EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R0027R(01)

Rättelse till rådets förordning (EG) nr 27/2005 av den 22 december 2004 om fastställande för år 2005 av fiskemöjligheter och därmed förbundna villkor för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd i gemenskapens vatten och, för gemenskapens fartyg, i andra vatten där fångstbegränsningar krävs (EUT L 12, 14.1.2005)

OJ L 281, 25.10.2005, p. 1–2 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/27/corrigendum/2005-10-25/1/oj

25.10.2005   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 281/1


Rättelse till rådets förordning (EG) nr 27/2005 av den 22 december 2004 om fastställande för år 2005 av fiskemöjligheter och därmed förbundna villkor för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd i gemenskapens vatten och, för gemenskapens fartyg, i andra vatten där fångstbegränsningar krävs

( Europeiska unionens officiella tidning L 12 av den 14 januari 2005 )

På sidan 108 i bilaga IVa, punkt 6 d, sista stycket, näst sista meningen skall det

i stället för:

”… omlasta fisk till havs till andra fartyg.”

vara:

”… omlasta fisk till havs till ett annat fartyg.”

På sidan 111 i bilaga IVa, tabell V, tredje kolumnen skall det

a)

Fältets namn: (4) Område

i stället för:

”Ange om fartyget har fiskat i område 2 a eller 2 b i denna bilaga.”

vara:

”Ange om fartyget har fiskat i det område som avses i punkt 2 i denna bilaga.”

b)

Fältets namn: (5) Förvaltningsperiodens löptid

i stället för:

”Ange en siffra mellan 1–12 för längden på varje förvaltningsperiod för fartyget i fråga. Separata förvaltningsperioder då samma grupp av redskap eller kombination av redskapsgrupper har anmälts i enlighet med punkt 7 i denna bilaga får slås samman.”

vara:

”Ange en siffra mellan 1 och 11 för längden på varje förvaltningsperiod för fartyget i fråga. Separata förvaltningsperioder då samma grupp av redskap eller kombination av redskapsgrupper har anmälts i enlighet med punkt 7 i denna bilaga får slås samman.”

c)

Fältets namn: (6) Anmäld(a) redskapstyp(er)

i stället för:

”Ange 4 a–4 g för anmälda redskapstyper i enlighet med punkt 4 i denna bilaga.”

vara:

”Ange 4 a–4 f för anmälda redskapstyper i enlighet med punkt 4 i denna bilaga.”

På sidan 116 i bilaga IVb, punkt 21 skall det

i stället för:

”21.

Genom undantag från artikel 34 c.1 i förordning (EEG) nr 2847/93 får de särskilda kontrollprogrammen för de bestånd i de fisken som avses i artikel 12 vara i kraft längre än två år från deras ikraftträdande.”

vara:

”21.

Genom undantag från artikel 34 c.1 i förordning (EEG) nr 2847/93 får de särskilda kontrollprogrammen för sydkummel och havskräfta i de fisken som avses i denna bilaga vara i kraft längre än två år från deras ikraftträdande.”

På sidan 119 i bilaga IVc, punkt 8 a skall det

i stället för:

”8. a)

Under en och samma förvaltningsperiod skall ett fartyg som har förbrukat det antal dagar som det har beviljats för att befinna sig inom området och ute ur hamn stanna i hamn eller utanför de områden som anges i punkt 2 under återstoden av förvaltningsperioden, såvida inte endast sådana oreglerade redskap som anges i punkt 7 används.”

vara:

”8. a)

Under en och samma förvaltningsperiod skall ett fartyg som har förbrukat det antal dagar som det har beviljats för att befinna sig inom området och ute ur hamn stanna i hamn eller utanför de områden som anges i punkt 2 under återstoden av förvaltningsperioden, såvida inte en annan redskapsgrupp (oreglerade redskap) än de som anges i punkt 4 används.”

På sidan 120 i bilaga IVc, punkt 21 skall det

i stället för:

”21.

Genom undantag från artikel 34 c.1 i förordning (EEG) nr 2847/93 får de särskilda kontrollprogrammen för de bestånd i de fisken som avses i artikel 12 vara i kraft längre än två år från deras ikraftträdande.”

vara:

”21.

Genom undantag från artikel 34 c.1 i förordning (EEG) nr 2847/93 får de särskilda kontrollprogrammen för tunga i de fisken som avses i denna bilaga vara i kraft längre än två år från deras ikraftträdande.”


Top