EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52003XC1230(01)

Rambestämmelser för statligt stöd till varvsindustrin

OJ C 317, 30.12.2003, p. 11–14 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 08 Volume 002 P. 201 - 204
Special edition in Estonian: Chapter 08 Volume 002 P. 201 - 204
Special edition in Latvian: Chapter 08 Volume 002 P. 201 - 204
Special edition in Lithuanian: Chapter 08 Volume 002 P. 201 - 204
Special edition in Hungarian Chapter 08 Volume 002 P. 201 - 204
Special edition in Maltese: Chapter 08 Volume 002 P. 201 - 204
Special edition in Polish: Chapter 08 Volume 002 P. 201 - 204
Special edition in Slovak: Chapter 08 Volume 002 P. 201 - 204
Special edition in Slovene: Chapter 08 Volume 002 P. 201 - 204

52003XC1230(01)

Rambestämmelser för statligt stöd till varvsindustrin

Europeiska unionens officiella tidning nr C 317 , 30/12/2003 s. 0011 - 0014


Rambestämmelser för statligt stöd till varvsindustrin

(2003/C 317/06)

1. INLEDNING

1. Sedan början av 1970-talet har statligt stöd till varvsindustrin omfattats av ett antal särskilda gemenskapsordningar. Jämfört med industrisektorer som inte omfattats av särskilda regler har de ordningar som tillämpats på varvssektorn innehållit en blandning av både striktare och mildare bestämmelser. Dessa rambestämmelser föreskriver nya regler för att bedöma statligt stöd till varvsindustrin till följd av att rådets förordning (EG) nr 1540/98 av den 29 juni 1998 om fastställande av nya regler för stöd till varvsindustrin(1) upphör att gälla den 31 december 2003.

2. Syftet med rambestämmelserna är att i största möjliga utsträckning avlägsna skillnaderna mellan de regler som tillämpas på varvsindustrin och andra industrisektorer och därmed förenkla och öka insynen i kommissionens politik på detta område genom att utvidga de övergripande allmänna bestämmelserna till att omfatta varvssektorn.

3. Kommissionen medger dock att vissa särskilda faktorer som påverkar varvssektorn bör återspeglas i kommissionens politik för kontroll av statligt stöd. Dessa faktorer inbegriper:

a) Överkapacitet, låg prisnivå och snedvridningar av handeln på den globala varvsindustrimarknaden.

b) Fartygens art som mycket stora kapitalvaror, vilket ökar möjligheten till statsstödda kreditfaciliteter som snedvrider konkurrensen.

c) Det faktum att Världshandelsorganisationens sanktioner mot otillbörliga handelsmetoder är svåra att tillämpa på varvssektorn.

d) Förekomsten av överenskommelser i varvssektorn inom organisationen för ekonomiskt samarbete och utveckling (OECD), nämligen OECD-överenskommelsen från 1998 om riktlinjer för statsstödda exportkrediter och dess sektorsöverenskommelse om exportkrediter för fartyg, som gäller i gemenskapen enligt rådets beslut 2001/76/EG av den 22 december 2000 om att ersätta beslutet av den 4 april 1978 om tillämpningen av vissa riktlinjer för statsstödda exportkrediter - Consensusöverenskommelse om riktlinjer för statsstödda exportkrediter(2).

4. Kommissionen beaktar att arbete pågår inom OECD för att ersätta 1994 års OECD-avtal i fråga om respekterandet av normala konkurrensvillkor inom industrin för nybyggnad och ombyggnad av fartyg(3), som ännu inte trätt i kraft. Dessa rambestämmelser berör inte på något sätt utgången av det arbetet och kan komma att ses över mot bakgrund av en överenskommelse inom OECD.

5. Mot bakgrund av dessa särdrag är syftet med dessa rambestämmelser, utöver att förenkla tillämpliga regler, följande:

a) Uppmuntra ökad effektivitet och konkurrenskraft på varven inom gemenskapen, särskilt genom att främja innovation.

b) Göra det lättare att dra ned på kapacitet som inte är ekonomiskt lönsam i den omfattning det är nödvändigt.

c) Iaktta gällande internationella skyldigheter på området exportkrediter och utvecklingsbistånd.

6. För att uppnå dessa mål föreskrivs i dessa rambestämmelser särskilda åtgärder avseende investeringsstöd för innovationer, nedläggningsstöd, exportkrediter och utvecklingsbistånd, samt regionalt investeringsstöd.

7. Vissa egenskaper skiljer varvsindustrin från andra industrier såsom korta produktionsserier, storlek, värde och komplexitet på de producerade enheterna samt det faktum att prototyperna i allmänhet används kommersiellt. Följaktligen är varvsindustrin den enda sektor som är berättigad till investeringsstöd för innovationer. Investeringsstöd för innovationer infördes genom förordning (EG) nr 1540/98 och var avsett att beviljas bara i vederbörligen motiverade fall, som ett incitament till tekniskt risktagande. Bestämmelsen har emellertid inte genomförts på ett tillfredsställande sätt. Varvsindustrins unika egenskaper anses berättiga upprätthållandet av ett sektorsspecifikt investeringsstöd för innovationer. Dessa rambestämmelser syftar därför till att förbättra investeringsstödet för innovationer, bland annat genom att ta hänsyn till svårigheterna vad gäller tillämpningen av tidigare bestämmelser.

8. Kommissionen kan anse stöd för nybyggnad, reparation och ombyggnad av fartyg som förenligt med den gemensamma marknaden bara om det uppfyller bestämmelserna i dessa rambestämmelser.

9. Dessa rambestämmelser berör inte de tillfälliga åtgärder som fastställs genom rådets förordning (EG) nr 1177/2002 av den 27 juni 2002 om en tillfällig skyddsordning för varvsindustrin(4).

2. DEFINITIONER

10. I dessa rambestämmelser används följande beteckningar med de betydelser som här anges:

a) Nybyggnad av fartyg: byggandet inom gemenskapen av havsgående handelsfartyg med automatisk framdrivning.

b) Reparation av fartyg: reparation eller återställande i gott skick inom gemenskapen av havsgående handelsfartyg med automatisk framdrivning.

c) Ombyggnad av fartyg: ombyggnad inom gemenskapen av havsgående handelsfartyg med automatisk framdrivning på minst 1000 bruttoton, i den omfattning de utförda arbetena medför genomgripande förändringar av lastplanen, skrovet, framdrivningssystemet eller passagerarutrymmet.

d) Havsgående handelsfartyg med automatisk framdrivning: i) fartyg på minst 100 bruttoton som skall användas för person- och/eller varutransporter,

ii) fartyg på minst 100 bruttoton som skall användas för att utföra specialtjänster (t.ex. muddringsmaskiner och isbrytare),

iii) bogserbåtar på 365 kW eller mer,

iv) fiskefartyg på minst 100 bruttoton vad avser exportkrediter och utvecklingsbistånd om de överensstämmer med OECD-överenskommelsen från 1998 om riktlinjer för statsstödda exportkrediter och dess sektorsöverenskommelse om exportkrediter för fartyg, eller med eventuella avtal som ändrar eller ersätter någon av dessa, samt med gemenskapsreglerna för statligt stöd till fiskeri och vattenbruk,

v) skrov under slutarbete till fartyg som avses i punkterna i-iv, som inte är färdiga men flytande och rörliga.

Inom ramen för ovannämnda definition, havsgående fartyg med automatisk framdrivning: varje fartyg som genom sitt permanent inrättade system för framdrivning och styrning har alla kännetecken på segelbarhet på öppet hav. Militära fartyg (dvs. fartyg som genom sina grundläggande strukturella egenskaper och förmåga är uteslutande avsedda för militära ändamål, såsom krigsfartyg och andra fartyg för offensiva eller defensiva insatser) och ändringar på eller tillbyggnader till andra fartyg som uteslutande utförs för militära ändamål skall undantas, under förutsättning att de åtgärder eller förfaringssätt som tillämpas för dessa fartyg, ändringar eller tillbyggnader inte utgör förtäckta åtgärder till förmån för nybyggnad av handelsfartyg i strid med reglerna om statligt stöd.

e) anknuten enhet: varje fysisk eller juridisk person som: i) äger eller kontrollerar ett företag verksamt på området för nybyggnad, reparation eller ombyggnad av fartyg, eller

ii) ägs eller kontrolleras, direkt eller indirekt, genom aktieinnehav eller på annat sätt, av ett företag verksamt på området för nybyggnad, reparation eller ombyggnad av fartyg.

Det skall antas föreligga en kontrollsituation när en person eller ett företag verksamt på området för nybyggnad, reparation eller ombyggnad av fartyg innehar eller kontrollerar intressen på mer än 25 % i den andra parten eller tvärtom.

f) stöd: har den innebörd det ges i artikel 87.1 i Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, inbegripet åtgärder såsom kreditfaciliteter, garantier och skattelättnader.

3. GÄLLANDE BESTÄMMELSER

3.1 Tillämpningsområde

11. Stöd till varvsindustrin omfattar stöd som, direkt eller indirekt, beviljas till varje varv, anknuten enhet, fartygsägare och tredje part för nybyggnad, reparation eller ombyggnad av fartyg.

3.2 Tillämpning av övergripande bestämmelser

12. Den allmänna principen är att stöd till varvsindustrin kan beviljas i enlighet med artiklarna 87 och 88 i fördraget och all lagstiftning och alla åtgärder som antas på grundval av dem, inklusive följande bestämmelser:

a) Rådets förordning (EG) nr 659/1999 av den 22 mars 1999 om tillämpningsföreskrifter för artikel 93 i EG-fördraget(5).

b) Kommissionens förordning (EG) nr 68/2001 av den 12 januari 2001 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på stöd till utbildning(6).

c) Kommissionens förordning (EG) nr 69/2001 av den 12 januari 2001 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på stöd av mindre betydelse(7).

d) Kommissionens förordning (EG) nr 70/2001 av den 12 januari 2001 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på statligt stöd till små och medelstora företag(8).

e) Förordning (EG) nr 1177/2002.

f) Gemenskapens riktlinjer för statligt stöd till undsättning och omstrukturering av företag i svårigheter(9).

g) Gemenskapens riktlinjer för statligt stöd till skydd för miljön(10).

h) Gemenskapsramar för statligt stöd till forskning och utveckling(11).

3.3 Särskilda bestämmelser

13. Den allmänna princip som anges i avsnitt 3.2 omfattas av följande undantag, som berättigas av de särskilda faktorer som anges i avsnitt 1.

3.3.1 Stöd till forskning, utveckling och innovation

14. Stöd som beviljats för att täcka kostnaden för forsknings- och utvecklingsprojekt för företag som utför nybyggnad, reparation eller ombyggnad av fartyg kan betraktas som förenligt med den gemensamma marknaden om det följer de regler som fastställs i gemenskapsramarna för statligt stöd till forskning och utveckling, eller i bestämmelser som ersätter dessa.

15. Stöd som beviljats för innovation vid befintliga varv som utför nybyggnad, reparation eller ombyggnad av fartyg kan betraktas som förenligt med den gemensamma marknaden upp till en högsta stödnivå på 20 % brutto, under förutsättning att

a) stödet är kopplat till den industriella tillämpningen av innovativa produkter och processer, dvs. produkter och processer som är tekniskt nya eller väsentligt förbättrade jämfört med nuvarande tekniska nivå i denna sektor inom gemenskapen, och som innebär en risk för tekniskt eller industriellt misslyckande.

b) stödet är begränsat till de utgifter för investeringar, planering samt konstruktions- och testverksamhet som är direkt och uteslutande förknippat med den innovativa delen av projektet. Undantagsvis kan kompletterande produktionskostnader som är strikt nödvändiga för att validera den tekniska innovationen berättigas i den utsträckning de begränsas till minsta nödvändiga belopp.

3.3.2 Nedläggningsstöd

16. Stöd för att täcka de normala kostnader som följer av en fullständig eller delvis nedläggning av varv som utför nybyggnad, reparation eller ombyggnad av fartyg kan betraktas som förenligt med den gemensamma marknaden om den medför en faktisk och definitiv kapacitetsminskning.

17. De kostnader som berättigar till sådant stöd som nämns i punkt 16 är:

a) Vederlag till arbetstagare som friställs eller förtidspensioneras.

b) Kostnader i samband med rådgivning till arbetstagare som friställs eller förtidspensioneras, eller är på väg att friställas eller förtidspensioneras, inbegripet skeppsvarvets betalningar för att underlätta upprättandet av små företag som är oberoende av skeppsvarvet i fråga och vars verksamhet inte i första hand är nybyggnad av fartyg.

c) Ersättning till arbetstagare för omskolning.

d) Utgifter för omläggning av varvet, dess byggnader, anläggningar och infrastruktur för annan användning än nybyggnad av fartyg.

18. I fråga om företag som helt och hållet upphör med nybyggnads-, reparations- och ombyggnadsverksamhet kan dessutom följande åtgärder betraktas som förenliga med den gemensamma marknaden:

a) Stöd som inte överstiger det högre av de två följande värdena, sådana de fastställs i en rapport från oberoende konsulter: det bokförda restvärdet av varvets anläggningar, eller det diskonterade värdet av anläggningarnas rörelsevinst under en treårsperiod, från vilket dras det stödmottagande företagets fördelar av att anläggningarna läggs ned.

b) Stöd av typen lån eller lånegarantier för rörelsekapital som behövs för att göra det möjligt för företaget att slutföra påbörjade arbeten under förutsättning att stödet begränsas till det lägsta möjliga och att en betydande del av arbetet redan har utförts.

19. Företag som mottar partiellt nedläggningsstöd får inte ha mottagit undsättnings- och omstruktureringsstöd under de senaste tio åren. Om det är mindre än tio år sedan sedan undsättnings- eller omstruktureringsstödperioden löpte ut, kommer kommissionen att tillåta partiellt nedläggningsstöd endast om sådana exceptionella och oförutsebara förhållanden råder som företaget inte ansvarar för.

20. Stödets storlek och nivå skall vara berättigade utifrån de ifrågavarande nedläggningarnas omfång, med hänsyn till de strukturella problemen i den berörda regionen och, om det är fråga om omvandling till annan industriverksamhet, den gemenskapslagstiftning och de gemenskapsregler som är tillämpliga på de nya verksamheterna.

21. För att fastställa att de understödda nedläggningarna är definitiva skall den berörda medlemsstaten säkerställa att de nedlagda anläggningarna för nybyggnad av fartyg förblir nedlagda i minst tio år.

3.3.3 Sysselsättningsstöd

22. Stöd som beviljas för skapande av sysselsättning samt för rekrytering av mindre gynnade och funktionshindrade arbetstagare eller för att täcka merkostnaderna för att anställa mindre gynnade och funktionshindrade arbetstagare i företag verksamma inom nybyggnad, reparation eller ombyggnad av fartyg kan anses förenligt med den gemensamma marknaden om det överensstämmer med de materiella regler som anges i kommissionens förordning (EG) nr 2204/2002 av den 12 december 2002 om tillämpning av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på statligt stöd för sysselsättning(12).

3.3.4 Exportkrediter

23. Stöd i form av statligt stödda kreditgarantier som beviljas nationella eller icke-nationella fartygsägare eller tredje man för nybyggnad eller ombyggnad av fartyg kan betraktas som förenligt med den gemensamma marknaden om det uppfyller villkoren i OECD-överenskommelsen från 1998 om riktlinjer för statsstödda exportkrediter och dess sektorsöverenskommelse om exportkrediter för fartyg eller villkor som fastställs i en senare överenskommelse av samma slag eller som ersätter denna överenskommelse.

3.3.5 Utvecklingsbistånd

24. Stöd i form av utvecklingsbistånd som beviljats för nybyggnad eller ombyggnad av fartyg får anses förenligt med den gemensamma marknaden om det uppfyller villkoren i OECD-överenskommelsen från 1998 om riktlinjer för statsstödda exportkrediter och dess sektorsöverenskommelse om exportkrediter för fartyg eller villkor som fastställs i en senare överenskommelse av samma slag eller som ersätter denna överenskommelse.

25. Kommissionen kommer att kontrollera den särskilda utvecklingsaspekten i samband med det föreslagna stödet, att stödet är nödvändigt och att det omfattas av OECD-överenskommelsen från 1998 om riktlinjer för statsstödda exportkrediter och dess sektorsöverenskommelse om exportkrediter för fartyg eller villkor som fastställs i en senare överenskommelse av samma slag eller som ersätter denna överenskommelse. Erbjudandet om utvecklingsbistånd skall stå öppet för anbud från olika varv. I den utsträckning gemenskapsreglerna om offentlig upphandling är tillämpliga skall upphandlingsförfarandena överensstämma med dessa.

3.3.6 Regionalstöd

26. Regionalstöd för nybyggnad, reparation eller ombyggnad av fartyg kan betraktas som förenligt med den gemensamma marknaden bara om det uppfyller följande villkor:

a) Stödet beviljas för investeringar för att förbättra eller modernisera befintliga varv i syfte att öka produktiviteten i befintliga anläggningar och är inte kopplat till en finansiell omstrukturering av varvet/varven i fråga.

b) Stödnivån överstiger inte 22,5 % i de regioner som avses i artikel 87.3 a i fördraget och som överensstämmer med den karta som kommissionen godkänt för varje medlemsstat för beviljande av regionalstöd.

c) Stödnivån överstiger inte 12,5 % eller det tillämpliga taket för regionalstöd, beroende på vilket som är lägst, i de regioner som avses i artikel 87.3 c i fördraget och som överensstämmer med den karta som kommissionen godkänt för varje medlemsstat för beviljande av regionalstöd.

d) Stödet begränsas till stödberättigande utgifter såsom dessa definieras i tillämpliga gemenskapsriktlinjer för regionalstöd.

4. ANMÄLNINGSSKYLDIGHET

27. Alla planer på att bevilja nytt stöd för nybyggnad, reparation eller ombyggnad av fartyg, vare sig i form av en ordning eller i form av enskilt stöd som inte omfattas av en ordning, skall anmälas till kommissionen utom i de fall de uppfyller de villkor som anges i en av de förordningar som undantar vissa kategorier av statligt stöd från kravet på förhandsanmälan.

5. ÖVERVAKNING

28. Medlemsstaterna skall till kommissionen lämna årliga rapporter om alla befintliga stödordningar i enlighet med de regler som anges i förordning (EG) nr 659/1999 och i dess tillämpningsföreskrifter.

6. ÖVERLAPPANDE STÖD FRÅN OLIKA KÄLLOR

29. Det stödtak som anges i dessa rambestämmelser skall gälla oberoende av om stödet i fråga helt eller delvis finansieras genom statliga medel eller genom gemenskapsmedel. Stöd som godkänns enligt dessa rambestämmelser får inte kombineras med andra former av statligt stöd i enlighet med artikel 87.1 i fördraget eller med andra former av gemenskapsfinansiering om kumuleringen av stöd ger en stödnivå som överstiger den som anges i dessa riktlinjer.

30. Om stödet tjänar olika syften och involverar samma stödberättigande kostnader, skall det mest förmånliga stödtaket gälla.

7. TILLÄMPNING AV RAMBESTÄMMELSERNA

31. Dessa rambestämmelser kommer att gälla från den 1 januari 2004 och senast till den 31 december 2006. Kommissionen kan komma att se över rambestämmelserna under denna period, särskilt mot bakgrund av gemenskapens internationella skyldigheter.

(1) EGT L 202, 18.7.1998, s. 1.

(2) EGT L 32, 2.2.2001, s. 1. Beslutet ändrat genom beslut 2002/634/EG (EGT L 206, 3.8.2002, s. 16).

(3) EGT C 375, 30.12.1994, s. 1.

(4) EGT L 172, 2.7.2002, s. 1.

(5) EGT L 83, 27.3.1999, s. 1.

(6) EGT L 10, 13.1.2001, s. 20.

(7) EGT L 10, 13.1.2001, s. 30.

(8) EGT L 10, 13.1.2001, s. 33.

(9) EGT C 288, 9.10.1999, s. 2.

(10) EGT C 37, 3.2.2001, s. 3.

(11) EGT C 45, 17.2.1996, s. 5.

(12) EGT L 337, 13.12.2002, s. 3.

Top