Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62023CN0035

    Mål C-35/23 , Greislzel: Begäran om förhandsavgörande framställd av Oberlandesgericht Frankfurt am Main (Tyskland) den 25 januari 2023 – Fadern mot modern

    EUT C 112, 27.3.2023, p. 27–27 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    27.3.2023   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    C 112/27


    Begäran om förhandsavgörande framställd av Oberlandesgericht Frankfurt am Main (Tyskland) den 25 januari 2023 – Fadern mot modern

    (Mål C-35/23 , Greislzel (1))

    (2023/C 112/35)

    Rättegångsspråk: tyska

    Hänskjutande domstol

    Oberlandesgericht Frankfurt am Main

    Parter i det nationella målet

    Klagande: Fadern

    Motpart: Modern

    Ytterligare deltagare i rättegången: Barnet L, advokat (juridiskt ombud)

    Tolkningsfrågor

    I vilken utsträckning är regleringsmekanismen i artiklarna 10 och 11 i Bryssel IIa-förordningen (2) begränsad till förfaranden som rör EU-medlemsstaters ömsesidiga förhållanden?

    Närmare bestämt:

    1)

    Är artikel 10 i Bryssel IIa-förordningen tillämplig, med följden att domstolarna i den hittillsvarande hemviststaten behåller sin behörighet, om barnet före bortförandet hade hemvist i en EU-medlemsstat (Tyskland) och återlämnandeförfarandet enligt Haagkonventionen om bortförande av barn (nedan kallad Haagkonventionen) genomförs mellan en EU-medlemsstat (Polen) och ett tredjeland (Schweiz) och ett återlämnande av barnet har nekats i detta förfarande?

    Om fråga 1 besvaras jakande:

    2)

    Vilka krav ställs inom ramen för artikel 10 b i) i Bryssel IIa-förordningen i fråga om åberopande av bibehållen behörighet?

    3)

    Är artikel 11.6–8 i Bryssel IIa-förordningen också tillämplig vid genomförandet av ett återlämnandeförfarande enligt Haagkonventionen i förhållandet mellan ett tredjeland och en EU-medlemsstat i egenskap av tillflyktstat, om barnet hade hemvist i en annan EU-medlemsstat före bortförandet?


    (1)  Förevarande mål har getts ett fiktivt namn som inte är det riktiga namnet på deltagarna i rättegången.

    (2)  Rådets förordning (EG) nr 2201/2003 av den 27 november 2003 om domstols behörighet och om erkännande och verkställighet av domar i äktenskapsmål och mål om föräldraansvar samt om upphävande av förordning (EG) nr 1347/2000 (EUT L 338, 2003, s. 1)


    Top