This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62021CA0553
Case C-553/21: Judgment of the Court (Eighth Chamber) of 22 December 2022 (request for a preliminary ruling from the Bundesfinanzhof — Germany) — Hauptzollamt Hamburg v Shell Deutschland Oil GmbH (Reference for a preliminary ruling — Directive 2003/96/EC — Taxation of energy products and electricity — Fourth indent of Article 5 — Differentiated rates of excise duty according to whether those products are for business or non-business use — Optional tax exemptions and reductions — Submission of an application for an optional tax reduction after the expiry of the period prescribed for that purpose but before the expiry of the period for assessment of the tax concerned — Principle of legal certainty — Principle of effectiveness — Principle of proportionality)
Mål C-553/21: Domstolens dom (åttonde avdelningen) av den 22 december 2022 (begäran om förhandsavgörande från Bundesfinanzhof – Tyskland) – Hauptzollamt Hamburg mot Shell Deutschland Oil GmbH (Begäran om förhandsavgörande – Direktiv 2003/96/EG – Beskattning av energiprodukter och elektricitet – Artikel 5 fjärde strecksatsen – Differentierade skattesatser beroende på om det rör sig om yrkesmässig användning av varorna eller ej – Frivilliga skattebefrielser och skattenedsättningar – Inlämnande av en ansökan om frivillig skattenedsättning efter det att fristen härför har löpt ut men innan fristen för fastställande av skatten i fråga har löpt ut – Rättssäkerhetsprincipen – Effektivitetsprincipen – Proportionalitetsprincipen)
Mål C-553/21: Domstolens dom (åttonde avdelningen) av den 22 december 2022 (begäran om förhandsavgörande från Bundesfinanzhof – Tyskland) – Hauptzollamt Hamburg mot Shell Deutschland Oil GmbH (Begäran om förhandsavgörande – Direktiv 2003/96/EG – Beskattning av energiprodukter och elektricitet – Artikel 5 fjärde strecksatsen – Differentierade skattesatser beroende på om det rör sig om yrkesmässig användning av varorna eller ej – Frivilliga skattebefrielser och skattenedsättningar – Inlämnande av en ansökan om frivillig skattenedsättning efter det att fristen härför har löpt ut men innan fristen för fastställande av skatten i fråga har löpt ut – Rättssäkerhetsprincipen – Effektivitetsprincipen – Proportionalitetsprincipen)
EUT C 63, 20.2.2023, p. 7–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
20.2.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 63/7 |
Domstolens dom (åttonde avdelningen) av den 22 december 2022 (begäran om förhandsavgörande från Bundesfinanzhof – Tyskland) – Hauptzollamt Hamburg mot Shell Deutschland Oil GmbH
(Mål C-553/21) (1)
(Begäran om förhandsavgörande - Direktiv 2003/96/EG - Beskattning av energiprodukter och elektricitet - Artikel 5 fjärde strecksatsen - Differentierade skattesatser beroende på om det rör sig om yrkesmässig användning av varorna eller ej - Frivilliga skattebefrielser och skattenedsättningar - Inlämnande av en ansökan om frivillig skattenedsättning efter det att fristen härför har löpt ut men innan fristen för fastställande av skatten i fråga har löpt ut - Rättssäkerhetsprincipen - Effektivitetsprincipen - Proportionalitetsprincipen)
(2023/C 63/09)
Rättegångsspråk: tyska
Hänskjutande domstol
Bundesfinanzhof
Parter i målet vid den nationella domstolen
Klagande: Hauptzollamt Hamburg
Motpart: Shell Deutschland Oil GmbH
Domslut
Effektivitetsprincipen och proportionalitetsprincipen, i egenskap av allmän unionsrättslig princip, ska tolkas så, att vid genomförandet av en bestämmelse såsom den i artikel 5 fjärde strecksatsen i rådets direktiv 2003/96/EG av den 27 oktober 2003 om en omstrukturering av gemenskapsramen för beskattning av energiprodukter och elektricitet – enligt vilken medlemsstaterna på vissa villkor får tillämpa differentierade skattesatser mellan yrkesmässig och icke-yrkesmässig användning av energiprodukter och elektricitet som avses i detta direktiv – utgör dessa principer hinder mot en nationell lagstiftning enligt vilken en medlemsstats nationella myndigheter är skyldiga att, automatiskt och utan undantag, avslå en ansökan om skattebefrielse som lämnats in inom den frist för fastställande av skatten som föreskrivs i nationell rätt redan på den grunden att den sökande inte iakttagit den frist som föreskrivs i nationell rätt för att inkomma med en sådan ansökan.