This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02023R2053-20240408
Regulation (EU) 2023/2053 of the European Parliament and of the Council of 13 September 2023 establishing a multiannual management plan for bluefin tuna in the eastern Atlantic and the Mediterranean, amending Regulations (EC) No 1936/2001, (EU) 2017/2107, and (EU) 2019/833 and repealing Regulation (EU) 2016/1627
Consolidated text: Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2023/2053 av den 13 september 2023 om upprättande av en flerårig förvaltningsplan för blåfenad tonfisk i östra Atlanten och Medelhavet, om ändring av förordningarna (EG) nr 1936/2001, (EU) 2017/2107 och (EU) 2019/833 och om upphävande av förordning (EU) 2016/1627
Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2023/2053 av den 13 september 2023 om upprättande av en flerårig förvaltningsplan för blåfenad tonfisk i östra Atlanten och Medelhavet, om ändring av förordningarna (EG) nr 1936/2001, (EU) 2017/2107 och (EU) 2019/833 och om upphävande av förordning (EU) 2016/1627
02023R2053 — SV — 08.04.2024 — 001.001
Den här texten är endast avsedd som ett dokumentationshjälpmedel och har ingen rättslig verkan. EU-institutionerna tar inget ansvar för innehållet. De autentiska versionerna av motsvarande rättsakter, inklusive ingresserna, publiceras i Europeiska unionens officiella tidning och finns i EUR-Lex. De officiella texterna är direkt tillgängliga via länkarna i det här dokumentet
EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU) 2023/2053 av den 13 september 2023 (EGT L 238 27.9.2023, s. 1) |
Ändrad genom:
|
|
Officiella tidningen |
||
nr |
sida |
datum |
||
EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU) 2024/897 av den 13 mars 2024 |
L 897 |
1 |
19.3.2024 |
EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU) 2023/2053
av den 13 september 2023
om upprättande av en flerårig förvaltningsplan för blåfenad tonfisk i östra Atlanten och Medelhavet, om ändring av förordningarna (EG) nr 1936/2001, (EU) 2017/2107 och (EU) 2019/833 och om upphävande av förordning (EU) 2016/1627
KAPITEL I
Allmänna bestämmelser
Artikel 1
Innehåll
I denna förordning fastställs allmänna regler för ett enhetligt och effektivt genomförande i unionen av den fleråriga förvaltningsplanen för blåfenad tonfisk (Thunnus thynnus) i östra Atlanten och Medelhavet som antagits av Internationella kommissionen för bevarande av tonfisk i Atlanten (Iccat).
Artikel 2
Tillämpningsområde
Denna förordning är tillämplig på följande:
Unionsfiskefartyg samt unionsfartyg som bedriver fritidsfiske, som
fångar blåfenad tonfisk i konventionsområdet, och
omlastar eller medför ombord, även utanför konventionsområdet, blåfenad tonfisk som fångats i konventionsområdet.
Odlingsanläggningar i unionen.
Fiskefartyg från tredjeländer samt tredjelandsfartyg som bedriver fritidsfiske, som är verksamma i unionens vatten och som fångar blåfenad tonfisk i konventionsområdet.
Tredjeländers fartyg som inspekteras i medlemsstaternas hamnar och som ombord medför blåfenad tonfisk som fångats i konventionsområdet eller fiskeriprodukter som härrör från blåfenad tonfisk som fångats i unionens vatten och som inte tidigare har landats eller omlastats i någon hamn.
Artikel 3
Mål
Syftet med denna förordning är att genomföra den fleråriga förvaltningsplanen för blåfenad tonfisk, som antagits av Iccat, som syftar till att se till att biomassan för blåfenad tonfisk bevaras på en nivå över vad som krävs för MSY.
Artikel 4
Förhållande till andra unionsakter
Om inte annat anges i denna förordning ska denna förordning tillämpas utan att detta påverkar andra unionsakter genom vilka fiskerisektorn regleras, särskilt följande:
Förordning (EG) nr 1224/2009.
Förordning (EG) nr 1005/2008.
Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/2403 ( 1 ).
Förordning (EU) 2017/2107.
Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/1241 ( 2 ).
Artikel 5
Definitioner
I denna förordning gäller följande definitioner:
Iccat: Internationella kommissionen för bevarande av tonfisk i Atlanten.
SCRS: Iccats ständiga kommitté för forskning och statistik.
konventionen: den internationella konventionen för bevarande av tonfisk i Atlanten.
konventionsområdet: det geografiska området enligt artikel I i konventionen.
fördragsslutande part: en fördragsslutande part i konventionen och en samarbetande icke-fördragsslutande part, enhet eller fiskeenhet.
operatör: en fysisk eller juridisk person som driver eller innehar ett företag som bedriver verksamhet i något led av produktion, beredning, saluföring, distribution av eller detaljhandel med fiskeri- och vattenbruksprodukter.
odlingsanläggningens medlemsstat eller medlemsstat som ansvarar för odlingsanläggningen: den medlemsstat inom vars jurisdiktion odlingsanläggningen är belägen.
flaggmedlemsstat: den medlemsstat vars flagg ett fiskefartyg för.
fällmedlemsstat eller medlemsstat som ansvarar för fällan: den medlemsstat inom vars jurisdiktion fällan är belägen.
fiskefartyg: varje motordrivet fartyg som används för kommersiellt utnyttjande av resurser av blåfenad tonfisk, inklusive fångstfartyg, beredningsfartyg, stödfartyg, bogserbåtar, fartyg som används vid omlastning och transportfartyg som är utrustade för transport av tonfiskprodukter samt hjälpfartyg, med undantag av containerfartyg.
fångstfartyg: ett fartyg som används för kommersiell fångst av blåfenad tonfisk.
bogserbåt: fartyg som används för att bogsera kassar med levande blåfenad tonfisk.
beredningsfartyg: ett fartyg ombord på vilket fiskeriprodukter före paketering genomgår en eller flera av följande behandlingar: filéing eller skivning, frysning och/eller beredning.
stödfartyg: varje fiskefartyg, annat än fångstfartyg, beredningsfartyg, bogserbåtar, fartyg som deltar i omlastning, transportfartyg som är utrustade för transport av tonfiskprodukter eller hjälpfartyg, som har tillstånd att bedriva verksamhet inom ramen för fiske efter blåfenad tonfisk för att utföra stöduppgifter.
hjälpfartyg: varje fartyg som används för att transportera död blåfenad tonfisk (ej beredd) från en transport- eller odlingskasse, ett snörpvadsfartyg eller en fälla till en utsedd hamn eller till ett beredningsfartyg.
fartyg för icke-industriellt kustfiske: ett fångstfartyg som uppfyller minst tre av följande fem kriterier:
Fartyget har en total längd på mindre än tolv meter.
Fartyget fiskar uteslutande i vatten som står under flaggmedlemsstatens jurisdiktion.
Fiskeresorna pågår under mindre än 24 timmar.
Det högsta antalet besättningsmedlemmar är fastställt till fyra personer.
Fartyget fiskar med användning av selektiva fiskemetoder med begränsad miljöpåverkan.
stora pelagiska långrevsfartyg: pelagiska långrevsfartyg med en total längd på över 24 meter.
fritidsfiske: icke-kommersiellt fiske efter marina biologiska resurser för rekreation, turism eller sport.
snörpvad: instängningsredskap med en botten som dras ihop med en snörpvajer som löper genom en rad ringar längs nederkanten och som gör att nätredskapet kan dras ihop och stängas.
gemensam fiskeinsats: varje insats som utövas gemensamt av två eller flera snörpvadsfartyg och där ett snörpvadsfartygs fångst fördelas på ett eller flera snörpvadsfartyg enligt en överenskommen fördelningsnyckel.
redskapsgrupp: en grupp av fiskefartyg som använder samma redskap, för vilket en gruppkvot har tilldelats.
fiskeansträngning: produkten av ett fiskefartygs kapacitet och aktivitet, med vilken fiskeinsatsernas intensitet kan mätas. Mätningen varierar mellan olika redskap. När det gäller fartyg med långrev mäts antalet krokar eller kroktimmar. När det gäller snörpvadsfartyg mäts antalet fartygsdagar (fisketid plus tid för sökning).
fiskar aktivt: när det gäller fångstfartyg, det faktum att de används vid riktat fiske efter blåfenad tonfisk under en viss fiskesäsong.
BCD: fångstdokument för blåfenad tonfisk.
eBCD: elektroniskt fångstdokument för blåfenad tonfisk.
omlastning: lossning av alla eller en del av de fiskeriprodukter som finns ombord på ett fiskefartyg till ett annat fiskefartyg; överföring av död blåfenad tonfisk från en snörpvad, en fälla eller en bogserbåt till ett hjälpfartyg ska inte betraktas som omlastning.
levande blåfenad tonfisk: blåfenad tonfisk som under en viss period hålls i levande tillstånd i en fälla eller som överförs i levande tillstånd till en odlingsanläggning, placeras i kasse, föds upp och avslutningsvis blir föremål för uttag eller frisläpps.
uttag: slakt av blåfenad tonfisk i odlingsanläggningar eller fällor.
fälla: ett fast redskap som är förankrat i botten, vanligen med en fångstarm som leder in blåfenad tonfisk i en eller flera fångstdelar, där den hålls tills den blir föremål för uttag eller odling.
placering i kasse: förflyttning av levande blåfenad tonfisk till odlingsanläggningar för gödning i syfte att öka tonfiskens totala biomassa.
kontroll av placering i kasse: en upprepning av placeringen i kasse som genomförs på begäran av kontrollmyndigheterna i syfte att kontrollera antalet eller den genomsnittliga vikten för de fiskar som placerats i kasse.
odling eller gödning: placering av blåfenad tonfisk i kasse i odlingsanläggningar för gödning i syfte att öka tonfiskens totala biomassa.
odlingsanläggning: ett havsområde på en eller flera platser som alla är tydligt avgränsade med geografiska koordinater med en tydlig definition av longitud och latitud för var och en av de punkter i polygonen, som används för gödning eller odling av blåfenad tonfisk som fångas med fällor eller snörpvadsfartyg.
produktionskapacitet: den maximala mängd vild blåfenad tonfisk i ton som en odlingsanläggning får placera i kasse under en fiskesäsong.
överföring: all överföring av
levande blåfenad tonfisk från fångstfartygets nätredskap till transportkassen,
levande blåfenad tonfisk från fällan till en transportkasse, oberoende av om en bogserbåt är närvarande eller inte,
levande blåfenad tonfisk från transportkassen till en annan transportkasse,
en kasse med levande blåfenad tonfisk från en bogserbåt till en annan bogserbåt,
levande blåfenad tonfisk mellan olika kassar i samma odlingsanläggning (överföring inom odlingsanläggningen),
levande blåfenad tonfisk från odlingskassen till en transportkasse.
kontrollöverföring: upprepning av varje överföring som genomförs på begäran av kontrollmyndigheterna.
överföring mellan odlingsanläggningar: överföring från en odlingsanläggning till en annan, bestående av två faser, en överföring från den levererande odlingsanläggningens kasse till en transportkasse och en placering i kasse från transportkassen till den mottagande odlingsanläggningen.
första överföring: överföring av levande blåfenad tonfisk från en snörpvad eller en fälla till en transportkasse.
ytterligare överföring: varje överföring som genomförs efter den första överföringen och före placering i kasse i den mottagande odlingsanläggningen, såsom uppdelning eller sammanslagning av innehållet i två transportkassar, med undantag för frivilliga överföringar eller kontrollöverföringar.
frivillig överföring: upprepning av varje överföring som frivilligt genomförs av den levererande operatören.
kontrollkamera: stereokamera och/eller konventionell videokamera som är avsedd att användas för kontroller enligt denna förordning.
stereokamera: en kamera med två eller flera objektiv, med separat bildgenererande sensor eller bildruta för varje objektiv, vilket gör det möjligt ta tredimensionella bilder i syfte att mäta fiskens längd.
levererande operatör: fångstfartygets eller bogserbåtens befälhavare, eller befälhavarens företrädare, eller operatören eller dess företrädare, av den odling eller den fälla från vilken överföringen, med undantag för frivilliga överföringar eller kontrollöverföringar, härrör.
den levererande operatörens medlemsstat: den medlemsstat som har jurisdiktion över den levererande operatören.
KAPITEL II
Förvaltningsåtgärder
Artikel 6
Villkor i samband med fiskeriförvaltningsåtgärder
Artikel 7
Återstodsöverföring avseende icke-uttagen levande blåfenad tonfisk
Om en överföring är tillåten i enlighet med punkt 1 ska följande led tillämpas:
Senast den 25 maj varje år ska de medlemsstater som ansvarar för odlingsanläggningar fylla i och överlämna en årlig överföringsdeklaration till kommissionen som ska innehålla följande uppgifter:
Kvantitet (uttryckt i kg) och antal fiskar som man ämnar överföra.
Fångstår.
Genomsnittlig vikt.
Flaggmedlemsstat eller fördragsslutande part.
Hänvisningar till BCD för de överförda fångsterna.
Odlingsanläggningens namn och Iccat-nummer.
Kassens nummer.
Information om uttagna kvantiteter (uttryckt i kg) när uttaget avslutats.
De kvantiteter som överförs enligt punkt 1 ska placeras i separata kassar eller i separata serier med kassar på odlingsanläggningen och delas upp efter fångstår.
Artikel 8
Återstodsöverföring avseende outnyttjade kvoter
Artikel 9
Kvotöverföringar
Artikel 10
Avdrag från kvoten vid överfiske
Om medlemsstaterna fiskar över de kvoter som de tilldelats och situationen inte kan korrigeras genom kvotbyten i enlighet med artikel 16.8 i förordning (EU) nr 1380/2013 ska artiklarna 37 och 105 i förordning (EG) nr 1224/2009 tillämpas.
Artikel 11
Årliga fiskeplaner
Varje medlemsstat som har en kvot för blåfenad tonfisk ska fastställa en årlig fiskeplan. Planen ska för fångstfartygen och fällorna minst innehålla information om följande:
De kvoter som tilldelats för varje redskapsgrupp, även kvoter för bifångster.
I tillämpliga fall, den metod som använts för tilldelning och förvaltning av kvoterna.
De åtgärder som vidtas för att säkerställa att de individuella kvoterna iakttas.
Öppna fiskesäsonger för varje redskapskategori.
Information om utsedda hamnar.
Regler beträffande bifångster.
Antal fångstfartyg, med undantag för bottentrålare, med en totallängd på mer än 24 meter och snörpvadsfartyg som har tillstånd att fiska efter blåfenad tonfisk i östra Atlanten och Medelhavet.
Artikel 12
Fördelning av fiskemöjligheter
I enlighet med artikel 17 i förordning (EU) nr 1380/2013 ska medlemsstaterna vid fördelning av de fiskemöjligheter som är tillgängliga för dem tillämpa transparenta och objektiva kriterier, inbegripet miljömässiga, sociala och ekonomiska kriterier, samt sträva efter att rättvist fördela nationella kvoter mellan olika flottsegment, med särskild hänsyn tagen till traditionellt och icke-industriellt fiske, och att ge incitament till unionsfiskefartyg som använder selektiva fiskeredskap eller miljövänligare fiskemetoder.
Artikel 13
Årliga förvaltningsplaner för fiskekapaciteten
Varje medlemsstat som har en kvot för blåfenad tonfisk ska fastställa en årlig plan för förvaltning av fiskekapaciteten. I planen ska medlemsstaten anpassa antalet fångstfartyg och fällor på ett sätt som säkerställer att fiskekapaciteten motsvarar de fiskemöjligheter som tilldelats fångstfartygen och fällorna under den relevanta kvotperioden. Medlemsstaten ska anpassa fiskekapaciteten med användning av de parametrar som anges i den tillämpliga unionsakten om fördelning av fiskemöjligheter. Anpassningen av unionens fiskekapacitet för snörpvadsfartyg ska begränsas till en variation på högst 20 % jämfört med referenskapaciteten 2018.
Artikel 14
Årlig övervaknings-, kontroll- och inspektionsplan
Varje medlemsstat som har en kvot för blåfenad tonfisk ska fastställa en årlig övervaknings-, kontroll- och inspektionsplan i syfte att säkerställa att denna förordning efterlevs. Varje medlemsstat ska lämna in sin plan till kommissionen. Varje medlemsstat ska fastställa sin plan i enlighet med
de mål, prioriteringar och förfaranden samt riktvärden för inspektionsverksamheten som anges i det särskilda kontroll- och inspektionsprogram för blåfenad tonfisk som upprättats enligt artikel 95 i förordning (EG) nr 1224/2009,
det nationella kontrollprogram för blåfenad tonfisk som utarbetats med stöd av artikel 46 i förordning (EG) nr 1224/2009 fram till och med den 31 december 2025, och, efter detta datum, i enlighet med det nationella kontrollprogram som inrättas enligt artikel 93a i den förordningen.
Artikel 15
Årliga förvaltningsplaner för odling
Artikel 16
Översändande av årliga planer
Senast den 31 januari varje år ska varje medlemsstat med en kvot för blåfenad tonfisk överlämna följande planer till kommissionen:
Den årliga fiskeplan för fångstfartyg och fällor som fiskar efter blåfenad tonfisk i östra Atlanten och Medelhavet som utarbetas i enlighet med artikel 11.
Den årliga förvaltningsplan för fiskekapaciteten som utarbetas i enlighet med artikel 13.
Den årliga övervaknings-, kontroll- och inspektionsplan som utarbetas i enlighet med artikel 14.
Den årliga förvaltningsplan för odling som utarbetas i enlighet med artikel 15.
KAPITEL III
Tekniska åtgärder
Artikel 17
Fiskesäsonger
Artikel 18
Landningsskyldighet
Detta kapitel ska inte påverka tillämpningen av artikel 15 i förordning (EU) nr 1380/2013, inbegripet avseende eventuella tillämpliga undantag från den artikeln.
Artikel 19
Minsta referensstorlek för bevarande
Genom undantag från punkt 1 ska en minsta referensstorlek för bevarande för blåfenad tonfisk på 8 kg eller 75 cm i längd från munspetsen till stjärtfenans delning tillämpas inom följande fisken:
Fisket efter blåfenad tonfisk i östra Atlanten med spöfiskefartyg och dörjfiskefartyg,
fisket efter blåfenad tonfisk i Medelhavet inom det icke-industriella kustfisket efter färsk fisk med spöfiskefartyg, långrevsfartyg och fartyg med handlinor, och
fisket efter blåfenad tonfisk för odlingssyften i Adriatiska havet med fartyg som för kroatisk flagg.
Artikel 20
Oavsiktliga fångster under minsta referensstorlek för bevarande
Artikel 21
Bifångster
Artikel 21a
Förbud mot att behålla blåfenad tonfisk ombord på stödfartyg
Stödfartyg får inte behålla ombord eller transportera blåfenad tonfisk.
Artikel 22
Användning av luftfarkoster
Det är förbjudet att använda varje form av luftfarkost, inbegripet flygplan, helikoptrar och alla typer av obemannade luftfarkoster, för att söka efter blåfenad tonfisk.
KAPITEL IV
Fritidsfiske
Artikel 23
Särskild kvot för fritidsfiske
Artikel 24
Särskilda villkor för fritidsfiske
Medlemsstater som har tilldelat fritidsfisket en kvot för blåfenad tonfisk ska reglera detta fiske genom att utfärda fisketillstånd för fartyg som bedriver fritidsfiske. Medlemsstaterna ska på Iccats begäran tillhandahålla kommissionen en förteckning över de fartyg som har beviljats fisketillstånd för fiske efter blåfenad tonfisk. Kommissionen ska överföra den förteckningen på elektronisk väg till Iccat. Den förteckningen ska för varje fartyg innehålla information om följande:
Fartygets namn.
Registernummer.
Iccat-registernummer (i förekommande fall).
Tidigare namn (i förekommande fall).
Ägares och operatörers namn och adresser.
Artikel 25
Fångst, märkning och återutsättning
De medlemsstater som godkänner verksamhet som går ut på ”fångst, märkning och återutsättning” ska
lämna in en beskrivning av verksamheterna och de åtgärder som är tillämpliga på dem, som en integrerad del av de planer för fiske och inspektion som avses i artiklarna 12 och 15,
noggrant övervaka de berörda fartygens verksamhet för att säkerställa att de efterlever denna förordning,
säkerställa att märkningen och återutsättningen görs av utbildad personal för att säkra att så många exemplar som möjligt överlever, och
senast den 30 juni varje år lämna in en årlig rapport till kommissionen om den vetenskapliga verksamhet som bedrivs. Kommissionen ska vidarebefordra rapporten till Iccats sekretariat 60 dagar före det kommande årets möte inom SCRS.
KAPITEL V
Kontrollåtgärder
Artikel 26
Förteckningar och register över fartyg och fällor
Medlemsstaterna ska varje år, en månad innan tillståndsperioden börjar, lämna in följande fartygsförteckningar till kommissionen:
En förteckning över alla fångstfartyg som fiskar aktivt efter blåfenad tonfisk.
En förteckning över alla andra fartyg som inte är fångstfartyg och som bedriver verksamhet med anknytning till blåfenad tonfisk.
I varje fartygsförteckning ska följande information anges:
Fartygets namn och registreringsnummer.
Specifikation av fartygstypen med åtskillnad åtminstone mellan fångstfartyg, bogserbåtar, hjälpfartyg, stödfartyg och beredningsfartyg.
Längd och bruttoregisterton (BRT) eller, om möjligt, bruttodräktighet.
IMO-nummer (i förekommande fall).
Redskap som används (i förekommande fall).
Tidigare flagg (i förekommande fall).
Tidigare namn (i förekommande fall).
Alla tidigare uppgifter om strykning ur andra register.
Internationell radioanropssignal (i förekommande fall).
Ägares och operatörers namn och adresser.
Tillåten tidsperiod för att fiska, bedriva verksamhet med och transportera blåfenad tonfisk för odling.
Kommissionen ska vidarebefordra denna information till Iccats sekretariat 15 dagar innan fiskeverksamheten inleds, så att de fartyg som är upptagna i dessa förteckningar kan föras in i Iccats register över fartyg med tillstånd och, i förekommande fall, i Iccats register över fartyg med en total längd på minst 20 meter som får bedriva verksamhet i konventionsområdet.
Ändringar av de förteckningar som avses i punkt 1 och av den information som avses i punkterna 1 och 3 under loppet av ett kalenderår får endast godtas om ett anmält fiskefartyg är förhindrat att delta i fisket på grund av legitima operativa skäl eller force majeure. I sådana fall ska den berörda medlemsstaten utan dröjsmål underrätta kommissionen om detta och tillhandahålla
fullständiga uppgifter om det eller de fiskefartyg som ska ersätta det fartyget, och
en fullständig redovisning av skälet till att fartyget ersätts och alla relevanta styrkande bevis eller hänvisningar.
Artikel 27
Fisketillstånd för fartyg
Artikel 28
Förteckningar och register över fällor med tillstånd att fiska efter blåfenad tonfisk
Artikel 28a
Förteckning och register över odlingsanläggningar
Varje medlemsstat ska, som en del av sin fiskeplan, till kommissionen på elektronisk väg överlämna en förteckning över odlingsanläggningar som har tillstånd att bedriva verksamhet med blåfenad tonfisk i östra Atlanten och Medelhavet. Denna förteckning ska innehålla följande information:
Odlingsanläggningens namn.
Registernummer.
Ägares och operatörers namn och adresser.
Den totala insättningskapacitet och den totala odlingskapacitet som tilldelats varje odlingsanläggning.
De geografiska koordinater som godkänts för odling.
Odlingsanläggningens status (aktiv eller inaktiv).
Kommissionen ska överföra informationen till Iccats sekretariat, så att de odlingsanläggningarna kan föras in i Iccats register över odlingsanläggningar för blåfenad tonfisk.
Artikel 29
Information om fiskeverksamhet
Senast den 15 juli varje år ska var och en av medlemsstaterna till kommissionen överlämna detaljerad information om de fångster av blåfenad tonfisk som gjorts i östra Atlanten och Medelhavet under det föregående året. Kommissionen ska vidarebefordra informationen till Iccats sekretariat senast den 31 juli varje år. Informationen ska omfatta följande:
Varje fångstfartygs namn och Iccat-nummer.
Varje fångstfartygs tillståndsperiod eller tillståndsperioder.
Varje fångstfartygs totala fångster, inbegripet uppgift om uteblivna fångster, under hela tillståndsperioden eller tillståndsperioderna.
Det sammanlagda antal dagar under hela tillståndsperioden eller tillståndsperioderna som varje fångstfartyg fiskade i östra Atlanten och Medelhavet.
Varje fångstfartygs totala fångst utanför tillståndsperioden (bifångster).
Medlemsstaterna ska överlämna följande uppgifter till kommissionen för fiskefartyg som för deras flagg och som inte har tillstånd att fiska aktivt efter blåfenad tonfisk i östra Atlanten och Medelhavet, men som fångat blåfenad tonfisk som bifångst:
Namn och Iccat-nummer eller, om fartyget inte är registrerat hos Iccat, fartygets nationella registreringsnummer.
Uppgift om de totala fångsterna av blåfenad tonfisk.
Artikel 30
Gemensamma fiskeinsatser
Formuläret för ansökan om att få delta i en gemensam fiskeinsats fastställs i bilaga IV. Varje medlemsstat ska vidta de åtgärder som krävs för att inhämta följande information från de snörpvadsfartyg som deltar i en gemensam fiskeinsats:
Den tillståndsperiod som begärts av den gemensamma fiskeinsatsen.
De deltagande operatörernas identitet.
Fartygens individuella kvoter.
Fördelningsnyckeln mellan fiskefartygen för de berörda fångsterna.
Information om mottagande odlingsanläggningar.
Artikel 31
Registreringskrav
Artikel 32
Fångstrapporter från befälhavare och operatörer av fällor
Artikel 33
Utsedda hamnar
För att en hamn ska anses som en utsedd hamn ska hamnmedlemsstaten säkerställa att följande villkor är uppfyllda:
Fastställda landnings- och omlastningstider.
Fastställda landnings- och omlastningsplatser.
Fastställda inspektions- och övervakningsförfaranden som säkerställer inspektionstäckning under alla landnings- och omlastningstider samt vid alla landnings- och omlastningsplatser i enlighet med artikel 35.
Artikel 34
Förhandsanmälan av landningar
Innan en hamn anlöps ska befälhavare, eller deras företrädare, på unionsfiskefartyg, inbegripet beredningsfartyg och hjälpfartyg, som är upptagna i den fartygsförteckning som avses i artikel 26, senast fyra timmar före beräknad ankomsttid till hamnen meddela den behöriga myndigheten i sin flaggmedlemsstat eller den fördragsslutande part vars hamnar eller landningsanläggning de vill använda minst följande information:
Beräknad ankomstdag och ankomsttid.
Uppskattad kvantitet blåfenad tonfisk ombord.
Uppgifter om i vilket geografiskt område fångsterna gjordes.
Artikel 35
Omlastningar
Artikel 36
Fångstrapporter inlämnade av medlemsstaterna
Var och en av medlemsstaterna ska lämna in fångstrapporter till kommissionen varannan vecka. Dessa rapporter ska innehålla de uppgifter som krävs enligt artikel 32 vad gäller fällor och fångstfartyg. Informationen ska delas upp utifrån redskapstyp. Kommissionen ska utan dröjsmål överföra informationen till Iccats sekretariat.
Artikel 37
Information om uttömd kvot
Artikel 38
Nationellt observatörsprogram
Varje medlemsstat ska säkerställa att utplaceringen av nationella observatörer, försedda med en officiell identitetshandling, på fiskefartyg och vid fällor som är aktiva inom fisket av blåfenad tonfisk omfattar minst
20 % av dess aktiva pelagiska trålare (över 15 meter),
20 % av dess aktiva långrevsfartyg (över 15 meter),
20 % av dess aktiva spöfiskefartyg (över 15 meter),
100 % av bogserbåtarna,
100 % av uttagen ur fällor.
Medlemsstater med färre än fem fångstfartyg som tillhör de kategorier som förtecknas i första stycket a, b och c och som har tillstånd att fiska aktivt efter blåfenad tonfisk ska säkerställa att utplaceringen av nationella observatörer omfattar minst 20 % av den tid som fartygen är aktiva inom fisket efter blåfenad tonfisk.
Vid tillämpningen av denna artikel ska medlemsstaterna säkerställa
en representativ täckning i tid och rum så att det säkerställs att kommissionen erhåller lämpliga och användbara data och information om fångst, fiskeansträngning och andra vetenskapliga och förvaltningsmässiga aspekter, med beaktande av flottornas och fiskenas särskilda kännetecken,
att det upprättas tillförlitliga datainsamlingsprotokoll,
att observatörerna är ordentligt utbildade och godkända innan de placeras ut,
att observatörerna innan utplaceringen inleds förses med en förteckning över de kontakter vid medlemsstatens behöriga myndighet till vilka de ska rapportera iakttagelser,
att avbrotten i fiskeverksamheten blir så små som det är praktiskt möjligt för de fartyg och fällor som fiskar i konventionsområdet,
att fiskefartygens befälhavare eller operatörerna för fällan ger observatörerna tillträde till det elektroniska kommunikationsmedlet ombord på fiskefartygen eller i fällorna.
Artikel 39
Programmet för regionala Iccat-observatörer
Medlemsstaterna ska säkerställa att en regional Iccat-observatör är närvarande
på varje snörpvadsfartyg som har tillstånd att fiska efter blåfenad tonfisk,
vid varje överföring av blåfenad tonfisk från snörpvadsfartyg,
vid varje överföring av blåfenad tonfisk från fällor till transportkassar,
vid varje överföring från en odlingskasse till transportkassar, som sedan bogseras till en annan odlingsanläggning,
vid varje placering av blåfenad tonfisk i kasse vid odlingsanläggningar,
vid varje uttag av blåfenad tonfisk från odlingsanläggningar, och
vid återutsättning av blåfenad tonfisk från odlingskassar till havet.
De regionala Iccat-observatörernas arbetsuppgifter ska särskilt vara följande:
Observera och övervaka fiskeverksamhet och odlingsverksamhet i enlighet med Iccats relevanta bevarande- och förvaltningsåtgärder, bland annat med hjälp av stereokamerabilder tagna vid tidpunkten för placering i kasse som möjliggör mätning av längd och uppskattning av motsvarande vikt.
Underteckna ITD och BCD om uppgifterna i dessa överensstämmer med observatörens egna observationer. I annat fall ska den regionala Iccat-observatören ange sin närvaro på ITD och BCD samt ange skälen för meningsskiljaktighet och särskilt vilka regler eller förfaranden som inte har följts.
Utföra vetenskapligt arbete, inbegripet insamling av prover, på grundval av riktlinjer från SCRS.
Artikel 40
Överföringstillstånd
Före påbörjan av en överföring, inbegripet en frivillig överföring, ska den levererande operatören till flaggmedlemsstaten, odlingsanläggningens medlemsstat eller fällmedlemsstaten sända en förhandsanmälan om överföring, med uppgift om följande:
Antal och beräknad vikt för de exemplar av blåfenad tonfisk som ska överföras.
Namn och Iccat-nummer för fångstfartyget, bogserbåtarna, odlingsanläggningen eller fällan.
Datum och plats för fångsten.
Datum och beräknad tidpunkt för överföringen.
Den beräknade position (latitud och longitud) där överföringen kommer att äga rum och de levererande och mottagande kassarnas nummer.
Den mottagande odlingsanläggningens namn och Iccat-nummer.
Namn och Iccat-nummer för den levererande odlingsanläggningen, om det rör sig om en överföring från odlingsanläggningens kasse till en transportkasse.
Numren på de två odlingskassarna och på eventuella transportkassar i samband med överföringar inom odlingsanläggningen.
▼M1 —————
Artikel 41
Nekat överföringstillstånd och därav följande återutsättning av blåfenad tonfisk
Den medlemsstat till vilken en förhandsanmälan om överföring har sänts enligt artikel 40.1 ska neka överföringstillstånd om den vid mottagandet av förhandsanmälan om överföring anser att
det fångstfartyg eller den fälla som uppges ha fångat fisken inte hade en tillräcklig kvot,
antalet exemplar av blåfenad tonfisk och deras vikt inte har rapporterats på ett korrekt sätt av fångstfartyget eller fällan, eller placering i kasse av de enskilda exemplaren av blåfenad tonfisk inte har tillåtits,
det fångstfartyg eller den fälla som uppges ha fångat fisken inte hade ett giltigt fisketillstånd för fiske efter blåfenad tonfisk utfärdat i enlighet med artikel 27 eller artikel 28,
den bogserbåt som uppges ta emot överföringen av fisk inte är registrerad i Iccats register över andra fiskefartyg som avses i artikel 26 eller inte är utrustad med ett fullt fungerande VMS eller likvärdig övervakningsutrustning, eller
den mottagande odlingsanläggningen inte rapporteras som aktiv i Iccats register över odlingsanläggningar för blåfenad tonfisk.
Artikel 42
Iccat-överföringsdeklaration
Vid avslutad överföring ska den levererande operatören fylla i och överföra Iccat-överföringsdeklarationen (ITD) i det format som anges i bilaga VI till
de behöriga myndigheterna i flaggmedlemsstaten eller fällmedlemsstaten,
den regionala Iccat-observatören om dennes närvaro är obligatorisk, och
i tillämpliga fall, bogserbåtens befälhavare eller den mottagande odlingsanläggningens operatör.
Vid den första överföringen ska ITD i original kopieras av den levererande operatören när en enda fångst överförs från snörpvad eller fälla till mer än en transportkasse.
Vid ytterligare överföring ska befälhavaren på den levererande bogserbåten uppdatera ITD genom att fylla i avsnitt 3 (Ytterligare överföringar) och lämna den uppdaterade ITD till den mottagande bogserbåten.
En kopia av ITD ska förvaras ombord på den eller de levererande fångst- eller bogserbåtarna, eller av operatören av den levererande fällan eller den levererande odlingsanläggningen, och vara tillgänglig när som helst under fiskesäsongen för kontrolländamål.
Artikel 43
Videoövervakning
Den levererande operatören ska säkerställa att överföringen övervakas med videokamera i vattnet, så att antalet överförda exemplar av blåfenad tonfisk kan fastställas, med undantag för överföring av kassar mellan två bogserbåtar som inte innebär att levande blåfenad tonfisk flyttas mellan dessa kassar. Videoinspelningen ska göras i enlighet med de minimistandarder för videoinspelningsförfaranden som anges i bilaga X.
Varje behörig myndighet i den levererande operatörens medlemsstat ska vidta nödvändiga åtgärder för att säkerställa att kopior av de relevanta videoinspelningarna utan dröjsmål tillhandahålls av den levererande operatören
för den första överföringen och varje frivillig överföring, till den regionala Iccat-observatören och till den mottagande bogserbåtens befälhavare och, i slutet av fiskeresan, till den behöriga myndigheten i den levererande operatörens flaggmedlemsstat eller fällmedlemsstat,
för ytterligare överföringar, till den nationella observatören ombord på den levererande bogserbåten, till den mottagande bogserbåtens befälhavare och, i slutet av bogseringsresan, till den behöriga myndigheten i den levererande bogserbåtens flaggmedlemsstat,
för överföringar mellan två olika odlingsanläggningar, till den regionala Iccat-observatören, till den mottagande bogserbåtens befälhavare och till den behöriga myndigheten i den levererande operatörens medlemsstat där odlingsanläggningen är belägen, och
om en nationell inspektör eller en Iccat-inspektör är närvarande under överföringen, till den inspektören.
Artikel 43a
Frivilliga överföringar och kontrollöverföringar
Artikel 44
Undersökning som görs av den behöriga myndigheten i den levererande operatörens medlemsstat
De behöriga myndigheterna i den levererande operatörens medlemsstat ska undersöka alla fall där
det föreligger en avvikelse på mer än 10 % mellan det antal exemplar av blåfenad tonfisk som den levererande operatören har angett i ITD och det antal exemplar av blåfenad tonfisk som den regionala Iccat-observatören eller den nationella observatören, beroende på vad som är lämpligt, har fastställt,
den regionala Iccat-observatören inte har undertecknat ITD.
Den felmarginal på 10 % som avses i första stycket a ska uttryckas i procent av den levererande operatörens siffror.
När undersökningen inleds ska den behöriga myndigheten i den levererande operatörens medlemsstat informera den behöriga myndigheten i flaggmedlemsstaten eller den fördragsslutande part vars flagg förs av de berörda bogserbåtarna om undersökningen och säkerställa att ingen överföring från eller till den berörda transportkassen tillåts förrän undersökningen är avslutad.
Undersökningen ska i tillämpliga fall inbegripa en analys av alla relevanta videoinspelningar. En sådan undersökning ska utom i händelse av force majeure slutföras före tidpunkten för placering i kasse vid odlingsanläggningen och i alla händelser inom 96 timmar från det att undersökningen inletts. I väntan på undersökningsresultaten får placering i kasse inte ske och det relevanta avsnittet i eBCD får inte valideras.
Artikel 45
Genomförandeakter
Kommissionen får anta genomförandeakter med operativa förfaranden för tillämpningen av detta avsnitt. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 68.
Artikel 45a
Ändringar av ITD och eBCD efter inspektioner till havs eller undersökningar
Om det efter en inspektion till havs eller en undersökning konstateras att antalet exemplar av blåfenad tonfisk som överförs avviker med mer än 10 % jämfört med vad som anges i ITD och eBCD, ska den behöriga myndigheten i den levererande operatörens medlemsstat ändra eBCD för att återspegla resultatet av inspektionen eller undersökningen.
Artikel 45b
Allmänna bestämmelser
Artikel 45c
Unikt identifikationsnummer
Artikel 45d
Tillstånd för placering i kasse
Odlingsanläggningens operatör ska begära att ett tillstånd för placering i kasse ska utfärdas av den behöriga myndigheten i odlingsanläggningens medlemsstat. Tillståndet ska innehålla följande uppgifter:
Antal och vikt för de exemplar av blåfenad tonfisk som ska placeras i kasse enligt ITD.
Relevant ITD.
Numret på berörda eBCD, enligt bekräftelse och validering av den behöriga myndigheten i fångstfartygets flaggmedlemsstat eller fällmedlemsstaten eller den fördragsslutande part vars flagg fångstfartyget för eller den fördragsslutande part där fällan är belägen.
Alla rapporter om fisk som dör under transporten, vederbörligen registrerade i enlighet med bilaga XIII.
Artikel 46
Nekande av tillstånd för placering i kasse
Den behöriga myndigheten i den medlemsstat som ansvarar för fångstfartyget eller fällan ska neka tillstånd för placering i kasse om den anser att
det fångstfartyg eller den fälla som fångat fisken inte hade en tillräcklig kvot för att täcka den blåfenade tonfisk som ska placeras i kasse,
den kvantitet fisk som ska placeras i kasse inte har rapporterats på korrekt sätt av fångstfartyget eller fällan, eller
det fångstfartyg eller den fälla som uppges ha fångat fisken inte har ett giltigt fisketillstånd för blåfenad tonfisk utfärdat i enlighet med artikel 27 eller 28.
Om den medlemsstat som ansvarar för fångstfartyget eller fällan nekar godkännande för placering i kasse ska den
informera den behöriga myndigheten i odlingsanläggningens medlemsstat eller den fördragsslutande part där odlingsanläggningen är belägen, och
begära att den behöriga myndigheten i odlingsanläggningens medlemsstat eller den fördragsslutande part där odlingsanläggningen är belägen vidtar åtgärder för att beslagta fångsten och återutsätta fisken i havet.
Artikel 46a
Placering i kasse
Artikel 47
Fångstdokumentation avseende blåfenad tonfisk
Det ska vara förbjudet för medlemsstater där odlingsanläggningar är belägna att bevilja tillstånd för placering i kasse av blåfenad tonfisk som inte åtföljs av de dokument som krävs av Iccat inom ramen för dokumentationsprogrammet för fångst enligt förordning (EU) 2023/2833 ( 4 ). Dokumentationen ska vara korrekt och fullständig och ska valideras av fångstfartygens flaggmedlemsstat eller den fördragsslutande part vars flagg fångstfartygen för eller fällmedlemsstaten eller den fördragsslutande part där fällan är belägen.
▼M1 —————
Artikel 49
Inspelning av placeringar i kasse med kontrollkameror och deklaration om placering i kasse
Artikel 50
Inledande och genomförande av undersökningar
Artikel 51
Åtgärder och program för att fastställa antalet exemplar av blåfenad tonfisk som placeras i kasse och deras vikt
Fångstfartygets flaggmedlemsstat eller fällmedlemsstaten ska, i enlighet med de förfaranden som anges i bilaga XII, utfärda ett föreläggande om återutsättning för de kvantiteter som placerats i kasse och som överstiger de kvantiteter som deklarerats som fångade och överförda, om
den undersökning som avses i artikel 50.1 inte är slutförd inom 10 arbetsdagar från det att resultaten av stereokameraprogrammet har översänts, för en enstaka placering i kasse eller för alla placeringar i kasse från en gemensam fiskeinsats, eller
resultatet av den undersökning som avses i artikel 50.1 visar att den blåfenade tonfiskens antal och/eller genomsnittsvikt överstiger det antal och/eller den vikt som deklarerats som fångad och överförd.
Överskottet ska återutsättas i närvaro av kontrollmyndigheter.
Artikel 52
Återutsättningar i samband med placeringar i kasse
▼M1 —————
Artikel 56
Genomförandeakter
Kommissionen får anta genomförandeakter med förfaranden för tillämpningen av bestämmelserna i detta avsnitt. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 68.
Artikel 56a
Uttag
Varje uttag vid odlingsanläggningar eller fällor ska godkännas av den medlemsstat där odlingsanläggningen eller fällan är belägen. I detta syfte ska den operatör för odlingsanläggningen eller fällan som avser att ta ut blåfenad tonfisk lämna in en begäran om tillstånd till sin medlemsstat där odlingsanläggningen eller fällan är belägen, beroende på vad som är tillämpligt, som ska innehålla minst följande information:
Artikel 56b
Överföringar inom odlingsanläggningar
Artikel 56c
Återstodsöverföring
Artikel 56d
Årlig överföringsdeklaration
De behöriga myndigheterna i de medlemsstater där odlingsanläggningar är belägna ska, bifogat till den reviderade förvaltningsplanen för odling, fylla i och översända en årlig överföringsdeklaration till kommissionen inom tio dagar efter det att överföringsbedömningen har slutförts. Deklarationen ska innehålla minst följande information:
Flaggmedlemsstat.
Odlingsanläggningens namn och Iccat-nummer.
Fångstår.
Hänvisningar till eBCD för de överförda fångsterna.
Kassarnas nummer.
Kvantitet (uttryckt i kg) och antal exemplar av blåfenad tonfisk som har överförts.
Genomsnittlig vikt.
Information om var och en av överföringsbedömningarna: datum och kassarnas nummer.
Information om tidigare överföringar inom odlingsanläggningen, i tillämpliga fall.
Kommissionen ska vidarebefordra den årliga överföringsdeklarationen till Iccats sekretariat inom 15 dagar efter det att överföringsbedömningen avslutats.
Artikel 56e
Stickprovskontroller
Artikel 56f
Överföringar mellan odlingsanläggningar
Artikel 57
Kontrollsystem för fartyg
Medlemsstaterna ska säkerställa att
VMS-meddelanden från fiskefartyg som för deras flagg vidarebefordras till kommissionen i enlighet med punkt 1,
vid tekniska fel på VMS-systemet, alternativa meddelanden från fiskefartyg som för deras flagg som tas emot enligt artikel 25.1 i genomförandeförordning (EU) nr 404/2011 vidarebefordras till kommissionen inom 24 timmar efter det att de tagits emot av medlemsstaternas centrum för fiskerikontroll,
den berörda bogserbåten, vid tekniska fel på VMS-systemet, ska ersättas med en annan bogserbåt med ett fullt fungerande VMS-system; om ingen annan bogserbåt är tillgänglig ska ett nytt operativt VMS-system installeras ombord eller användas om det redan är installerat, så snart som möjligt och senast inom 72 timmar, utom vid force majeure, som bör meddelas Iccats sekretariat; under tiden ska befälhavaren eller dennes företrädare, med början från den tidpunkt då händelsen upptäcktes och/eller meddelades, varje timme meddela flaggmedlemsstatens kontrollmyndigheter de aktuella geografiska koordinaterna för bogserbåten med lämpliga medel för telekommunikation,
meddelanden som vidarebefordras till kommissionen är numrerade i följd (med en unik identifikationskod) för att undvika upprepning,
meddelanden som vidarebefordras till kommissionen är förenliga med artikel 24.3 i genomförandeförordning (EU) nr 404/2011.
Artikel 58
Iccats ordning för ömsesidig internationell inspektion
Artikel 59
Inspektion vid misstänkta överträdelser
Flaggmedlemsstaten ska säkerställa att en fysisk inspektion av ett fiskefartyg som för dess flagg genomförs under dess överinseende i dess hamnar, eller av en inspektör som har utsetts av flaggmedlemsstaten när fartyget inte befinner sig i någon av dess hamnar, om fiskefartyget
inte har uppfyllt registrerings- och rapporteringskraven i artiklarna 31 och 32, eller
har begått en överträdelse av denna förordning eller har begått en allvarlig överträdelse som avses i artikel 42 i förordning (EG) nr 1005/2008 eller i artikel 90 i förordning (EG) nr 1224/2009.
Artikel 60
Korskontroller
Artikel 61
Verkställighet
Utan att det påverkar tillämpningen av artiklarna 89–91 i förordning (EG) nr 1224/2009, och särskilt medlemsstaternas skyldighet att vidta lämpliga verkställighetsåtgärder avseende ett fiskefartyg, ska odlingsanläggningens medlemsstat vidta lämpliga verkställighetsåtgärder avseende en odlingsanläggning, om det i enlighet med tillämplig nationell rätt har fastställts att den odlingsanläggningen inte efterlever artiklarna 45b–52 i den här förordningen. Åtgärderna får, beroende på överträdelsens allvar och i enlighet med tillämplig nationell rätt, omfatta tillfälligt upphävande av tillståndet eller strykning av odlingsanläggningen från den nationella förteckningen över odlingsanläggningar och/eller åläggande av sanktionsavgifter.
KAPITEL VI
Saluföring
Artikel 62
Saluföringsåtgärder
Handel inom unionen, import, landning, placering i kasse för gödning eller odling, beredning, export, återexport och omlastning av blåfenad tonfisk ska vara förbjuden, om
den blåfenade tonfisken fångats av fiskefartyg eller fällor vars flaggstat saknar kvot eller fångstbegränsningar för blåfenad tonfisk i enlighet med Iccats bevarande- och förvaltningsåtgärder, eller
den blåfenade tonfisken fångats av ett fiskefartyg eller en fälla vars individuella kvot eller vars stats fiskemöjligheter hade uttömts vid tidpunkten för fångsten.
KAPITEL VII
Slutbestämmelser
Artikel 63
Utvärdering
På begäran av kommissionen ska medlemsstaterna utan dröjsmål lämna en detaljerad rapport om genomförandet av denna förordning till kommissionen. På grundval av den information som inkommer från medlemsstaterna ska kommissionen senast den dag som fastställs av Iccat sända en utförlig rapport till Iccats sekretariat om genomförandet av Iccats rekommendation 19–04.
Artikel 64
Finansiering
Vid tillämpningen av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 508/2014 ( 6 ) ska denna förordning anses vara en flerårig plan i den mening som avses i artikel 9 i förordning (EU) nr 1380/2013.
Artikel 65
Konfidentialitet
De data som samlas in och utbyts inom ramen för denna förordning ska behandlas i enlighet med tillämpliga regler om konfidentialitet i enlighet med artiklarna 112 och 113 i förordning (EG) nr 1224/2009.
Artikel 66
Ändringsförfarande
Kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 67 med avseende på att ändra denna förordning i syfte att anpassa den till de åtgärder som antas av Iccat och som är bindande för unionen och dess medlemsstater med avseende på följande:
Årlig återstodsöverföring enligt artikel 8 avseende blåfenad tonfisk.
De tidsfrister för rapportering av information som anges i artiklarna 15.7, 16.1, 24.4, 26.1, 29.1, 32.2, 32.3, 35.5, 35.6, 36, 41.3, 44.2, 50.4, 57.5b och 58.6.
Tidsperioder för fiskesäsonger som anges i artikel 17.1–17.4.
Den minsta referensstorlek för bevarande som anges i artiklarna 19.1, 19.2 och 20.1.
De procentsatser och referensparametrar som anges i artiklarna 13, 15.3, 15.4, 20.1, 21.2, 38.1, 44.2, 50 och 51.8.
Den information som ska lämnas till kommissionen enligt artiklarna 11.1, 24.1, 25.3, 29.1, 30.4, 34.2, 40.1 och 55.
Arbetsuppgifter för nationella observatörer och regionala Iccat-observatörer enligt artikel 38.2 respektive artikel 39.5.
Skäl för att neka tillstånd för överföring enligt artikel 41.1.
Skäl för att beslagta fångster och utfärda föreläggande om återutsättning av fisk enligt artikel 46.4.
Antalet fartyg enligt artikel 58.3.
Bilagorna I–XVb.
Innehållet i överföringsdeklarationen i artikel 7.2 a och bestämmelserna om placering i kasse i artikel 7.2 b.
Undantagen i artikel 17.2 för utsedda fiskeområden, fiskefartyg och redskap samt i artikel 17.3 för fiske efter blåfenad tonfisk i odlingssyfte.
Villkor för utnämning av regionala Iccat-observatörer för odlingsanläggningar enligt artikel 39.4.
Artikel 67
Utövande av delegeringen
Artikel 68
Kommittéförfarande
Artikel 69
Ändringar av förordning (EG) nr 1936/2001
Förordning (EG) nr 1936/2001 ska ändras på följande sätt:
Artiklarna 3 g–j, 4a, 4b och 4c samt bilaga Ia ska utgå.
I bilaga I ska strecksatsen ”Tonfisk: Thunnus thynnus” utgå.
I bilaga II ska raden ”Tonfisk: Thunnus thynnus” utgå.
Artikel 70
Ändring av förordning (EU) 2017/2107
Artikel 43 i förordning (EU) 2017/2107 ska utgå.
Artikel 71
Ändring av förordning (EU) 2019/833
Artikel 53 i förordning (EU) 2019/833 ska utgå.
Artikel 72
Upphävande
Artikel 73
Ikraftträdande
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
BILAGA I
SÄRSKILDA VILLKOR FÖR FÅNGSTFARTYG SOM FISKAR ENLIGT ARTIKEL 19
1. Varje medlemsstat ska säkerställa att följande kapacitetsbegränsningar iakttas:
Det maximala antalet spöfiskefartyg och fartyg avsedda för dörjfiske som aktivt fiskar efter blåfenad tonfisk ska begränsas till det antal fartyg som deltog i riktat fiske efter blåfenad tonfisk under 2006.
Det maximala antalet fartyg för icke-industriellt fiske som aktivt fiskar efter blåfenad tonfisk i Medelhavet ska begränsas till det antal fartyg som deltog i fiske efter blåfenad tonfisk under 2008.
Det maximala antalet fångstfartyg som aktivt fiskar efter blåfenad tonfisk i Adriatiska havet ska begränsas till det antal fartyg som deltog i fiske efter blåfenad tonfisk under 2008.
Varje medlemsstat ska tilldela de berörda fartygen individuella kvoter.
2. Varje medlemsstat får fördela sin kvot enligt följande:
3. Kroatien får för högst 7 % av vikten av de exemplar av blåfenad tonfisk som i odlingssyfte fångas i Adriatiska havet av fartyg som för dess flagg tillämpa en minsta vikt på 6,4 kg eller 66 cm från munspetsen till stjärtfenans delning.
4. Medlemsstater vars spöfiskefartyg, långrevsfartyg, fartyg med handlinor och dörjfiskefartyg har tillstånd att fiska efter blåfenad tonfisk östra Atlanten och i Medelhavet ska införa följande märkningskrav:
BILAGA II
LOGGBOKSKRAV
A. FÅNGSTFARTYG
Minimikrav för fiskeloggböcker:
Alla blad i loggboken ska vara numrerade.
Loggboken ska fyllas i varje dag (midnatt) eller före ankomst till hamn.
Loggboken ska fyllas i vid inspektioner till havs.
Ett exemplar av varje blad ska sitta kvar i loggboken.
Loggböcker över det senaste årets verksamhet ska förvaras ombord.
Minimikrav på standardinformation i fiskeloggböcker:
Befälhavarens namn och adress.
Avgångsdatum och avgångshamn och ankomstdatum och ankomsthamn.
Fartygets namn, registernummer, Iccat-nummer, internationellt radioanropsnummer och IMO-nummer (om sådant finns).
Fiskeredskap:
FAO-kod för typen.
Dimension (t.ex. längd, maskstorlek, antal krokar).
Insatser till havs med (minst) en rad per resdag, med uppgift om följande:
Aktivitet (t.ex. fiske, förflyttning).
Position: exakt daglig position (i grader och minuter), registrerad för varje fiskeinsats eller kl. 12 på dagen, om inget fiske har utförts under dagen.
Fångstregistrering, inbegripet följande:
För snörpvadsfartyg ska dessa data registreras per fiskeinsats, även vid utebliven fångst.
Befälhavarens underskrift.
Vikten fastställd genom: uppskattning, vägning ombord.
Loggboken ska föras i motsvarande levande vikt av fisk med angivande av vilka omräkningsfaktorer som använts vid beräkningen.
Minimikrav på information i fiskeloggböcker vid landning eller omlastning:
Datum och hamn för landning eller omlastning.
Produkter:
Art och presentationsform per FAO-kod.
Antal fiskar eller lådor och kvantitet i kg.
Befälhavarens eller ombudets underskrift.
Vid omlastning: det mottagande fartygets namn, flagg och Iccat-nummer.
Minimikrav på information i fiskeloggböcker vid överföring till kasse:
Datum, tidpunkt och position (latitud/longitud) för överföringen.
Produkter:
Art per FAO-kod.
Antal fiskar och kvantitet i kg som placerats i kasse.
Bogseringsfartygets namn, flagg och Iccat-nummer.
Destinationsodlingens namn och Iccat-nummer.
Vid en gemensam fiskeinsats ska befälhavarna utöver den information som ska anges i punkterna 1–4 registrera följande uppgifter i loggboken:
För fångstfartyg som överför fisk till kassar:
För de övriga fångstfartyg inom samma gemensamma fiskeinsats som inte deltar i överföringen av fisk:
B. BOGSERBÅTAR
1. Befälhavaren för en bogserbåt ska i den dagliga loggboken registrera datum, tidpunkt och position för en överföring, överförda kvantiteter (antal fiskar och vikt i kg), kassens nummer samt fångstfartygets namn, flagg och Iccat-nummer, namnet på det eller de andra fartyg som deltog och dess/deras Iccat-nummer, destinationsodlingens namn och dess Iccat-nummer och numret på ITD.
2. Ytterligare överföringar till hjälpfartyg eller andra bogserbåtar ska rapporteras med samma information som i punkt 1 samt med hjälpfartygets eller bogserbåtens namn, flaggstat och Iccat-nummer och numret på ITD.
3. Den dagliga loggboken ska innehålla uppgifter om samtliga överföringar under fiskesäsongen. Den dagliga loggboken ska medföras ombord och när som helst vara tillgänglig för kontroll.
C. HJÄLPFARTYG
1. Befälhavaren för ett hjälpfartyg ska i loggboken dagligen registrera verksamheten, inbegripet datum, tidpunkt och position för överföring, de kvantiteter blåfenad tonfisk som tagits ombord samt vilket fiskefartyg, vilken odlingsanläggning eller vilken fälla som befälhavaren för hjälpfartyget arbetar med.
2. Den dagliga loggboken ska innehålla uppgifter om all verksamhet under fiskesäsongen. Den dagliga loggboken ska medföras ombord och när som helst vara tillgänglig för kontroll.
D. BEREDNINGSFARTYG
1. Befälhavaren för ett beredningsfartyg ska i den dagliga loggboken registrera datum, tidpunkt och position för verksamheten, vilka kvantiteter som lastats om samt det antal blåfenade tonfiskar som tagits emot från odlingsanläggningar, fällor eller fångstfartyg, i tillämpliga fall, samt deras vikt. Befälhavaren ska också rapportera dessa odlingsanläggningars, fällors eller fångstfartygs namn och Iccat-nummer.
2. Befälhavaren för ett beredningsfartyg ska föra en daglig beredningsloggbok och däri ange levande vikt och antal fiskar som överförts eller omlastats, vilken omräkningsfaktor som använts samt vikt och kvantitet per presentationsform.
3. Befälhavaren för ett beredningsfartyg ska föra en lagringsplan, som visar lagringsplats och kvantitet för varje art och presentationsform.
4. Den dagliga loggboken ska innehålla uppgifter om all omlastning under fiskesäsongen. Den dagliga loggboken, beredningsloggboken, lagringsplanen samt Iccats omlastningsdeklarationer i original ska medföras ombord och när som helst vara tillgängliga för kontroll.
BILAGA III
BLANKETT FÖR FÅNGSTRAPPORTERING
Blankett för fångstrapportering |
||||||||||||
Flaggstat |
Iccat-nummer |
Fartygets namn |
Startdatum för rapport |
Slutdatum för rapport |
Rapportperiod (d) |
Fångstdatum |
Plats där fångsten gjordes |
Fångst |
Tilldelad vikt vid gemensam fiskeinsats (kg) |
|||
Latitud |
Longitud |
Vikt (kg) |
Antal exemplar |
Genomsnittlig vikt (kg) |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BILAGA IV
FORMULÄR FÖR ANSÖKAN OM ATT FÅ DELTA I EN GEMENSAM FISKEINSATS
Gemensam fiskeinsats |
||||||||
Flagg-stat |
Fartygets namn |
Iccat-nummer |
Insatsens varaktig-het |
Operatörernas identitet |
Fartygets individu-ella kvot |
Fördel-nings-nyckel per fartyg |
Uppgift om mottagande gödnings- eller odlingsanläggning |
|
Fördrags-slutande part |
Iccat-numm-er |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Datum …
Flaggstatens validering …
BILAGA V
ICCATS OMLASTNINGSDEKLARATION DOKUMENT NR:
BILAGA VI
ICCATS ÖVERFÖRINGSDEKLARATION
BILAGA VII
MINIMIKRAV FÖR DEN INFORMATION SOM SKA FINNAS I FISKETILLSTÅND ( 7 )
A. IDENTIFIERINGSUPPGIFTER
1. Iccat-registernummer
2. Fiskefartygets namn
3. Distriktsbeteckning
B. VILLKOR FÖR FISKET
1. Datum för utfärdande
2. Giltighetstid
3. Villkor för fisketillstånd, inbegripet, när så är lämpligt, uppgifter om arter, områden, fiskeredskap och alla andra villkor som fastställs i denna förordning och/eller i nationell lagstiftning.
|
|
Från och med …/…/… Till och med …/…/… |
Från och med …/…/… Till och med …/…/… |
Från och med …/…/… Till och med …/…/… |
Från och med …/…/… Till och med …/…/… |
Från och med …/…/… Till och med …/…/… |
Från och med …/…/… Till och med …/…/… |
Zoner |
|
|
|
|
|
|
|
Arter |
|
|
|
|
|
|
|
Fiskeredskap |
|
|
|
|
|
|
|
Övriga villkor |
|
|
|
|
|
|
|
BILAGA VIII
Observatörsprogram
I. NATIONELLT OBSERVATÖRSPROGRAM
1. Den nationella observatörens uppgifter ska i allmänhet vara att övervaka fiskefartygens och fällornas efterlevnad av denna förordning.
2. När den nationella observatören är utplacerad ombord på ett fångstfartyg ska denne registrera och rapportera om fiskeverksamheten, särskilt följande:
Den nationella observatörens beräkning av antalet fångade exemplar av blåfenad tonfisk och deras vikt (inklusive bifångst).
Hantering av fångsten, t.ex. om den behålls ombord, kastas överbord död eller frisläpps levande.
Fångstplatsens koordinater (latitud och longitud).
Fiskeansträngningens omfattning (t.ex. antal drag, antal krokar), enligt definitionen i Iccats Field Manual for different gears (handbok för olika redskapstyper).
Fångstdatum.
Kontroll av att uppgifterna i loggboken överensstämmer med den nationella observatörens egen fångstberäkning.
3. När de nationella observatörerna placeras ut på en bogserbåt ska de
vid ytterligare överföring som innebär förflyttning av fisk mellan två transportkassar
utan dröjsmål analysera videoinspelningen av den ytterligare överföringen för att uppskatta antalet exemplar av blåfenad tonfisk som överförs,
omedelbart underrätta de behöriga myndigheterna i de levererande bogserbåtarnas flaggmedlemsstater om den nationella observatörens iakttagelser, inbegripet den nationella observatörens uppskattning av antalet exemplar av blåfenad tonfisk och motsvarande antal exemplar av blåfenad tonfisk som rapporterats på ITD:erna av befälhavaren på den levererande bogserbåten, och
inkludera resultaten av den nationella observatörens analys i observatörsrapporterna till de behöriga myndigheterna i de levererande bogserbåtarnas flaggmedlemsstater,
registrera och rapportera i observatörsrapporterna alla exemplar av blåfenad tonfisk som under transportresan observerats vara döda,
iaktta och registrera fartyg som misstänks fiska i strid med Iccats bevarandeåtgärder, och
utan dröjsmål underrätta de behöriga myndigheterna i de levererande bogserbåtarnas flaggmedlemsstater om observatörsrapporterna i slutet av bogseringsresan.
4. När de nationella observatörerna placeras ut vid en fälla ska de
kontrollera det uttagstillstånd som utfärdats av de behöriga myndigheterna i fällmedlemsstaten,
validera informationen i de berednings- och/eller uttagsdeklarationer som lämnas av befälhavaren på beredningsfartyget, befälhavarens företrädare eller fällans operatör.
5. Den nationella observatören ska även utföra vetenskapligt arbete, till exempel insamling av alla nödvändiga data på begäran av kommissionen, på grundval av rekommendationer från SCRS.
II. PROGRAMMET FÖR REGIONALA ICCAT-OBSERVATÖRER
1. Varje medlemsstat ska kräva att operatörer av odlingsanläggningar och fällor samt befälhavare på snörpvadsfartyg, eller befälhavarnas företrädare, under dess jurisdiktion utplacerar en regional Iccat-observatör enligt artikel 39.
2. De regionala Iccat-observatörerna ska utses före den 1 april, eller så snart det är praktiskt möjligt, varje år och placeras vid odlingsanläggningar, fällor och ombord på snörpvadsfartyg som för flagg från medlemsstater som genomför programmet för regionala Iccat-observatörer. Ett regionalt Iccat-observatörskort ska utfärdas för varje observatör.
3. Ett avtal som anger rättigheterna och skyldigheterna för den regionala Iccat-observatören och fiskefartygets befälhavare eller odlingsanläggningens eller fällans operatör ska undertecknas av båda berörda parter.
4. En programmanual för Iccat-observatörer ska upprättas.
A. Regionala Iccat-observatörers kvalifikationer
De regionala Iccat-observatörerna ska ha följande kvalifikationer för att kunna fullgöra sina uppgifter:
Tillräcklig erfarenhet för att identifiera arter och fiskeredskap.
Tillfredsställande kunskap om Iccats bevarande- och förvaltningsåtgärder och om Iccats riktlinjer för utbildning.
Förmåga att göra iakttagelser och registrera dessa på ett korrekt sätt.
Förmåga att analysera videoinspelningar.
I den mån det är möjligt, tillfredsställande kunskaper i språket i den medlemsstat eller fördragsslutande part som är flaggstat eller där odlingsanläggningen eller fällan är belägen och där de utför sina uppgifter.
B. Regionala Iccat-observatörers skyldigheter
1. Regionala Iccat-observatörer ska uppfylla följande krav:
Ha fullgjort den tekniska utbildning som krävs enligt de riktlinjer som fastställs av Iccat.
Vara medborgare i en medlemsstat eller i en fördragsslutande part och, i den mån det är möjligt, inte vara medborgare i den medlemsstat eller fördragsslutande part som är snörpvadsfartygets flaggstat, eller i den medlemsstat eller fördragsslutande part under observation där odlingsanläggningen eller fällan är belägen.
Kunna utföra de uppgifter som fastställs i del II avsnitt C.
Vara upptagna i den förteckning över regionala Iccat-observatörer som förs av Iccats sekretariat.
Inte ha aktuella ekonomiska intressen eller vinstintressen i fiske efter blåfenad tonfisk.
2. Regionala Iccat-observatörer ska behandla alla uppgifter som rör snörpvadsfartygens, odlingsanläggningarnas och fällornas fiske- och överföringsverksamhet konfidentiellt och ska, som ett villkor för att utnämnas till regional Iccat-observatör, skriftligt godkänna detta krav.
3. Regionala Iccat-observatörer ska uppfylla de krav som fastställs i lagar och andra författningar i den medlemsstat eller fördragsslutande part som är flaggstat, eller odlingsanläggningens medlemsstat eller den fördragsslutande part där odlingsanläggningen är belägen, som har jurisdiktion över det fartyg, den odlingsanläggning eller den fälla som de regionala Iccat-observatörerna tilldelats.
4. Regionala Iccat-observatörer ska respektera den hierarki och de allmänna uppföranderegler som gäller för all personal på fartyg och vid odlingsanläggningar och fällor, förutsatt att sådana regler inte inkräktar på den regionala Iccat-observatörens uppgifter enligt detta program eller på de skyldigheter som personal på fartyg och vid odlingsanläggningar och fällor har enligt denna bilaga.
C. Den regionala Iccat-observatörens uppgifter
1. Den regionala Iccat-observatörens uppgifter ska särskilt vara att,
som generell uppgift,
observera och övervaka att fisket efter och odlingen av blåfenad tonfisk följer Iccats relevanta bevarande- och förvaltningsåtgärder,
utföra vetenskapligt arbete, exempelvis insamling av prover eller uppdrag II data, på begäran av kommissionen, på grundval av rekommendationer från SCRS,
iaktta och registrera fartyg som misstänks fiska i strid med Iccats bevarande- och förvaltningsåtgärder, och kontrollera och registrera det berörda fiskefartygets namn och Iccat-nummer,
utföra alla andra uppgifter som fastställs av kommissionen,
vad gäller snörpvadsfartyg eller fångstverksamhet med fällor,
observera och rapportera om den fiskeverksamhet som utförs,
observera och uppskatta fångster och kontrollera de uppgifter som förs in i loggboken,
när det gäller första överföring från ett snörpvadsfartyg eller en fälla till transportkassar,
registrera och rapportera om de överföringar som utförs,
kontrollera fartygets position under överföringen,
granska och analysera alla videoinspelningar som rör den berörda överföringen, i tillämpliga fall,
beräkna antalet exemplar av blåfenad tonfisk som överförs och registrera resultatet i ITD,
upprätta en daglig rapport över snörpvadsfartygens överföringsverksamhet,
registrera och rapportera om resultatet av den analys som utförs,
kontrollera uppgifter som lämnats i den förhandsanmälan om överföring som avses i artikel 40, i den ITD som avses i artikel 42 och i eBCD,
kontrollera att den ITD som avses i artikel 42 översänds till bogserbåtens befälhavare eller till odlingsanläggningens eller fällans operatör,
när det gäller kontrollöverföringar, kontrollera förseglingarnas identifieringsnummer och säkerställa att dessa förseglingar placeras på ett sådant sätt att de förhindrar att dörrar öppnas utan att förseglingarna bryts,
när det gäller placering i kasse, granska videokamerainspelningarna vid placering i kasse för att fastställa antalet exemplar av blåfenad tonfisk som placerats i kasse, i god tid så att odlingsanläggningens operatör kan fylla i den tillhörande deklarationen om placering i kasse,
när det gäller kontroll av data,
kontrollera och certifiera uppgifterna i ITD:erna, deklarationerna om placering i kasse och eBCD, även genom analys av videoinspelningar,
upprätta en daglig rapport över snörpvadsfartygens, odlingsanläggningarnas och fällornas överföringsverksamhet,
om den relevanta insatsen är förenlig med Iccats bevarande- och förvaltningsåtgärder och informationen i dessa dokument överensstämmer med den regionala Iccat-observatörens iakttagelser, underteckna ITD:erna, deklarationerna om placering i kasse och eBCD, med namn och Iccat-nummer tydligt skrivet; eller, om det råder oenighet, ange sin närvaro på den relevanta ITD:n och deklarationen om placering i kasse eller i det berörda eBCD, eller båda, och skälen till oenigheten, och särskilt ange de regler eller förfaranden som den regionala Iccat-observatören anser inte har respekterats,
vad avser återutsättning,
när det gäller återutsättning före placering i kasse, observera och rapportera om återutsättningen från snörpvad eller transportkasse, i enlighet med återutsättningsprotokollet i bilaga XII,
när det gäller återutsättning efter placering i kasse, observera och rapportera om den tidigare separeringen av fisken och den efterföljande återutsättningen, i enlighet med återutsättningsprotokollet i bilaga XII, inbegripet genom att kontrollera att kvaliteten på videoinspelningen av den tidigare separeringen uppfyller de minimistandarder för videoinspelningsförfaranden som anges i bilaga X och fastställa antalet exemplar av blåfenad tonfisk som återutsätts,
i båda fallen kontrollera det beslut om återutsättning som utfärdats av den behöriga myndigheten i den berörda medlemsstaten eller fördragsslutande parten och validera uppgifterna i den deklaration om återutsättning som gjorts av den levererande operatören eller odlingsanläggningens operatör,
vad avser uttag i odlingsanläggningar,
kontrollera det uttagstillstånd som utfärdats av den behöriga myndigheten i odlingsanläggningens medlemsstat eller den fördragsslutande part där odlingsanläggningen är belägen,
validera informationen i de berednings- och uttagsdeklarationer som lämnas av befälhavaren på beredningsfartyget, befälhavarens företrädare eller odlingsanläggningens operatör,
vad avser rapportering,
registrera och kontrollera förekomsten av någon typ av identitetsmärkning, även naturliga märken, och rapportera om det finns tecken på att identitetsmärkning nyligen avlägsnats; för alla exemplar av blåfenad tonfisk som är märkta med elektroniska märken, utföra fullständig biologisk provtagning (otoliter, ryggrad och genetiska prover) i enlighet med riktlinjer som utfärdas av SCRS,
upprätta allmänna rapporter med sammanställning av den information som samlats in enligt avsnitt C och ge fiskefartygets befälhavare och odlingsanläggningens operatör möjlighet att lägga till relevant information i dessa rapporter,
lämna in de allmänna rapporter som avses i led h ii) till den enhet som driver programmet för regionala Iccat-observatörer, för vidarebefordran till Iccats sekretariat inom 20 dagar från observationsperiodens slut,
om den regionala Iccat-observatören konstaterar att en Iccat-rekommendation eventuellt inte efterlevs, utan dröjsmål lämna denna information till den enhet som driver programmet för regionala Iccat-observatörer, som utan dröjsmål ska överföra informationen till den behöriga myndigheten i den berörda flaggmedlemsstaten eller den berörda fällmedlemsstaten eller den berörda odlingsanläggningens medlemsstat, och till Iccats sekretariat; för detta ändamål ska den enhet som driver programmet för regionala Iccat-observatörer inrätta ett system genom vilket denna information kan förmedlas på ett säkert sätt,
i möjligaste mån skaffa bevis (dvs. foton, videoinspelningar) om eventuell bristande efterlevnad som upptäckts och bifoga dem till den regionala Iccat-observatörens rapport.
D. Skyldigheter för flaggmedlemsstater, fällmedlemsstater och odlingsanläggningars medlemsstater
1. Flaggmedlemsstaterna, fällmedlemsstaterna och odlingsanläggningarnas medlemsstater ska särskilt säkerställa att den regionala Iccat-observatören
har tillgång till personal på snörpvadsfartyget, vid odlingsanläggningen och fällan samt till redskap, kassutrustning och inspelningar från kontrollkameran,
på begäran och i syfte att fullgöra de uppgifter som anges i programmet för regionala Iccat-observatörer, ges tillträde till följande utrustning, om den finns på de fartyg som observatörerna har tilldelats:
Utrustning för satellitnavigering.
Radarskärmar, när sådana används.
Elektroniska kommunikationsmedel.
bereds inkvartering, inklusive kost, logi och tillgång till lämpliga sanitära anläggningar, av samma standard som den som tillhandahålls fartygsbefäl,
ges tillräckligt utrymme på bryggan eller i styrhytten för att kunna utföra kontorsarbete samt erforderligt utrymme på däck för att utföra sina observationsuppgifter.
2. Flaggmedlemsstaterna fällmedlemsstaterna och odlingsanläggningarnas medlemsstater ska säkerställa att befälhavare, besättningsmedlemmar och ägare av odlingsanläggningar, fällor och fartyg inte hindrar, trakasserar, stör, påverkar, mutar eller försöker muta de regionala Iccat-observatörerna när dessa utför sina uppgifter.
3. Flaggmedlemsstaterna, fällmedlemsstaterna eller odlingsanläggningarnas medlemsstater ska, på ett sätt som är förenligt med tillämpliga krav på datakonfidentialitet, förses med kopior av alla rådata, sammanfattningar och rapporter som rör fiskeresan. De regionala Iccat-observatörernas rapporter ska överlämnas till tillämpningskommittén och SCRS.
4. De behöriga myndigheterna i flaggmedlemsstaterna, fällmedlemsstaterna eller odlingsanläggningarnas medlemsstater där den regionala Iccat-observatören tillhandahåller observatörstjänster får begära att observatören ersätts om de har bevis för att den regionala Iccat-observatören inte fullgör de skyldigheter, eller inte på ett tillfredsställande sätt utför de uppgifter, som anges i denna förordning. Alla sådana fall ska rapporteras till panel 2.
E. Avgifter och organisation
1. Kostnaderna för genomförandet av programmet för regionala Iccat-observatörer ska finansieras av odlingsanläggningarnas och fällornas operatörer samt av snörpvadsfartygens ägare. Avgiften ska beräknas på grundval av de totala kostnaderna för programmet och betalas till ett särskilt konto som innehas av Iccats sekretariat och som används för genomförandet av programmet för regionala Iccat-observatörer.
2. Ingen regional Iccat-observatör får tilldelas ett fartyg, en fälla eller en odlingsanläggning för vilka de avgifter som krävs enligt denna bilaga inte har betalats.
BILAGA IX
ICCATS ORDNING FÖR ÖMSESIDIG INTERNATIONELL INSPEKTION
Iccat beslutade vid sitt fjärde ordinarie möte (Madrid, november 1975) och vid sitt årliga möte i Marrakech 2008 följande:
Enligt artikel IX.3 i konventionen rekommenderar Iccat-kommissionen att följande arrangemang inrättas för internationell kontroll utanför vatten som ligger inom nationell jurisdiktion för att säkerställa tillämpningen av konventionen och de åtgärder som är i kraft enligt den:
I. ALLVARLIGA ÖVERTRÄDELSER
1. Vid tillämpning av dessa förfaranden avses med en allvarlig överträdelse följande överträdelser av Iccats bevarande- och förvaltningsåtgärder, antagna av Iccat-kommissionen:
Fiske utan licens, tillstånd eller godkännande från den fördragsslutande part som är flaggstat.
Underlåtenhet att föra tillräckliga register över fångster och fångstrelaterade uppgifter i enlighet med Iccat-kommissionens rapporteringskrav, eller betydande felrapportering av sådana fångster och/eller fångstrelaterade uppgifter.
Fiske inom ett fredningsområde.
Fiske under en fredningstid.
Avsiktlig fångst eller hållande ombord av arter i strid med en tillämplig bevarande- och förvaltningsåtgärd som antagits av Iccat.
Betydande överträdelse av gällande fångstbegränsningar eller kvoter enligt Iccats regler.
Användning av förbjudna fiskeredskap.
Förfalskning eller avsiktligt döljande av ett fiskefartygs märkning, identitet eller registrering.
Undanhållande, förvanskning eller undanröjande av bevis som har betydelse för undersökningen av en överträdelse.
Flera överträdelser som sammantagna utgör ett allvarligt åsidosättande av gällande åtgärder enligt Iccat.
Att angripa, motarbeta, skrämma, sexuellt trakassera, hindra eller i onödan störa eller försena en godkänd inspektör eller observatör.
Att avsiktligt manipulera fartygets VMS eller sätta det ur funktion.
Andra överträdelser som fastställs av Iccat, efter det att dessa har införts och getts spridning i en reviderad version av dessa förfaranden.
Fiske med hjälp av spaningsflygplan.
Störning av det satellitbaserade övervakningssystemet och/eller drift av ett fartyg utan VMS.
Överföring utan ITD.
Omlastning till havs.
2. Om den godkända inspektören vid ombordstigning och inspektion av ett fiskefartyg konstaterar en aktivitet eller ett förhållande som kan anses utgöra en allvarlig överträdelse enligt punkt 1, ska inspektionsfartygets flaggstatsmyndigheter omedelbart underrätta fiskefartygets flaggstatsmyndigheter, både direkt och via Iccats sekretariat. I sådana situationer ska inspektören även informera alla inspektionsfartyg tillhörande fiskefartygets flaggstat som man vet är i närheten.
3. Iccat-inspektören ska i fiskefartygets loggbok registrera genomförda inspektioner och de eventuella överträdelser som konstaterats.
4. Flaggmedlemsstaten ska, efter den inspektion som avses i punkt 2, säkerställa att fiskefartyget i fråga upphör med all fiskeverksamhet. Flaggmedlemsstaten ska anmoda fiskefartyget att inom 72 timmar fortsätta till en hamn som den har utsett, där en undersökning ska inledas.
5. Om fartyget inte beordras in till hamn, ska flaggmedlemsstaten utan dröjsmål lämna en motivering till kommissionen, som ska vidarebefordra informationen till Iccats sekretariat, som i sin tur ska göra informationen tillgänglig på begäran från andra fördragsslutande parter.
II. GENOMFÖRANDE AV INSPEKTIONER
6. Inspektionerna ska genomföras av inspektörer som utses av de fördragsslutande parterna. Namnen på de godkända myndigheter och de inspektörer som deras respektive regeringar har utsett för detta ändamål ska meddelas Iccat-kommissionen.
7. Fartyg som genomför internationella ombordstignings- och inspektionsuppdrag i enlighet med denna bilaga ska föra en särskild flagg eller vimpel, som ska ha godkänts av Iccat-kommissionen och utfärdats av Iccats sekretariat. Namnen på de fartyg som används för detta ska anmälas till Iccat-sekretariatet så snart det är praktiskt möjligt innan inspektionsverksamheten inleds. Iccats sekretariat ska göra information om de fartyg som utses för inspektion tillgänglig för alla fördragsslutande parter, inbegripet genom att lägga ut informationen på sin lösenordsskyddade webbplats.
8. Varje inspektör ska bära en lämplig identitetshandling, utfärdad av flaggstatens myndigheter, som ska utformas i enlighet med förlagan i punkt 21 i denna bilaga.
9. Om inte annat följer av de arrangemang som beslutas enligt punkt 16, ska ett fartyg som för en fördragsslutande parts flagg och som fiskar efter tonfisk eller tonfiskliknande arter inom konventionsområdet utanför vatten under dess nationella jurisdiktion stanna, när det får en vedertagen signal enligt den internationella signalkoden av ett fartyg som för Iccats vimpel enligt punkt 7 och som transporterar en inspektör, såvida det inte just då utför en fiskeinsats, i vilket fall det ska stanna omedelbart så snart insatsen är avslutad. Fartygets befälhavare ska tillåta att inspektionsgruppen enligt punkt 10 går ombord och ska för detta ändamål tillhandahålla en lejdare. Befälhavaren ska låta inspektionsgruppen göra de undersökningar av utrustning, fångst, redskap och alla relevanta handlingar som inspektörerna anser vara nödvändiga för att kontrollera efterlevnaden av Iccat-kommissionens gällande rekommendationer för det inspekterade fartygets flaggstat. Inspektören får dessutom begära de förklaringar som anses nödvändiga.
10. Inspektionsgruppens storlek ska avgöras av inspektionsfartygets befälhavare med hänsyn till relevanta omständigheter. Inspektionsgruppen ska inte vara större än vad som krävs för att de uppgifter som anges i denna bilaga ska kunna utföras på ett korrekt och säkert sätt.
11. När inspektören går ombord på fartyget, ska denna uppvisa den identitetshandling som beskrivs i punkt 8. Inspektören ska iaktta allmänt vedertagna internationella regler, förfaranden och praxis med avseende på det inspekterade fartygets och besättningens säkerhet och ska se till att fiskeverksamheten och lagringen av produkter störs i så liten utsträckning som möjligt och i görligaste mån undvika åtgärder som skulle kunna skada kvaliteten hos fångsten ombord.
Inspektören ska begränsa sina förfrågningar till vad som krävs för att fastställa efterlevnaden av Iccat-kommissionens rekommendationer som gäller för det berörda fartygets flaggstat. Vid undersökningen har inspektören rätt att be fiskefartygets befälhavare om den hjälp som behövs. Inspektören ska upprätta en rapport om inspektionen i en form som godkänts av Iccat-kommissionen. Inspektören ska underteckna rapporten i närvaro av fartygets befälhavare och befälhavaren ska ha rätt att i samma rapport lägga till eller låta lägga till eventuella kommentarer och ska underteckna dessa kommentarer.
12. Kopior av rapporten ska lämnas till fartygets befälhavare och till inspektionsgruppens ledning, som ska vidarebefordra kopior till de lämpliga myndigheterna i det inspekterade fartygets flaggstat och till Iccat-kommissionen. Om det konstateras en överträdelse av en Iccat-rekommendation, ska inspektören om möjligt även informera alla inspektionsfartyg tillhörande fiskefartygets flaggstat som man vet är i närheten.
13. Motstånd mot en inspektör eller underlåtenhet att följa en inspektörs anvisningar ska av det inspekterade fartygets flaggstat behandlas på motsvarande sätt som motstånd mot en nationell inspektör.
14. Inspektörer ska utföra sina uppgifter enligt dessa arrangemang i enlighet med de bestämmelser som anges i denna förordning, men ska fortfarande stå under sina nationella myndigheters operativa kontroll av och vara ansvarig inför dem.
15. Fördragsslutande parter ska beakta och vidta åtgärder till följd av inspektionsrapporter, informationsblad om iakttagelser enligt Iccats rekommendation 94–09 och utlåtanden från dokumentkontroller som görs av utländska inspektörer enligt dessa arrangemang på motsvarande sätt som de skulle göra till följd av nationella inspektörers rapporter, i enlighet med nationell lagstiftning. Denna punkt ska inte innebära någon skyldighet för en fördragsslutande part att ge en utländsk inspektörs rapport högre bevisvärde än den skulle ha i inspektörens eget land. Fördragsslutande parter ska samarbeta för att underlätta rättsliga eller andra förfaranden som har sin grund i en rapport från en inspektör enligt dessa arrangemang.
16.
De fördragsslutande parterna ska senast den 15 februari varje år informera Iccat-kommissionen om sina preliminära planer för genomförande av inspektionsverksamhet enligt den rekommendation som genomförs genom denna förordning under kalenderåret, och Iccat-kommissionen får lämna förslag till fördragsslutande parter om samordning av nationella operationer på detta område, inbegripet avseende antalet inspektörer och fartyg som transporterar inspektörer.
De arrangemang som anges i Iccats rekommendation 19–04 och planerna för deltagande ska tillämpas mellan fördragsslutande regeringar såvida inte dessa kommer överens om annat, i vilket fall överenskommelserna ska anmälas till Iccat-kommissionen. Genomförandet av arrangemangen mellan två fördragsslutande parter ska emellertid skjutas upp i väntan på slutförandet av en sådan överenskommelse, om någon av dem har anmält denna till Iccat-kommissionen.
17.
Fiskeredskapen ska inspekteras i enlighet med de regler som gäller för det delområde där inspektionen äger rum. Inspektören ska ange i vilket delområde som inspektionen ägde rum och beskriva eventuella överträdelser som konstaterats i inspektionsrapporten.
Inspektören ska ha befogenhet att inspektera alla fiskeredskap som används eller som finns ombord.
18. Inspektören ska fästa ett identifikationsmärke godkänt av Iccat-kommissionen på alla inspekterade fiskeredskap som förefaller vara i strid med Iccat-kommissionens gällande rekommendationer för det inspekterade fartygets flaggstat och ska registrera detta i sin rapport.
19. Inspektören får fotografera redskapen, utrustningen, dokumentationen och andra element som inspektören anser nödvändiga, på ett sådant sätt att det framgår vilka egenskaper som enligt inspektörens uppfattning inte är i överensstämmelse med gällande regler, i vilket fall de fotograferade föremålen ska förtecknas i rapporten och kopior av fotografierna bifogas den kopia av rapporten som sänds till flaggstaten.
20. Inspektören ska inspektera all fångst ombord för att kontrollera efterlevnaden av Iccats rekommendationer.
21. Förlagan för identitetskort för inspektörer är följande:
BILAGA X
MINIMISTANDARDER FÖR VIDEOINSPELNING
Överföring
1. Det elektroniska lagringsmedium som innehåller originalvideoinspelningen ska så snart som möjligt efter det att överföringen har avslutats överlämnas till den regionala Iccat-observatören, som omedelbart ska förse den med sina initialer för att motverka all manipulering av mediet.
2. Originalvideoinspelningen ska förvaras ombord på fångstfartyget eller i förekommande fall av operatören av odlingsanläggningen eller fällan, under hela tillståndsperioden.
3. Det ska göras två identiska kopior av videoinspelningen. En kopia ska överlämnas till den regionala Iccat-observatören ombord på snörpvadsfartyget och en kopia ska överlämnas till den nationella observatören ombord på bogserbåten, varefter den sistnämnda kopian ska åtfölja ITD och de associerade fångster som den avser. Detta förfarande ska endast gälla för nationella observatörer vid överföring mellan bogserbåtar.
4. Numret på Iccat-tillståndet för överföring ska visas i början eller i slutet av varje videoinspelning, eller både och.
5. Tidpunkt och datum för videon ska visas kontinuerligt under varje videoinspelning.
6. Videoinspelningen ska innan överföringen inleds visa öppnandet och stängningen av nätet eller luckan och huruvida det redan finns blåfenade tonfiskar i de mottagande och de levererande kassarna.
7. Videoinspelningen ska vara kontinuerlig utan avbrott och klipp och ska täcka hela överföringen.
8. Videoinspelningen ska hålla en sådan kvalitet att det är möjligt att uppskatta vilket antal blåfenade tonfiskar som överförs.
9. Om kvaliteten på videoinspelningen är så dålig att det inte går att uppskatta det antal blåfenade tonfiskar som överförs, ska en kontrollöverföring göras. Operatören får begära att fartygets eller fällans flaggmyndigheter gör en kontrollöverföring. Om operatören inte begär en sådan kontrollöverföring, eller om resultatet av den frivilliga överföringen inte är tillfredsställande, ska kontrollmyndigheterna begära så många kontrollöverföringar som behövs tills det finns en videoinspelning av tillräcklig god kvalitet. Sådana kontrollöverföringar ska omfatta överföring av all blåfenad tonfisk i den mottagande odlingskassen till en annan odlingskasse, som ska vara tom. Om fisken härrör från en fälla får den blåfenade tonfisk som redan överförts från fällan till den mottagande kassen skickas tillbaka till fällan, varvid kontrollöverföringen ska avbrytas under övervakning av den regionala Iccat-observatören.
Placering i kasse
1. Det elektroniska lagringsmedium som innehåller originalvideoinspelningen ska så snart som möjligt efter det att placeringen i kasse har avslutats överlämnas till den regionala Iccat-observatören, som omedelbart ska förse den med sina initialer för att motverka all manipulering av mediet.
2. Originalvideoinspelningen ska i tillämpliga fall bevaras av odlingsanläggningen under hela tillståndsperioden.
3. Det ska göras två identiska kopior av videoinspelningen. En kopia ska överlämnas till den regionala Iccat-observatör som utplacerats på odlingsanläggningen.
4. Numret på Iccat-tillståndet för placering i kasse ska visas i början eller i slutet av varje videoinspelning, eller både och.
5. Tidpunkt och datum för videon ska visas kontinuerligt under varje videoinspelning.
6. Videoinspelningen ska innan placeringen i kasse inleds visa öppnandet och stängningen av nätet/luckan och om det då redan finns blåfenade tonfiskar i de mottagande och levererande kassarna.
7. Videoinspelningen ska vara kontinuerlig utan avbrott och klipp och ska täcka hela placeringen i kasse.
8. Videoinspelningen ska hålla en sådan kvalitet att det är möjligt att uppskatta vilket antal blåfenade tonfiskar som överförs.
9. Om kvaliteten på videoinspelningen är så dålig att det inte går att uppskatta vilket antal blåfenade tonfiskar som överförs, ska kontrollmyndigheterna begära att det görs en ny placering i kasse. Vid den nya placeringen i kasse ska all blåfenad tonfisk i den mottagande odlingskassen överföras till en annan odlingskasse, som ska vara tom.
BILAGA XI
STANDARDER OCH FÖRFARANDEN FÖR ANVÄNDNING AV STEREOKAMERASYSTEM VID PLACERING I KASSE
A. Användning av stereokamerasystem
Den användning av stereokamerasystem vid placering i kasse som krävs enligt artikel 51, ska ske enligt följande:
Provtagningsurvalet av levande fisk får inte understiga 20 % av den mängd fisk som placeras i kasse. Om det är tekniskt möjligt ska urvalet av levande fisk vara sekventiellt genom att vart femte exemplar mäts; ett sådant urval ska utgöras av fisk som mäts på ett avstånd av 2–8 meter från kameran.
Slussen mellan den levererande och den mottagande kassen ska vara högst 10 meter bred och högst 10 meter hög.
Om fiskens längdmått uppvisar en flertoppig fördelning (två eller flera grupper av olika storlek) ska det vara möjligt att använda fler än en omräkningsalgoritm vid ett och samma tillfälle för placering i kasse. De mest aktuella algoritmer som fastställts av SCRS ska användas för att omräkna standardlängder till totalvikter, på grundval av den storlekskategori som den fisk som mätts i samband med placeringen i kasse tillhör.
Stereolängdmåtten ska valideras före varje placering i kasse, med användning av en grafisk skala på 2–8 meters avstånd.
Om resultaten av stereokameraprogrammet meddelas ska informationen ange den felmarginal som är förbunden med stereokamerasystemets tekniska specifikationer, och som inte får överskrida +/– 5 %.
Rapporten om resultaten av stereokameraprogrammet ska innehålla uppgifter om alla ovan nämnda tekniska specifikationer, inbegripet provtagningsurvalet, provtagningsmetoden, avståndet från kameran, slussens mått samt algoritmerna (förhållandet mellan längd och vikt). SCRS ska se över specifikationerna och vid behov utfärda rekommendationer om ändring av dem.
Om kvaliteten på stereokamerans upptagning är så dålig att det inte går att beräkna vikten på den blåfenade tonfisk som placeras i kasse, ska myndigheterna i den medlemsstat som ansvarar för fångstfartyget, fällan eller odlingsanläggningen begära att det görs en ny placering i kasse.
B. Presentation och användning av programmets resultat
1. Beslut rörande avvikelser mellan fångstrapporten och resultaten av stereokamerasystemprogrammet ska fattas avseende hela den gemensamma fiskeinsatsen eller de totala fångsterna i fälla, när det är fråga om gemensamma fiskeinsatser eller fångster i fälla som är avsedda för en odlingsanläggning som förvaltas av en enda fördragsslutande part och/eller en enda medlemsstat. Beslut rörande avvikelser mellan fångstrapporten och resultaten av stereokamerasystemprogrammet ska fattas avseende placeringen i kasse när det är fråga om gemensamma fiskeinsatser som omfattar mer än en fördragsslutande part och/eller medlemsstat, såvida inte alla de fördragsslutande flaggstaternas och/eller flaggmedlemsstaternas myndigheter under vars förvaltning de fångstfartyg som ingår i den gemensamma fiskeinsatsen står kommer överens om något annat.
2. Inom 15 dagar från datumet för placeringen i kasse ska den medlemsstat som ansvarar för odlingsanläggningen lämna en rapport till den medlemsstat eller fördragsslutande part som ansvarar för fångstfartyget eller fällan och till kommissionen, inbegripet följande:
En teknisk rapport om stereokamerasystemet, som ska innefatta
Detaljerade uppgifter om programmets resultat, med storlek och vikt för varje fisk i provurvalet.
Rapport om placering i kasse som ska omfatta följande:
3. När rapporten om placering i kasse tas emot, ska myndigheterna i den medlemsstat som fångstfartyget eller fällan tillhör vidta de åtgärder som krävs med avseende på följande situationer:
Om den totala vikt som fångstfartyget eller fällan har angivit i BCD ligger på samma nivå som resultaten från stereokamerasystemet, ska
Om den totala vikt som fångstfartyget eller fällan har angivit i BCD är lägre än den lägsta nivån i resultaten från stereokamerasystemet ska
Om den totala vikt som fångstfartyget eller fällan har angivit i BCD är högre än den högsta nivån i resultaten från stereokamerasystemet, ska
4. Vid relevanta ändringar av BCD ska de värden (antal och vikt) som anges i avsnitt 2 överensstämma med dem som anges i avsnitt 6 och värdena i avsnitten 3, 4 och 6 får inte vara högre än de som anges i avsnitt 2.
5. Om avvikelser i individuella rapporter om placering i kasse ska kompenseras genom justering av samtliga placeringar i kasse från en gemensam fiskeinsats/fälla, ska samtliga relevanta BCD, oavsett om det krävs en återutsättning eller inte, ändras på grundval av den lägsta nivå som fastställts genom resultaten från stereokamerasystemet. BCD för den mängd blåfenad tonfisk som återutsätts ska också ändras för att avspegla den vikt och det antal som återutsatts. BCD för blåfenad tonfisk som inte återutsatts, men för vilken resultaten från stereokamerasystemen eller alternativ teknik visade på avvikelser i förhållande till de rapporterade fångsterna och överföringarna, ska också ändras för att avspegla dessa skillnader.
BCD för de fångster ur vilka återutsättning skett ska också ändras för att spegla den vikt och det antal som återutsatts.
BILAGA XII
ÅTERUTSÄTTNINGSPROTOKOLL
1. Återutsättning i havet av blåfenad tonfisk från odlingskassar ska spelas in med videokamera och övervakas av en regional Iccat-observatör, som ska upprätta och lämna en rapport tillsammans med videoinspelningarna till Iccats sekretariat.
2. Om ett föreläggande om återutsättning har utfärdats ska odlingsanläggningens operatör begära att en regional Iccat-observatör utplaceras för uppdraget.
3. Återutsättning i havet av blåfenad tonfisk från transportkassar eller fällor ska övervakas av en nationell observatör från den medlemsstat som ansvarar för bogserbåten eller fällan, som ska upprätta och lämna en rapport till den ansvariga medlemsstatens kontrollmyndigheter.
4. Innan en återutsättning äger rum får medlemsstatens kontrollmyndigheter beordra en kontrollöverföring med standardkamera och/eller stereokamera, i syfte att uppskatta antal och vikt hos den fisk som måste återutsättas.
5. Medlemsstaternas myndigheter får vidta alla de kompletterande åtgärder som de anser nödvändiga för att säkerställa att återutsättningen äger rum vid den tidpunkt och på den plats som är lämpligast för att öka sannolikheten för att fisken återvänder till sitt bestånd. Operatören ska vara ansvarig för att fisken överlever fram till dess att återutsättningen har genomförts. Återutsättningen ska ske inom tre veckor efter det att placeringen i kasse avslutades.
6. När uttag av fisk har avslutats, ska den fisk som finns kvar i odlingsanläggningen och som inte omfattas av BCD återutsättas i enlighet med de förfaranden som anges i artikel 41.2 och i denna bilaga.
BILAGA XIII
Hantering av död eller förlorad fisk
A. Registrering av död eller förlorad blåfenad tonfisk
1. Antalet exemplar av blåfenad tonfisk som dör under en insats som regleras i denna förordning ska rapporteras av den levererande operatören när det gäller överföring och därmed sammanhängande transport eller av odlingsanläggningens operatör när det gäller placering i kasse eller odlingsverksamhet, och ska dras av från den berörda medlemsstatens relevanta kvot.
2. I denna bilaga avses med ”förlorad fisk” sådana saknade exemplar av blåfenad tonfisk som, efter de potentiella avvikelser som upptäckts under den undersökning som avses i artikel 50 i denna förordning, inte har motiverats som dödlighet.
B. Behandling av fisk som dör under fångsten och den första överföringen
1. De exemplar av blåfenad tonfisk som dör under fångsten och den första överföringen från ett snörpvadsfartyg eller en fälla ska registreras i snörpvadsfartygets loggbok eller den dagliga fångstrapporten för fällan och rapporteras i ITD och i avsnitt 4 (Överföringsinformation) i eBCD.
2. eBCD ska tillhandahållas bogserbåtens befälhavare med avsnitten 2 (Fångstinformation), 3 (Handelsinformation) och 4 (Överföringsinformation), inklusive underavsnitt om ”död fisk”, ifyllda.
3. Avsnitt 2 (Fångstinformation) i eBCD ska omfatta alla exemplar av blåfenad tonfisk som fångats. De totala kvantiteter som rapporteras i avsnitten 3 (Handelsinformation) och 4 (Överföringsinformation) i eBCD (inklusive underavsnitten om ”död fisk”) ska vara lika med de kvantiteter som rapporteras i avsnitt 2 (Fångstinformation), efter avdrag för all konstaterad dödlighet mellan fångsten och slutförandet av överföringen.
4. eBCD ska åtföljas av ITD i enlighet med denna förordning.
5. En kopia av eBCD med avsnitt 8 (Handelsinformation) ifylld ska överföras till befälhavaren för det hjälpfartyg som transporterar den döda blåfenade tonfisken i land (eller behållas ombord på fångstfartyget eller i fällan, om fångsten landas direkt). En kopia av ITD ska åtfölja dessa döda fiskar och denna kopia av eBCD.
6. Kvantiteterna döda fiskar ska anges i eBCD för det fångstfartyg som fångade fisken eller, om det är fråga om gemensamma fiskeinsatser, i eBCD antingen för de deltagande fångstfartygen eller för ett fartyg som för en annan flagg och som deltar i den gemensamma fiskeinsatsen.
C. Behandling av fisk som dör eller går förlorad under ytterligare överföringar och transporter
1. Bogserbåtarnas befälhavare ska, med hjälp av mallen i avsnitt F, rapportera alla exemplar av blåfenad tonfisk som dör under transport. Bogserbåtens befälhavare ska fylla i enskilda rader varje gång en död eller förlorad fisk upptäcks.
2. Vid ytterligare överföringar ska den levererande bogserbåtens befälhavare tillhandahålla originalet av rapporten till befälhavaren på den bogserbåt som tar emot den blåfenade tonfisken och förvara en kopia ombord under hela fiskesäsongen.
3. När en transportkasse anländer till den mottagande odlingsanläggningen ska bogserbåtens befälhavare lämna in fullständiga rapporter om döda fiskar med hjälp av mallen i avsnitt F till den behöriga myndigheten i odlingsanläggningens medlemsstat eller den fördragsslutande part som ansvarar för odlingsanläggningen.
4. För det kvotutnyttjande som ska fastställas av flaggmedlemsstaten eller fällmedlemsstaten ska vikten av fisk som dör eller går förlorad under transport utvärderas enligt följande:
För död fisk:
Vid landning ska den faktiska vikten vid landning tillämpas.
Om den döda fisken kastas överbord ska den genomsnittliga vikt av exemplaren av blåfenad tonfisk som fastställts vid tidpunkten för placering i kasse tillämpas på antalet exemplar av blåfenad tonfisk som kastas överbord.
För fisk som på annat sätt betraktas som förlorad fisk vid tidpunkten för den undersökning som avses i artikel 50 ska den genomsnittliga vikt av exemplar av blåfenad tonfisk som fastställts vid tidpunkten för placering i kasse tillämpas på det antal exemplar av blåfenad tonfisk som betraktas som förlorad fisk, enligt vad som fastställts av den behöriga myndigheten i flaggmedlemsstaten eller fällmedlemsstaten enligt dess analys av videoinspelningen av den första överföringen i samband med den undersökningen.
D. Hantering av fisk som dör under placering i kasse
Fisk som dör under placering i kasse ska rapporteras av odlingsanläggningens operatör i deklarationen om placering i kasse. Den behöriga myndigheten i odlingsanläggningens medlemsstat ska säkerställa att antalet och vikten av de exemplar av blåfenad tonfisk som dör under placering i kasse rapporteras i det relevanta underavsnittet i avsnitt 6 (Odlingsinformation) i eBCD.
E. Hantering av fisk som dör eller går förlorad under odlingsverksamhet
Död eller förlorad fisk i odlingsanläggningar eller fisk som försvinner från odlingsanläggningar, inbegripet fisk som påstås vara stulen eller förrymd, ska rapporteras av odlingsanläggningens operatör till den behöriga myndigheten i odlingsanläggningens medlemsstat omedelbart efter det att det har upptäckts att fisken har dött eller gått förlorad. Rapporten från odlingsanläggningens operatör ska åtföljas av nödvändiga styrkande handlingar (t.ex. en anmälan som gjorts om den stulna fisken eller en skaderapport vid skada på kassen). Efter mottagandet av en sådan rapport ska den behöriga myndigheten i odlingsanläggningens medlemsstat göra nödvändiga ändringar eller annulleringar av det berörda eBCD-dokumentet (i enlighet med ändringarna i eBCD-systemet).
F. Rapporteringsmall
Rapportering av fisk som dör eller går förlorad under ytterligare överföringar och bogsering |
||
Bogserbåt |
Namn |
|
Iccat-nummer och flagg |
|
|
ITD-nummer och kassnummer |
|
|
Befälhavarens namn |
|
|
Fångstfartyg / fälla |
Namn på fartyg / fälla |
|
Iccat-nummer och den gemensamma fiskeinsatsens nummer |
|
|
eBCD-nummer |
|
|
Föregående bogserbåt (i förekommande fall) |
Namn |
|
Iccat-nummer och flagg |
|
|
ITD-nummer och kassnummer |
|
|
Totalt antal blåfenad tonfisk rapporterad död (*1) |
|
|
Den mottagande odlingsanläggningen |
Fördragsslutande part / namn / Iccat-nummer |
|
Datum |
Antal döda blåfenade tonfiskar |
Befälhavarens underskrift |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TOTALT |
|
|
(*1)
Vid ytterligare överföringar ska den levererande bogserbåtens befälhavare tillhandahålla originalet av dödlighetsrapporten till den mottagande bogserbåtens befälhavare. |
BILAGA XIV
ICCATS DEKLARATION OM PLACERING I KASSAR ( 8 )
Fartygets namn |
Flaggstat |
Registrerings-nummer Kassens identifierbara nummer |
Fångstdatum |
Fångst-plats Longitud Latitud |
eBCD-nummer |
eBCD-datum |
Datum för placering i kasse |
Kvantitet som placerats i kasse (ton) |
Antal fiskar som placerats i kasse för gödning |
Storleks samman sättning |
Odlings-anlägg ning (*1) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(*1)
Anläggning med tillstånd att bedriva gödning av blåfenad tonfisk som fångats i konventionsområdet. |
BILAGA XV
MINIMISTANDARDER FÖR VMS INOM ICCATS KONVENTIONSOMRÅDE ( 9 )
1. Utan att det påverkar tillämpningen av eventuella strängare krav som är tillämpliga i specifika Iccat-fisken ska varje flaggmedlemsstat införa VMS för de fiskefartyg med en totallängd på mer än 15 meter som har tillstånd att fiska i vatten utanför flaggmedlemsstatens jurisdiktion, och ska
kräva att dess fiskefartyg är utrustade med ett autonomt system med säkerhetsförslutning som kontinuerligt, automatiskt och oberoende av varje ingripande av fartyget, vidarebefordrar meddelanden till flaggmedlemsstatens centrum för fiskerikontroll om fiskefartygets position, kurs och hastighet till fartygets flaggmedlemsstat,
säkerställa att den satellitföljare som finns ombord på fiskefartyg regelbundet samlar in och överför följande uppgifter till flaggmedlemsstatens centrum för fiskerikontroll:
säkerställa att flaggmedlemsstatens centrum för fiskerikontroll automatiskt underrättas om kommunikationen mellan centrumet för fiskerikontroll och satellitföljaren avbryts,
i samarbete med kuststaten säkerställa att de positionsrapporter som sänds av de fartyg som för dess flagg vid verksamhet i vatten som lyder under kuststatens jurisdiktion också överförs automatiskt och i realtid till centrumet för fiskerikontroll i den kuststat som har godkänt verksamheten. Vid genomförandet av denna bestämmelse ska vederbörlig hänsyn tas till behovet av att minimera driftskostnaderna, tekniska svårigheter och den administrativa bördan i samband med överföringen av dessa meddelanden, och
säkerställa att, för att underlätta överföring och mottagande av positionsrapporter i enlighet med led d, ska flaggmedlemsstatens eller den fördragsslutande partens centrum för fiskerikontroll och kuststatens centrum för fiskerikontroll utbyta kontaktuppgifter och utan dröjsmål meddela varandra eventuella ändringar av denna information. Kuststatens centrum för fiskerikontroll ska underrätta flaggmedlemsstatens eller den fördragsslutande partens centrum för fiskerikontroll om varje avbrott i mottagandet av på varandra följande positionsrapporter. Överföringen av positionsrapporter mellan flaggmedlemsstatens eller den fördragsslutande partens centrum för fiskerikontroll och kuststatens centrum för fiskerikontroll ska ske på elektronisk väg via ett säkert kommunikationssystem.
2. Varje medlemsstat ska vidta lämpliga åtgärder för att säkerställa att VMS-meddelandena överförs och tas emot i enlighet med punkt 1 och ska använda informationen för att kontinuerligt följa positionen för de fartyg som för dess flagg.
3. Varje medlemsstat ska säkerställa att befälhavarna på fiskefartyg som för dess flagg säkerställer att satellitföljarna ständigt och kontinuerligt fungerar och att den information som anges i punkt 1 b samlas in och överförs minst en gång varje timme för snörpvadsfartyg och minst en gång varannan timme för alla andra fartyg. Medlemsstaterna ska dessutom kräva att deras fartygsoperatörer säkerställer att
satellitföljaren inte manipuleras på något sätt,
VMS-data inte ändras på något sätt,
antennerna som är kopplade till satellitföljaren inte hindras från att fungera på något sätt,
satellitföljaren är fast förankrad på fiskefartyget och strömförsörjningen inte avsiktligt avbryts på något sätt, och
att satellitföljaren inte avlägsnas från fartyget, utom vid reparation eller utbyte.
4. I händelse av ett tekniskt fel på satellitföljaren ombord på ett fiskefartyg eller ett driftsstopp hos denna, ska satellitföljaren repareras eller bytas ut inom en månad från den tidpunkt då händelsen inträffade, utom om fartyget har tagits bort från förteckningen över godkända stora fiskefartyg, i tillämpliga fall, eller om det är fråga om fartyg som inte behöver tas upp i Iccats förteckning över godkända fartyg och som inte längre har ett giltigt tillstånd att fiska i områden utanför den fördragsslutande flaggstatens jurisdiktion. Fartyget får inte påbörja en fiskeresa om satellitföljaren är defekt. Om satellitföljaren slutar fungera eller får ett tekniskt fel under en fiskeresa ska den repareras eller bytas ut så snart fartyget går in i en hamn. Fiskefartyget får inte tillåtas påbörja en fiskeresa utan att satellitföljaren har reparerats eller ersatts.
5. Varje medlemsstat eller fördragsslutande part ska säkerställa att ett fiskefartyg som har en defekt satellitföljare lämnar in minst en daglig rapport till centrumet för fiskerikontroll med den information som avses i punkt 1 b med hjälp av andra kommunikationsmedel (radio, webbaserad rapportering, e-post, telefax eller telex).
6. Medlemsstaterna eller de fördragsslutande parterna får tillåta ett fartyg att stänga av satellitföljaren endast om fartyget inte kommer att fiska under en längre tid (t.ex. om det kommer att ligga i torrdocka för reparationer) och meddelar detta i förväg till de behöriga myndigheterna i flaggmedlemsstaten eller den fördragsslutande parten. Satellitföljaren ska återaktiveras och samla in och överföra minst en rapport innan fartyget lämnar hamnen.
BILAGA XVa
Förfarande för försegling av transportkassar
1. Innan de regionala Iccat-observatörerna placeras ut på ett snörpvadsfartyg, vid en fälla eller på en bogserbåt ska den enhet som driver programmet för regionala Iccat-observatörer och medlemsstatens behöriga myndigheter tillhandahålla minst 25 Iccat-förseglingar till varje regional Iccat-observatör respektive nationell observatör som de ansvarar för och föra ett register över de förseglingar som tillhandahållits och använts.
2. Den levererande operatören ska ansvara för förseglingen av kassarna. För detta ändamål ska på varje kassdörr minst tre förseglingar placeras, på så vis att dörrarna inte kan öppnas utan att förseglingarna bryts.
3. En videoinspelning ska göras av förseglingsarbetet av den levererande operatören och ska göra det möjligt att identifiera förseglingarna och kontrollera att förseglingarna har placerats korrekt. Videoinspelningen ska uppfylla de minimistandarder för videoinspelning som anges i bilaga X. Den berörda videoinspelningen ska åtfölja fisken till den mottagande odlingsanläggningen. En kopia av videoinspelningen ska förvaras ombord på de levererande fartygen eller vid fällorna och vara tillgänglig när som helst under fiskesäsongen för kontrolländamål. En kopia av videoinspelningen ska göras tillgänglig för den regionala Iccat-observatören ombord på snörpvadsfartyget eller vid fällan, eller för den nationella observatören på den mottagande bogserbåten, för överföring till den behöriga myndigheten i medlemsstaten eller den fördragsslutande parten eller den regionala Iccat-observatör som är närvarande vid den efterföljande kontrollöverföringen.
4. Videoinspelningen av den efterföljande kontrollöverföringen ska omfatta brytandet av förseglingen, som ska ske på ett sådant sätt att det går att identifiera förseglingarna och kontrollera att förseglingarna inte har manipulerats.
BILAGA XVb
Mall för berednings- och uttagsdeklaration
Beredning/Uttag (ringa in) |
Datum för uttag (d/m/å): / / |
Odlingsanläggning/fälla (ringa in) |
Kassens/kassarnas nummer: |
Antal exemplar som har tagits ut: |
Levande vikt i kg av den blåfenade tonfisk som har tagits ut: |
Beredd vikt i kg av den blåfenade tonfisk som har tagits ut: |
eBCD-nummer för den blåfenade tonfisk som har tagits ut: |
Uppgifter om de hjälpfartyg som deltar i insatsen: Namn: Flaggstat: Iccat-registreringsnummer: |
Destination för den uttagna tonfisken (export, lokal marknad, annat) (ringa in) Om du har ringat in ”annat”, ange destination: |
Validering av den nationella observatören eller den regionala Iccat-observatören, beroende på vad som är tillämpligt: Observatörens namn: Iccat-nummer: Underskrift: |
BILAGA XVI
JÄMFÖRELSETABELL MELLAN FÖRORDNING (EU) 2016/1627 OCH DENNA FÖRORDNING
Förordning (EU) 2016/1627 |
Denna förordning |
Artikel 1 |
Artikel 1 |
Artikel 2 |
Artikel 1 |
Artikel 3 |
Artikel 5 |
Artikel 4 |
– |
Artikel 5 |
Artikel 6 |
Artikel 6 |
Artikel 11 |
Artikel 7 |
Artikel 12 |
Artikel 8 |
Artikel 13 |
Artikel 9 |
Artikel 14 |
Artikel 10 |
Artikel 16 |
Artikel 11 |
Artikel 17 och bilaga I |
Artikel 12 |
Artikel 17 och bilaga I |
Artikel 13 |
Artikel 18 |
Artikel 14 |
Artikel 19 |
Artikel 15 |
Artikel 20 |
Artikel 16 |
Artikel 21 |
Artikel 17 |
Artikel 25 |
Artikel 18 |
Artikel 22 |
Artikel 19 |
Artikel 23 |
Artikel 20 |
Artikel 26 |
Artikel 21 |
Artikel 4 |
Artikel 22 |
Artikel 27 |
Artikel 23 |
Artikel 28 |
Artikel 24 |
Artikel 30 |
Artikel 25 |
Artikel 31 |
Artikel 26 |
Artikel 32 |
Artikel 27 |
Artikel 36 |
Artikel 28 |
Artikel 37 |
Artikel 29 |
Artikel 29 |
Artikel 30 |
Artikel 33 |
Artikel 31 |
Artikel 34 |
Artikel 32 |
Artikel 35 |
Artikel 33 |
Artikel 40 |
Artikel 34 |
Artikel 41 |
Artikel 35 |
Artikel 43 |
Artikel 36 |
Artikel 44 |
Artikel 37 |
Artikel 51 |
Artikel 38 |
Artikel 42 |
Artikel 39 |
Artikel 45 |
Artikel 40 |
Artikel 46 |
Artikel 41 |
Artikel 46 |
Artikel 42 |
Artikel 47 |
Artikel 43 |
Artikel 48 |
Artikel 44 |
Artikel 49 |
Artikel 45 |
Artikel 50 |
Artikel 46 |
Artikel 51 |
Artikel 47 |
Artikel 55 |
Artikel 48 |
Artikel 56 |
Artikel 49 |
Artikel 57 |
Artikel 50 |
Artikel 38 |
Artikel 51 |
Artikel 39 |
Artikel 52 |
Artikel 58 |
Artikel 53 |
Artikel 15 |
Artikel 54 |
Artikel 59 |
Artikel 55 |
Artikel 60 |
Artikel 56 |
Artikel 62 |
Artikel 57 |
Artikel 63 |
Artikel 58 |
Artikel 64 |
Artikel 59 |
Artikel 68 |
Artikel 60 |
Artikel 70 |
Artikel 61 |
Artikel 71 |
Bilaga I |
Bilaga I |
Bilaga II |
Bilaga II |
Bilaga III |
Bilaga V |
Bilaga IV |
Bilaga VI |
Bilaga V |
Bilaga III |
Bilaga VI |
Bilaga IV |
Bilaga VII |
Bilaga VIII |
Bilaga VIII |
Bilaga IX |
Bilaga IX |
Bilaga X |
Bilaga X |
Bilaga XI |
Bilaga XI |
Bilaga XII |
Bilaga XII |
Bilaga XIII |
( 1 ) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/2403 av den 12 december 2017 om hållbar förvaltning av externa fiskeflottor och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 1006/2008 (EUT L 347, 28.12.2017, s. 81).
( 2 ) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/1241 av den 20 juni 2019 om bevarande av fiskeresurserna och skydd av marina ekosystem genom tekniska åtgärder, om ändring av rådets förordningar (EG) nr 1967/2006 och (EG) nr 1224/2009, och Europaparlamentets och rådets förordningar (EU) nr 1380/2013, (EU) 2016/1139, (EU) 2018/973, (EU) 2019/472 och (EU) 2019/1022, samt om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 894/97, (EG) nr 850/98, (EG) nr 2549/2000, (EG) nr 254/2002, (EG) nr 812/2004 och (EG) nr 2187/2005 (EUT L 198, 25.7.2019, s. 105).
( 3 ) Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/218 av den 6 februari 2017 om registret över unionens fiskeflotta (EUT L 34, 9.2.2017, s. 9).
( 4 ) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2023/2833 av den 13 december 2023 om inrättande av ett fångstdokumentationsprogram för blåfenad tonfisk (Thunnus thynnus) och om upphävande av rådets förordning (EU) nr 640/2010 (EUT L, 2023/2833, 20.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2833/oj).
( 5 ) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1379/2013 av den 11 december 2013 om den gemensamma marknadsordningen för fiskeri- och vattenbruksprodukter, om ändring av rådets förordningar (EG) nr 1184/2006 och (EG) nr 1224/2009 och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 104/2000 (EUT L 354, 28.12.2013, s. 1).
( 6 ) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 508/2014 av den 15 maj 2014 om Europeiska havs- och fiskerifonden och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 2328/2003, (EG) nr 861/2006, (EG) nr 1198/2006 och (EG) nr 791/2007 och Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1255/2011 (EUT L 149, 20.5.2014, s. 1).
( 7 ) Finns i genomförandeförordning (EU) nr 404/2011.
( 8 ) Detta är den deklaration om placering i kassar som avses i Iccats rekommendation 06–07.
( 9 ) Detta är Iccats rekommendation om minimistandarder för kontrollsystem för fartyg inom Iccats konventionsområde 18–10.