This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R1023
Commission Regulation (EC) No 1023/2006 of 5 July 2006 amending Regulation (EC) No 958/2003 laying down detailed rules for the application of Council Decision 2003/286/EC as regards the concessions in the form of Community tariff quotas on certain cereal products originating in the Republic of Bulgaria and amending Regulation (EC) No 2809/2000
Kommissionens förordning (EG) nr 1023/2006 av den 5 juli 2006 om ändring av förordning (EG) nr 958/2003 om tillämpningsföreskrifter för rådets beslut 2003/286/EG beträffande medgivanden i form av gemenskapstullkvoter för vissa spannmålsprodukter med ursprung i Bulgarien och om ändring av förordning (EG) nr 2809/2000
Kommissionens förordning (EG) nr 1023/2006 av den 5 juli 2006 om ändring av förordning (EG) nr 958/2003 om tillämpningsföreskrifter för rådets beslut 2003/286/EG beträffande medgivanden i form av gemenskapstullkvoter för vissa spannmålsprodukter med ursprung i Bulgarien och om ändring av förordning (EG) nr 2809/2000
EUT L 184, 6.7.2006, p. 5–6
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2006; tyst upphävande genom 32006R1996
6.7.2006 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 184/5 |
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1023/2006
av den 5 juli 2006
om ändring av förordning (EG) nr 958/2003 om tillämpningsföreskrifter för rådets beslut 2003/286/EG beträffande medgivanden i form av gemenskapstullkvoter för vissa spannmålsprodukter med ursprung i Bulgarien och om ändring av förordning (EG) nr 2809/2000
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets beslut 2003/286/EG av den 8 april 2003 om ingående av ett protokoll om anpassning av handelsaspekterna i Europaavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Bulgarien, å andra sidan, för att beakta resultaten av förhandlingarna mellan parterna om nya ömsesidiga jordbruksmedgivanden (1), särskilt artikel 3.2, och
av följande skäl:
(1) |
Enligt beslut 2003/286/EG har gemenskapen förbundit sig att för varje regleringsår fastställa tullfria importtullkvoter för vete, blandsäd av vete och vetegluten samt majs med ursprung i Bulgarien. |
(2) |
Mot bakgrund av de erfarenheter som gjorts vid tillämpningen av kommissionens förordning (EG) nr 958/2003 (2) bör vissa bestämmelser i den förordningen förtydligas och förenklas. |
(3) |
För att säkerställa att aktörerna lämnar in ansökningar för reella kvantiteter, bör det fastställas att en aktör endast får lämna in en ansökan om importlicens per period, och det bör utdömas påföljder om denna bestämmelse inte följs. |
(4) |
Förordning (EG) nr 958/2003 bör därför ändras i enlighet med detta. |
(5) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från förvaltningskommittén för spannmål. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Förordning (EG) nr 958/2003 skall ändras på följande sätt:
1. |
Följande artikel skall införas som artikel 1a: ”Artikel 1a En aktör får lämna in endast en licensansökan per period i enlighet med artikel 2.1. Om en aktör lämnar in fler än en ansökan skall alla ansökningar avslås och de säkerheter som ställts då ansökningarna lämnades in skall anses förverkade av den berörda medlemsstaten.” |
2. |
Artikel 2 skall ändras på följande sätt:
|
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 5 juli 2006.
På kommissionens vägnar
Mariann FISCHER BOEL
Ledamot av kommissionen
(1) EUT L 102, 24.4.2003, s. 60.
(2) EUT L 136, 4.6.2003, s. 3. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1046/2005 (EUT L 172, 5.7.2005, s. 79).