EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012PC0035

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om stadga för europeiska stiftelser (FE)

/* COM/2012/035 final - 2012/0022 (APP) */

52012PC0035

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om stadga för europeiska stiftelser (FE) /* COM/2012/035 final - 2012/0022 (APP) */


MOTIVERING

1. BAKGRUND

1.1. Allmän bakgrund

Stiftelser spelar en viktig roll i EU, särskilt i det civila samhället. Genom sina verksamheter på en rad olika områden bidrar de till unionens grundläggande värden och mål, t.ex. respekten för de mänskliga rättigheterna, skyddet av minoriteter, sysselsättning och social utveckling, skydd och förbättring av miljön samt främjande av vetenskapliga och tekniska framsteg. De utgör ett betydande bidrag för att de ambitiösa mål för smart och hållbar tillväxt som uppställts i Europa 2020-strategin[1] ska uppnås. De förbättrar och underlättar också för medborgarna och det civila samhället att delta mer aktivt i det europeiska projektet. Trots detta finns det olika hinder för stiftelsernas verksamheter i hela EU.

I meddelandet om inremarknadsakten[2], som antogs i april 2011, framhölls behovet av att motverka marknadsfragmenteringen och undanröja hindren för den fria rörligheten för tjänster, innovation och kreativitet för att åstadkomma tillväxt och sysselsättning samt främja konkurrenskraften. I meddelandet betonades vikten av att stärka medborgarnas förtroende för den inre marknaden och se till att dess fördelar kommer medborgarna till del. Med tanke på stiftelsernas bidrag till den sociala ekonomin och till finansiering av innovativa och allmännyttiga initiativ efterlystes i inremarknadsakten åtgärder för att undanröja de hinder som stiftelser möter i gränsöverskridande samarbete. Samma uppmaning framfördes i rapporten om EU-medborgarskapet 2010 ”Att undanröja hindren för EU-medborgarnas möjligheter att utöva sina rättigheter”[3], där kommissionen betonade vikten av att förstärka den europeiska dimensionen i den verksamhet som bedrivs inom allmännyttiga stiftelser för att främja medborgardeltagandet på EU-nivå.

Kommissionen underströk också betydelsen av att utveckla europeiska rättsliga former för enheter inom den sociala ekonomin (t.ex. stiftelser, kooperativ och ömsesidiga bolag) i sitt meddelande om ett initiativ för socialt företagande av den 25 oktober 2011[4]. Syftet med initiativet är att stödja utvecklingen av företag som främst är inriktade på att skapa sociala effekter genom sin verksamhet. Åtgärderna i initiativet är avsedda att främja organisationer inom den sociala ekonomin (däribland stiftelser) som uppfyller de allmänna kriterier för ett ”socialt företag” som anges i meddelandet.

Europaparlamentet efterlyste en lämplig rättslig ram för stiftelser (och för ömsesidiga bolag och föreningar) i sin resolution om kommissionens inremarknadsakt. Parlamentet ställde sig positiv till införandet av en stadga för rättsliga enheter av detta slag i sin skriftliga förklaring nr 84/2010 från mars 2011 och har i sina tidigare resolutioner från 2009 och 2006[5] uppmanat kommissionen att arbeta för detta mål. Europeiska ekonomiska och sociala kommittén förespråkade en stadga i sitt initiativyttrande 2010[6], där kommittén framförde sina överväganden om hur en stadga borde utformas, och Regionkommittén stöder kommissionens initiativ för stiftelser i inremarknadsakten[7].

1.2. Motiv och syfte

Stiftelser kan inte effektivt kanalisera medel över gränserna inom EU. De som vill arbeta gränsöverskridande tvingas att ägna en del av sina insamlade medel åt juridisk rådgivning för att uppfylla de rättsliga och administrativa kraven i olika nationella lagar.

Genom detta initiativ införs därför en ny europeisk rättslig form som ska göra det enklare för stiftelser att etablera sig på den inre marknaden och bedriva verksamhet där. Då blir det möjligt för stiftelserna att effektivt kanalisera privata medel till allmännyttiga ändamål över gränserna inom EU. Detta bör i sin tur kunna leda till att mer pengar blir tillgängliga för allmännyttiga verksamheter, bland annat på grund av stiftelsernas omkostnader minskar. Initiativet bör därigenom få positiva konsekvenser för EU-medborgarnas allmänna bästa och för EU:s ekonomi som helhet.

Förslaget syftar inte till att hantera den särskilda situation som gäller för politiska stiftelser som är närstående politiska partier på europeisk nivå. Dessa stiftelser har sedan 2007 i enlighet med EU-lagstiftningen omfattats av särskilda regler, särskilt när det gäller deras tillgång till EU-finansiering (liksom även politiska partier på europeisk nivå)[8]. Kommissionen håller för närvarande på att se över dessa regler och kommer att anta ett lagstiftningsförslag om ändring av dem under loppet av 2012[9].

2. RESULTAT AV SAMRÅDET MED BERÖRDA PARTER OCH KONSEKVENSBEDÖMNING

Under utarbetandet av förslaget anlitade kommissionen i stor utsträckning externa experter och hade omfattande kontakter med olika intressenter.

Först genomfördes en genomförbarhetsstudie av ett konsortium bestående av Max Planck Institute for Comparative and International Private Law i Hamburg och Heidelbergs universitet (Centre for Social Investment)[10]. Studien utarbetades och offentliggjordes 2008. I studien rekommenderades en stadga för europeiska stiftelser (med eller utan behandling av skattefrågor) som det bästa politiska alternativet för att lösa de problem som man har identifierat.

Därefter höll kommissionen ett offentligt samråd om rekommendationerna i genomförbarhetsstudien under perioden februari–maj 2009. Under samrådet uttryckte stiftelser ett starkt stöd för stadgan, medan nationella myndigheter och i viss utsträckning företagsorganisationer var mer skeptiska till att det behövdes en sådan rättslig form och att den var genomförbar. Ett mer allmänt samråd om meddelandet ”På väg mot en inre marknadsakt” 2010–2011 visade också att det fanns ett starkt intresse för stadgan inom den icke-vinstdrivande sektorn.

Vidare samlade kommissionen in ytterligare information om konkreta problem som framkommit under de bilaterala diskussionerna med stiftelser, särskilt under ”European Foundation Week” i juni 2010 och genom kontakter med European Foundation Centre (EFC).

Kommissionen samlade också in information om den berörda nationella lagstiftningen från nationella myndigheter via en enkät och efterföljande diskussioner inom Company Law Expert Group (CLEG)[11] år 2009, 2010 och 2011. Många medlemsstater uttryckte tvivel om att det behövdes nya rättsliga former, även i fråga om stiftelser.

Kommissionen beaktade ovanstående kommentarer och synpunkter när den utarbetade förslaget genom att utgå från en analys av stiftelsernas behov och av de nationella rättssystemen och därefter välja lösningar (t.ex. i fråga om initiativets omfattning) där en kompromiss lättast skulle kunna uppnås med hänsyn till mångfalden i de nationella lagarna.

Konsekvensbedömningen bygger på de ovannämnda insamlade upplysningarna. Det generella problem som man har konstaterat var att mångfalden av nationella bestämmelserna på civilrätts- och skatteområdet gör det dyrt och svårt för stiftelser att bedriva gränsöverskridande verksamheter. Gränsöverskridande kanalisering av medel till allmännyttiga ändamål via stiftelser är därför i allmänhet en underutnyttjad möjlighet. De specifika problem som identifierats var bland annat osäkerhet om allmännyttiga stiftelser erkänns i andra medlemsstater, kostnaderna för att slå samman och fördela medel på en gränsöverskridande grund samt begränsade gränsöverskridande donationer.

Följande alternativ har övervägts: 1) inga nya politiska åtgärder på EU-nivå, 2) en informationskampanj och en frivillig kvalitetsstadga, 3) en stadga för europeiska stiftelser (med eller utan behandling av skattefrågor) samt 4) en begränsad harmonisering av lagstiftningen om stiftelser.

Alternativet inga ny politiska åtgärder innebär att man nöjer sig med pågående initiativ, bland annat överträdelseförfarandet och arbetet på skatteområdet, genomförandet av tjänstedirektivet, initiativ i annan form än lagstiftning på forskningsområdet samt stiftelsernas egna initiativ för att underlätta gränsöverskridande gåvor.

Syftet med alternativet en informationskampanj är att förbättra stiftelsernas kunskap om sina rättigheter och skyldigheter enligt nationell lagstiftning när de bedriver gränsöverskridande verksamhet. Dessutom skulle man kunna säkra kvaliteten och trovärdigheten i stiftelsernas verksamheter genom en kvalitetsstadga, som utarbetas av stiftelserna på frivillig grund, och ett tillhörande ”europeiskt kvalitetsmärke” som stiftelser som efterlever stadgan skulle kunna tilldelas.

Alternativet en stadga för europeiska stiftelser utan behandling av skattefrågor innebär ett förslag till en alternativ rättslig form för stiftelser. Det skulle inte kräva ändringar av nationella stiftelser i nuvarande former och vara frivilligt att använda. Stadgan skulle fastställa vissa krav (t.ex. minsta stiftelsekapital, allmännyttiga ändamål som är godkända i de flesta medlemsstaterna) för att få bli en europeisk stiftelse.

Alternativet en stadga för europeiska stiftelser med behandling av skattefrågor skulle dessutom kräva att medlemsstaterna betraktar en europeisk stiftelse som likvärdig med inhemska stiftelser för allmännyttiga ändamål och därför beviljar dem samma skatteförmåner som de ger sina inhemska stiftelser. Samma lösning skulle också vara tillämplig på europeiska stiftelsens givare och mottagare.

Alternativet en begränsad harmonisering av lagstiftningen om stiftelser innebär en harmonisering av de krav som stiftelser måste uppfylla för att kunna registrera sig och verka utomlands, dvs. vilka ändamål som är godkända för allmännyttiga stiftelser, minimikrav på tillgångar, registreringskrav och vissa aspekter av intern styrning. Medlemsstaterna skulle vara tvungna att tillåta att stiftelser som uppfyller harmoniserade kriterier att verka i deras land utan att ställa ytterligare krav. En mer omfattande harmonisering av nationella lagar om stiftelser och en harmonisering av beskattningen av stiftelser och deras givare övervägdes också.

Analysen av konsekvenserna av de föreslagna alternativen visade att en stadga för europeiska stiftelser med automatiskt tillämpad icke-diskriminerande beskattning skulle vara det lämpligaste alternativet. Det skulle också undanröja hindren för gränsöverskridande aktivitet för stiftelser och givare samt underlätta en effektiv kanalisering av medel till allmännyttiga ändamål.

3. RÄTTSLIGA ASPEKTER 3.1. Rättslig grund

Den rättsliga grunden för den föreslagna förordningen om stadgan för europeiska stiftelser är artikel 352 i EUF-fördraget, som är den tillämpliga rättsliga grunden när ingen annan bestämmelse i fördragen ger EU-institutionerna tillräckliga befogenheter att anta en åtgärd.

Artikel 352 är den rättsliga grund som valts för de befintliga europeiska rättsliga formerna på det bolagsrättsliga området, dvs. Europabolag, den europeiska ekonomiska intressegrupperingen och europeiska kooperativ. Domstolen bekräftade i sin dom[12] om den europeiska kooperativa föreningen att artikel 352 var den korrekta rättsliga grunden.

3.2. Subsidiaritets- och proportionalitetsprinciperna

Den föreslagna åtgärden överensstämmer helt med subsidiaritetsprincipen. Det krävs EU‑åtgärder för att undanröja nationella hinder och begränsningar som stiftelser möter när de bedriver verksamhet inom hela EU. Den rådande situationen visar att problemet inte hanteras korrekt på nationell nivå och att dess gränsöverskridande natur kräver en gemensam ram för att underlätta stiftelsers rörlighet. Med enbart åtgärder på medlemsstatsnivå skulle den inre marknaden inte ge EU-medborgarna optimala resultat. Initiativet ger stiftelser möjlighet att välja den föreslagna europeiska rättsliga formen, och detta skulle underlätta deras gränsöverskridande verksamheter.

Den föreslagna åtgärden är lämplig och går inte utöver vad som är nödvändigt för att på ett tillfredsställande sätt uppnå de fastställda målen och överensstämmer således med proportionalitetsprincipen. Syftet är att skapa en ny rättslig form utöver de nationella formerna och lämna de olika befintliga nationella lagarna oförändrade. Det ger medlemsstaterna frihet och utrymme att upprätthålla och utveckla sina nationella rättsliga former. När det gäller beskattning ersätter det inte medlemsstaternas lagar om beskattning av stiftelser för allmännyttiga ändamål (och deras givare) med en ny uppsättning harmoniserade bestämmelser, utan medför endast att dessa befintliga bestämmelser automatiskt blir tillämpliga på den europeiska stiftelsen (och dess givare). Den föreslagna åtgärden kommer att undanröja de flesta betydande hinder som stiftelser möter när de bedriver gränsöverskridande verksamhet, utan att fastställa uttömmande bestämmelser för europeiska stiftelser och utan att en ny uppsättning skattebestämmelser införs.

3.3. Val av regleringsform

En förordning är det lämpligaste medlet att säkerställa en enhetlig stadga i alla medlemsstater eftersom en europeisk rättslig form kräver enhetlig och direkt tillämpning av bestämmelser i hela EU.

4. NÄRMARE REDOGÖRELSE FÖR FÖRSLAGET

Kapitel I (Allmänna bestämmelser) innehåller syftet, de bestämmelser som är tillämpliga på europeiska stiftelser samt en uppsättning definitioner som ska klargöra de begrepp som används vid tillämpningen av förordningen.

I kapitlet fastställs den europeiska stiftelsen viktigaste egenskaper: En europeisk stiftelse är en enhet med ett allmännyttigt ändamål som är juridisk person och har full rättskapacitet i alla medlemsstater i EU. Den har en gränsöverskridande dimension i fråga om sin verksamhet eller har som mål i sin stadga att bedriva verksamhet i minst två medlemsstater. Dess stiftelsekapital motsvarar minst 25 000 euro. En europeisk stiftelse får lov att bedriva ekonomisk verksamhet om vinsten används för dess allmännyttiga ändamål i enlighet med förordningen. Av rättssäkerhetsskäl ingår en uttömmande förteckning över allmännyttiga ändamål som är godkända enligt de flesta medlemsstaters civil- och skatterätt.

I kapitel II (Bildning) fastställs formerna för bildning av en europeisk stiftelse, vad dess stadgar minst ska innehålla samt registreringskrav.

En europeisk stiftelse kan bildas från grunden (genom testamentsförordnande, notariatshandling eller genom en skriftlig förklaring av en eller flera fysiska eller juridiska personer eller offentliga organ i enlighet med tillämplig nationell lag), genom sammanslagning av allmännyttiga enheter som lagligen är etablerade i en eller flera medlemsstater eller genom omvandling av en nationell enhet för allmännyttiga ändamål som är lagligen etablerad i en medlemsstat till en europeisk stiftelse.

I kapitlet finns en förteckning över handlingar och uppgifter som ska åtfölja ansökningar om registrering och som ska vara offentliga. För att underlätta registreringsprocessen åläggs registreringsenheterna att samarbeta med varandra i fråga om handlingar och uppgifter angående den europeiska stiftelsen.

I kapitel III (Den europeiska stiftelsens organisation) fastställs bestämmelser om styrelse, verkställande direktörer och kontrollorgan samt om intressekonflikter. För att garantera att den europeiska stiftelsen är trovärdig och tillförlitlig måste den tillämpa höga standarder för öppenhet och ansvarighet.

Kapitel IV (Stadgeenligt säte och flyttning av sätet). En europeisk stiftelse får flytta sitt stadgeenliga säte till en annan medlemsstat med bevarad juridisk person och utan att behöva avveckla stiftelsen.

Kapitel V (Medverkan av anställda och volontärer) innehåller bestämmelser om information till och samråd med anställda och volontärer i överensstämmelse med tillämpligt EU-regelverk. Förslaget innehåller inte några bestämmelser om anställdas medverkan i styrelsen eftersom medverkan på styrelsenivå i enheter för allmännyttiga ändamål förekommer i mycket få medlemsstater.

Kapitel VI (Upplösning av den europeiska stiftelsen). Enligt förordningen kan en europeisk stiftelse omvandlas tillbaka till en enhet för allmännyttiga ändamål som omfattas av lagen i den medlemsstat där den har sitt säte, om en sådan åtgärd är tillåten enligt stiftelsens stadgar. Kapitlet innehåller också bestämmelser om likvidation, om den europeiska stiftelsens ändamål har uppnåtts eller inte kan uppnås, om den tid som stiftelsen inrättats för har löpt ut eller om den har förlorat alla sina tillgångar.

I kapitel VII (Medlemsstatens tillsyn) ges de behöriga nationella tillsynsmyndigheterna kraftfulla befogenheter så att de ska kunna utöva en effektiv tillsyn av verksamheter som bedrivs av de allmännyttiga enheter som de ansvarar för. De har bland annat befogenhet att godkänna en ändring av den europeiska stiftelsens ändamål, undersöka stiftelsens affärer, utfärda varningar till styrelsen och ålägga styrelsen att följa stiftelsens stadgar, förordningen och den tillämpliga nationella lagstiftningen, entlediga en styrelseledamot eller föreslå en domstol att en styrelseledamot ska entledigas och föreslå en domstol att den europeiska stiftelsens ska likvideras. Tillsynsmyndigheterna är också skyldiga att samarbeta och utbyta information med varandra och dessutom ingår bestämmelser om att registrerings- och tillsynsmyndigheter ska samarbeta med skattemyndigheter.

Kapitel VIII (Beskattning). I förordningen föreskrivs att samma förmåner som beviljas inhemska enheter för allmännyttiga ändamål automatiskt ska tillämpas på den europeiska stiftelsen och dess givare. Anledningen till detta är att medlemsstaten ska vara skyldig att betrakta en europeisk stiftelse som likvärdig med enheter för allmännyttiga ändamål som är etablerade enligt lagstiftningen i den berörda medlemsstaten. Den europeiska stiftelsens givare och mottagare bör behandlas enligt samma princip.

I kapitel IX (Slutbestämmelser) åläggs medlemsstaterna att fastställa bestämmelser om vilka påföljder vid överträdelser av denna förordning och att vidta alla nödvändiga åtgärder för att se till att de tillämpas. Förslaget innehåller dessutom en översynsbestämmelse.

5. BUDGETKONSEKVENSER

Förslaget påverkar inte Europeiska unionens budget.

6. ÖVRIGA UPPLYSNINGAR

Förslaget till förordning berör Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES).

2012/0022 (APP)

Förslag till

RÅDETS FÖRORDNING

om stadga för europeiska stiftelser (FE)

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 352, och

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,

efter översändande av utkastet till lagstiftningsakt till de nationella parlamenten,

med beaktande av Europaparlamentets godkännande[13],

med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande[14],

med beaktande av Regionkommitténs yttrande[15],

i enlighet med ett särskilt lagstiftningsförfarande, och

av följande skäl:

(1) Genom sina verksamheter på olika områden bidrar enheter för allmännyttiga ändamål till unionens grundläggande värden och mål, såsom respekt för de mänskliga rättigheterna, skydd av minoriteter, sysselsättning och social utveckling, skydd, bevarande och förbättring av miljön och främjande av vetenskapliga och tekniska framsteg.

(2) Den rättsliga ram inom vilken enheter för allmännyttiga ändamål bedriver sina verksamheter i unionen bygger på nationell rätt utan harmonisering på unionsnivå. Vidare finns det betydande skillnader mellan medlemsstaternas civil- och skatterätt. Dessa skillnader gör det dyrt och svårt för enheter med allmännyttiga ändamål att bedriva gränsöverskridande verksamheter. Följden är att möjligheten till gränsöverskridande kanalisering av medel till allmännyttiga ändamål inte utnyttjas fullt ut.

(3) Med hänsyn till de problem som möter enheter för allmännyttiga ändamål, och att det inte finns någon annan europeisk rättslig form som de kan använda för sina verksamheter, bör det föreskrivas en europeisk form som särskilt utformats för sådana enheter och som kan användas i hela unionen. Denna rättsliga form bör vara så enhetlig som möjligt i hela unionen för att på bästa sätt främja gränsöverskridande verksamheter för allmännyttiga ändamål.

(4) Europaparlamentet antog den 6 april 2011 en resolution om en inre marknad för européerna[16], den 19 februari 2009 en resolution om social ekonomi[17] och den 4 juli 2006 en resolution om den senaste utvecklingen och framtidsutsikterna för bolagsrätt[18], och utfärdade den 10 mars 2011 en skriftlig förklaring om inrättandet av europeiska stadgar för ömsesidiga bolag, föreningar och stiftelser[19], där parlamentet efterlyste en stadga för europeiska stiftelser.

(5) Europeiska ekonomiska och sociala kommittén utfärdade den 28 april 2010 ett yttrande om en europeisk stadga för stiftelser[20]. Regionkommittén utfärdade den 1 april 2011 ett yttrande om inremarknadsakten[21]. Båda stödde i sina yttranden kommissionens initiativ att fastställa en stadga för europeiska stiftelser.

(6) Den europeiska stiftelsen (nedan kallad FE) bör styras av de materiella reglerna i denna förordning och av den europeiska stiftelsens stadga. Bestämmelser i nationell lagstiftning som är tillämpliga på enheter för allmännyttiga ändamål bör vara tillämpliga på frågor som inte alls eller bara delvis regleras av förordningen eller den europeiska stiftelsens stadga.

(7) De europeiska stiftelserna bör enbart främja allmännyttiga ändamål, vilket ska förstås som att de är till nytta för en bred grupp av bidragstagare. Eftersom verksamheter som bedrivs av enheter för allmännyttiga ändamål är inriktade på områden som är viktiga för EU:s medborgare och den europeiska ekonomin, skulle ett sådant tillämpningsområde ge de största sociala, ekonomiska och miljömässiga fördelarna. För att garantera rättssäkerheten bör enheter för allmännyttigt ändamål definieras genom en heltäckande förteckning över ändamålen.

(8) Huvudsyftet med stadgan är att undanröja hinder som stiftelser möter när de är verksamma över de nationella gränserna inom unionen. Unionens insats bör därför inriktas på de enheter för allmännyttiga ändamål som redan bedriver verksamheter i andra medlemsstater eller ämnar göra det enligt sin stadga.

(9) En europeisk stiftelse bör ha tillgångar till ett visst minsta värde för att göra den trovärdig bland givare och hos offentliga myndigheter, för att visa att dess ändamål är seriöst och för att förhindra missbruk av den rättsliga formen. Kraven på tillgångar till ett visst minsta värde bör dock inte göra den europeiska stiftelsen för dyr att bilda och därigenom göra det svårt att använda den rättsliga formen.

(10) För att vara fullt funktionsduglig bör den europeiska stiftelsen vara juridisk person och ha full rättskapacitet i alla medlemsstater, och således kunna bedriva alla verksamheter som krävs för att fullfölja sitt allmännyttiga ändamål, så länge som de överensstämmer med dess stadgar och med denna förordning.

(11) Bedrivande av ekonomiska verksamheter, både sådana som är relaterade till dess allmännyttiga ändamål och sådana som inte är det, skulle ge den europeiska stiftelsen en viktig finansieringskälla och möjlighet att öka de medel som är tillgängliga för allmännyttiga ändamål och bör därför tillåtas. För att se till att tillgångarna används på rätt sätt och garantera skydd för fordringsägare bör dock en tröskel fastställas för tillåtna orelaterade ekonomiska verksamheter.

(12) För att ge den europeiska stiftelsen möjlighet att bedriva gränsöverskridande verksamheter bör den om så krävs ha etableringsrätt i den mening som avses i artikel 49 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt.

(13) För att göra den europeiska stiftelsen som rättslig form fullt tillgänglig för stiftare och stiftelser bör det vara möjligt att skapa en europeisk stiftelse från grunden, genom sammanslagning av nationella enheter för allmännyttiga ändamål eller genom att omvandla nationella enheter för allmännyttiga ändamål till en europeisk stiftelse. För att underlätta bildandet av en europeisk stiftelse genom omvandling eller genom gränsöverskridande sammanslagning bör det i förordningen fastställas bestämmelser om de respektive förfarandena. Sammanslagningar mellan enheter för allmännyttiga ändamål som har sitt säte i samma medlemsstat bör regleras av lagen i den medlemsstaten.

(14) För att undvika onödiga bördor för enheter för allmännyttiga ändamål bör formaliteterna för registrering av den europeiska stiftelsen begränsas till de krav som är nödvändiga för att garantera rättssäkerheten. De nationella registreringsenheterna bör anmäla de europeiska stiftelser som de registrerar till kommissionen.

(15) För att se till att europeiska stiftelser har rättsliga strukturer som kan anpassas efter deras behov och storlek och som kan förändras i takt med att verksamheten utvecklas, bör den europeiska stiftelsen ha frihet att i sina stadgar bestämma den interna organisation som passar bäst för den. Vissa obligatoriska bestämmelser om styrning, i synnerhet om styrelsens roll och förpliktelser och om minsta antal styrelseledamöter, bör dock fastställas i förordningen. Den europeiska stiftelsen bör kunna inrätta ett kontrollorgan eller andra organ. För att underlätta oberoende kommentarer och kritiska synpunkter bör den europeiska stiftelsens styrelse och kontrollorgan präglas av tillräcklig mångfald vad gäller ålder, kön, ursprung, utbildning och yrkesbakgrund. Balansen mellan könen är särskilt viktig för att säkra en tillfredsställande representation av befolkningen. På grund av skillnaderna i nationella system bör direktörer omfattas av den tillämpliga nationella lagstiftningen.

(16) Det är viktigt att den europeiska stiftelsens tillgångar används för att främja dess allmännyttiga ändamål. Tydliga regler bör föreskrivas för att undvika att denna princip äventyras av intressekonflikter. I detta avseende bör noteras att inte bara en verklig intressekonflikt utan redan något som ser ut som en intressekonflikt kan påverka den europeiska stiftelsens rykte och anseende.

(17) För att vara trovärdig och tillförlitlig bör en europeisk stiftelse tillämpa höga normer för öppenhet och ansvarighet. Den europeiska stiftelsen bör föra register över sina finansiella transaktioner och upprätta årsbokslut. Bokföringen bör revideras i enlighet med kraven i Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/43/EG av den 17 maj 2006 om lagstadgad revision av årsbokslut och sammanställd redovisning och om ändring av rådets direktiv 78/660/EEG och 83/349/EEG samt om upphävande av rådets direktiv 84/253/EEG[22] och offentliggöras.

(18) För att den europeiska stiftelsen ska kunna dra full nytta av den inre marknaden bör den kunna flytta sitt stadgeenliga säte från en medlemsstat till en annan.

(19) På grund av sina särskilda egenskaper bör europeiska stiftelser stå under tillsyn av en statlig tillsynsmyndighet. Detta är för närvarande fallet för nationella enheter för allmännyttiga ändamål i samtliga medlemsstater. För att utnyttja de förfaranden som redan har utvecklats av nationella myndigheter bör tillsynen ske på nationell nivå. I förordningen bör minimikrav fastställas i fråga om starka tillsynsbefogenheter för att garantera tillfredsställande och tillräckligt enhetliga befogenheter för tillsynsmyndigheterna i hela unionen. För att få en effektiv tillsyn bör samarbetet mellan medlemsstaternas tillsynsmyndigheter tryggas.

(20) Medlemsstaterna har stor frihet att bestämma hur enheter för allmännyttiga ändamål och deras givare ska behandlas skattemässigt i fråga om inkomst- och realisationsvinstskatt, gåvo- och arvsskatt, fastighetsskatt, överlåtelseskatt, registreringsavgifter, stämpelavgifter och liknande skatter. Samtidigt är det nödvändigt att se till att medlemsstaterna inte diskriminerar utländska enheter för allmännyttiga ändamål och deras givare.

(21) Många medlemsstater föreskriver förmånlig beskattning för enheter för allmännyttiga ändamål och deras givare. Den europeiska stiftelsen bör därför kunna åtnjuta samma skattefördelar som beviljas inhemska enheter för allmännyttiga ändamål i den medlemsstat där den europeiska stiftelsen har sitt stadgeenliga säte för att få största möjliga mervärde av enheter för allmännyttiga ändamål i unionen. En sådan icke-diskriminerande behandling bör också givare som skänker gåvor till den europeiska stiftelsen få och även den europeiska stiftelsens bidragsmottagare inom eller utanför gränserna. Under alla omständigheter bör denna behandling tillämpas utan att den europeiska stiftelsen eller dess givare eller mottagare behöver bevisa att den europeiska stiftelsen är likvärdig med inhemska enheter för allmännyttiga ändamål.

(22) Medlemsstater bör i skattehänseende behandla europeiska stiftelser på samma sätt som inhemska enheter för allmännyttiga ändamål när det gäller deras ekonomiska verksamhet, inklusive tillåten orelaterad ekonomisk verksamhet. Vid eventuell skattemässigt förmånlig behandling av sådana orelaterade ekonomiska verksamheter bör man också respektera konkurrensbestämmelserna i fördraget, inbegripet reglerna om statligt stöd.

(23) Bestämmelser bör antas för att garantera att anställda hos den europeiska stiftelsen har rätt att bli informerade och rådfrågade på lämplig transnationell nivå i de fall då den europeiska stiftelsen har ett betydande antal anställda i olika medlemsstater. För att säkerställa att de praktiska arrangemangen för transnationell information och samråd med anställda är lämpade för varje europeisk stiftelses särskilda situation bör de i första hand bestämmas genom ett avtal mellan parterna i den ekonomiska stiftelsen eller, om det inte finns något sådant, genom tillämpning av tilläggsföreskrifterna i Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/38/EG av den 6 maj 2009 om inrättande av ett europeiskt företagsråd eller ett förfarande i gemenskapsföretag och grupper av gemenskapsföretag för information till och samråd med arbetstagare[23]. Med hänsyn till frivilligarbetets betydelse i stiftelser bör långtidsvolontärer medverka i informations- och samrådsprocessen i den europeiska stiftelsen.

(24) För effektiv tillämpning av förordningen bör medlemsstaterna se till att de bestämmelser som de antar i samband med denna förordning inte leder till oproportionerliga rättsliga restriktioner för europeiska stiftelser eller till diskriminerande behandling av europeiska stiftelser jämfört med enheter för allmännyttiga ändamål som omfattas av nationell lag.

(25) Medlemsstaterna bör fastställa bestämmelser om påföljder vid överträdelser av bestämmelserna i denna förordning, inbegripet åsidosättande av skyldigheten att i den europeiska stiftelsens stadgar reglera de frågor som föreskrivs i denna förordning och bör se till att de tillämpas. Påföljderna bör vara effektiva, proportionella och avskräckande.

(26) Fördraget om Europeiska unionens funktionssätt föreskriver inga andra befogenheter för antagandet av denna förordning än artikel 352.

(27) Unionen får anta åtgärder i enlighet med den subsidiaritetsprincip som föreskrivs i artikel 5 i fördraget om Europeiska unionen eftersom den föreslagna åtgärdens mål att underlätta gränsöverskridande verksamheter som bedrivs av enheter för allmännyttiga ändamål inte i tillräcklig utsträckning kan uppnås av medlemsstaterna själva då den innebär inrättandet av en rättslig form för enheter för allmännyttiga ändamål med gemensamma drag i hela unionen och således med hänsyn till åtgärdens storleksordning bättre kan uppnås på unionsnivå. I enlighet med proportionalitetsprincipen i samma artikel går denna förordning inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå dessa mål.

(28) Denna förordning påverkar inte tillämpningen av de regler om politiska stiftelser på europeisk nivå som föreskrivs i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2004/2003 av den 4 november 2003 om regler för och finansiering av politiska partier på europeisk nivå[24].

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Kapitel 1

Allmänna bestämmelser

Avsnitt 1

Syfte, tillämpliga bestämmelser och definitioner

Artikel 1

Syfte

I denna förordning fastställs villkoren för bildandet av en europeisk stiftelse (nedan kallad FE) och dess verksamhet.

Artikel 2

Definitioner

I denna förordning gäller följande definitioner:

(1)          tillgångar: varje materiell eller immateriell resurs som kan ägas eller kontrolleras för att ge ett värde.

(2)          orelaterad ekonomisk verksamhet: en ekonomisk verksamhet som bedrivs av den europeiska stiftelsen som inte tjänar dess allmännyttiga ändamål.

(3)          testamentsförordnande: varje rättslig handling enligt den nationella lagen i den medlemsstat där testatorn är bosatt som beskriver hur testatorns tillgångar ska förvaltas och fördelas efter dennes bortgång.

(4)          offentligt organ: en enhet som tillhandahåller samhällsservice eller utför lagstadgade offentliga funktioner, oavsett om den rättsligt är en del av den statliga, nationella, regionala eller lokala förvaltningen eller är en annan lagligt etablerad offentlig myndighet.

(5)          enhet för allmännyttiga ändamål: en stiftelse med ett allmännyttigt ändamål och/eller en liknande allmännyttig juridisk person utan medlemskap som bildats i enlighet med lagen i någon av medlemsstaterna.

(6)          hemmedlemsstat: den medlemsstat där den europeiska stiftelsen har sitt stadgeenliga säte omedelbart innan dess lagstadgade säte flyttas till en annan medlemsstat.

(7)          värdmedlemsstat: den medlemsstat till vilken den europeiska stiftelsens säte flyttas.

Artikel 3

Regler för den europeiska stiftelsen

1. Den europeiska stiftelsen ska regleras av denna förordning och sina stadgar.

2. I frågor som inte alls eller endast delvis regleras av denna förordning eller den europeiska stiftelsens stadgar ska den europeiska stiftelsen omfattas av

(a) de bestämmelser som medlemsstaterna antar för att se till att denna förordning tillämpas effektivt,

(b) i frågor som inte omfattas av punkt a, de bestämmelser i den nationella lagstiftningen som är tillämpliga på enheter för allmännyttiga ändamål.

Artikel 4

Offentlighet

1. Information om den europeiska stiftelsen som ska vara offentlig enligt denna förordning ska offentliggöras i överensstämmelse med den tillämpliga nationella lagstiftningen på ett sådant sätt att informationen är lätt tillgänglig för allmänheten.

2. Följande upplysningar ska lämnas i den europeiska stiftelsens brev och orderformulär, oavsett om de är på papper eller i elektronisk form, samt på stiftelsens eventuella webbplats:

(a) Den information som krävs för att identifiera den registreringsenhet som avses i artikel 22.1 och den europeiska stiftelsens registreringsnummer i det registret.

(b) Den europeiska stiftelsens namn, den medlemsstat där stiftelsen har sitt stadgeenliga säte och adressen till dess säte.

(c) I förekommande fall att den europeiska stiftelsen är föremål för insolvens- eller likvidationsförfarande.

Avsnitt 2

Allmänna krav för den europeiska stiftelsen

Artikel 5

Allmännyttigt ändamål

1. En europeisk stiftelse ska vara en separat bildad enhet för allmännyttiga ändamål.

2. Den ska tjäna allmänhetens intressen.

Den får inrättas enbart för följande ändamål, för vilka dess tillgångar oåterkalleligt ska avsättas:

(a) Konst, kultur eller historiskt bevarande.

(b) Miljöskydd.

(c) Medborgerliga eller mänskliga rättigheter.

(d) Avskaffande av diskriminering på grundval av kön, ras, etnisk bakgrund, religion, funktionshinder, sexuell läggning eller annan i lag definierad form av diskriminering.

(e) Socialvård, inbegripet förebyggande av eller lindrande av fattigdom.

(f) Humanitärt bistånd eller katastrofhjälp.

(g) Utvecklingsbistånd och utvecklingssamarbete.

(h) Hjälp till flyktingar eller invandrare.

(i) Skydd av och stöd till barn, ungdomar eller äldre.

(j) Hjälp eller stöd till personer med funktionshinder.

(k) Djurskydd.

(l) Forskning.

(m) Utbildning.

(n) Europeisk och internationell förståelse.

(o) Hälsa, välbefinnande och sjukvård.

(p) Konsumentskydd.

(q) Hjälp eller stöd till utsatta och missgynnade personer.

(r) Amatöridrott.

(s) Infrastrukturstöd till organisationer för allmännyttiga ändamål.

Artikel 6

Gränsöverskridande karaktär

Vid registreringen ska den europeiska stiftelsen ha verksamhet i minst två medlemsstater eller ha som mål i sin stadga att bedriva verksamhet i minst två medlemsstater.

Artikel 7

Tillgångar

1. Den europeiska stiftelsens tillgångar ska uttryckas i euro.

2. Den europeiska stiftelsen ska ha tillgångar motsvarande minst 25 000 euro.

Artikel 8

Ansvar

Den europeiska stiftelsens ansvar ska vara begränsat till dess tillgångar.

Avsnitt 3

Juridisk person och rättskapacitet

Artikel 9

Juridisk person

Den europeiska stiftelsen ska ha status som juridisk person i alla medlemsstater.

Den europeiska stiftelsen förvärvar sin status som juridisk person den dag då stiftelsen införs i registret i enlighet med artiklarna 21, 22 och 23.

Artikel 10

Rättskapacitet

1. Den europeiska stiftelsen ska ha full rättskapacitet i alla medlemsstater.

Den europeiska stiftelsen ska ha alla rättigheter som krävs för bedrivandet av dess verksamheter, inbegripet rätten att äga lös och fast egendom, bevilja bidrag, ta emot och inneha donationer av alla slag, inbegripet aktier och andra överlåtbara värdepapper, arv och gåvor in natura från varje laglig källa, inbegripet från tredjeländer, såvida inte dess stadgar begränsar detta.

Om det krävs för bedrivandet av dess verksamheter har den europeiska stiftelsen rätt att etablera sig i valfri medlemsstat.

2. Den europeiska stiftelsen får verka för att fullfölja sitt ändamål på alla lagliga sätt som dess stadga tillåter och som är förenligt med dess allmännyttiga ändamål samt överensstämmer med denna förordning.

3. Den europeiska stiftelsen får bedriva verksamheter i tredjeland, såvida inte dess stadgar begränsar detta.

Artikel 11

Ekonomiska verksamheter

1. Den europeiska stiftelsen ska ha kapacitet och frihet att inleda handel eller andra ekonomiska verksamheter, förutsatt att all vinst enbart används för fullföljandet av dess allmännyttiga ändamål och inte dessa stadgar begränsar detta.

2. Ekonomiska verksamheter som är orelaterade till den europeiska stiftelsens allmännyttiga ändamål är tillåtna upp till tio procent av stiftelsens årliga nettoomsättning, förutsatt att resultaten av de orelaterade verksamheterna redovisas separat i bokföringen.

Kapitel II

Bildning

Avsnitt 1

Formerna för bildning

Artikel 12

Formerna för bildning

1. En europeisk stiftelse kan bildas på något av följande sätt:

(a) Genom förordnande i testamente efter en fysisk person, enligt föreskrifterna i artikel 13.

(b) Genom notariatshandling eller skriftlig förklaring av en eller flera fysiska och/eller juridiska personer eller offentliga organ i överensstämmelse med tillämplig nationell lag, enligt föreskrifterna i artikel 13.

(c) Genom sammanslagning av enheter för allmännyttiga ändamål som lagligen är etablerade i en eller flera medlemsstater, enligt föreskrifterna i artiklarna 14, 15 och 16.

(d) Genom omvandling av en nationell enhet för allmännyttiga ändamål som är etablerad i en medlemsstat till europeisk stiftelse, enligt föreskrifterna i artiklarna 17 och 18.

2. Den europeiska stiftelsen ska inrättas för en obegränsad tid eller för en viss tidsperiod, om detta uttryckligen föreskrivs i dess stadgar, dock minst två år.

Artikel 13

Bildande genom testamentsförordnande, notariatshandling eller skriftlig förklaring

Testamentsförordnandet, notariatshandlingen eller den skriftliga förklaringen ska minst

(a) uttrycka avsikten att bilda den europeiska stiftelsen,

(b) uttrycka avsikten att donera till den europeiska stiftelsen,

(c) bestämma den europeiska stiftelsens ursprungliga tillgångar,

(d) bestämma den europeiska stiftelsens allmännyttiga ändamål.

Artikel 14

Bildande genom sammanslagning

1. Den europeiska stiftelsen kan bildas genom sammanslagning av enheter för allmännyttiga ändamål som lagligen är etablerade i en eller flera medlemsstater förutsatt att följande villkor är uppfyllda:

(a) Sammanslagningen mellan nationella enheter för allmännyttiga ändamål är tillåten enligt tillämplig nationell lag.

(b) Sammanslagningen är tillåten enligt stadgarna för respektive sammanslagen enhet.

2. Varje sammanslagen enhets styrelse ska fatta beslut om sammanslagningen. Beslutet ska uppfylla de krav på beslutsförhet och majoritet som är tillämpliga på en nationell enhet för allmännyttiga ändamål som vill gå samman med en annan enhet för allmännyttiga ändamål eller, om det inte finns några sådana bestämmelser, de krav som skulle ha tillämpats på en nationell enhet för allmännyttiga ändamål som vill ändra sina stadgar.

3. Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 16 ska en sammanslagning av enheter för allmännyttiga ändamål som lagligen är etablerade i samma medlemsstat ske enligt tillämplig nationell lag.

En sammanslagning mellan enheter för allmännyttiga ändamål som lagligen är etablerade i olika medlemsstater ska ske i enlighet med artikel 15.

Artikel 15

Ansökan om en gränsöverskridande sammanslagning

1. Varje sammangående enhet ska till de behöriga myndigheterna i den medlemsstat där den lagligen är etablerad inge en detaljerad ansökan om den sammanslagning som dess styrelse beslutat i enlighet med artikel 14.2, och ansökan ska om tillämpligt offentliggöras i enlighet med den medlemsstatens bestämmelser.

2. Ansökan om sammanslagning ska inbegripa det styrelsebeslut som avses i artikel 14.2 och det gemensamt upprättade förslaget till sammanslagningsvillkor, som ska innehålla minst följande uppgifter:

(a) Namn och adress till varje sammangående enhet för allmännyttiga ändamål.

(b) Namn och adress till den europeiska stiftelsens planerade stadgeenliga säte.

(c) Förslag till stadgar för den europeiska stiftelsen.

(d) Former för skydd av de samgående enheternas fordringsägares och anställdas rättigheter.

3. Varje behörig myndighet ska behandla ansökan om sammanslagning i enlighet med samma förfaranden och principer som om det hade varit en ansökan om sammanslagning till en nationell enhet för allmännyttiga ändamål.

4. I varje berörd medlemsstat ska den behöriga myndigheten utan onödigt dröjsmål utfärda ett intyg om att de handlingar och formaliteter som krävs före sammanslagningen är slutförda.

5. När den europeiska stiftelsen har registrerats enligt artiklarna 21, 22 och 23 ska registreringsenheten utan dröjsmål underrätta de behöriga myndigheter som avses i punkt 1 och om tillämpligt den myndighet som ansvarar för registreringen av de enheter för allmännyttiga ändamål som upplöses genom sammanslagningen.

Strykningen av den gamla registreringen ska i förekommande fall ske utan dröjsmål, men inte förrän underrättelsen har tagits emot.

Artikel 16

Konsekvenser av sammanslagningen

1. Vid en sammanslagning genom bildande av en ny juridisk person ska alla tillgångar och skulder som innehas av respektive enhet för allmännyttiga ändamål överföras till den nya europeiska stiftelsen, och de sammanslagna enheterna ska upphöra att existera.

2. Vid en sammanslagning genom övertagande ska alla tillgångar och skulder som innehas av den övertagna enheten för allmännyttiga ändamål överföras till den övertagande enheten för allmännyttiga ändamål, varvid den övertagna enheten upphör att existera och den övertagande juridiska personen blir en europeisk stiftelse.

Artikel 17

Bildande genom omvandling

1. Den europeiska stiftelsen kan bildas genom omvandling av en enhet för allmännyttiga ändamål som är lagligen etablerad i en medlemsstat, förutsatt att detta är tillåtet enligt den omvandlade enhetens stadgar.

2. Enhetens styrelse ska fatta beslutet om omvandling till europeisk stiftelse och om de stadgeändringar som krävs.

3. Bildandet av den europeiska stiftelsen genom omvandling ska inte leda till att den omvandlade enheten för allmännyttiga ändamål likvideras eller förlorar sin status som juridisk person eller att denna status tillfälligt avbryts eller påverka befintliga rättigheter eller skyldigheter före omvandlingen.

Artikel 18

Ansökan om omvandling

1. En detaljerad ansökan om den omvandling som styrelsen beslutat i enlighet med artikel 14.2 ska inges till de behöriga myndigheterna i den medlemsstat där enheten är lagligen etablerad och om tillämpligt offentliggöras i enlighet med den medlemsstatens bestämmelser.

2. Ansökan om omvandling ska inbegripa det styrelsebeslut som avses i artikel 17.2 samt förslaget till omvandlingsvillkor, som ska innehålla minst följande uppgifter:

(a) Namn och adress till den omvandlade enheten för allmännyttiga ändamål.

(b) Namn och adress till den europeiska stiftelsens planerade stadgeenliga säte.

(c) Förslag till stadgar för den europeiska stiftelsen.

(d) Former för skydd av den omvandlade enhetens anställdas rättigheter.

3. Den behöriga enheten ska behandla ansökan om omvandling i enlighet med samma förfaranden och principer som om det hade varit en ansökan om ändring av stadgarna för enheten för allmännyttiga ändamål.

4. Den behöriga myndigheten ska utan onödigt dröjsmål utfärda ett intyg om att de handlingar och formaliteter som krävs före omvandlingen är slutförda.

5. När den europeiska stiftelsen har registrerats enligt artiklarna 21, 22 och 23 ska registreringsenheten utan dröjsmål underrätta den behöriga myndighet som avses i punkt 1 och om tillämpligt den myndighet som ansvarar för registreringen av den omvandlade enheten för allmännyttiga ändamål.

Strykningen av den gamla registreringen ska i förekommande fall ske utan dröjsmål, men inte förrän underrättelsen har tagits emot.

Avsnitt 2

Stadgar

Artikel 19

Minimikrav på stadgarnas innehåll

1. Den europeiska stiftelsens stadgar ska innehålla minst följande uppgifter:

(a) Stiftarnas namn.

(b) Den europeiska stiftelsens namn.

(c) Adressen till det stadgeenliga sätet.

(d) En beskrivning av stiftelsens allmännyttiga ändamål.

(e) Tillgångarna vid tiden för bildandet.

(f) Räkenskapsår.

(g) Antal ledamöter i styrelsen.

(h) Regler för utnämning och entledigande av styrelsen.

(i) Den europeiska stiftelsens övriga organ förutom styrelsen samt deras funktioner, om tillämpligt.

(j) Förfarandet för ändring av stadgarna.

(k) Den fastställda tidsperiod som stiftelsen ska existera om den inte har bildats på obegränsad tid.

(l) Fördelningen av nettotillgångarna efter likvidation.

(m) Det datum då stadgarna antogs.

2. Den europeiska stiftelsens stadgar ska vara skriftliga och omfattas av formkraven i den tillämpliga nationella lagstiftningen.

Artikel 20

Ändring av stadgarna

1. Om stadgarna inte länge är ändamålsenliga för den europeiska stiftelsens verksamhet får styrelsen besluta om ändring av stadgarna.

2. Den europeiska stiftelsens ändamål får endast ändras om det fastställda ändamålet har uppnåtts eller om de befintliga ändamålen uppenbart har upphört att vara ett lämpligt och effektivt sätt att använda den europeiska stiftelsens tillgångar.

3. Alla ändringar av stadgarna som gäller den europeiska stiftelsens ändamål ska vara förenliga med stiftarens vilja.

4. Styrelsen ska enhälligt anta alla ändringar av den europeiska stiftelsens ändamål och inge ändringen till tillsynsmyndigheten för godkännande.

Avsnitt 3

Registrering

Artikel 21

Registrering

1. Den europeiska stiftelsen ska registreras i en medlemsstat.

2. En europeisk stiftelse som bildats genom sammanslagning av två enheter för allmännyttiga ändamål som lagligen är etablerade i samma medlemsstat ska registreras i den medlemsstaten.

3. En europeisk stiftelse som bildats genom en gränsöverskridande sammanslagning ska registreras i en av de medlemsstater där de sammanslagna enheterna var lagligen etablerade.

4. En europeisk stiftelse som bildats genom omvandling ska registreras i den medlemsstat där den omvandlade enheten ursprungligen var lagligen etablerad.

Artikel 22

Registreringsenhet

1. Varje medlemsstat ska utse en registreringsenhet för registrering av europeiska stiftelser och underrätta kommissionen om denna.

2. De registreringsenheter som utsetts enligt punkt 1 ska ansvara för lagringen av information om registrerade europeiska stiftelser.

Registreringsenheterna ska samarbeta med varandra i fråga om handlingar, information och upplysningar om europeiska stiftelser.

3. Registreringsenheterna ska senast den 31 mars varje år meddela kommissionen namn, adress till stadgeenligt säte, registreringsnummer och verksamhetsområde för de europeiska stiftelser som registrerats och strukits från registret under det föregående kalenderåret samt det totala antalet registrerade europeiska stiftelser per den 31 december föregående år.

Artikel 23

Formaliteter för registreringen

1. Ansökningar om registrering som europeisk stiftelse ska åtföljas av följande handlingar och uppgifter på det språk som krävs enligt den tillämpliga nationella lagstiftningen:

(a) Den europeiska stiftelsens namn och adressen till dess avsedda stadgeenliga säte i Europeiska unionen.

(b) Stiftelseurkund.

(c) En undertecknad förklaring om de tillgångar som har avsatts för den europeiska stiftelsens ändamål eller annat bevis på kontant betalning eller tillhandahållande av tillgångar in natura, samt uppgifter om dessa.

(d) Den europeiska stiftelsens stadgar.

(e) Namn och adress, samt andra nödvändiga upplysningar enligt tillämplig nationell lag, för att identifiera

i)        alla ledamöter i styrelsen och deras eventuella suppleanter,

ii)       varje person som har behörighet att företräda den europeiska stiftelsen i dess mellanhavanden med tredje part och i rättsliga förfaranden,

iii)      den europeiska stiftelsens revisor(er).

(f) Om de personer som avses i punkt e i och punkt e ii företräder den europeiska stiftelsen var för sig eller tillsammans.

(g) Stiftarorganisationernas namn, ändamål och adresser om de är juridiska personer eller motsvarande uppgifter för offentliga organ.

(h) Namn och adresser till den europeiska stiftelsens eventuella kontor, och den information som krävs för att identifiera den behöriga registreringsenheten.

(i) Följande dokument om den europeiska stiftelsen bildats genom en sammanslagning:

i)        Sammanslagningsvillkoren.

ii)       De intyg som avses i artikel 15.4, utfärdade mindre än sex månader före dagen för ingivandet av ansökan.

iii)      Bevis på att kraven i tillämplig nationell lagstiftning i fråga om skyddet av fordringsägare och anställda är uppfyllda.

(j) Följande dokument om den europeiska stiftelsen bildats genom en omvandling:

i)        Omvandlingsvillkoren.

ii)       Det intyg som avses i artikel 18.4, utfärdat mindre än sex månader före dagen för ingivande av ansökan.

iii)      Bevis på att kraven i tillämplig nationell lagstiftning i fråga om anställningsskyddet är uppfyllda.

(k) Ett intyg från brottsregisterenheten och en förklaring av styrelseledamöterna att de inte är diskvalificerade att fungera som styrelseledamot.

Medlemsstaterna får inte kräva några andra handlingar eller uppgifter för registreringen.

Registreringsenheten eller, i förekommande fall, annan behörig myndighet ska kontrollera att handlingarna och uppgifterna överensstämmer med kraven i denna förordning och med tillämplig nationell lagstiftning.

2. Registreringsenheten eller, i förekommande fall, annan behörig myndighet ska kontrollera att sökanden uppfyller kraven i denna förordning.

3. Registreringsenheten ska inom tolv veckor efter ansökningsdagen registrera den europeiska stiftelsen om den har ingett alla handlingar och uppgifter som avses i punkt 1 och om den uppfyller kraven i denna förordning.

Inga ytterligare tillstånd från medlemsstaten ska krävas efter registreringen.

4. Registreringsenhetens beslut tillsammans med de uppgifter som avses i punkt 1a och d–h i denna artikel ska offentliggöras.

Artikel 24

Ändringar av handlingar och uppgifter som inlämnats för registrering

1. Styrelsen eller någon person som har behörighet att företräda den europeiska stiftelsen ska inge alla ändringar av de handlingar eller uppgifter som avses i artikel 23.1 till registreringsenheten inom 14 kalenderdagar efter den dag då ändringen äger rum.

2. Efter varje ändring av stadgarna ska den europeiska stiftelsen inge den fullständiga texten i stadgarna i dess aktuella lydelse till registreringsenheten. Alla inlämnade ändringar av den registrerade informationen ska åtföljas av skriftliga bevis för att ändringen är lagligen beslutad.

3. Registreringen av ändringar av de handlingar och uppgifter som avses i artikel 23.4 ska offentliggöras.

Artikel 25

Den europeiska stiftelsens namn

1. Den europeiska stiftelsens namn ska innehålla förkortningen FE (Fundatio Europaea).

2. Det är endast europeiska stiftelser som får använda förkortningen FE i sitt namn.

Enheter vars namn innehåller eller följs av förkortningen FE och som registrerats i en medlemsstat före dagen för denna förordnings ikraftträdande ska dock inte vara skyldiga att ändra sina namn eller förkortningen.

Artikel 26

Ansvar för åtgärder som vidtas före registreringen av den europeiska stiftelsen

Ansvaret för åtgärder som vidtas före registreringen av den europeiska stiftelsen ska regleras av den tillämpliga nationella lagstiftningen.

Kapitel III

Den europeiska stiftelsens organisation

Artikel 27

Styrelse

1. Den europeiska stiftelsen ska styras av en styrelse sammansatt av ett ojämnt antal ledamöter, dock minst tre ledamöter, i enlighet med den europeiska stiftelsens stadgar.

2. Varje styrelseledamot ska ha en röst vid omröstning om beslut.

3. Om inte annat förskrivs i den europeiska stiftelsens stadgar eller i denna förordning ska styrelsen fatta beslut med en majoritet av ledamöternas röster.

Artikel 28

Styrelseledamöter

1. Ledamöterna i styrelsen ska ha full rättskapacitet och får inte vara diskvalificerade att sitta i styrelsen enligt lagstiftningen i någon medlemsstat eller genom ett rättsligt eller administrativt avgörande i någon medlemsstat.

2. Styrelseledamöterna får när som helst avgå.

En styrelseledamot ska avgå om någon av följande situationer inträffar:

(a) Ledamoten uppfyller inte kraven i punkt 1.

(b) Ledamoten uppfyller inte tillträdeskraven i den europeiska stiftelsens stiftelseurkund eller stadgar.

(c) Ledamoten har dömts av domstol för ekonomiska oegentligheter,

(d) Ledamoten har på grund av sina handlingar och underlåtelser befunnits vara klart olämplig att fullgöra en styrelseledamots skyldigheter.

3. Om så föreskrivs i den europeiska stiftelsens stadgar får styrelsen eller kontrollorganet entlediga en styrelseledamot av de skäl som anges i punkt 2 andra stycket.

Tillsynsmyndigheten får entlediga en styrelseledamot av de skäl som anges i punkt 2 andra stycket eller, om så föreskrivs i tillämplig nationell rätt, föreslå en behörig domstol att den berörda ledamoten entledigas.

Artikel 29

Styrelsens och dess ledamöters uppgifter

1. Styrelsen ska ha följande uppgifter:

(a) Ansvara för att den europeiska stiftelsens verksamhet administreras, förvaltas och bedrivs på rätt sätt.

(b) Ansvara för efterlevnaden av den europeiska stiftelsens stadgar, denna förordning och tillämplig nationell rätt.

2. Styrelseledamöterna ska agera i den europeiska stiftelsens bästa intresse och för dess allmännyttiga ändamål och iaktta lojalitetsplikt i utövandet av sina skyldigheter.

Artikel 30

Verkställande direktörer

1. Styrelsen får utse en eller flera verkställande direktörer som ska ansvara för den dagliga ledningen av den europeiska stiftelsen, under dess ledning.

Ordföranden och majoriteten av ledamöterna i styrelsen får inte samtidigt vara verkställande direktörer.

2. Verkställande direktörer ska agera i den europeiska stiftelsens bästa intresse och för dess allmännyttiga ändamål och iaktta lojalitetsplikt i utövandet av sina skyldigheter.

Artikel 31

Den europeiska stiftelsens övriga organ

I den europeiska stiftelsens stadgar får ett kontrollorgan och andra styrande organ föreskrivas.

Artikel 32

Intressekonflikter

1. Stiftaren och eventuella andra styrelseledamöter som har en affärsförbindelse, familjerelation eller annan relation till stiftaren eller till varandra, som skulle kunna föranleda en verklig eller potentiell intressekonflikt som försämrar hans eller hennes omdöme, får inte utgöra majoriteten av styrelsen.

2. Ingen får samtidigt vara ledamot av både styrelsen och kontrollorganet.

3. Ingen direkt eller indirekt förmån får tilldelas stiftaren, ledamöter av styrelsen eller kontrollorganet, verkställande direktören eller den lagstadgade revisorn eller till någon som har en affärs- eller familjerelation till dem, såvida det inte är för fullgörandet av deras förpliktelser inom den europeiska stiftelsen.

Artikel 33

Den europeiska stiftelsens företrädare gentemot tredje part

Styrelsen samt varje annan person som styrelsen har bemyndigat och som står under dess ledning får företräda den europeiska stiftelsen gentemot tredje part och i rättsliga förfaranden.

Artikel 34

Öppenhet och ansvarighet

1. Den europeiska stiftelsen ska föra fullständiga och noggranna register över alla finansiella transaktioner.

2. Den europeiska stiftelsen ska upprätta årsbokslut som tillsammans med en årsrapport om dess verksamhet ska överlämnas till den behöriga nationella registreringsenheten och till tillsynsmyndigheten inom sex månader efter räkenskapsårets slut

Den första rapporteringsperioden ska vara från den dag då den europeiska stiftelsen registrerades i överensstämmelse med artiklarna 21, 22 och 23 till räkenskapsårets sista dag enligt vad som föreskrivs i den europeiska stiftelsens stadgar.

3. Årsrapporten om verksamheten ska innehålla minst följande uppgifter:

a)      Information om den europeiska stiftelsens verksamheter.

b)      En beskrivning av hur det allmännyttiga ändamål för vilket den europeiska stiftelsen bildats har främjats under räkenskapsåret.

c)      En förteckning över de bidrag som utdelats, under beaktande av mottagarnas rätt till personlig integritet.

4. Den europeiska stiftelsens årsbokslut ska revideras av en eller flera personer som godkänts att utföra lagstadgad revision i enlighet med de nationella bestämmelser som antagits enligt europaparlamentets och rådets direktiv 2006/43/EG.

5. Årsboksluten, i vederbörlig ordning godkända av styrelsen, och en berättelse avgiven av den person som ansvarar för revisionen av räkenskaperna samt verksamhetsrapporten ska vara offentliga.

Kapitel IV

Stadgeenligt säte och flyttning av sätet

Artikel 35

Den europeiska stiftelsens säte

Den europeiska stiftelsen ska ha sitt stadgeenliga säte och sitt huvudkontor eller sitt huvudsakliga verksamhetsställe i Europeiska unionen.

Artikel 36

Flyttning av det stadgeenliga sätet

1. Den europeiska stiftelsen får flytta sitt stadgeenliga säte från en medlemsstat till en annan.

En sådan flyttning ska inte leda till upplösning av den europeiska stiftelsen eller till inrättandet av en ny rättslig enhet eller påverka några rättigheter eller skyldigheter som fanns före flyttningen.

2. Flyttningen träder i kraft den dag då den europeiska stiftelsen registreras i värdmedlemsstaten.

3. Den europeiska stiftelsen får inte flytta sitt stadgeenliga säte om den är föremål för de tillsynsbefogenheter som föreskrivs i artikel 46.2 andra stycket, om den är under upplösning i enlighet med artikel 40, eller om förfaranden för upplösning, likvidation, insolvens eller liknande har inletts mot stiftelsen eller om flyttningen strider mot den europeiska stiftelsens stadgar eller skulle äventyra fullföljandet av dess ändamål.

4. Registreringen i värdmedlemsstaten och strykningen från registret i hemmedlemsstaten ska vara offentliga.

Artikel 37

Flyttningsförfarande

1. Den europeiska stiftelsens styrelse ska lämna in ett flyttningsförslag till den behöriga myndigheten i hemmedlemsstaten.

2. Flyttningsförslaget ska innehålla minst följande uppgifter:

(a) Den europeiska stiftelsens namn, adressen till dess stadgeenliga säte i hemmedlemsstaten, den information som krävs för att identifiera den registreringsenhet som avses i artikel 22.1 och den europeiska stiftelsens nummer i det registret.

(b) Den europeiska stiftelsens föreslagna namn och adressen till dess planerade stadgeenliga säte i värdmedlemsstaten.

(c) Den europeiska stiftelsens ändrade stadgar i förekommande fall.

(d) Den föreslagna tidsplanen för flyttningen.

(e) En rapport som förklarar och underbygger de rättsliga och ekonomiska aspekterna av den föreslagna flyttningen och förklarar konsekvenserna av flyttningen för den europeiska stiftelsens fordringsägare och anställda.

3. Den behöriga myndigheten i hemmedlemsstaten ska kontrollera att de situationer som förtecknas i artikel 36.3 inte föreligger och utan onödigt dröjsmål utfärda ett intyg om att de handlingar och formaliteter som ska slutföras före flyttningen är slutförda.

4. Den europeiska stiftelsen ska lämna in följande handlingar och uppgifter till den behöriga myndigheten i värdmedlemsstaten:

(a) Det intyg som avses i punkt 3.

(b) Det av styrelsen godkända flyttningsförslaget.

(c) De handlingar och uppgifter som förtecknas i artikel 23.1.

5. Den behöriga myndigheten i värdmedlemsstaten ska utan onödigt dröjsmål kontrollera att de materiella och formella villkor som anges i detta kapitel för flyttning av det stadgeenliga sätet har uppfyllts och meddela den behöriga registreringsenheten i hemmedlemsstaten sitt beslut.

Värdmedlemsstatens behöriga myndighet kan endast avslå ansökan om flyttning om de villkor som det hänvisas till i föregående punkt inte är uppfyllda.

6. Värdmedlemsstatens behöriga registreringsenhet ska registrera den europeiska stiftelsen. Den behöriga myndigheten i värdmedlemsstaten ska utan dröjsmål underrätta den behöriga registreringsenheten i hemmedlemsstaten om registreringen av den europeiska stiftelsen i värdmedlemsstaten.

Den behöriga registreringsenheten i hemmedlemsstaten ska utan dröjsmål stryka den europeiska stiftelsen, men inte förrän underrättelsen har tagits emot.

Kapitel V

Medverkan av anställda och volontärer

                                                                    Artikel 38

Anställdas och volontärers representation

1. Om det sammanlagda antalet anställda hos den europeiska stiftelsen och dess kontor i unionen uppgår till eller överstiger 50 och det finns minst tio anställda i vardera av minst två medlemsstater ska den europeiska stiftelsen inrätta ett europeiskt företagsråd som företräder den europeiska stiftelsens anställda i enlighet med punkt 2.

2. En europeisk stiftelse med upp till 200 anställda ska inrätta ett europeiskt företagsråd på begäran av minst 20 av sina anställda i minst två medlemsstater eller företrädare för dessa anställda.

En europeisk stiftelse med över 200 anställda ska inrätta ett europeiskt företagsråd på begäran av minst 10 procent av sina anställda i minst två medlemsstater eller företrädare för de anställda.

De nationella bestämmelserna för tilläggsföreskrifterna i del 1 punkterna a–e i bilaga I till europaparlamentets och rådets direktiv 2009/38/EG ska tillämpas på inrättandet av det europeiska företagsrådet.

3. Företrädare för volontärer som deltar i formella volontärverksamheter i den europeiska stiftelsen under en längre period ska ges observatörsstatus i det europeiska företagsrådet.

Det ska finnas minst en sådan företrädare per medlemsstat där det finns minst tio volontärer.

Artikel 39

Information till och samråd med anställda och volontärer

1. Den europeiska stiftelsens anställda och volontärer ska informeras och rådfrågas på unionsnivå om den europeiska stiftelsens situation, utveckling, organisation och anställningsfrågor genom det europeiska företagsråd som ska inrättas i enlighet med artikel 38.

2. Det europeiska företagsrådet och dess styrelse eller i förekommande fall verkställande direktörer får ingå ett avtal om de praktiska arrangemangen för informationen till och samrådet med den europeiska stiftelsens anställda.

3. Om inget sådant avtal har ingåtts och för frågor som inte täcks av avtalet ska de nationella bestämmelserna om tilläggsföreskrifterna i punkterna 2-6 i bilaga I till Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/38/EG tillämpas.

Kapitel VI

Upplösning av den europeiska stiftelsen

Artikel 40

Upplösningsmetoder

Den europeiska stiftelsen kan upplösas på något av följande sätt:

a)           Genom omvandling av den europeiska stiftelsen till en enhet för allmännyttiga ändamål enligt nationell rätt i enlighet med föreskrifterna i artiklarna 41 och 42.

b)           Genom likvidation av den europeiska stiftelsen i enlighet med föreskrifterna i artiklarna 43 och 44.

Artikel 41

Upplösning genom omvandling

1. Den europeiska stiftelsen får omvandlas till en enhet för allmännyttiga ändamål som regleras av lagen i den medlemsstat där den har sitt stadgeenliga säte, förutsatt att omvandlingen är tillåten enligt den europeiska stiftelsens stadgar.

Omvandlingen får ske tidigast två år efter den europeiska stiftelsens registrering.

2. Den europeiska stiftelsens styrelse ska fatta beslut om omvandlingen och om de nödvändiga ändringarna av dess stadgar.

3. Omvandlingen får inte leda till likvidation av enheten eller till inrättandet av en ny juridisk person eller påverka några rättigheter eller skyldigheter som fanns före omvandlingen.

Artikel 42

Ansökan om upplösning genom omvandling

1. Den europeiska stiftelsen ska lämna in en detaljerad ansökan om upplösning genom omvandling till den behöriga myndigheten i den medlemsstat där den har sitt stadgeenliga säte i enlighet med lagen i den medlemsstaten.

2. Ansökan om upplösning genom omvandling ska innehålla den europeiska stiftelsens styrelses beslut som det hänvisas till i artikel 41.2, namnet på den europeiska stiftelse som ska omvandlas och adressen till dess stadgeenliga säte, det föreslagna namnet på, adressen till samt formerna för skyddet av de anställdas rättigheter i den europeiska stiftelse som ska omvandlas.

3. Om den behöriga myndigheten godkänner ansökan om upplösning genom omvandling ska den vidarebefordra den till registreringsenheten och i förekommande fall till den myndighet som ansvarar för registreringen av den nya enheten för allmännyttiga ändamål.

4. Efter mottagande av den godkända ansökan om upplösning genom omvandling ska registreringsenheten utan dröjsmål stryka den europeiska stiftelsen ur registret, förutsatt att den lagliga etableringen av den nya enheten för allmännyttiga ändamål har slutförts.

5. Omvandlingen träder i kraft den dag då den europeiska stiftelsen har strukits ur registret av den behöriga registreringsenheten.

Omvandlingen ska offentliggöras.

Artikel 43

Beslut om likvidation

1. Den europeiska stiftelsens styrelse kan besluta om likvidation av stiftelsen i följande fall:

a)      Ändamålet med den europeiska stiftelsen har uppnåtts eller kan inte uppnås.

b)      Den tid för vilken stiftelsen inrättades har löpt ut.

c)      Stiftelsen har förlorat alla sina tillgångar.

Styrelsen ska lämna sitt beslut om att likvidera den europeiska stiftelsen till tillsynsmyndigheten för godkännande.

2. Tillsynsmyndigheten får efter att ha hört den europeiska stiftelsens styrelse besluta om att likvidera stiftelsen eller om så föreskrivs i gällande nationell rätt föreslå en behörig domstol att stiftelsen likvideras i någon av följande situationer:

(a) Om styrelsen inte har agerat i de fall som avses i punkt 1.

(b) Om den europeiska stiftelsen ständigt bryter mot sina stadgar, denna förordning eller tillämplig nationell rätt.

Artikel 44

Likvidation

1. Om tillsynsmyndigheten har godkänt styrelsens beslut i enlighet med artikel 43.1 andra stycket eller om tillsynsmyndigheten eller i förekommande fall en domstol har beslutat att likvidera den europeiska stiftelsen ska stiftelsens tillgångar användas i enlighet med punkt 2 i denna artikel.

2. När den europeiska stiftelsens fordringsägare har fått full betalning ska stiftelsens eventuella återstående tillgångar överföras till en annan enhet för allmännyttiga ändamål som så nära som möjligt motsvarar de ändamål för vilka den europeiska stiftelsen inrättades.

3. De slutliga räkenskaperna fram till den dag då likvidationen träder i kraft ska inges till tillsynsmyndigheten av styrelsen eller den förvaltare som ansvarar för likvidationen tillsammans med en rapport som innehåller information om fördelningen av återstående tillgångar. Dessa handlingar ska offentliggöras.

Kapitel VII

Medlemsstatens tillsyn

Artikel 45

Tillsynsmyndighet

Varje medlemsstat ska utse en tillsynsmyndighet för tillsynen över de europeiska stiftelser som är registrerade i den medlemsstaten och underrätta kommissionen därom.

Artikel 46

Tillsynsmyndighetens befogenheter och förpliktelser

1. Tillsynsmyndigheten ska kontrollera att styrelsen handlar i överensstämmelse med den europeiska stiftelsens stadgar, denna förordning och tillämplig nationell rätt.

2. Tillsynsmyndigheten ska ha befogenhet att godkänna en ändring av den europeiska stiftelsens ändamål i enlighet med artikel 20.4 och om likvidation av den europeiska stiftelsen i enlighet med artikel 43.1 andra stycket.

För tillämpningen av punkt 1 ska tillsynsmyndigheten ha minst följande befogenheter:

(a) Befogenhet att undersöka den europeiska stiftelsens affärer och för detta ändamål kräva att stiftelsens direktörer liksom dess revisor(er) och anställda tillhandahåller all nödvändig information och bevis, om tillsynsmyndigheten har rimliga skäl att anta att den europeiska stiftelsens styrelse inte handlar i överensstämmelse med stiftelsens stadgar, denna förordning eller tillämplig nationell rätt.

(b) Befogenhet att utse en oberoende sakkunnig som ska undersöka den europeiska stiftelsens affärer på stiftelsens bekostnad, om det finns bevis för ekonomiska oegentligheter, allvarlig vanskötsel eller missbruk.

(c) Befogenhet att utfärda varningar till styrelsen och ålägga styrelsen att följa den europeiska stiftelsens stadgar, denna förordning och tillämplig nationell rätt, om det finns bevis för att styrelsen inte handlar i överensstämmelse med den europeiska stiftelsens stadgar, denna förordning eller tillämplig nationell rätt.

(d) Befogenhet att entlediga en styrelseledamot eller om så föreskrivs i tillämplig nationell rätt föreslå en behörig domstol entledigandet i enlighet med artikel 28.3 andra stycket.

(e) Befogenhet att besluta om att likvidera den europeiska stiftelsen eller om så föreskrivs i tillämplig nationell rätt föreslå en behörig domstol att den europeiska stiftelsen ska likvideras i enlighet med artikel 43.2.

3. Trots vad som sägs i punkt 2 ska tillsynsmyndigheten inte ha befogenheter att agera i administrationen av den europeiska stiftelsen.

Artikel 47

Samarbete mellan tillsynsmyndigheter

1. För att utöva sina tillsynsbefogenheter och vidta de åtgärder som föreskrivs i artikel 46 ska tillsynsmyndigheten i den medlemsstat där den europeiska stiftelsen har sitt stadgeenliga säte och tillsynsmyndigheterna i de medlemsstater där den europeiska stiftelsen genomför sina verksamheter samarbeta med varandra.

2. Tillsynsmyndigheterna ska förse varandra med alla nödvändiga upplysningar om den europeiska stiftelsen överträder sina stadgar, denna förordning eller tillämplig nationell rätt eller om det finns misstanke om sådana överträdelser.

3. På begäran av tillsynsmyndigheten i en medlemsstat där den europeiska stiftelsen bedriver sina verksamheter ska tillsynsmyndigheten i den medlemsstat där den europeiska stiftelsen har sitt stadgeenliga säte undersöka den europeiska stiftelsens misstänkta överträdelser.

Den tillsynsmyndighet som tar emot begäran ska informera den tillsynsmyndighet som gjorde framställningen om de slutsatser den drar av den information som den har tillgång till och om alla vidtagna åtgärder.

Artikel 48

Samarbete med skattemyndigheter

1. Tillsynsmyndigheten i den medlemsstat där den europeiska stiftelsen har sitt stadgeenliga säte ska informera skattemyndigheterna i den medlemsstaten så snart den inleder en undersökning av misstänkta oegentligheter i enlighet med artikel 46.2 andra stycket punkt a samt när den utser en oberoende sakkunnig i enlighet med artikel 46.2 andra stycket punkt b.

2. Den ska också informera skattemyndigheterna om utvecklingen och resultaten av undersökningen samt om alla varningar som utfärdas eller påföljder som föreskrivs.

3. Registreringsenheten samt tillsynsmyndigheten i den medlemsstat där den europeiska stiftelsen har sitt stadgeenliga säte ska på begäran av skattemyndigheten i en medlemsstat tillhandahålla alla handlingar eller upplysningar om en europeisk stiftelse.

Kapitel VIII

Beskattning

Artikel 49

Beskattningen av den europeiska stiftelsen

1. I fråga om inkomst- och realisationsvinstskatt, gåvo- och arvsskatt, fastighetsskatt, överlåtelseskatt, registreringsavgifter, stämpelavgifter och liknande skatter ska den medlemsstat där den europeiska stiftelsen har sitt stadgeenliga säte ge den europeiska stiftelsen samma beskattning som den tillämpar för enheter för allmännyttiga ändamål som är etablerade i den medlemsstaten.

2. I fråga om de skatter som avses i punkt 1 ska andra medlemsstater än den medlemsstat där den europeiska stiftelsen har sitt stadgeenliga säte ge den europeiska stiftelsen samma beskattning som är tillämplig för enheter för allmännyttiga ändamål som är etablerade i dessa medlemsstater.

3. Vid tillämpningen av punkterna 1 och 2 ska den europeiska stiftelsen betraktas som likvärdig med enheter för allmännyttiga ändamål som är etablerade enligt de berörda medlemsstaternas lagstiftning.

Artikel 50

Beskattning av den europeiska stiftelsens givare

1. Varje fysisk eller juridisk person som gör donationer till den europeiska stiftelsen inom eller över gränserna ska i fråga om skatter, gåvoskatter, överlåtelseskatt, registreringsavgifter, stämpelavgifter och liknande skatter ges samma beskattning som är tillämplig på donationer som görs till enheter för allmännyttiga ändamål som är etablerade i den medlemsstat där givaren har sin skatterättsliga hemvist.

2. Vid tillämpningen av punkt 1 ska den europeiska stiftelse som tar emot donationen betraktas som likvärdig med enheter för allmännyttiga ändamål som är etablerade enligt lagen i den medlemsstat där givaren har sin skatterättsliga hemvist.

Artikel 51

Beskattning av den europeiska stiftelsens mottagare

Den europeiska stiftelsens mottagare ska med avseende på de mottagna bidragen eller andra förmåner behandlas som om de hade getts av en enhet för allmännyttiga ändamål som är etablerad i den medlemsstat där mottagaren har sin skatterättsliga hemvist.

Kapitel IX

Slutbestämmelser

Artikel 52

Effektiv tillämpning

Medlemsstaterna ska vidta alla lämpliga åtgärder för att säkerställa ett effektivt genomförande av denna förordning senast två år efter dess ikraftträdande.

Artikel 53

Sanktioner

Medlemsstaterna ska fastställa bestämmelser om sanktioner som är tillämpliga vid överträdelser av bestämmelserna i denna förordning och vidta alla åtgärder som är nödvändiga för att se till att de tillämpas. Sanktionerna ska vara effektiva, väl avvägda och avskräckande. Medlemsstaterna ska anmäla dessa bestämmelser till kommissionen senast [två år efter ikraftträdandet] och utan onödigt dröjsmål anmäla alla efterföljande ändringar av dem.

Artikel 54

Översyn av förordningen

Sju år efter det att denna förordning har trätt i kraft ska kommissionen förelägga rådet och Europaparlamentet en rapport om förordningens tillämpning och förslag om eventuella ändringar.

Artikel 55

Ikraftträdande

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Den ska tillämpas från och med [två år efter dess ikraftträdande].

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdat i Bryssel den 8.2.2012

                                                                       På rådets vägnar

                                                                       Ordförande

[1]               KOM(2010) 2020.

[2]               KOM(2011) 206.

[3]               KOM(2010) 603.

[4]               KOM(2001) 682.

[5]               Europaparlamentets resolution av den 6 april 2011 om en inre marknad för européer (2010/2278(INI)); skriftlig förklaring 84/2010; P7 DCL(2010)0084; Europaparlamentets resolution av den 19 februari 2009 om den sociala ekonomin (2008/2250(INI)); och Europaparlamentets resolution av den 4 juli 2006 om den senaste utvecklingen av och framtidsutsikterna för bolagsrätten (2006/2051(INI)).

[6]               INT/498 – CESE 634/2010 - april 2010.

[7]               CdR 330/2010 fin.

[8]               Se förordning (EG) nr 1524/2007 av den 18 december 2007 om ändring av förordning (EG) nr 2004/2003 av den 4 november 2003 om regler för och finansiering av politiska partier på europeisk nivå.

[9]               Kommissionens arbetsprogram för 2012. Post nr 76.

[10]             Se http://ec.europa.eu/internal_market/company/docs/eufoundation/feasibilitystudy_en.pdf, nedan kallad ”genomförbarhetsstudien”.

[11]             CLEG består av sakkunniga på bolagsrätt från nationella förvaltningar som träffas tre gånger per år under ordförandeskap av GD Inre marknader och tjänster.

[12]             Europaparlamentet mot Europeiska unionens råd, C-436/03..

[13]             EUT C …, s. … .

[14]             EUT C …, s. … .

[15]             EUT C …, s. … .

[16]             2010/2278(INI).

[17]             2008/2250(INI).

[18]             2006/2051(INI).

[19]             Skriftlig förklaring 84/2010, P7_DCL(2010)0084.

[20]             INT/498 – CESE 634/2010 – April 2010.

[21]             CdR 330/2010 slutlig.

[22]             EUT L 157, 9.6.2006, s. 87.

[23]             EUT L 122, 16.5.2009, s. 28.

[24]             EUT L 297, 15.11.2003, p. 1.

Top