Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2007/170/25

    Mål C-242/07 P: Överklagande ingett den 18 maj 2007 av Konungariket Belgien av det beslut som förstainstansrätten (fjärde avdelningen) meddelade den 15 mars 2007 i mål T-5/07, Belgien mot kommissionen

    EUT C 170, 21.7.2007, p. 14–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    21.7.2007   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    C 170/14


    Överklagande ingett den 18 maj 2007 av Konungariket Belgien av det beslut som förstainstansrätten (fjärde avdelningen) meddelade den 15 mars 2007 i mål T-5/07, Belgien mot kommissionen

    (Mål C-242/07 P)

    (2007/C 170/25)

    Rättegångsspråk: franska

    Parter

    Klagande: Konungariket Belgien (ombud: L. Van den Broeck och advokaterna J.-P. Buyle och C. Steyaert)

    Övrig part i målet: Europeiska gemenskapernas kommission

    Klagandens yrkanden

    Klaganden yrkar att domstolen skall

    upphäva det överklagade beslutet,

    fastställa att talan om ogiltighet som sökanden väckt mot Europeiska kommissionen i mål T-5/07 kan upptas till prövning och, följaktligen, bifalla de yrkanden som klaganden anfört i sin talan om ogiltighet, och i förekommande fall, hänvisa målet till förstainstansrätten för prövning i sak, och

    förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna för överklagandet och för talan i förstainstans.

    Grunder och huvudargument

    Sökanden åberopar fyra grunder till stöd för sin talan.

    Sökanden gör som första grund gällande att det angripna beslutet är bristfälligt vad avser motiveringen i den mån det, i strid med artikel 111 i förstainstansrättens rättegångsregler, i beslutet hänvisas till rättspraxis angående oförutsebara händelser och ursäktliga misstag utan att det anges varför de omständigheter som åberopats av sökanden inte utgör en sådan oförutsebar händelse eller ett sådant ursäktligt misstag.

    Med den andra grunden gör sökanden gällande att förstainstansrätten har gjort en felaktig rättstillämpning i sin tillämpning av villkoren för ett ursäktligt misstag, genom att finna att omständigheter hänförliga till den Belgiska förvaltningen inte i sig medför att misstaget kan anses ursäktligt. Enligt gemenskapens rättspraxis rörande ursäktligt misstag avses exceptionella omständigheter, utan begränsningar med avseende på det sammanhang i vilket dessa äger rum.

    Med den tredje grunden gör sökanden gällande att förstainstansrätten har gjort en felaktig rättstillämpning eller, åtminstone, åsidosatt sin motiveringsskyldighet genom att inte undersöka ett av de argument som sökanden har åberopat. Enligt det argumentet skulle sökanden ha utsatts för ett överdrivet strängt förfarande om dess talan avvisats trots att sökanden i förevarande fall har förevisat stor försiktighet och, bland annat, sänt ansökan per fax i god tid före utgången av tidsfristen för talans väckande.

    Sökanden gör slutligen som fjärde grund gällande att ett avvisande av ansökan med motiveringen att denna väckts för sent trots att ansökan sänts per fax till domstolens kansli inom den föreskrivna tidsfristen, utgör ett åsidosättande av proportionalitetsprincipen. För att iaktta den principen skall således en ansökan som sänts per fax till domstolens kansli inom den tidsfrist som uppställts för talans väckande i EG-fördraget. Detta gäller även om den undertecknade originalansökan ankommer till kansliet mer än 10 dagar senare, trots att denna lämnats in inom 10 dagar efter den sista tillåtna dagen för ansökans inlämnande per fax.


    Top