This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31999R0046
Commission Regulation (EC) No 46/1999 of 8 January 1999 amending Regulation (EEC) No 2454/93 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code
Kommissionens förordning (EG) nr 46/1999 av den 8 januari 1999 om ändring av förordning (EEG) nr 2454/93 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 2913/92 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen
Kommissionens förordning (EG) nr 46/1999 av den 8 januari 1999 om ändring av förordning (EEG) nr 2454/93 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 2913/92 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen
EGT L 10, 15.1.1999, p. 1–80
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2016; tyst upphävande genom 32016R0481
Kommissionens förordning (EG) nr 46/1999 av den 8 januari 1999 om ändring av förordning (EEG) nr 2454/93 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 2913/92 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen
Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 010 , 15/01/1999 s. 0001 - 0080
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 46/1999 av den 8 januari 1999 om ändring av förordning (EEG) nr 2454/93 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 2913/92 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 2913/92 av den 12 oktober 1992 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen (1), senast ändrad genom Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 82/97 (2), särskilt artikel 249 i denna, och av följande skäl: I enlighet med slutsatserna från Europeiska rådet i Essen den 9 10 december 1994, har gemenskapen vidtagit åtgärder för att göra de preferentiella ursprungsreglerna likformiga i syfte att underlätta handeln. Genom dessa åtgärder skall en gemensam bearbetnings- och förädlingslista med tillhörande inledande anmärkning gradvis ersätta de nuvarande bearbetnings- och förädlingslistor och deras respektive inledande anmärkningar i bilagorna till Protokollen rörande ursprungsreglerna som återfinns i varje preferensavtal som gemenskapen har undertecknat. Denna gemensamma lista med tillhörande inledande anmärkning bör också användas inom det allmänna preferenssystemet som fastställts i kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93 (3), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1677/98 (4). Det bör ses till att definitionen av begreppet närstående personer i artikel 143 i förordning (EEG) nr 2454/93 är tillämplig på alla de bestämmelser i förordning (EEG) nr 2913/92 i vilka det hänvisas till detta begrepp. Det är den beslutande tullmyndighet som avses i artikel 877.1 b i förordning (EEG) nr 2454/93 som är behörig att fatta beslut om ansökningar om återbetalning eller eftergift. Av tydlighetsskäl bör därför artikel 890 i den förordningen ändras. De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Tullkodexkommittén. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Förordning (EEG) nr 2454/93 ändras på följande sätt: 1. I artikel 67.4 skall följande stycke läggas till efter andra stycket: "Första stycket skall inte gälla produkter som omfattas av kapitlen 1 24 i Harmoniserade systemet." 2. Artikel 69 skall ersättas med följande: "Artikel 69 Vid tillämpningen av artikel 67 skall produkter som inte är helt framställda i ett förmånsland eller i gemenskapen anses vara tillräckligt bearbetade eller förädlade om villkoren i förteckningen i bilaga 15 är uppfyllda. Dessa villkor anger i fråga om alla produkter som omfattas av detta avsnitt den bearbetning eller förädling som måste utföras på icke-ursprungsmaterial som används vid tillverkningen av dessa produkter och tillämpas endast med avseende på sådant material. Om en produkt, som erhållit ursprungsstatus därför att den uppfyller villkoren i förteckningen för denna produkt, används vid tillverkningen av en annan produkt, är de tillämpliga villkoren för den produkt i vilken den ingår inte tillämpliga på den, och ingen hänsyn skall tas till det icke-ursprungsmaterial som kan ha använts när den tillverkades." 3. I artikel 70 skall "artikel 69.1" i inledningsfrasen ersättas med "artikel 69". 4. Följande artikel 70a skall läggas till: "Artikel 70a 1. Den kvalificerande enheten för tillämpning av bestämmelserna i detta avsnitt skall vara den särskilda produkt som anses som grundenhet vid klassificeringen enligt Harmoniserade systemets nomenklatur. När en produkt, som är sammansatt av en grupp eller en sammanföring av artiklar, klassificeras under ett enda tulltaxenummer i Harmoniserade systemet utgörs den kvalificerande enheten av helheten. När ett parti består av flera identiska produkter som klassificeras enligt samma tulltaxenummer i Harmoniserade systemet skall varje produkt beaktas för sig vid tillämpningen av bestämmelserna i detta avsnitt. 2. Om förpackningarna, genom tillämpning av den allmänna bestämmelsen nr 5 i Harmoniserade systemet, inbegrips i produkten vid klassificeringen, skall de inbegripas även vid ursprungsbestämningen." 5. Artikel 71.1 skall ersättas med följande: "Utan hinder av bestämmelserna i artikel 69 får icke-ursprungsmaterial användas vid tillverkning av en viss produkt, förutsatt att deras totala värde inte överstiger 5 % av produktens pris fritt fabrik. Om i förteckningen ett eller flera procenttal har angivits för icke-ursprungsmaterialets högsta värde får tillämpningen av första stycket inte medföra att dessa procenttal överskrids." 6. Artikel 72.3 a skall ersättas med följande: "a) ASEAN (Sydostasiastiska nationers förbund) (Brunei, Filippinerna, Indonesien, Laos, Malaysia, Singapore, Thailand, Vietnam)." 7. I artikel 102.1 skall "i bilaga 14" ersättas med "i del B av bilaga 14". 8. Den inledande frasen i artikel 143.1 skall ersättas med följande: "Vid tillämpningen av bestämmelserna i avdelning II, kapitel 3 i kodexen och bestämmelserna i denna avdelning skall personer anses som närstående endast om". 9. I artikel 890 skall andra stycket ersättas med följande: "Återbetalning eller eftergift skall ske mot uppvisande av varorna. Om varorna inte kan uppvisas vid det verkställande tullkontoret skall den beslutande tullmyndigheten bevilja återbetalning eller eftergift endast om det av de kontrolluppgifter som den förfogar över framgår att det i efterhand uppvisade dokumentet utan tvivel avser varorna." 10. Bilaga 14 skall ändras i enlighet med bilaga I till denna förordning. 11. Bilaga 15 skall ersättas med texten i bilaga II till denna förordning. Artikel 2 Denna förordning träder i kraft den sjunde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning. Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater. Utfärdad i Bryssel den 8 januari 1999. På kommissionens vägnar Mario MONTI Ledamot av kommissionen (1) EGT L 302, 19.10.1992, s. 1. (2) EGT L 17, 21.1.1997, s. 1. (3) EGT L 253, 11.10.1993, s. 1. (4) EGT L 212, 30.7.1998, s. 18. BILAGA I Bilaga 14 till förordning (EEG) nr 2454/93 skall ändras på följande sätt: a) Följande skall läggas in i början av bilagan: "DEL A INLEDANDE ANMÄRKNINGAR TILL FÖRTECKNINGEN I BILAGA 15 Anmärkning 1: I förteckningen anges de krav som gäller för alla produkter för att de skall anses tillräckligt bearbetade eller förädlade i den mening som avses i artikel 69. Anmärkning 2: 2.1 I förteckningens två första kolumner beskrivs den framställda produkten. Den första kolumnen innehåller det tulltaxe- eller kapitelnummer som används i Harmoniserade systemet och den andra kolumnen innehåller den varubeskrivning som används i det systemet för detta tulltaxenummer eller kapitel. För varje post i de första två kolumnerna finns en regel angiven i kolumn 3 eller 4. Om en post i den första kolumnen föregås av ordet `ex`, betyder detta att reglerna i kolumn 3 eller 4 endast gäller för den del av numret eller kapitlet som anges i kolumn 2. 2.2 Om flera tulltaxenummer grupperats tillsammans i kolumn 1, eller ett kapitelnummer angivits och beskrivningen av produkterna i kolumn 2 därför angivits i allmänna termer, gäller de motsvarande reglerna i kolumn 3 eller 4 för alla produkter som enligt Harmoniserade systemet klassificeras enligt de olika numren i kapitlet eller enligt något av de tulltaxenummer som är grupperade i kolumn 1. 2.3 Om olika regler i förteckningen gäller för olika produkter inom samma tulltaxenummer, innehåller varje strecksats beskrivningen av den del av tulltaxenumret för vilken bredvidstående regel i kolumn 3 eller kolumn 4 gäller. 2.4 Om en regel anges i både kolumn 3 och 4 för en post i de två första kolumnerna, kan exportören välja mellan den regel som anges i kolumn 3 och den som anges i kolumn 4. Om ingen ursprungsregel anges i kolumn 4, måste den regel som anges i kolumn 3 tillämpas. Anmärkning 3: 3.1 Bestämmelserna i artikel 69 om produkter som erhållit ursprungsstatus och som används vid tillverkningen av andra produkter gäller oavsett om denna status erhållits i den fabrik där dessa produkter används eller i en annan fabrik i ett förmånsland eller i gemenskapen eller Schweiz. Exempel: En motor enligt tulltaxenummer 8407, för vilken regeln anger att värdet av det icke-ursprungsmaterial som ingår inte får överstiga 40 % av priset fritt fabrik, är tillverkad av `smidda, halvfärdiga produkter av annat legerat stål`, tulltaxenummer ex 7224. Om detta smide har smitts i ett förmånsland av ett göt med icke-ursprungsstatus, har det redan fått ursprungsstatus med stöd av regeln för tulltaxenummer ex 7224 i förteckningen. Smidet kan då räknas som ursprungsprodukt vid beräkningen av värdet på motorn, oberoende av om det framställts i samma fabrik eller i en annan fabrik i ett förmånsland. Värdet av götet med icke-ursprungsstatus skall därför inte räknas med när värdet av icke-ursprungsmaterial som använts läggs samman. 3.2 Regeln i förteckningen anger den minsta bearbetning eller förädling som fordras och ytterligare bearbetning eller förädling ger också ursprungsstatus. Däremot kan utförandet av mindre bearbetning eller förädling inte ge ursprungsstatus. Således gäller att om en regel fastslår att icke-ursprungsmaterial i ett visst tillverkningsstadium får användas, är användning av sådana material i ett tidigare tillverkningsstadium tillåten medan användningen av sådana material i ett senare tillverkningsstadium inte är tillåten. 3.3 Utan att det påverkar anmärkning 3.2 kan, om en regel anger att `material enligt vilket tulltaxenummer som helst` får användas, material med samma nummer som produkten också användas, dock med förbehåll för alla särskilda begränsningar som också kan ingå i regeln. Uttrycket `tillverkning från material enligt vilket tulltaxenummer som helst, även andra material med tulltaxenummer. . .` innebär däremot att endast material som klassificerats under samma nummer som en produkt med en annan varubeskrivning än den som anges för produkten i kolumn 2 får användas. 3.4 Om en regel i förteckningen anger att en produkt får tillverkas av mer än ett material, innebär detta att vilket eller vilka som helst av dessa material får användas. Det krävs inte att alla material används. Exempel: Regeln för vävnader enligt tulltaxenummer 5208 5212 anger att naturliga fibrer får användas och att bl.a. kemiska material också får användas. Denna regel innebär inte att både naturfibrer och kemiska material måste användas. Det är möjligt att använda det ena eller det andra av dessa material eller båda. 3.5 Om en regel i förteckningen anger att en produkt måste tillverkas av ett särskilt material, hindrar villkoret självklart inte användning av andra material som på grund av sin beskaffenhet inte kan uppfylla det villkoret (se också anmärkning 6.2 nedan i samband med textilier). Exempel: Regeln för livsmedelsberedningar enligt nr 1904, som uttryckligen utesluter användning av spannmål eller av produkter härledda från spannmål, hindrar inte användning av mineralsalter, kemikalier och andra tillsatsämnen som inte har framställts av spannmål. Detta gäller dock inte produkter vilka, trots att de inte kan tillverkas av det särskilda material som anges i förteckningen, kan tillverkas av material av samma slag på ett tidigare tillverkningsstadium. Exempel: I fråga om ett klädesplagg enligt ex kapitel 62 tillverkat av bondad duk är det, om endast garn som utgör icke-ursprungsprodukt är tillåtet för detta slags plagg, inte möjligt att utgå från bondad duk, även om bondad duk normalt inte kan tillverkas av garn. I sådana fall skulle utgångsmaterialet normalt vara i stadiet före garnstadiet, dvs. fiberstadiet. 3.6 Om två eller flera procentsatser anges i en regel i förteckningen för det högsta värdet för icke-ursprungsmaterial som kan användas, får dessa procentsatser inte läggas samman. Värdet av allt icke-ursprungsmaterial som används får med andra ord aldrig överstiga den högsta av de angivna procentsatserna. Dessutom får de enskilda procentsatserna för de särskilda material som de är tillämpliga på inte överskridas. Anmärkning 4: 4.1 Begreppet `naturfibrer` används i förteckningen för att ange andra fibrer än konst- eller syntetfibrer. Det är begränsat till stadiet innan spinningen äger rum, inklusive avfall, och inbegriper, om inte annat anges, även sådana fibrer som har kardats, kammats eller beretts på annat sätt, men inte spunnits. 4.2 Begreppet `naturfibrer` inbegriper tagel enligt nr 0503, natursilke enligt nr 5002 och 5003 samt ullfibrer, fina eller grova djurhår enligt nr 5101 5105, bomullsfibrer enligt nr 5201 5203 och andra vegetabiliska fibrer enligt nr 5301 5305. 4.3 Begreppen `textilmassa`, `kemiska material` och `material för papperstillverkning` används i förteckningen för att ange de material som inte klassificeras enligt kapitel 50 63 och som kan användas för tillverkning av konst-, syntet- eller pappersfibrer eller pappersgarn. 4.4 Begreppet `konststapelfibrer` används i förteckningen för att ange fiberkabel av syntetfilament eller av regenatfilament, stapelfibrer eller avfall enligt nr 5501 5507. Anmärkning 5: 5.1 Om det i fråga om en viss produkt i förteckningen görs en hänvisning till denna anmärkning, skall inte villkoren i kolumn 3 i förteckningen tillämpas på grundtextilmaterial som används vid tillverkning av denna produkt, som sammanlagt utgör 10 procent eller mindre av totalvikten på alla de grundtextilmaterial som har använts (se också anmärkning 5.3 och 5.4 nedan). 5.2 Den tolerans som nämns i anmärkning 5.1 gäller emellertid endast för blandprodukter som har tillverkats av två eller flera grundtextilmaterial. Följande är grundtextilmaterial: - Silke. - Ull. - Grova djurhår. - Fina djurhår. - Tagel. - Bomull. - Material för papperstillverkning och papper. - Lin. - Mjukhampa. - Jute och andra bastfibrer för textilt ändamål. - Sisal och andra textilfibrer från växter av släktet Agave. - Kokosfibrer, manillahampa, rami och andra vegetabiliska textilfibrer. - Syntetiska konstfilament. - Regenatkonstfilament. - Elektriskt ledande fibrer. - Syntetiska konststapelfibrer av polypropen. - Syntetiska konststapelfibrer av polyester. - Syntetiska konststapelfibrer av polyamid. - Syntetiska konststapelfibrer av polyakrylnitril. - Syntetiska konststapelfibrer av polyimid. - Syntetiska konststapelfibrer av polytetrafluoretylen. - Syntetiska konststapelfibrer av polyfenylensulfid. - Syntetiska konststapelfibrer av polyvinylklorid. - Andra syntetiska konststapelfibrer. - Regenatkonststapelfibrer av viskos. - Andra regenatkonststapelfibrer. - Garn av segmenterad polyuretan med mjuka segment av polyeter, även överspunnet. - Garn av segmenterad polyuretan med mjuka segment av polyester, även överspunnet. - Produkter enligt nr 5605 (metalliserat garn) som innehåller remsor som utgörs av en kärna, bestående av antingen aluminiumfolie eller av plastfilm med eller utan överdrag av aluminiumpulver, med en bredd som inte överstiger 5 mm, och som är sammanfogad mellan två plastfilmer med hjälp av genomskinligt eller färgat klister. - Andra produkter enligt nr 5605. Exempel: Ett garn enligt nr 5205 tillverkat av bomullsfibrer enligt nr 5203 och syntetstapelfibrer enligt nr 5506 är ett blandgarn. Därför får syntetstapelfibrer som inte uppfyller ursprungsreglerna (vilka kräver tillverkning från kemiska material eller textilmassa) användas upp till 10 procent av garnets vikt. Exempel: En vävnad av ull enligt nr 5112 tillverkad av ullgarn enligt nr 5107 och garn av syntetiska stapelfibrer enligt nr 5509 är en blandväv. Därför får syntetiskt garn som inte uppfyller ursprungsreglerna (vilka kräver tillverkning från kemiska material eller textilmassa) eller garn av ull som inte uppfyller ursprungsreglerna (vilka kräver tillverkning från naturfibrer, inte kardade eller kammade eller på annat sätt förberedda för spinning) eller en kombination av dessa två användas om deras sammanlagda vikt utgör högst 10 procent av vävens vikt. Exempel: En tuftad dukvara av textilmaterial enligt nr 5802 tillverkad av bomullsgarn enligt nr 5205 och bomullsväv enligt nr 5210 är en blandprodukt endast om bomullsväven själv är en blandväv framställd av garn som klassificeras enligt två skilda tulltaxenummer, eller om de använda bomullsgarnerna själva utgör blandningar. Exempel: Om den tuftade dukvaran av textilmaterial vore tillverkad av bomullsgarn enligt nr 5205 och syntetisk väv enligt nr 5407 är de använda garnerna självklart två skilda grundtextilmaterial och den tuftade dukvaran av textilmaterial är följaktligen en blandprodukt. 5.3 I fråga om produkter som innehåller `garn av segmenterad polyuretan med mjuka segment av polyeter, även överspunnet` är denna tolerans 20 procent för sådant garn. 5.4 I fråga om produkter som innehåller `remsor som utgörs av en kärna, bestående av antingen aluminiumfolie eller av plastfilm med eller utan överdrag av aluminiumpulver, med en bredd som inte överstiger 5 mm, och som är sammanfogad mellan två plastfilmer med hjälp av klister`, är denna tolerans 30 procent för sådana remsor. Anmärkning 6: 6.1 I fråga om de textilprodukter som i förteckningen är märkta med en fotnot som hänvisar till denna anmärkning, får textilmaterial, med undantag av foder och mellanfoder, vilka inte uppfyller regeln i kolumn 3 i förteckningen för de berörda färdiga produkterna användas, om de klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten och deras värde inte överstiger 8 procent av produktens pris fritt fabrik. 6.2 Utan att det påverkar anmärkning 6.3 får material som inte klassificeras enligt kapitel 50 63 användas fritt vid tillverkning av textilprodukter, oavsett om de innehåller textilmaterial. Exempel: Om en regel i förteckningen föreskriver att garn måste användas för en viss textilvara, t.ex. byxor, hindrar inte detta användning av metallföremål som t.ex. knappar, eftersom knappar inte klassificeras enligt kapitel 50 63. Av samma skäl utgör blixtlås inget hinder även om blixtlås normalt innehåller textilmaterial. 6.3 Då en procentregel gäller, måste hänsyn tas till värdet av de material som inte är klassificerade enligt kapitel 50 63 vid beräkningen av värdet av ingående icke-ursprungsmaterial. Anmärkning 7: 7.1 Med `särskild bearbetning` enligt numren ex 2707, 2713 2715, ex 2901, ex 2902 och ex 3403 avses följande: a) Vakuumdestillation. b) Omfattande fraktionerad omdestillation (1). c) Krackning. d) Reformering. e) Extraktion med selektiva lösningsmedel. f) Den process som omfattar alla följande behandlingar: behandling med koncentrerad svavelsyra, oleum (rykande svavelsyra) eller svaveltrioxid och efterföljande neutralisering med alkali samt blekning och rening med naturligt aktiva jordarter, aktiverade jordarter, aktiverat kol eller bauxit. g) Polymerisering. h) Alkylering. i) Isomerisering. 7.2 Med `särskild bearbetning` enligt nr 2710, 2711 och 2712 avses följande: a) Vakuumdestillation. b) Omfattande fraktionerad omdestillation (1). c) Krackning. d) Reformering. e) Extraktion med selektiva lösningsmedel. f) Den process som omfattar alla följande behandlingar: behandling med koncentrerad svavelsyra, oleum (rykande svavelsyra) eller svaveltrioxid och efterföljande neutralisering med alkali samt blekning och rening med naturligt aktiva jordarter, aktiverade jordarter, aktiverat kol eller bauxit. g) Polymerisering. h) Alkylering. ij) Isomerisering. k) Endast för tungoljor enligt nr ex 2710: avsvavling med hydrogen om de bearbetade produkternas svavelinnehåll reduceras med minst 85 procent (ASTM D 1266-59 T metoden). l) Endast för produkter enligt nr 2710: avparaffinering på annat sätt än genom enkel filtrering. m) Endast för tungoljor enligt nr ex 2710: hydrogenbehandling, annan än avsvavling, vid vilken hydrogen vid ett tryck över 20 bar och en temperatur över 250 °C aktivt deltar i en kemisk reaktion med hjälp av en katalysator. Efterföljande hydrering av smörjoljor enligt nr ex 2710 (t.ex. hydrofinishing eller avfärgning) för att framför allt förbättra färg eller stabilitet skall emellertid inte räknas som en särskild process. n) Endast för eldningsoljor enligt nr ex 2710: atmosfärisk destillation om mindre än 30 volymprocent destillat (inklusive destillationsförluster) erhålls vid 300 °C enligt ASTM D 86 metoden. o) Endast för andra tungoljor än dieselbrännoljor och eldningsoljor enligt nr ex 2710: bearbetning genom elektrisk högfrekvensurladdning. 7.3 I fråga om tulltaxenumren ex 2707, 2713 2715, ex 2901, ex 2902 och ex 3403 skall enkel behandling såsom rengöring, dekantering, avsaltning, vattenseparering, filtrering, färgning, märkning, uppnående av viss svavelhalt genom blandning av produkter med olika svavelhalt eller någon kombination av dessa eller liknande behandlingar inte medföra ursprungsstatus. DEL B INLEDANDE ANMÄRKNINGAR TILL FÖRTECKNINGEN I BILAGORNA 19 OCH 20 (1) Se kompletterande anmärkning 4 b till kapitel 27 i Kombinerade nomenklaturen." b) I förordet skall följande tas bort: "När inte annat anges gäller dessa anmärkningar för de tre preferensordningarna." c) I förordet och anmärkning 1.1 skall "bilagorna 15, 19 och 20" ersättas med "bilagorna 19 och 20". d) I förordet och anmärkning 2.1 skall "artiklarna 69.1 och 100.1" ersättas med "artikel 100.1". e) I anmärkning 2.5 skall "artiklarna 70 och 101" ersättas med "artikel 101". f) I anmärkning 5 skall följande tas bort: "(Områdena Västbanken och Gazaremsan och de förmånsberättigade republikerna)". g) I anmärkning 6 skall följande tas bort: "Områdena Västbanken och Gazaremsan och de förmånsberättigade republikerna" och "GSP, områdena Västbanken och Gazaremsan och de förmånsberättigade republikerna". BILAGA II "BILAGA 15 LISTA ÖVER BEARBETNING ELLER BEHANDLING AV ICKE-URSPRUNGSVAROR SOM KRÄVS FÖR ATT DEN FRAMSTÄLLDA PRODUKTEN SKALL FÅ URSPRUNGSSTATUS (DSP) >Plats för tabell> "