EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 51995IP1194

Resolution on the Fourth World Conference on Women in Beijing: Equality, Development and Peace

OJ C 269, 16.10.1995, p. 146 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

51995IP1194



Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr C 269 , 16/10/1995 s. 0146


B4-1194/95

Resolution om fjärde internationella kvinnokonferensen i Beijing: jämlikhet, utveckling och fred

Europaparlamentet utfärdar denna resolution,

- med beaktande av FN:s allmänna förklaring om de mänskliga rättigheterna av den 10 december 1948,

- med beaktande av FN:s konvention om kvinnors politiska rättigheter av den 31 mars 1953,

- med beaktande av FN:s konvention om eliminering av alla former av diskriminering av kvinnor (CEDAW) av den 18 december 1979,

- med beaktande av sin resolution av den 11 juni 1986 om resultaten från FN- konferensen som hölls i Nairobi som avslutning på kvinnornas årtionde (1975-1985) den 15-26 juli 1985 ((EGT nr C 176, 14.7.1986, s. 64.)),

- med beaktande av kommissionens arbetsdokument om Europeiska unionens deltagande i fjärde internationella kvinnokonferensen: jämlikhet, utveckling och fred (KOM(95)0221),

- med beaktande av sin resolution av den 15 juni 1995 om fjärde internationella kvinnokonferensen i Beijing: jämlikhet, utveckling och fred ((Protokollet från detta datum, del II, punkt 8.)),

- med beaktande av slutförklaringen och åtgärdsplattformen från fjärde internationella kvinnokonferensen den 15 september 1995, och

A. Kvinnors och barns rättigheter utgör en integrerad och oskiljbar del av de allmänna mänskliga rättigheterna.

B. Ökad makt åt kvinnor är avgörande för att kunna utrota fattigdom, som är en konstant och växande börda för kvinnor.

C. För att kunna uppnå verklig jämlikhet måste kvinnor bli ekonomiskt oberoende.

D. Det är nödvändigt att aktivt genomföra och ge enhetlig inriktning åt all politik som syftar till att uppnå jämlikhet och lika möjligheter och ha ett mans- respektive kvinnoperspektiv på all politik, alla program och strukturer som rör lagstiftning,

E. Det krävs speciella åtgärder för att säkra kvinnors lika möjligheter till fullt deltagande i maktstrukturer och beslutsfattande.

Parlamentet

1. uttrycker sin tillfredsställelse över den text som antagits för åtgärdsplattformen, särskilt de avsnitt som handlar om mänskliga rättigheter, sexuella rättigheter, handel med kvinnor, våld mot kvinnor, nya och ytterligare resurser, arvsrättigheter samt föräldrars rättigheter och skyldigheter,

2. välkomnar hänvisningen i åtgärdsplattformen till beslutandefrihet och ansvarsfrihet när det gäller sexualitet, fullständig respekt för personlig integritet, jämlikhet i förhållandet mellan kvinnor och män i sexuella frågor och frågor som rör fortplantning, erkännandet av unga flickors rätt till privatliv och konfidentialitet, samt föräldrars ansvar att bistå med stöd och vägledning,

3. välkomnar erkännandet av våldtäkt och påtvingad graviditet i krigstid som krigsförbrytelser,

4. välkomnar fördömandet av världsomfattande handel med kvinnor och vädjan om internationellt samarbete och om bestraffning av gärningsmännen,

5. stödjer uppfordran att ratificera CEDAW och att avskaffa de reservationer som undergräver denna konvention,

6. stödjer starkt det engagemang för jämlikhet mellan kvinnor och män som uttryckts inom plattformen,

7. glädjer sig över den kompromiss enligt vilken kvinnor skall involveras i alla projekt och program vid planering och genomförande inom utvecklingssamarbetet,

8. betonar betydelsen av den parlamentariska dagen under kvinnokonferensen, vid vilken 500 valda parlamentariker, såväl kvinnor som män, gav demokratisk legitimitet åt överläggningarna,

9. välkomnar det internationella erkännandet av positiv särbehandling som ett strukturellt medel för att ge kvinnor samma tillgång som män till arbete och ekonomiskt beslutsfattande,

10. välkomnar erkännandet av positiv särbehandling, bland annat i form av könskvotering, som ett medel för att uppnå jämvikt mellan kvinnor och män i beslutsfattandet,

11. anmodar kommissionen och medlemsstaterna att genomföra de beslut som fattats om åtgärdsplattformen och att ta på sig rollen som katalysator vad gäller ansträngningarna att uppnå jämlikhet för kvinnor inom näringslivet, politiken, familjen i alla dess former och i samhället i stort,

12. glädjer sig över att Europeiska unionen talade med en enda stämma å medlemsstaternas vägnar,

13. beklagar dock att Europeiska unionen godtog en slutförklaring från FN, som helt saknar hänvisningar till sexuella rättigheter,

14. beklagar att principen om skydd mot diskriminering på grund av sexuell läggning och uttrycker sitt stöd för den fasta ståndpunkt Europeiska unionen intagit vid förhandlingarna om kvinnors sexuella självbestämmanderätt,

15. begär att kommissionen ser till att det vid framtida konferenser av detta slag etableras ett mer ingående samarbete med länderna i Central- och Östeuropa samt med länderna i Medelhavsregionen,

16. uttrycker sin tillfredställelse över att de fundamentalistiska islamiska länderna, inte lyckats med sina ansträngningar att utestänga kvinnor och låsa fast dem i traditionella roller och stöder det «islamiska kvinnoparlamentet», som för första gången sammanträdde i Beijing och som antagit ett jämställt familjeprogram och uttryckligen bekänt sig till jämställdhetsprincipen,

17. understryker behovet av att låta folkvalda, särskilt Europaparlamentets ledamöter samt icke-statliga organisationer spela en viktigare roll vid sådana här konferenser,

18. anmodar kommissionen att uppmana FN att skärpa de kriterier som måste uppfyllas innan man fattar beslut om plats för framtida konferenser, och att betona att värdlandets regering måste respektera dessa kriterier, som bl.a. skall omfatta godtagbara villkor för icke-statliga organisationer och för deltagare med handikapp,

19. upprepar sina protester mot det sätt på vilket de kinesiska myndigheterna gick till väga vid beviljandet av visum, inklusive förseningar och avslag av visum för (ovälkomna) grupper såsom tibetanska landsflyktiga och andra sökande och anmodar kommissionen och medlemsstaterna att vid framtida kontakter med Kina uttrycka sitt missnöje med denna visumpolitik,

20. uppdrar åt sitt ansvariga utskott att nära följa genomförandet av de strategier som omfattas av åtgärdsplattformen,

21. beklagar att det inom åtgärdsplattformen saknas tidsplaner för genomförandet av de föreslagna åtgärderna,

22. anmodar kommissionen och Europeiska unionens råd att uttrycka sina avsikter i detta avseende och att tilldela de resurser som behövs för att genomföra kraven, framför allt i det fjärde åtgärdsprogrammet,

23. uppdrar åt sin ordförande att vidarebefordra denna resolution till rådet, kommissionen, medlemsstaternas regeringar och FN:s generalsekretariat.

Top