185 g enligt KN-nummer 0105 11 och 0105 19, producerade i gemenskapen eller importerade från tredjeland och tillhörande följande kategorier:
a) Brukskycklingar: kycklingar som tillhör någon av följande typer:
i) Slaktkycklingar: kycklingar som är avsedda att gödas och slaktas innan de uppnår könsmogen ålder.
ii) Värphönskycklingar: kycklingar som är avsedda att uppfödas för produktion av konsumtionsägg.
iii) Kombinationskycklingar: kycklingar som är avsedda för äggproduktion eller slakt.
b) Fortplantningskycklingar: kycklingar som ska användas för produktion av brukskycklingar.
c) Avelskycklingar: kycklingar som ska användas för produktion av fortplantningskycklingar.
3. Anläggning: anläggning eller del av anläggning för vart och ett av följande verksamhetsområden:
a) Primäravelsanläggning: anläggning för produktion av kläckägg som ska användas för produktion av kycklingar för avel och fortplantning eller brukskycklingar.
b) Avelsanläggning: anläggning för produktion av kläckägg som ska användas för produktion av brukskycklingar.
c) Kläckeri: anläggning för ruvning och kläckning av ägg samt leverans av kycklingar.
4. Kapacitet: det högsta antalet kläckägg som kan placeras samtidigt i ruvmaskinen exklusive kläckmaskinen.
Artikel 2
Registrering av anläggningar
1. Varje anläggning ska på egen begäran registreras av den behöriga myndighet som utsetts av medlemsstaten och ska tilldelas ett registreringsnummer.
Registreringsnumret kan dras in för anläggningar som inte följer bestämmelserna i denna förordning.
2. Alla ansökningar om registrering av någon av de anläggningar som avses i punkt 1 ska ställas till den behöriga myndigheten i den medlemsstat inom vars territorium anläggningen finns. Denna myndighet ska tilldela anläggningen ett registreringsnummer sammansatt av någon av de koder som anges i bilaga I och av ett identifikationsnummer som är utformat så att anläggningens verksamhet framgår.
3. Medlemsstaterna ska utan dröjsmål underrätta kommissionen om eventuella ändringar av den kod för registreringsnummer som används för att bestämma anläggningens verksamhet.
Artikel 3
Märkning av kläckägg och förpackningar innehållande kläckägg
1. Kläckägg som används för kycklingproduktion ska märkas individuellt.
2. Den individuella märkningen av kläckägg som används för kycklingproduktion ska ske vid produktionsanläggningen, vars registreringsnummer ska stämplas på äggen. Bokstäverna och siffrorna ska markeras i outplånligt svart bläck och mäta minst 2 mm i höjd och 1 mm i bredd.
3. Medlemsstaterna får i undantagsfall tillåta att märkning av kläckägg sker enligt en annan ordning än den som anges i punkt 2, under förutsättning att märkningen är svart, outplånlig, tydlig och upptar en yta om minst 10 mm2. Sådan märkning ska utföras vid en produktionsanläggning eller ett kläckeri innan äggen placeras i ruvmaskin. De medlemsstater som utnyttjar denna möjlighet ska underrätta övriga medlemsstater och kommissionen om detta samt meddela dem de bestämmelser som fastställts för detta ändamål.
4. Kläckägg ska transporteras i förpackningar som är oklanderligt rena och enbart innehåller ägg av samma art, kategori och typ av fjäderfä från en och samma anläggning, samt som är märkta med någon av de uppgifter som anges i bilaga II.
5. Kläckägg som är avsedda för export och deras förpackningar får märkas med andra uppgifter än de som anges i denna förordning om så är nödvändigt för att följa gällande bestämmelser i vissa importerande tredjeländer, under förutsättning att sådana uppgifter inte riskerar att förväxlas med dem som anges i denna förordning, eller i artikel 121 d i förordning (EG) nr 1234/2007 och dess tillämpningsförordningar.
6. Förpackningar eller andra typer av behållare i vilka sådana ägg transporteras ska förses med produktionsanläggningens registreringsnummer.
7. Endast kläckägg som är märkta i enlighet med denna artikel får transporteras eller säljas mellan medlemsstater.
8. Kläckägg som kommer från tredjeländer får endast importeras om de är försedda med ursprunglandets namn tryckt i bokstäver som mäter minst 3 mm i höjd och med den tryckta uppgiften ”à couver”, ”broedei”, ”rugeaeg”, ”Bruteier”, ”προς εκκόλαψιν”, ”para incubar”, ”hatching”, ”cova”, ”para incubação”, ”haudottavaksi”, ”för kläckning”, ”líhnutí”, ”haue”, ”inkubācija”, ”perinimas”, ”keltetésre”, ”tifqis”, ”do wylęgu”, ”valjenje”, ”liahnutie”, ”за люпене” eller ”incubare”. Förpackningarna ska uteslutande innehålla kläckägg av samma art, kategori och typ av fjäderfä från samma ursprungsland och avsändare, och ska vara försedda med åtminstone följande uppgifter:
a) |
Samma uppgifter som anges på äggen. |
b) |
Namnet på den fjäderfäart som äggen kommer från. |
c) |
Avsändarens namn eller firmanamn och adress. |
Artikel 4
Märkning av förpackningar innehållande kycklingar
1. Kycklingarna ska förpackas efter art, typ och kategori av fjäderfä.
2. Lådorna ska uteslutande innehålla kycklingar från ett och samma kläckeri, och ska minst vara försedda med kläckeriets registreringsnummer.
3. Kycklingar som kommer från tredjeländer får importeras endast om de grupperas i enlighet med punkt 1. Lådorna ska uteslutande innehålla kycklingar från samma ursprungsland och avsändare och vara försedda med åtminstone följande uppgifter:
a) |
Ursprungslandets namn. |
b) |
Den fjäderfäart som kycklingarna tillhör. |
c) |
Avsändarens namn eller firmanamn och adress. |
Märkningen på förpackningarna ska utföras med outplånligt svart bläck och bokstäverna och siffrorna ska mäta minst 20 mm i höjd och 10 mm i bredd, och strecktjockleken ska vara 1 mm.
Artikel 5
Följedokument
1. Ett följedeokument ska upprättas och ska, för varje avsänt parti kläckägg eller kycklingar, innehålla följande uppgifter:
a) |
Företagets namn eller firmabeteckning och adress samt dess registreringsnummer. |
b) |
Antalet kläckägg eller kycklingar indelade efter art, kategori och typ av fjäderfä. |
c) |
Avsändningsdatum. |
d) |
Mottagarens namn och adress. |
2. Beträffande partier kläckägg eller kycklingar som importeras från tredjeland, ska anläggningens registreringsnummer ersättas med ursprungslandets namn.
Artikel 6
Registreringar
Varje kläckeri ska registrera följande uppgifter, indelade efter art, kategori (avels-, fortplantnings- eller bruksdjur) och typ (slaktkycklingar, värphönskycklingar eller kombinationskycklingar):
a) |
Datum då kläckäggen placerades i ruvmaskinen, antalet ruvade kläckägg samt registreringsnumret för den anläggning som producerat kläckäggen. |
b) |
Datum för kläckning samt antalet kläckta kycklingar som avses tas i bruk. |
c) |
Antalet kläckägg som tas ur ruvmaskinen samt köparens identitet. |
Artikel 7
Användning av ägg som tas ur ruvmaskinen
Kläckägg som tas ur ruvmaskinen måste användas för andra syften än användning som livsmedel. De kan användas som industriägg i den mening som avses i artikel 1 andra stycket led h i kommissionens förordning (EG) nr 589/2008 (4).
Artikel 8
Meddelanden
1. En gång i månaden ska varje kläckeri meddela medlemsstatens behöriga myndighet uppgifter om antalet ägg som placerats i ruvmaskin och antalet kläckta kycklingar som är avsedda att tas i bruk, indelade efter art, kategori och typ.
2. Vid behov ska statistiska uppgifter om besättningar av djur för avel och fortplantning begäras från andra anläggningar än de som avses i punkt 1, enligt de regler och villkor som antas i enlighet med det förfarande som avses i artikel 195.2 i förordning (EG) nr 1234/2007.
3. Så snart de uppgifter som avses i artiklarna 1 och 2 inkommit och analyserats ska medlemsstaterna lämna kommissionen en månadssammanställning baserad på uppgifterna från föregående månad.
Av sammanställningen ska även framgå hur många kycklingar som exporterats och importerats under sagda månad, indelade efter art, kategori och typ av fjäderfä.
4. Den sammanställning som avses i punkt 3 återfinns i bilaga III. Medlemsstaterna ska överlämna denna sammanställning till kommissionen varje kalendermånad senast fyra veckor efter utgången av den månad som uppgifterna avser.
5. Medlemsstaterna får använda standardformuläret för sammanställningen (del I) i bilaga III för att samla in de uppgifter från kläckerier som avses i punkterna 1 och 2.
6. Medlemsstaterna får ange att det beträffande kycklingar ska upprättas flera exemplar av det följedokument som avses i artikel 5. I så fall ska det behöriga organ som avses i artikel 9 tillställas ett exemplar av dokumentet i samband med import, export eller handel mellan medlemsstater.
7. De medlemsstater som tillämpar förfarandet enligt punkt 6 ska underrätta de övriga medlemsstaterna och kommissionen om detta.
Artikel 9
Kontrollorgan
Kontrollen av att bestämmelserna i denna förordning efterlevs ska utföras av organ som utses av respektive medlemsstat. En förteckning över dessa organ ska lämnas till övriga medlemsstater och kommissionen senast en månad före den dag då denna förordning träder i kraft. En eventuell ändring av förteckningen ska meddelas övriga medlemsstater och kommissionen inom en månad från och med dagen för ändringen.
Artikel 10
Påföljder
Medlemsstaterna ska vidta de åtgärder som krävs för att påföljdsbelägga överträdelser mot förordningarna om produktion och saluföring av ägg för kläckning och gårdsuppfödda kycklingar.
Artikel 11
Rapportering
Medelst standardformuläret i bilaga IV ska medlemsstaterna årligen före den 30 januari tillställa kommissionen statistiska uppgifter om kläckeriernas struktur och verksamhet.
Artikel 12
Upphävande
Förordning (EEG) nr 1868/77 ska upphöra att gälla från och med den 1 juli 2008.
Hänvisningar till den upphävda förordningen och till förordning (EEG) nr 2782/75 ska anses som hänvisningar till den här förordningen och ska läsas enligt jämförelsetabellen i bilaga V.
Artikel 13
Ikraftträdande
Denna förordning träder i kraft den sjunde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Den ska tillämpas från och med den 1 juli 2008.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 27 juni 2008.
På kommissionens vägnar
Mariann FISCHER BOEL
Ledamot av kommissionen
(1) EUT L 299, 16.11.2007, s. 1. Förordningen senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 510/2008 (EUT L 149, 7.6.2008, s. 61).
(2) EGT L 282, 1.11.1975, s. 100. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1791/2006 (EUT L 363, 20.12.2006, s. 1).
(3) EGT L 209, 17.8.1977, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1792/2006 (EUT L 362, 20.12.2006, s. 1).
(4) EUT L 163, 24.6.2008, s. 6.
BILAGA I
Koder som avses i artikel 2.2
BE |
för Belgien |
BG |
för Bulgarien |
CZ |
för Tjeckien |
DK |
för Danmark |
DE |
för Tyskland |
EE |
för Estland |
IE |
för Irland |
EL |
för Grekland |
ES |
för Spanien |
FR |
för Frankrike |
IT |
för Italien |
CY |
för Cypern |
LV |
för Lettland |
LT |
för Litauen |
LU |
för Luxemburg |
HU |
för Ungern |
MT |
för Malta |
NL |
för Nederländerna |
AT |
för Österrike |
PL |
för Polen |
PT |
för Portugal |
RO |
för Rumänien |
SI |
för Slovenien |
SK |
för Slovakien |
FI |
för Finland |
SE |
för Sverige |
UK |
för Förenade kungariket |
BILAGA II
Uppgifter som avses i artikel 3.4
— |
: |
på bulgariska |
: |
яйца за люпене |
— |
: |
på spanska |
: |
huevos para incubar |
— |
: |
på tjeckiska |
: |
násadová vejce |
— |
: |
på danska |
: |
Rugeæg |
— |
: |
på tyska |
: |
Bruteier |
— |
: |
på estniska |
: |
Haudemunad |
— |
: |
på grekiska |
: |
αυγά προς εκκόλαψιν |
— |
: |
på engelska |
: |
eggs for hatching |
— |
: |
på franska |
: |
œufs à couver |
— |
: |
på italienska |
: |
uova da cova |
— |
: |
på lettiska |
: |
inkubējamas olas |
— |
: |
på litauiska |
: |
kiaušiniai perinimui |
— |
: |
på ungerska |
: |
Keltetőtojás |
— |
: |
på maltesiska |
: |
bajd tat-tifqis |
— |
: |
på nederländska |
: |
Broedeieren |
— |
: |
på polska |
: |
jaja wylęgowe |
— |
: |
på portugisiska |
: |
ovos para incubação |
— |
: |
på rumänska |
: |
ouă puse la incubat |
— |
: |
på slovakiska |
: |
násadové vajcia |
— |
: |
på slovenska |
: |
valilna jajca |
— |
: |
på finska |
: |
munia haudottavaksi |
— |
: |
på svenska |
: |
Kläckägg |
BILAGA III
MÅNADSSAMMANSTÄLLNING ÖVER PRODUKTION OCH SALUFÖRING AV KLÄCKÄGG OCH GÅRDSUPPFÖDDA KYCKLINGAR
DEL I
Land: |
År: |
1 000 styck |
Beskrivning |
Januari |
Februari |
Mars |
April |
Maj |
Juni |
Juli |
August |
September |
Oktober |
November |
December |
|||||
|
Tuppkycklingar (coquelets), hönor, slaktkycklingar |
Grandparents och parents |
värpning |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Användning |
värpning |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Grandparents och parents |
slakt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Användning |
slakt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
kombination |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Ankor |
Användning |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Gäss |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Kalkoner |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Pärlhöns |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
Tuppkycklingar (coquelets), hönor, slaktkycklingar |
Grandparents och parents (hondjur) |
värpning |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Hondjur avsedda för värpning |
värpning |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Grandparents och parents (hondjur) |
slakt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Handjur och hondjur för gödning |
slakt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
kombination |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Ankor |
Handjur och hondjur för gödning |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Gäss |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Kalkoner |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Pärlhöns |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Tuppkycklingar (coquelets), hönor, slaktkycklingar |
Könsbestämda tuppkycklingar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EXTERN HANDEL MED GÅRDSUPPFÖDDA KYCKLINGAR
DEL II
Land: |
År: |
1 000 styck |
Handel inom gemenskapen |
Januari |
Februari |
Mars |
April |
Maj |
Juni |
Juli |
Augusti |
September |
Oktober |
November |
December |
|||
IMPORT |
Tuppkycklingar (coquelets), hönor, slaktkycklingar |
Kycklingar: Grandparents och parents (hondjur) |
värpning |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kycklingar: användning |
värpning |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Kycklingar: Grandparents och parents (hondjur) |
slakt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Kycklingar: användning |
slakt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
kombination |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Ankor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gäss |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kalkoner |
Kycklingar: användning |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pärlhöns |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EXPORT |
Tuppkycklingar (coquelets), hönor, slaktkycklingar |
Kycklingar: Grandparents och parents (hondjur) |
värpning |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kycklingar: användning |
värpning |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Kycklingar: Grandparents och parents (hondjur) |
slakt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Kycklingar: användning |
slakt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
kombination |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Ankor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gäss |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kalkoner |
Kycklingar: användning |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pärlhöns |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Import från… och export till tredjeländer |
Januari |
Februari |
Mars |
April |
Maj |
Juni |
Juli |
Augusti |
September |
Oktober |
November |
December |
|||
IMPORT |
Tuppkycklingar (coquelets), hönor, slaktkycklingar |
Kycklingar: Grandparents och parents (hondjur) |
värpning |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kycklingar: användning |
värpning |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Kycklingar: Grandparents och parents (hondjur) |
slakt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Kycklingar: användning |
slakt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
kombination |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Ankor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gäss |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kalkoner |
Kycklingar: användning |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pärlhöns |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EXPORT |
Tuppkycklingar (coquelets), hönor, slaktkycklingar |
Kycklingar: Grandparents och parents (hondjur) |
värpning |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kycklingar: användning |
värpning |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Kycklingar: Grandparents och parents (hondjur) |
slakt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Kycklingar: användning |
slakt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
kombination |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Ankor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gäss |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kalkoner |
Kycklingar: användning |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pärlhöns |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mottagare |
: |
|
BILAGA IV
KLÄCKERIERNAS STRUKTUR OCH ANVÄNDNING
BILAGA V
Jämförelsetabell
Förordning (EEG) nr 2782/75 |
Förordning (EEG) nr 1868/77 |
Denna förordning |
Artikel 1 |
— |
Artikel 1 |
Artikel 3 |
— |
Artikel 2.1 |
— |
Artikel 1.1 |
Artikel 2.2 och bilaga I |
— |
Artikel 1.2 |
Artikel 2.3 |
Artikel 5.1 |
— |
Artikel 3.1 |
— |
Artikel 2.1 |
Artikel 3.2 |
— |
Artikel 2.2 första stycket |
Artikel 3.3 |
— |
Artikel 2.2 andra stycket |
Artikel 3.6 |
— |
Artikel 2.2 tredje stycket |
Artikel 3.3 |
Artikel 5.2 |
— |
Artikel 3.4 och bilaga II |
Artikel 5.3 |
— |
Artikel 3.5 |
Artikel 6 |
— |
Artikel 3.8 |
— |
Artikel 2.3 |
Artikel 3.7 |
Artikel 11 |
— |
Artikel 4.1 och 4.2 |
Artikel 12 |
— |
Artikel 4.3 första stycket |
— |
Artikel 3 |
Artikel 4.3 andra stycket |
Artikel 13 |
— |
Artikel 5 |
Artikel 7 |
— |
Artikel 6 |
Artikel 8 |
— |
Artikel 7 |
Artikel 9 |
— |
Artikel 8.1 och 8.2 |
Artikel 10.1 |
— |
Artikel 8.3 |
— |
Artikel 4.1 |
Artikel 8.4 |
— |
Artikel 4.2 |
Artikel 8.5 |
— |
Artikel 4.3 |
Artikel 8.6 |
— |
Artikel 4.4 |
Artikel 8.7 |
Artikel 16 |
— |
Artikel 9 |
— |
Artikel 5 |
Artikel 10 |
— |
Artikel 6 |
Artikel 11 |
— |
Artikel 7 |
Artikel 12 första stycket |
— |
Artikel 8 |
Artikel 13 |
— |
Bilaga I |
Bilaga III |
— |
Bilaga II |
Bilaga IV |