EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52020XG0220(01)

RÅDETS SLUTSATSER OM COVID-19 2020/C 57/04

ST/6038/2020/INIT

OJ C 57, 20.2.2020, p. 4–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

20.2.2020   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 57/4


RÅDETS SLUTSATSER OM COVID-19

(2020/C 57/04)

Europeiska unionens råd har i dag sammanträtt för att bedöma konsekvenserna av utbrottet av covid-19, som nu drabbar människor. Det började i Kina i december 2019, och den 30 januari 2020 förklarade Världshälsoorganisationen (WHO) att viruset är ett internationellt hot mot människors hälsa (1).

Rådet välkomnar de effektiva EU-insatser som medlemsstaterna, kommissionen, Europeiska centrumet för förebyggande och kontroll av sjukdomar (ECDC) och hälsosäkerhetskommittén vidtagit som svar på situationen liksom den internationella reaktionen på hotet om en eventuell pandemi, och det efterlyser ett fortsatt och utökat samarbete på europeisk och internationell nivå.

EU och dess medlemsstater är medvetna om att den epidemiologiska situationen fortfarande utvecklas och bör därför fortsätta att agera beslutsamt och samordnat för att möta hotet från covid‐19 och förhindra att 2019-nCoV-viruset, som orsakar sjukdomen, sprids ytterligare till och inom EU. Europeiska unionens råd har därför antagit följande slutsatser:

”EUROPEISKA UNIONENS RÅD

1.

INSER att utbrott av nya smittsamma sjukdomar som covid-19 är ett potentiellt globalt hälsohot, i synnerhet med tanke på de stora volymerna och frekvensen för det internationella resandet i en globaliserad värld,

2.

KONSTATERAR att de bekräftade fallen av covid-2019 orsakas av ett virus som kan smitta från människa till människa,

3.

NOTERAR den strategiska beredskaps- och åtgärdsplan för 2019-nCoV (2019 Novel Coronavirus (2019-nCoV): Strategic Preparedness and Response Plan), som utfärdades av WHO den 3 februari 2020 (2) och som syftar till stoppa ytterligare spridning av 2019-nCoV-viruset i Kina och andra länder och att minska virusutbrottets inverkan i alla länder, och efterlyser en mobilisering av medel som ska gå till att upprätta internationell samordning och operativt stöd, öka ländernas beredskap och motåtgärder och påskynda prioriterad forsknings- och innovationsverksamhet,

4.

UTTRYCKER sin solidaritet med smittade personer i hela världen och med de mest drabbade länderna, särskilt Kina, och FÖRKLARAR sig berett att tillsammans med kommissionen och i samarbete med WHO och myndigheterna i dessa tredjeländer diskutera olika sätt att bistå i kampen mot detta utbrott,

5.

ERINRAR om att EU och dess medlemsstater har en nära samordning och ett nära samarbete på området för hälsosäkerhet, genom att man genomför planering och motåtgärder och beredskapsplanering samt tar upp verksamheter som rör kontinuitetsplanering, i enlighet med beslut nr 1082/2013/EU om allvarliga gränsöverskridande hot mot människors hälsa (3) och beslut nr 1313/2013/EU om en civilskyddsmekanism för unionen på området för hälsokriser (4),

6.

BETONAR betydelsen av att man för att skydda folkhälsan vidtar snabba åtgärder tillsammans med kommissionen och inom ramen för WHO:s internationella hälsoreglemente (IHR), genom samordning av motåtgärderna, däribland kontaktspårning och riskkommunikation, samt genom informationsutbyte om nationella förebyggande och förberedande åtgärder inom hälsosäkerhetskommittén och systemet för tidig varning och reaktion,

7.

VÄLKOMNAR resolutionen om bättre beredskap vid hälsokriser och genomförande av internationella hälsoreglementen (Strengthening Preparedness for Health Emergencies; Implementation of International Health Regulations (IHR, 2005))”, som WHO:s exekutivstyrelse antog den 8 februari 2020 (5),

8.

VÄKOMNAR DESSUTOM det arbete som redan pågår i WHO, kommissionen, ECDC och hälsosäkerhetskommittén, särskilt i fråga om riktlinjer för en gemensam definition för identifiering av fall, för gemensam hantering av dessa fall och om information till resande,

9.

FRAMHÅLLER betydelsen av ECDC:s arbete med tekniska anvisningar för analys, riskbedömning och behandling av smittade och deras kontakter samt skyddet av berörd sjukvårdspersonal liksom det arbete som utförs av Europeiska läkemedelsmyndigheten (EMA) när det gäller behandling, vaccin och forskning samt av Europeiska unionens byrå för luftfartssäkerhet (Easa) vad gäller skyddet av folkhälsan i samband med flygresor och av andra relevanta EU-byråer,

10.

VÄLKOMNAR den snabba aktiveringen av arrangemangen för integrerad politisk krishantering (IPCR) (6) i fråga om ”utbyte av information” och av unionens civilskyddsmekanism (7) samt förstärkningen av det konsulära biståndet till svar på utbrottet av covid-19,

11.

INSER att effektiviteten av de nationella åtgärder som vidtagits vid EU:s gränser och gränspassager för att skydda folkhälsan, inbegripet de åtgärder som redan vidtagits av medlemsstaterna i samband med utbrottet av covid-19, ytterligare kan förbättras genom att den redan pågående samordningen mellan medlemsstaterna och kommissionen förstärks inom ramen för WHO:s rekommendationer,

12.

INSER att man, för att kunna bemöta allvarliga gränsöverskridande hot mot människors hälsa, måste samordna de sektorsövergripande åtgärderna på nationell, europeisk och internationell nivå, och välkomnar det stöd som kommissionen, Europeiska utrikestjänsten och alla relevanta EU-byråer ger i detta syfte,

13.

FRAMHÅLLER betydelsen av att WHO:s roll i hanteringen av utbrottet förstärks, bland annat på grundval av samordnade EU-bidrag, särskilt för att säkerställa utbyten av epidemiologiska data i realtid,

14.

BETONAR att en samordnad strategi måste tas fram tillsammans med WHO, inbegripet en undersökning av möjligheter till frivillig finansiering, till stöd för länder med svagare hälso- och sjukvårdssystem, i enlighet med principen om global solidaritet,

15.

UPPMANAR ENTRÄGET medlemsstaterna att i samarbete med kommissionen agera samfällt, på ett proportionerligt och lämpligt sätt i linje med WHO:s rekommendationer och råden från ECDC, i enlighet med följande:

a)

Vidta nödvändiga och lämpliga åtgärder för att säkerställa skyddet av folkhälsan, och därvid beakta att särskild uppmärksamhet måste ägnas alla former av internationellt resande. Dessa åtgärder bör i synnerhet säkerställa att

det vid samtliga EU:s gränsövergångar finns möjlighet att, till personer som löper större risk att bära på 2019-nCoV-viruset, ge nödvändig information och vägledning om hur man söker lämplig medicinsk rådgivning och vård,

det finns tydliga planer och resurser på plats för att tillhandahålla lämplig vård i sjukvårdsmiljöer för misstänkta och bekräftade bärare av 2019-nCoV-viruset och för att vidta andra åtgärder som kan behövas, till exempel kontaktspårning,

information tillhandahålls, i hela EU, till internationella resenärer som ankommer eller transiterar från drabbade områden och att dessa personer kan spåras,

resande som ankommer eller transiterar från drabbade områden, om omständigheterna är sådana att det är berättigat, kan uppmanas att lämna uppgifter om huruvida de har varit i kontakt med personer från dessa områden,

anställda inom hälso- och sjukvården och allmänheten får vägledning och information,

den sjukhuspersonal som vårdar patienterna har lämpligt skydd,

och bör vara i överensstämmelse med WHO:s rekommendationer, som utfärdats på grundval av IHR, hälsosäkerhetskommitténs arbete, ECDC:s råd samt nationella planer och riktlinjer.

b)

Utveckla nära och förstärkt samordning mellan medlemsstaterna för att säkerställa att samtliga åtgärder är effektiva, inbegripet åtgärder för resor, om detta är nödvändigt, samtidigt som man garanterar den fria rörligheten inom EU, för att säkerställa största möjliga folkhälsoskydd och för att öka allmänhetens medvetenhet om covid-2019.

c)

På övervaknings- och kontrollområdet: fortlöpande utbyta information om utvecklingen av 2019-nCoV-viruset inom respektive territorium genom befintliga europeiska och internationella strukturer, i enlighet med IHR och rådets beslut nr 1082/2013/EU.

d)

På diagnos- och behandlingsområdet, i enlighet med beslut nr 1082/2013/EU och i överensstämmelse med artikel 44 i IHR: fortsätta att visa prov på solidaritet och samarbete genom att stödja varandra och världssamfundet när det gäller att identifiera källan till 2019-nCoV-viruset och dess fulla potential för överföring från människa till människa, utveckla nödvändig behandling, utarbeta gemensamma riktlinjer för hanteringen, samt vid behov dela diagnosticeringskapacitet och optimalt utnyttja antivirala medel.

e)

På kommunikationsområdet: på lämpligt sätt nyttja hälsosäkerhetskommittén och dess nätverk för informatörer, tillhandahålla samordnad, korrekt, snabb och samstämmig information och vägledning till allmänheten om covid-19, baserat på fakta och tillgängliga uppgifter, och därmed motverka felaktig och vilseledande information, som bland annat kan leda till diskriminering.

f)

På forsknings- och utvecklingsområdet: bedriva ett nära samarbete med varandra och, när så är lämpligt, med industrin och forskarvärlden för att underlätta framtagandet av ett pilotvaccin mot covid-19 och av diagnostik och antivirala medel.

16.

RÅDET UPPMANAR kommissionen att

a)

underlätta medlemsstaternas sektorsövergripande informationsutbyte och samarbete, särskilt kring övervakning, riskbedömning, riskhantering och motåtgärder avseende covid-2019,

b)

inom hälsosäkerhetskommittén och, i förekommande fall inom unionens civilskyddsmekanism, stödja förslag till samordnade åtgärder för kommande eventuella faser av virusutbrottet, baserade på tillgänglig vetenskaplig information,

c)

aktivera befintliga finansieringsmekanismer till stöd för medlemsstaternas samarbete när det gäller att förbereda sig på och bemöta det hälsohot som covid-19 utgör inom ramen för EU:s befintliga program och verksamheter,

d)

fortsätta undersöka alla tillgängliga möjligheter, särskilt gemensam upphandling, för att underlätta nödvändig tillgång till personlig skyddsutrustning som medlemsstaterna behöver för att minimera eventuella brister,

e)

bland medlemsstaterna verka för en tillnärmning av lämpliga och kostnadseffektiva åtgärder som är utformade för att skydda och rädda liv och att på ett effektivt sätt minimera risken för en ökning av fallen av covid-19, samt en enhetlig tillämpning av lämpliga regler för icke-medicinska motåtgärder, inbegripet isolering, karantän och minskade kontakter mellan människor för att förebygga smittspridning, baserat på den epidemiologiska situationens aktuella utveckling, i linje med vetenskaplig rådgivning från Europeiska centrumet för förebyggande och kontroll av sjukdomar och WHO,”

f)

i samarbete med Europeiska läkemedelsmyndigheten och de nationella läkemedelsmyndigheterna utvärdera de konsekvenser som globala hot mot hälsan, t.ex. covid-19, har för tillgången till läkemedel inom EU och för säkerheten i leveranskedjorna,

g)

stärka stödet till nätverket för informatörer i hälsosäkerhetskommitténs nätverk för informatörer i enlighet med beslut 1082/2013/EU om allvarliga gränsöverskridande hot mot människors hälsa och nätverkets operationella standardförfaranden.


(1)  https://www.who.int/news-room/detail/30-01-2020-statement-on-the-second-meeting-of-the-international-health-regulations-(2005)-emergency-committee-regarding-the-outbreak-of-novel-coronavirus-(2019-ncov)


Top