EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R1819
Commission Regulation (EC) No 1819/2005 of 8 November 2005 adopting a plan allocating resources to the Member States to be charged against 2006 budget year for the supply of food from intervention stocks for the benefit of the most deprived persons in the Community
Kommissionens förordning (EG) nr 1819/2005 av den 8 november 2005 om antagande av en plan för att tilldela medlemsstaterna resurser som hänförs till budgetåret 2006 för leverans av livsmedel från interventionslager till de sämst ställda i gemenskapen
Kommissionens förordning (EG) nr 1819/2005 av den 8 november 2005 om antagande av en plan för att tilldela medlemsstaterna resurser som hänförs till budgetåret 2006 för leverans av livsmedel från interventionslager till de sämst ställda i gemenskapen
OJ L 293, 9.11.2005, p. 3–7
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 06/02/2009: This act has been changed. Current consolidated version: 29/01/2006
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 32006R0153 | tillägg | bilaga 2 | 29/01/2006 | |
Modified by | 32006R0153 | ändring | bilaga 1 | 29/01/2006 |
9.11.2005 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 293/3 |
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1819/2005
av den 8 november 2005
om antagande av en plan för att tilldela medlemsstaterna resurser som hänförs till budgetåret 2006 för leverans av livsmedel från interventionslager till de sämst ställda i gemenskapen
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 3730/87 av den 10 december 1987 om allmänna bestämmelser för leverans av livsmedel från interventionslager till utsedda organisationer för utdelning till de sämst ställda i gemenskapen (1), särskilt artikel 6,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2799/98 av den 15 december 1998 om att fastställa ett agromonetärt system för euron (2), särskilt artikel 3.2, och
av följande skäl:
(1) |
Enligt artikel 2 i kommissionens förordning (EEG) nr 3149/92 av den 29 oktober 1992 om fastställande av närmare bestämmelser för leverans av livsmedel från interventionslager till de sämst ställda personerna i gemenskapen (3) skall kommissionen anta en utdelningsplan som finansieras med medel för budgetåret 2006. I planen skall det i synnerhet fastställas, för var och en av de medlemsstater som tillämpar åtgärden, de högsta belopp som ställs till förfogande för att genomföra deras del, liksom den kvantitet av varje produkt som kan hämtas i interventionsorganens lager. |
(2) |
De medlemsstater som berörs av 2006 års plan har meddelat de uppgifter som krävs i enlighet med artikel 1 i förordning (EEG) nr 3149/92. |
(3) |
Vid fördelningen av resurser bör hänsyn särskilt tas till de erfarenheter som gjorts och till i vilken utsträckning medlemsstaterna har utnyttjat de resurser som de tilldelats under föregående år. |
(4) |
I artikel 2.3 1 c i förordning (EEG) nr 3149/92 finns bestämmelser om tilldelning för inköp på gemenskapsmarknaden av produkter som för tillfället inte finns tillgängliga i interventionsorganens lager. Eftersom interventionsorganens nuvarande lager av skummjölkspulver är små och det redan har beslutats om försäljning på marknaden, är det nödvändigt att fastställa tilldelningen för att det skummjölkspulver som krävs för 2006 års plan skall kunna köpas på marknaden. Det måste också införas särskilda bestämmelser för att se till att leveransavtalet genomförs på ett korrekt sätt. |
(5) |
I artikel 7.1 i förordning (EEG) nr 3149/92 finns bestämmelser om överföring mellan medlemsstaterna av produkter som inte finns tillgängliga i interventionslagren i den medlemsstat där dessa produkter krävs för årsplanens genomförande. De överföringar inom gemenskapen som är nödvändiga för att genomföra 2006 års plan bör därför godkännas på de villkor som fastställs i artikel 7 i förordning (EEG) nr 3149/92. |
(6) |
För planens genomförande bör den avgörande händelsen, i den mening som avses i artikel 3 i förordning (EG) nr 2799/98, vara det datum då räkenskapsåret för förvaltning av de offentliga lagren börjar. |
(7) |
När kommissionen utarbetade denna plan inhämtade den, i enlighet med artikel 2.2 i förordning (EEG) nr 3149/92, synpunkter från de viktigaste av de organisationer som är insatta i de problem som de sämst ställda personerna i gemenskapen står inför. |
(8) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttranden från alla berörda förvaltningskommittéer. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
För 2006 skall livsmedel för utdelning till de sämst ställda i gemenskapen, enligt förordning (EEG) nr 3730/87, distribueras i enlighet med den plan som fastställs i bilaga I till den här förordningen.
Artikel 2
1. I bilaga II fastställs medlemsstaternas tilldelning för inköp på marknaden av skummjölkspulver som krävs för genomförandet av den plan som avses i artikel 1.
2. För att den anbudsgivare som valts ut skall tilldelas kontrakt för leverans av skummjölkspulver enligt punkt 1 skall han eller hon, i interventionsorganets namn, ställa en säkerhet motsvarande anbudspriset.
Artikel 3
Överföringarna inom gemenskapen av produkter i bilaga III till denna förordning skall omfattas av de villkor som fastställs i artikel 7 i förordning (EEG) nr 3149/92.
Artikel 4
För att genomföra den plan som avses i artikel 1 i denna förordning skall datumet för den avgörande händelse som avses i artikel 3 i förordning (EG) nr 2799/98 vara den 1 oktober 2005.
Artikel 5
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 8 november 2005.
På kommissionens vägnar
Mariann FISCHER BOEL
Ledamot av kommissionen
(1) EGT L 352, 15.12.1987, s. 1. Förordningen ändrad genom förordning (EG) nr 2535/95 (EGT L 260, 31.10.1995, s. 3).
(2) EGT L 349, 24.12.1998, s. 1.
(3) EGT L 313, 30.10.1992, s. 50. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1608/2005 (EUT L 256, 30.9.2005, s. 13).
BILAGA I
Årlig utdelningsplan för 2006
a) |
Finansiella medel för att genomföra planen i respektive medlemsstat:
|
b) |
Kvantitet av varje produkttyp som kan tas ut från gemenskapens interventionslager för utdelning i respektive medlemsstat inom ramen för de belopp som fastställs i a:
|
BILAGA II
Medlemsstaternas tilldelning för inköp av skummjölkspulver på gemenskapsmarknaden inom ramen för de maximala belopp som fastställs i bilaga I a:
Medlemsstat |
Euro |
Grekland |
4 538 402 |
Italien |
33 849 510 |
Luxemburg |
33 295 |
Malta |
101 734 |
Polen |
6 185 397 |
Slovenien |
863 810 |
Finland |
1 274 443 |
Totalt |
46 846 591 |
BILAGA III
Överföringar inom gemenskapen som godkänts enligt planen för 2006
Produkt |
Kvantitet (ton) |
Innehavare |
Mottagare |
||
|
73 726 |
Jordbruksministeriet, Frankrike |
FEGA, Spanien |
||
|
115 253 |
Jordbruksministeriet, Frankrike |
AGEA, Italien |
||
|
17 287 |
Jordbruksministeriet, Frankrike |
INGA, Portugal |
||
|
1 262 |
MVH, Ungern |
AAMRD, Slovenien |
||
|
1 877 |
Jordbruksministeriet, Frankrike |
National Research and Development Center, Malta |
||
|
5 000 |
Jordbruksministeriet, Grekland |
Agricultural and Food Products Market Regulation Agency, Litauen |
||
|
20 000 |
Jordbruksministeriet, Grekland |
ARR, Polen |
||
|
14 000 |
FEGA, Spanien |
INGA, Portugal |
||
|
2 800 |
Ente Risi, Italien |
BIRB, Belgien |
||
|
38 396 |
Ente Risi, Italien |
Jordbruksministeriet, Frankrike |
||
|
600 |
Ente Risi, Italien |
National Research and Development Center, Malta |
||
|
600 |
Ente Risi, Italien |
AAMRD, Slovenien |
||
|
1 700 |
FEGA, Spanien |
INGA, Portugal |
||
|
500 |
ARR, Polen |
Jordbruksministeriet, Finland |
||
|
300 |
AGEA, Italien |
AAMRD, Slovenien |
||
|
450 |
Department of Agriculture and Food, Irland |
BIRB, Belgien |
||
|
8 997 |
Department of Agriculture and Food, Irland |
Jordbruksministeriet, Frankrike |
||
|
6 164 |
Department of Agriculture and Food, Irland |
ARR, Polen |
||
|
631 |
FEGA, Spanien |
AGEA, Italien |