EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007L0004

Kommissionens direktiv 2007/4/EG av den 2 februari 2007 om ändring av bilaga II till Europaparlamentets och rådets direktiv 96/73/EG om vissa metoder för kvantitativ analys av binära textilfiberblandningar för att anpassa bilagan till den tekniska utvecklingen(Text av betydelse för EES).

OJ L 28, 3.2.2007, p. 14–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
OJ L 56M, 29.2.2008, p. 17–21 (MT)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 07/05/2012; upphävd genom 32011R1007

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2007/4/oj

3.2.2007   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 28/14


KOMMISSIONENS DIREKTIV 2007/4/EG

av den 2 februari 2007

om ändring av bilaga II till Europaparlamentets och rådets direktiv 96/73/EG om vissa metoder för kvantitativ analys av binära textilfiberblandningar för att anpassa bilagan till den tekniska utvecklingen

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV

med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets direktiv 96/73/EG av den 16 december 1996 om vissa metoder för kvantitativ analys av binära textilfiberblandningar (1), särskilt artikel 5.2, och

av följande skäl:

(1)

Europaparlamentets och rådets direktiv 96/74/EG av den 16 december 1996 om benämningar på textilier (2) föreskriver obligatorisk märkning för att ange vilka fibrer som ingår i textilvaror. Att märkningarna överensstämmer med innehållet i varorna kontrolleras genom analyser.

(2)

Enhetliga metoder för kvantitativ analys av binära textilfiberblandningar föreskrivs i direktiv 96/73/EG.

(3)

Direktiv 96/74/EG anpassades till den tekniska utvecklingen i enlighet med den tekniska arbetsgruppens senaste utredning genom att fibern elastolefin läggs till förteckningen över fibrer i bilagorna I och II till direktivet.

(4)

Det är därför nödvändigt att fastställa enhetliga analysmetoder för elastolefin.

(5)

Direktiv 96/73/EG bör därför ändras i enlighet med detta.

(6)

De åtgärder som föreskrivs i detta direktiv är förenliga med yttrandet från kommittén för direktiv om benämningar på och märkning av textilier.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Bilaga II till direktiv 96/73/EG skall ändras i enlighet med bilagan till detta direktiv.

Artikel 2

1.   Medlemsstaterna skall sätta i kraft de bestämmelser i lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv senast den 2 februari 2008. De skall genast överlämna texterna till dessa bestämmelser till kommissionen tillsammans med en jämförelsetabell för dessa bestämmelser och bestämmelserna i detta direktiv.

När en medlemsstat antar dessa bestämmelser skall de innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen skall göras skall varje medlemsstat själv utfärda.

2.   Medlemsstaterna skall till kommissionen överlämna texten till de centrala bestämmelser i nationell lagstiftning som de antar inom det område som omfattas av detta direktiv.

Artikel 3

Detta direktiv träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Artikel 4

Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.

Utfärdat i Bryssel den 2 februari 2007.

På kommissionens vägnar

Günter VERHEUGEN

Vice ordförande


(1)  EGT L 32, 3.2.1997, s. 1. Direktivet senast ändrat genom kommissionens direktiv 2006/2/EG (EUT L 5, 10.1.2006, s. 10).

(2)  EGT L 32, 3.2.1997, s. 38. Direktivet senast ändrat genom kommissionens direktiv 2006/3/EG (EUT L 5, 10.1.2006, s. 14).


BILAGA

Bilaga II till direktiv 96/73/EG skall ändras på följande sätt:

1.

Kapitel 1 avsnitt I skall ändras på följande sätt:

a)

Under punkt I.3 ”Material och utrustning” skall följande punkter läggas till:

”I.3.2.4

Aceton

I.3.2.5

Ortofosforsyra

I.3.2.6

Urea

I.3.2.7

Natriumbikarbonat”

b)

Punkt I.6 ”Förbehandling av analysprovet” skall ersättas av följande:

”När det ingår ett ämne som inte skall medtas vid procentberäkningar (se artikel 12.3 i Europaparlamentets och rådets direktiv 96/74/EG av den 16 december 1996 om benämningar på textilier) bör detta avlägsnas före behandlingen med lämplig metod som inte påverkar några av de övriga fibrerna.

I detta syfte avlägsnas fiberfrämmande ämnen som kan extraheras med petroleumeter och vatten genom att behandla det lufttorra provet en timme i en apparat för Soxhlet-extraktion med petroleumeter med en minsta hastighet av sex cykler per timme. Låt petroleumetern avdunsta från provmaterialet. Detta extraheras sedan genom direktbehandling som innebär att provkroppen först blötläggs i vatten i rumstemperatur i en timme och sedan blötläggs i vatten i 65 ± 5 °C i ytterligare en timme, medan man rör om då och då. Badförhållandet vätska:provexemplaret skall vara 100:1. Avlägsna överflödigt vatten från provexemplaret genom urkramning, avsugning eller centrifugering och låt det lufttorka.

När det gäller elastolefin eller fiberblandningar som innehåller elastolefin och andra fibrer (ull, djurhår, silke, bomull, lin, äkta hampa, jute, manillahampa, alfa, kokos, ginst, rami, sisal, kupro, modal, protein, viskos, akryl, polyamid eller nylon, polyester och elastomultiester) måste det ovannämnda förfarandet anpassas något, nämligen genom att petroleumetern ersätts med aceton.

När det gäller fiberblandningar som innehåller elastolefin och acetat skall följande förfarande användas som förbehandling. Extrahera provkroppen i tio minuter i 80 °C med en lösning som innehåller 25 g/l av 50-procentig ortofosforsyra och 50 g/l av urea. Badförhållandet vätska:provexemplaret skall vara 100:1. Skölj provkroppen i vatten, låt rinna av, skölj i en 0,1-procentig natriumbikarbonatlösning och skölj sedan omsorgsfullt i vatten.

Om fiberfrämmande ämnen inte kan extraheras med petroleumeter och vatten bör de avlägsnas genom att den ovan beskrivna vattenmetoden ersätts med annan lämplig metod som inte väsentligt förändrar någon av fiberkomponenterna. Vad gäller vissa oblekta vegetabiliska fibrer (t.ex. jute och kokos) bör det noteras att normal förbehandling med petroleumeter och vatten inte avlägsnar alla naturligt förekommande fiberfrämmande ämnen. Trots detta görs ingen ytterligare förbehandling, såvida provet inte innehåller appretur som är olöslig i både petroleumeter och vatten.

Analysrapporterna skall innehålla fullständiga upplysningar om de förbehandlingsmetoder som använts.”

2.

Kapitel 2 skall ändras på följande sätt:

a)

Den sammanfattande tabellen med specialmetoder skall ersättas med följande:

”2.   SPECIALMETODER – SAMMANFATTANDE TABELL

Metod

Tillämpning

Reagens

Löslig komponent

Olöslig komponent

nr 1

Acetat

Vissa andra fibrer

Aceton

nr 2

Vissa proteinfibrer

Vissa andra fibrer

Hypoklorit

nr 3

Viskos, kupro eller vissa typer av modal

Bomull eller elastolefin

Myrsyra och zinkklorid

nr 4

Polyamid eller nylon

Vissa andra fibrer

Myrsyra, 80 % m/m

nr 5

Acetat

Triacetat eller elastolefin

Bensylalkohol

nr 6

Triacetat eller polylaktid

Vissa andra fibrer

Diklormetan

nr 7

Vissa cellulosafibrer

Polyester, elastomultiester eller elastolefin

Svavelsyra, 75 % m/m

nr 8

Akrylfibrer, vissa modakrylfibrer eller vissa klorfibrer

Vissa andra fibrer

Dimetylformamid

nr 9

Vissa klorfibrer

Vissa andra fibrer

Karbondisulfidaceton, 55,5/44,5 v/v

nr 10

Acetat

Vissa klorfibrer eller elastolefin

Isättika

nr 11

Silke

Ull, hår eller elastolefin

Svavelsyra, 75 % m/m

nr 12

Jute

Vissa djurfibrer

Kväveinnehållsmetoden

nr 13

Polypropylenfibrer

Vissa andra fibrer

Xylen

nr 14

Vissa andra fibrer

Klorfibrer (homopolymerer av vinylklorid) eller elastolefin

Metod med koncentrerad svavelsyra

nr 15

Klorfibrer, vissa modakrylfibrer, vissa elastanfibrer, acetatfibrer, triacetatfibrer

Vissa andra fibrer

Cyklohexanon”

b)

Punkt 1.2 i metod nr 1 skall ersättas med följande:

”2.

ull (1), djurhår (2 och 3), silke (4), bomull (5), lin (7), äkta hampa (8), jute (9), manillahampa (10), alfa (11), kokos (12), ginst (13), rami (14), sisal (15), kupro (21), modal (22), protein (23), viskos (25), akryl (26), polyamid eller nylon (30), polyester (34), elastomultiester (45) och elastolefin (46).

Metoden får under inga förhållanden användas för acetatfibrer som har avacetylerats på ytan.”

c)

Punkt 1.2 i metod nr 2 skall ersättas med följande:

”2.

bomull (5), kupro (21), viskos (25), akryl (26), klorfibrer (27), polyamid eller nylon (30), polyester (34), polypropylen (36), elastan (42), glasfiber (43), elastomultiester (45) och elastolefin (46).

Om olika proteinfibrer förekommer ger metoden den totala mängden men inte de enskilda kvantiteterna.”

d)

Punkt 1.2 i metod nr 3 skall ersättas med följande:

”2.

bomull (5) och elastolefin (46).”

e)

Punkt 5 i metod nr 3 skall ersättas med följande:

”5.   BERÄKNING OCH REDOVISNING AV RESULTAT

Beräkna resultatet enligt de allmänna anvisningarna. Värdet för d är 1,02 för bomull och 1,00 för elastolefin.”

f)

Punkt 1.2 i metod nr 4 skall ersättas med följande:

”2.

ull (1), djurhår (2 och 3), bomull (5), kupro (21), modal (22), viskos (25), akryl (26), klorfiber (27), polyester (34), polypropylen (36), glasfiber (43), elastomultiester (45) och elastolefin (46).

Som nämnts ovan är metoden också tillämplig på blandningar med ull, men om ullinnehållet överstiger 25 % skall metod nr 2 användas (utlösning av ull i en alkalisk natriumhypokloritlösning).”

g)

Punkt 1 i metod nr 5 skall ersättas med följande:

”1.   TILLÄMPNINGSOMRÅDE

Denna metod är, efter avlägsnade av fiberfrämmande ämnen, tillämplig på binära blandningar av

acetat (19)

med

triacetat (24) och elastolefin (46).”

h)

Metod nr 6 skall ändras på följande sätt:

i)

Punkt 1.2 skall ersättas med följande:

”2.

ull (1), djurhår (2 och 3), silke (4), bomull (5), kupro (21), modal (22), viskos (25), akryl (26), polyamid eller nylon (30), polyester (34), glasfiber (43), elastomultiester (45) och elastolefin (46).

Anmärkning

Triacetat som delvis hydrolyserats genom efterbehandling kan inte utlösas helt i reagensen. I dessa fall är metoden inte tillämplig.”

ii)

Punkt 5 skall ersättas med följande:

”5.   BERÄKNING OCH REDOVISNING AV RESULTAT

Beräkna resultaten enligt de allmänna anvisningarna. Värdet för d är 1,00 utom för polyester, elastomultiester och elastolefin, där värdet för d är 1,01.”

i)

Punkt 1.2 i metod nr 7 skall ersättas med följande:

”2.

Polyester (34), elastomultiester (45) och elastolefin (46).”

j)

Punkt 1.2 i metod nr 8 skall ersättas med följande:

”2.

ull (1), djurhår (2 och 3), silke (4), bomull (5), kupro (21), modal (22), viskos (25), polyamid eller nylon (30), polyester (34), elastomultiester (45) och elastolefin (46).

Metoden är tillämplig även på akrylfibrer och vissa modakrylfibrer som färgats med metallkomplexfärgämnen, men inte på de fibrer som färgats med färgämnen som kräver efterbetning med kromsalter.”

k)

Punkt 1.2 i metod nr 10 skall ersättas med följande:

”2.

vissa klorfibrer (27), nämligen polyvinylkloridfibrer (vare sig de efterklorinerats eller inte), och elastolefin (46).”

l)

Metod nr 11 skall ändras på följande sätt:

i)

Punkt 1.2 skall ersättas med följande:

”2.

ull (1) djurhår (2 och 3) och elastolefin (46)”.

ii)

Punkt 5 skall ersättas med följande:

”5.   BERÄKNING OCH REDOVISNING AV RESULTAT

Beräkna resultaten enligt de allmänna anvisningarna. Värdet för d är 0,985 för ull och 1,00 för elastolefin.”

m)

Metod nr 14 skall ändras på följande sätt:

i)

Punkt 1.1 skall ersättas med följande:

”1.

klorfibrer (27) baserade på homopolymerer av vinylklorid, vare sig de är efterklorerade eller inte, och elastolefin (46)

med”

ii)

Punkt 2 skall ersättas med följande:

”2.   PRINCIP

Ingående komponent, annan än klorfiber eller elastolefin (dvs. de fibrer som omnämns i punkt 1.2) löses ut från en känd, torr massa av blandningen med koncentrerad svavelsyra (relativ densitet 1,84 vid 20 °C). Återstoden, som består av klorfiber eller elastolefin, samlas, sköljs, torkas och vägs. Denna massa, som korrigeras om så krävs, anges som procentuell andel av blandningens torrvikt. Den procentuella andelen annat fiberslag erhålls som mellanskillnad.”


Top