Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2006/326/97

    Mål C-467/06: Begäran om förhandsavgörande framställd av Tribunale civile di Genova (Italien) den 21 november 2006 – Consel Gi. Emme Srl mot Sistema Logistico dell'Arco Ligure e Alessandrino Srl (SLALA)

    EUT C 326, 30.12.2006, p. 48–48 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    30.12.2006   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    C 326/48


    Begäran om förhandsavgörande framställd av Tribunale civile di Genova (Italien) den 21 november 2006 – Consel Gi. Emme Srl mot Sistema Logistico dell'Arco Ligure e Alessandrino Srl (SLALA)

    (Mål C-467/06)

    (2006/C 326/97)

    Rättegångsspråk: italienska

    Hänskjutande domstol

    Tribunale civile di Genova (Italien).

    Parter i målet vid den nationella domstolen

    Kärande: Consel Gi. Emme Srl

    Svarande: Sistema Logistico dell'Arco Ligure e Alessandrino Srl (SLALA)

    Tolkningsfrågor

    1)

    Utgör gemenskapsrätten (särskilt artiklarna 43, 49, 82, 86 och 87 i EG-fördraget) hinder mot att en medlemsstat – genom sådana bestämmelser som dem som införts i den italienska rättsordningen genom artikel 12 i lagdekret nr 262 av den 3 oktober 2006 – överlåter tillhandahållandet av offentliga tjänster och förvaltningen av offentlig infrastruktur på privaträttsliga företag (i förevarande fall s.p.a. ANAS) som samtidigt har till uppgift att reglera och kontrollera den konkreta marknaden (en uppgift som är analog med den som ANAS s.p.a. givits genom den aktuella bestämmelsen) och därmed har möjlighet att bestämma innehållet i samt utvecklingen och det eventuella upphörandet av det rådande koncessionsförhållandet mellan staten och konkurrenterna till den enhet som givits denna uppgift?

    2)

    Är det (med beaktande av gemenskapsbestämmelser, eller bestämmelser av gemenskapsrättslig relevans, om friheten att utöva ekonomisk verksamhet och mot bakgrund av domstolens rättspraxis på detta område) förenligt med gemenskapsrätten att tillämpa bestämmelser (analoga med dem som införts av italienska staten genom artikel 12 i lagdekret nr 262 av den 3 oktober 2006) som kompletterar eller till och med ändrar redan bestående avtal (i synnerhet genom att dessa med utövande av offentlig myndighet ersätts med ett enhetligt avtal) och därigenom väsenligt ändrar balansen mellan parternas prestationer?


    Top