Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52026PC0183

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om ändring av förordning (EU) 2024/1157 vad gäller förbudet mot export av blandat kommunalt avfall avsett för återvinning

COM/2026/183 final

Bryssel den 29.4.2026

COM(2026) 183 final

2026/0099(COD)

Förslag till

EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

om ändring av förordning (EU) 2024/1157 vad gäller förbudet mot export av blandat kommunalt avfall avsett för återvinning

(Text av betydelse för EES)


MOTIVERING

1.BAKGRUND TILL FÖRSLAGET

Motiv och syfte med förslaget

Enligt artikel 44.2 f i förordning (EU) 2024/1157 om transport av avfall (förordningen om transport av avfall) är det inte längre tillåtet från och med den 21 maj 2026 att exportera blandat kommunalt avfall för återvinning från EU till tredjeländer (inklusive Schweiz). Denna bestämmelse antogs som en del av EU:s övergripande miljöpolitik för att minska genereringen av blandat kommunalt avfall (dvs. hushållsavfall som inte samlas in separat). Syftet var att främja att blandat kommunalt avfall behandlas i anläggningar som drivs enligt EU-standarder och som är belägna nära den plats där avfallet genereras, i linje med närhetsprincipen, materialeffektivitet och behovet av att minska avfallets miljöavtryck.

Varje år transporteras omkring 200 000 ton blandat kommunalt avfall från olika EU-medlemsstater till Schweiz. En stor del av detta avfall kommer från platser som ligger i närheten av Schweiz. Tillämpningen av artikel 44.2 f i förordningen om transport av avfall skulle sätta stopp för en sedan länge etablerad praxis. Detta förbud skulle innebära att transporten av sådant avfall flyttas till andra anläggningar belägna i EU, vilka ligger längre bort än de schweiziska anläggningar som för närvarande används av EU-medlemsstaternas myndigheter och avfallshanteringsaktörer.

Uppgifter från dessa myndigheter och berörda parter visar att ett förbud mot export av kommunalt avfall till Schweiz avsevärt skulle öka kostnaderna för hanteringen av detta avfall och generera ett överskott av växthusgasutsläpp på grund av ytterligare vägtransporter (och ersättning av järnvägstransporter som för närvarande används för att transportera avfall från Österrike till Schweiz). Dessutom verkar fördelarna med denna åtgärd (ökad ekonomisk verksamhet kopplad till avfallsbehandling i EU-anläggningar och minskat beroende av avfallsexport för hantering av avfall som genereras i EU) vara begränsade. Mot bakgrund av detta förefaller åtgärden inte stå i proportion till de mål som den syftar till att uppnå. I linje med sin förenklingsagenda föreslår kommissionen därför en mycket riktad och begränsad ändring av förordningen om transport av avfall för att ändra artikel 44 f så att exporten till Schweiz av blandat kommunalt avfall för återvinning kan fortsätta. Export av sådant avfall för bortskaffande (deponering eller förbränning utan energiåtervinning) kommer att förbjudas.

I meddelande COM(2025) 980 om förenkling för hållbar konkurrenskraft, vilket åtföljer det omnibuspaket på miljöområdet som antogs i december 2025 (Förenkling av den administrativa börda som är en följd av miljölagstiftningen), tog kommissionen fasta på de farhågor som berörda parter och myndigheter i de berörda medlemsstaterna (Österrike, Frankrike, Tyskland och Italien) har tagit upp vad gäller dessa frågor, där den geografiska situationen i vissa regioner motiverar export av sådant avfall genom mer hållbara transportmedel till närliggande avfallshanteringsanläggningar i grannländer. Kommissionen uppgav att den, tillsammans med medlagstiftarna, skulle undersöka hur frågan kunde behandlas i närtid genom rättsakten om den cirkulära ekonomin eller andra lagstiftningsverktyg, i linje med målen i förordningen om transport av avfall och EU:s agenda för minskade koldioxidutsläpp. Det effektivaste och snabbaste sättet att åtgärda detta problem är att lägga fram ett fristående förslag om ändring av artikel 44.2 f i förordning (EU) 2024/1157.

Detta förslag innehåller riktade bestämmelser som endast förtydligar att förbudet mot att transportera blandat kommunalt avfall för återvinning inte gäller när sådant avfall exporteras till Schweiz. Det är viktigt att detta förslag antas av kommissionen så snart som möjligt så att medlagstiftarna snabbt kan enas om förslaget och störningar kan undvikas i transporten av blandat kommunalt avfall till Schweiz. Artikel 44 i förordning (EU) 2024/1157 kommer att börja tillämpas den 21 maj 2026. Godkännanden för transporter av blandat kommunalt avfall gäller i upp till ett år, vilket i praktiken innebär att transporter för vilka godkännanden getts före den 21 maj 2026 kommer att tillåtas efter det datumet, dock längst till och med den 20 maj 2027. Detta är förenligt med artikel 85.3 i förordning (EU) 2024/1157. Det är följaktligen viktigt att ändringen av artikel 44.2 antas och börjar tillämpas före detta slutdatum. 

Eventuella ytterligare ändringar av eller undantag från förordningen om transport av avfall ligger utanför detta förslags tillämpningsområde och syften. Kommissionen kommer att samarbeta konstruktivt med medlagstiftarna för att säkerställa att det huvudsakliga syftet med detta förslag till fullo upprätthålls och inte ändras under lagstiftningsprocessen.

Förenlighet med befintliga bestämmelser inom området

Exporten av avfall till Schweiz omfattas rent allmänt av samma regler som gränsöverskridande avfallstransporter mellan medlemsstaterna. Förbudet mot export av blandat kommunalt avfall för återvinning enligt förordningen om transport av avfall var ett undantag från denna allmänna regel. Genom detta lagstiftningsförslag bibehålls överensstämmelsen mellan reglerna om export av avfall mellan EU:s medlemsstater och reglerna om export av avfall mellan EU:s medlemsstater och Schweiz. 

Förenlighet med unionens politik inom andra områden

Den föreslagna ändringen syftar i huvudsak till att bibehålla den nuvarande situationen vad gäller exporten av blandat kommunalt avfall från unionen till Schweiz. Detta leder inte till några inkonsekvenser i förhållande till unionens politik. 

2.RÄTTSLIG GRUND, SUBSIDIARITETSPRINCIPEN OCH PROPORTIONALITETSPRINCIPEN

Rättslig grund

Den rättsliga grunden är densamma som för förordningen om transport av avfall, dvs. artikel 192 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, som fastställer hur artikel 191 i fördraget bör tillämpas. Artikel 191 handlar om EU:s miljöpolitik, som måste bidra till att följande mål uppnås:

·               Att bevara, skydda och förbättra miljön.

·               Att skydda människors hälsa.

·              ·Att utnyttja naturresurserna varsamt och rationellt.

·        Att främja åtgärder på internationell nivå för att lösa regionala eller globala miljöproblem, särskilt för att bekämpa klimatförändringen.

Subsidiaritetsprincipen (för icke-exklusiv befogenhet)

Förslaget syftar till att ändra förordningen om transport av avfall, som reglerar avfallstransporter mellan EU:s medlemsstater samt mellan EU och tredjeländer. Harmoniserade EU-regler om transport av avfall har funnits i många år för att säkerställa att det inte finns några onödiga hinder på nationell nivå för gränsöverskridande avfallstransporter mellan EU:s medlemsstater. En sådan harmonisering är också nödvändig för att undvika en situation där illegala aktörer skulle välja att transportera sitt avfall först genom medlemsstater med mindre stränga nationella regler, så att de därefter kan exportera avfallet från EU till tredjeländer (s.k. port-hopping). Det är också motiverat att ha harmoniserade regler för export av avfall till Schweiz för att säkerställa likabehandling och rättslig klarhet för alla avfallsaktörer i EU som vill transportera avfall till detta land.

Proportionalitetsprincipen

Ett framtida hinder för att säkerställa en miljöriktig hantering av blandat kommunalt avfall för återvinning i den närmaste anläggningen skulle undanröjas om Schweiz undantas från förbudet mot export av blandat kommunalt avfall för återvinning.  En mycket riktad ändring av förordningen kommer, på ett proportionerligt sätt, att hantera de problem som berörda parter och myndigheter i de berörda medlemsstaterna har tagit upp, utan att andra delar av eller målen i förordningen påverkas.

Val av instrument

Förordning eftersom det gäller en ändring av en befintlig förordning.

3.RESULTAT AV EFTERHANDSUTVÄRDERINGAR, SAMRÅD MED BERÖRDA PARTER OCH KONSEKVENSBEDÖMNINGAR

Efterhandsutvärderingar/kontroller av ändamålsenligheten med befintlig lagstiftning

Detta förslag utgår inte från någon efterhandsutvärdering eller kontroll av ändamålsenligheten.

Samråd med berörda parter

Flera berörda parter från regioner som gränsar till Schweiz uttryckte oro över hur artikel 44.2 f i förordningen om transport av avfall påverkar deras verksamhet, särskilt i samband med det offentliga samrådet inför utarbetandet av det omnibuspaket på miljöområdet som antogs i december 2025 (Förenkling av den administrativa börda som är en följd av miljölagstiftningen).

Insamling och användning av sakkunnigutlåtanden

De österrikiska och tyska myndigheterna lämnade uppgifter om de miljömässiga och ekonomiska konsekvenserna av ett framtida förbud mot export av blandat kommunalt avfall till Schweiz jämfört med alternativ inom de berörda medlemsstaterna (Österrike, Frankrike, Tyskland och Italien). Enligt uppgifterna skulle ett sådant förbud få mestadels negativa ekonomiska och miljömässiga konsekvenser. 

Exemplen nedan, som gäller den österrikiska gränsregionen Vorarlberg och det tyska gränsområdet i Baden–Württemberg, innehåller kvantifierade data om dessa konsekvenser. 

Miljökonsekvenser:

Att skapa nya rutter för det avfall som för närvarande transporteras till Schweiz och omdirigera det till andra platser skulle leda till längre vägtransporter. Transportsträckan för blandat kommunalt avfall från regionen Vorarlberg i Österrike till den närmaste anläggningen i Schweiz är t.ex. tio gånger kortare än det mest sannolika alternativet i Österrike (40 km jämfört med 400 km). De flesta avfallstransporter från Österrike till Schweiz sker dessutom via godstransporter på järnväg. Dessa skulle behöva ersättas med lastbilstransporter. På grundval av detta uppskattas den nuvarande transporten av avfall till Schweiz leda till besparingar på cirka 1 400 ton koldioxid per år, jämfört med transporter till liknande anläggningar i EU.  

Varje år transporteras dessutom 15 000 ton restprodukter från avfallsförbränning med energiåtervinning tillbaka direkt till Vorarlberg från Schweiz, vilket säkerställer ett optimalt utnyttjande av befintlig transportlogistik och synergier från regionalt samarbete.

Slutligen kan negativa effekter förväntas på trafiken inom Alperna (såsom luftföroreningar, buller, belastning på infrastruktur och klimatförändringar) ifall avfall måste transporteras längre sträckor. Det kan också leda till högre risk för olyckor om lastbilstrafiken ökar på bergsvägar.

I Tysklands fall skulle en omdirigering av avfallsströmmar till de närmaste energiåtervinningsanläggningarna i Baden–Württemberg leda till långa, ytterligare transportsträckor på totalt cirka 887 000 km per år i de berörda gränsområdena. Enligt de tyska myndigheternas uppskattningar skulle detta leda till en ytterligare utsläppsbörda på cirka 383 ton koldioxid per år. Dessa siffror grundar sig på de mest gynnsamma scenarierna, men det är sannolikt att avfallet skulle behöva transporteras längre än till Baden–Württemberg för behandling om det inte skickas till närliggande schweiziska anläggningar.

Schweiz är inte bundet av EU-rätten, t.ex. direktivet om industriutsläpp (Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/75/EU av den 24 november 2010 om industriutsläpp och utsläpp från djuruppfödning), men landets energiåtervinningsanläggningar omfattas av höga standarder när det gäller miljöskyddsåtgärder. Exporten av blandat kommunalt avfall till dessa anläggningar kommer därför inte att leda till att avfall som genereras i EU behandlas mindre miljöriktigt än i EU.  

Ekonomiska konsekvenser:

Förutom högre koldioxidutsläpp och behovet av långväga vägtransporter genom bergsregioner skulle de ekonomiska kostnaderna för transport och behandling av blandat kommunalt avfall öka om exportförbudet i artikel 44 f i förordningen om transport av avfall börjar gälla för Schweiz.

Uppskattningar från regionen Vorarlberg visar att transportkostnaderna åtminstone skulle öka med faktorn 10 och behandlingskostnaderna med omkring 40 %. De tyska myndigheterna har också uppgett att exportförbudet skulle leda till högre kostnader för de kommuner som ansvarar för hanteringen av blandat kommunalt avfall i Baden–Württemberg.

Konsekvensbedömning

En konsekvensbedömning är inte nödvändig eftersom effekterna förväntas bli begränsade på EU-nivå och de politiska alternativen är begränsade vad gäller hur man kan uppnå det önskade resultatet.

Lagstiftningens ändamålsenlighet och förenkling

Detta förslag kommer att förenkla verksamheten för kommuner och avfallshanteringsföretag som för närvarande transporterar blandat kommunalt avfall till Schweiz, jämfört med en situation där sådana transporter skulle vara förbjudna. 

Grundläggande rättigheter

Förslaget får inga konsekvenser för skyddet av de grundläggande rättigheterna.

4.BUDGETKONSEKVENSER

Inga budgetkonsekvenser har identifierats.

5.ÖVRIGA INSLAG

Genomförandeplaner samt åtgärder för övervakning, utvärdering och rapportering

Ej tillämpligt

Ingående redogörelse för de specifika bestämmelserna i förslaget

Artikel 1 innehåller den ändrade bestämmelsen i artikel 44.2 f i förordning (EU) 2024/1157. Det klargörs att förbudet mot att transportera blandat kommunalt avfall (som avses i artikel 4.3 i förordningen om transport av avfall) för återvinning inte är tillämpligt när sådant avfall exporteras till Schweiz.

Artikel 2 innehåller bestämmelser om denna förordnings ikraftträdande och tillämpning.

2026/0099 (COD)

Förslag till

EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

om ändring av förordning (EU) 2024/1157 vad gäller förbudet mot export av blandat kommunalt avfall avsett för återvinning

(Text av betydelse för EES)

EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 192.1,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,

efter översändande av utkastet till lagstiftningsakt till de nationella parlamenten,

i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet, och

av följande skäl:

(1)Enligt artikel 44.2 f i förordning (EU) 2024/1157 1 (1) är det från och med den 21 maj 2026 förbjudet att exportera blandat kommunalt avfall för återvinning från EU till tredjeländer.  Transport av sådant avfall från gränsområden till närliggande behandlingsanläggningar i Schweiz, som tillämpar höga standarder för avfallshantering, skulle inte längre vara tillåten, vilket skulle sätta stopp för en sedan länge etablerad praxis. Detta förbud skulle flytta transporten av sådant avfall till andra länder, till avfallshanteringsanläggningar som ligger längre bort, och innebära ytterligare vägtransporter i stället för järnvägstransporter. Detta skulle öka kostnaderna för avfallshanteringen och generera ett överskott av växthusgasutsläpp i samband med de ytterligare vägtransporterna, samtidigt som fördelarna är mycket begränsade. Det är därför nödvändigt att ändra artikel 44.2 f i förordning (EU) 2024/1157 för att möjliggöra fortsatt export av blandat kommunalt avfall för återvinning till Schweiz.

(2)Förordning (EU) 2024/1157 bör därför ändras i enlighet med detta.

(3)Eftersom målen för denna förordning inte i tillräcklig utsträckning kan uppnås av medlemsstaterna utan snarare, på grund av behovet av harmonisering, kan uppnås bättre på unionsnivå, kan unionen vidta åtgärder i enlighet med subsidiaritetsprincipen i artikel 5 i fördraget om Europeiska unionen. I enlighet med proportionalitetsprincipen i samma artikel går denna förordning inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå dessa mål.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Artikel 44.2 f i förordning (EU) 2024/1157 ska ersättas med följande:

”f) Export av avfall som avses i artikel 4.3 ska vara förbjuden, med undantag för export till Schweiz.”

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den

På Europaparlamentets vägnar    På rådets vägnar

Ordförande    Ordförande

[...]    [...]

FINANSIERINGS- OCH DIGITALISERINGSÖVERSIKT FÖR RÄTTSAKT

1.GRUNDLÄGGANDE UPPGIFTER OM FÖRSLAGET ELLER INITIATIVET

1.1.Förslagets eller initiativets titel

Förslag till Europaparlamentets och rådets förordning om ändring av förordning (EU) 2024/1157 om transport av avfall.

1.2.Berörda politikområden

Politikområde: 09 Miljö Aktivitet: 09 02 02 Programmet för miljö och klimatpolitik (Life) – Cirkulär ekonomi och livskvalitet

1.3.Mål

1.3.1.Allmänt/allmänna mål

Syftet med förordning (EU) 2024/1157 är att skydda miljön och människors hälsa mot de negativa effekter som transport av avfall kan medföra. Detta har inte ändrats.

1.3.2.Specifikt/specifika mål

Enligt artikel 44.2 f i förordning (EU) 2024/1157 är det från och med den 21 maj 2026 förbjudet att exportera blandat kommunalt avfall för återvinning från EU, vilket därmed utesluter Schweiz som mottagarland. Genom denna bestämmelse tillåts inte längre transport av sådant avfall från gränsområden till närliggande schweiziska behandlingsanläggningar, vilket innebär ett stopp för en praxis som redan har funnits i många år. Detta förbud kommer att flytta transporten av sådant avfall till andra länder, till avfallshanteringsanläggningar som ligger längre bort. Detta kommer att öka kostnaderna för avfallshanteringen och generera ett överskott av växthusgasutsläpp i samband med de ytterligare vägtransporterna. I meddelandet som åtföljer omnibuspaketet på miljöområdet från december 2025 uppgav kommissionen att den var medveten om de farhågor som berörda parter och myndigheter i de berörda medlemsstaterna (Österrike, Frankrike, Tyskland och Italien) har tagit upp vad gäller dessa frågor, särskilt när den geografiska situationen i vissa regioner motiverar export av sådant avfall genom mer hållbara transportmedel till närliggande avfallshanteringsanläggningar i grannländer. Kommissionen lade inte fram något förslag om att åtgärda problemet inom ramen för paketet, men uppgav att den, tillsammans med medlagstiftarna, skulle undersöka hur frågan kunde behandlas i närtid genom rättsakten om den cirkulära ekonomin eller andra lagstiftningsverktyg, i linje med målen i förordningen om transport av avfall och EU:s agenda för minskade koldioxidutsläpp.

1.3.3.Verkan eller resultat som förväntas

Beskriv den verkan som förslaget eller initiativet förväntas få på de mottagare eller den del av befolkningen som berörs.

Undvika oskäliga kostnader, både vad gäller ekonomi och miljö, för att transportera avfall över långa avstånd i stället för till närmaste anläggning.

1.3.4.Prestationsindikatorer

Ange indikatorer för övervakning av framsteg och resultat.

Uteblivna kostnader för avfallshanteringsaktörer och myndigheter i de EU-medlemsstater som gränsar till Schweiz.  Minskade vägtransporter och därmed sammanhängande växthusgasutsläpp.

1.4.Förslaget eller initiativet avser

en ny åtgärd

en ny åtgärd som bygger på ett pilotprojekt eller en förberedande åtgärd 2 (1)

en förlängning av en befintlig åtgärd

en sammanslagning eller omdirigering av en eller flera åtgärder mot en annan/en ny åtgärd

1.5.Grunder för förslaget eller initiativet

1.5.1.Krav som ska uppfyllas på kort eller lång sikt, inbegripet en detaljerad tidsplan för genomförandet av initiativet

Ej tillämpligt

1.5.2.Mervärdet av en åtgärd på EU-nivå (som kan följa av flera faktorer, t.ex. samordningsfördelar, rättssäkerhet, ökad effektivitet eller komplementaritet). Med ”mervärdet av en åtgärd på EU-nivå” i detta avsnitt avses det värde en åtgärd från unionens sida tillför utöver det värde som annars skulle ha skapats av enbart medlemsstaterna.

EU-omfattande regler för avfallstransporter säkerställer att EU:s övergripande avfallslagstiftning inte kringgås genom transport av avfall till tredjeländer, där standarder och resultat för avfallshantering skiljer sig avsevärt från EU:s. Mervärdet med en EU-strategi för avfallstransporter är även att man säkerställer enhetlighet i varje medlemsstats genomförande av Baselkonventionen och OECD-beslutet. De detaljerade bestämmelserna i förordningen om transport av avfall innebär att man kan undvika att medlemsstaterna utvecklar olika tolkningar av dessa bestämmelser, vilket skulle försvåra avfallstransporterna inom EU.

1.5.3.Erfarenheter från tidigare liknande åtgärder

Ej tillämpligt

1.5.4.Förenlighet med den fleråriga budgetramen och eventuella synergieffekter med andra relevanta instrument

Ej tillämpligt

1.5.5.Bedömning av de olika finansieringsalternativ som finns att tillgå, inbegripet möjligheter till omfördelning

Ej tillämpligt

1.6.Förslagets eller initiativets varaktighet och budgetkonsekvenser

begränsad varaktighet

verkan från och med [DD.MM]ÅÅÅÅ till och med [DD.MM]ÅÅÅÅ

budgetkonsekvenser från och med ÅÅÅÅ till och med ÅÅÅÅ för åtagandebemyndiganden och från och med ÅÅÅÅ till och med ÅÅÅÅ för betalningsbemyndiganden.

obegränsad varaktighet

Efter en inledande period ÅÅÅÅ–ÅÅÅÅ,

beräknas genomförandetakten nå en stabil nivå.

1.7.Planerad(e) genomförandemetod(er) 3 (2)

Direkt förvaltning som sköts av kommissionen

via dess avdelningar, vilket också inbegriper personalen vid unionens delegationer

via genomförandeorgan

Delad förvaltning med medlemsstaterna

Indirekt förvaltning genom att uppgifter som ingår i budgetgenomförandet anförtros

tredjeländer eller organ som de har utsett

internationella organisationer och organ kopplade till dem (ange vilka)

Europeiska investeringsbanken och Europeiska investeringsfonden

organ som avses i artiklarna 70 och 71 i budgetförordningen

offentligrättsliga organ

privaträttsliga organ som har anförtrotts offentliga förvaltningsuppgifter i den utsträckning som de har försetts med tillräckliga ekonomiska garantier

organ som omfattas av privaträtten i en medlemsstat, som anförtrotts genomförandeuppgifter inom ramen för ett offentlig-privat partnerskap och som har försetts med tillräckliga ekonomiska garantier

organ eller personer som anförtrotts genomförandet av särskilda åtgärder inom den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken enligt avdelning V i fördraget om Europeiska unionen och som fastställs i den grundläggande akten

organ som är etablerade i en medlemsstat och som omfattas av en medlemsstats privaträtt eller unionsrätten och som i enlighet med sektorsspecifika regler kan anförtros genomförandet av unionsmedel eller budgetgarantier, i den mån sådana organ kontrolleras av offentligrättsliga organ eller privaträttsliga organ som anförtrotts offentliga förvaltningsuppgifter och har tillräckliga finansiella garantier i form av gemensamt och solidariskt ansvar från kontrollorganens sida eller likvärdiga finansiella garantier, som för varje åtgärd kan vara begränsad till det högsta beloppet för unionens stöd

Anmärkningar

[...]

2.FÖRVALTNING

2.1.Regler om uppföljning och rapportering

Finansieringsöversikten för rättsakt gäller personalutgifter och upphandling, och standardregler för denna typ av utgifter gäller.

2.2.Förvaltnings- och kontrollsystem

2.2.1.Motivering av den budgetgenomförandemetod, de finansieringsmekanismer, de betalningsvillkor och den kontrollstrategi som föreslås

Finansieringsöversikten för rättsakt gäller personalutgifter och upphandling, och standardregler för denna typ av utgifter gäller.

2.2.2.Uppgifter om identifierade risker och om det eller de interna kontrollsystem som inrättats för att begränsa riskerna

Ej tillämpligt

2.2.3.Beräkning och motivering av kontrollernas kostnadseffektivitet (dvs. förhållandet mellan kostnaden för kontrollerna och värdet av de medel som förvaltas) och en bedömning av den förväntade risken för fel (vid betalning och vid avslutande)

Ej tillämpligt

2.3.Åtgärder för att förebygga bedrägeri och oriktigheter

Finansieringsöversikten för rättsakt gäller personalutgifter och upphandling, och standardregler för denna typ av utgifter gäller.

3.FÖRSLAGETS ELLER INITIATIVETS BERÄKNADE BUDGETKONSEKVENSER

3.1.Berörda rubriker i den fleråriga budgetramen och utgiftsposter i den årliga budgeten

Befintliga budgetposter

Redovisa enligt de berörda rubrikerna i den fleråriga budgetramen i nummerföljd 

Rubrik i den fleråriga budgetramen

Budgetpost

Typ av
utgifter

Bidrag

Nummer

Diff./Icke-diff. 4(3)

från Efta-länder 5(4)

från kandidatländer och potentiella kandidater 6(5)

från andra tredjeländer

övriga inkomster avsatta för särskilda ändamål

Ej tillämpligt

[XX.YY.YY.YY]

Diff./Icke-diff.

JA/NEJ

JA/NEJ

JA/NEJ

JA/NEJ

 

[XX.YY.YY.YY]

Diff./Icke-diff.

JA/NEJ

JA/NEJ

JA/NEJ

JA/NEJ

 

[XX.YY.YY.YY]

Diff./Icke-diff.

JA/NEJ

JA/NEJ

JA/NEJ

JA/NEJ

Nya budgetposter som föreslås

Redovisa enligt de berörda rubrikerna i den fleråriga budgetramen i nummerföljd 

Rubrik i den fleråriga budgetramen

Budgetpost

Typ av
utgifter

Bidrag

Nummer

Diff./icke-diff.

från Efta-länder

från kandidatländer och potentiella kandidater

från andra tredjeländer

övriga inkomster avsatta för särskilda ändamål

[XX.YY.YY.YY]

Diff./Icke-diff.

JA/NEJ

JA/NEJ

JA/NEJ

JA/NEJ

[XX.YY.YY.YY]

Diff./Icke-diff.

JA/NEJ

JA/NEJ

JA/NEJ

JA/NEJ

[XX.YY.YY.YY]

Diff./Icke-diff.

JA/NEJ

JA/NEJ

JA/NEJ

JA/NEJ

3.2.Förslagets beräknade budgetkonsekvenser för anslagen

3.2.1.Sammanfattning av beräknad inverkan på driftsanslagen

Förslaget/initiativet kräver inte att driftsanslag tas i anspråk

Förslaget/initiativet kräver att driftsanslag tas i anspråk enligt följande:

3.2.1.1.Anslag i den antagna budgeten

Miljoner EUR (avrundat till tre decimaler)

Rubrik i den fleråriga budgetramen

Nummer

GD: <.......>

År
2024

År
2025

År
2026

År
2027

TOTALT budgetram
2021–2027

Driftsanslag

Budgetpost

Åtaganden

(1a)

0,000

Betalningar

(2a)

0,000

Budgetpost

Åtaganden

(1b)

0,000

Betalningar

(2b)

0,000

Anslag av administrativ natur som finansieras genom ramanslagen för särskilda program 7(6)

Budgetpost

(3)

0,000

TOTALA anslag
för GD <.......>

Åtaganden

=1a+1b+3

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Betalningar

=2a+2b+3

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

GD: <.......>

År
2024

År
2025

År
2026

År
2027

TOTALT budgetram
2021–2027

Driftsanslag

Budgetpost

Åtaganden

(1a)

0,000

Betalningar

(2a)

0,000

Budgetpost

Åtaganden

(1b)

0,000

Betalningar

(2b)

0,000

Anslag av administrativ natur som finansieras genom ramanslagen för särskilda program 8(7)

Budgetpost

(3)

0,000

TOTALA anslag
för GD <.......>

Åtaganden

=1a+1b+3

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Betalningar

=2a+2b+3

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

År
2024

År
2025

År
2026

År
2027

TOTALT budgetram
2021–2027

TOTALA driftsanslag

Åtaganden

(4)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Betalningar

(5)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

TOTALA anslag av administrativ natur som finansieras genom ramanslagen för särskilda program

(6)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

TOTALA anslag
för RUBRIK <....>
i den fleråriga budgetramen

Åtaganden

=4+6

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Betalningar

=5+6

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Rubrik i den fleråriga
budgetramen

Nummer

GD: <.......>

År
2024

År
2025

År
2026

År
2027

TOTALT budgetram
2021–2027

Driftsanslag

Budgetpost

Åtaganden

(1a)

0,000

Betalningar

(2a)

0,000

Budgetpost

Åtaganden

(1b)

0,000

Betalningar

(2b)

0,000

Anslag av administrativ natur som finansieras genom ramanslagen för särskilda program 9(8)

Budgetpost

(3)

0,000

TOTALA anslag
för GD <.......>

Åtaganden

=1a+1b+3

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Betalningar

=2a+2b+3

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

GD: <.......>

År
2024

År
2025

År
2026

År
2027

TOTALT budgetram
2021–2027

Driftsanslag

Budgetpost

Åtaganden

(1a)

0,000

Betalningar

(2a)

0,000

Budgetpost

Åtaganden

(1b)

0,000

Betalningar

(2b)

0,000

Anslag av administrativ natur som finansieras genom ramanslagen för särskilda program 10(9)

Budgetpost

(3)

0,000

TOTALA anslag
för GD <.......>

Åtaganden

=1a+1b+3

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Betalningar

=2a+2b+3

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

År
2024

År
2025

År
2026

År
2027

TOTALT budgetram
2021–2027

TOTALA driftsanslag

Åtaganden

(4)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Betalningar

(5)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

TOTALA anslag av administrativ natur som finansieras genom ramanslagen för särskilda program

(6)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

TOTALA anslag
för RUBRIK <....>
i den fleråriga budgetramen

Åtaganden

=4+6

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Betalningar

=5+6

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

År
2024

År
2025

År
2026

År
2027

TOTALT budgetram
2021–2027

TOTALA driftsanslag (alla driftsposter)

Åtaganden

(4)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Betalningar

(5)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

TOTALA anslag av administrativ natur som finansieras genom ramanslagen för särskilda program (alla driftsrelaterade rubriker)

(6)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

TOTALA anslag
för rubrikerna 1–6
i den fleråriga budgetramen

(referensbelopp)

Åtaganden

=4+6

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Betalningar

=5+6

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Rubrik i den fleråriga budgetramen

7

”Administrativa utgifter” 11(10)

GD: <.......>

År
2024

År
2025

År
2026

År
2027

TOTALT budgetram
2021–2027

Personalresurser

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Övriga administrativa utgifter

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

TOTALT GD <…….>

Anslag

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

GD: <.......>

År
2024

År
2025

År
2026

År
2027

TOTALT budgetram
2021–2027

Personalresurser

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Övriga administrativa utgifter

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

TOTALT GD <…….>

Anslag

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

TOTALA anslag för RUBRIK 7 i den fleråriga budgetramen

(summa åtaganden = summa betalningar)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Miljoner EUR (avrundat till tre decimaler)

År
2024

År
2025

År
2026

År
2027

TOTALT budgetram
2021–2027

TOTALA anslag för RUBRIKERNA 1–7
i den fleråriga budgetramen

Åtaganden

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Betalningar

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

3.2.1.2.Anslag från externa inkomster avsatta för särskilda ändamål

Miljoner EUR (avrundat till tre decimaler)

Rubrik i den fleråriga budgetramen

Nummer

GD: <.......>

År
2024

År
2025

År
2026

År
2027

TOTALT budgetram
2021–2027

Driftsanslag

Budgetpost

Åtaganden

(1a)

0,000

Betalningar

(2a)

0,000

Budgetpost

Åtaganden

(1b)

0,000

Betalningar

(2b)

0,000

Anslag av administrativ natur som finansieras genom ramanslagen för särskilda program 12(11)

Budgetpost

(3)

0,000

TOTALA anslag
för GD <.......>

Åtaganden

=1a+1b+3

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Betalningar

=2a+2b+3

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

GD: <.......>

År
2024

År
2025

År
2026

År
2027

TOTALT budgetram
2021–2027

Driftsanslag

Budgetpost

Åtaganden

(1a)

0,000

Betalningar

(2a)

0,000

Budgetpost

Åtaganden

(1b)

0,000

Betalningar

(2b)

0,000

Anslag av administrativ natur som finansieras genom ramanslagen för särskilda program 13(12)

Budgetpost

(3)

0,000

TOTALA anslag
för GD <.......>

Åtaganden

=1a+1b+3

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Betalningar

=2a+2b+3

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

År
2024

År
2025

År
2026

År
2027

TOTALT budgetram
2021–2027

TOTALA driftsanslag

Åtaganden

(4)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Betalningar

(5)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

TOTALA anslag av administrativ natur som finansieras genom ramanslagen för särskilda program

(6)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

TOTALA anslag
för RUBRIK <....>
i den fleråriga budgetramen

Åtaganden

=4+6

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Betalningar

=5+6

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Rubrik i den fleråriga budgetramen

Nummer

GD: <.......>

År
2024

År
2025

År
2026

År
2027

TOTALT budgetram
2021–2027

Driftsanslag

Budgetpost

Åtaganden

(1a)

0,000

Betalningar

(2a)

0,000

Budgetpost

Åtaganden

(1b)

0,000

Betalningar

(2b)

0,000

Anslag av administrativ natur som finansieras genom ramanslagen för särskilda program 14(13)

Budgetpost

(3)

0,000

TOTALA anslag
för GD <.......>

Åtaganden

=1a+1b+3

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Betalningar

=2a+2b+3

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

GD: <.......>

År
2024

År
2025

År
2026

År
2027

TOTALT budgetram
2021–2027

Driftsanslag

Budgetpost

Åtaganden

(1a)

0,000

Betalningar

(2a)

0,000

Budgetpost

Åtaganden

(1b)

0,000

Betalningar

(2b)

0,000

Anslag av administrativ natur som finansieras genom ramanslagen för särskilda program 15(14)

Budgetpost

(3)

0,000

TOTALA anslag
för GD <.......>

Åtaganden

=1a+1b+3

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Betalningar

=2a+2b+3

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

År
2024

År
2025

År
2026

År
2027

TOTALT budgetram
2021–2027

TOTALA driftsanslag

Åtaganden

(4)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Betalningar

(5)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

TOTALA anslag av administrativ natur som finansieras genom ramanslagen för särskilda program

(6)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

TOTALA anslag
för RUBRIK <....>
i den fleråriga budgetramen

Åtaganden

=4+6

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Betalningar

=5+6

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

År
2024

År
2025

År
2026

År
2027

TOTALT budgetram
2021–2027

TOTALA driftsanslag (alla driftsposter)

Åtaganden

(4)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Betalningar

(5)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

TOTALA anslag av administrativ natur som finansieras genom ramanslagen för särskilda program (alla driftsrelaterade rubriker)

(6)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

TOTALA anslag för rubrikerna 1–6
i den fleråriga budgetramen (referensbelopp)

Åtaganden

=4+6

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Betalningar

=5+6

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Rubrik i den fleråriga budgetramen

7

”Administrativa utgifter” 16(15)

Miljoner EUR (avrundat till tre decimaler)

GD: <.......>

År
2024

År
2025

År
2026

År
2027

TOTALT budgetram
2021–2027

Personalresurser

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Övriga administrativa utgifter

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

TOTALT GD <…….>

Anslag

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

GD: <.......>

År
2024

År
2025

År
2026

År
2027

TOTALT budgetram
2021–2027

Personalresurser

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Övriga administrativa utgifter

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

TOTALT GD <…….>

Anslag

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

TOTALA anslag för RUBRIK 7 i den fleråriga budgetramen

(summa åtaganden = summa betalningar)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Miljoner EUR (avrundat till tre decimaler)

År
2024

År
2025

År
2026

År
2027

TOTALT budgetram
2021–2027

TOTALA anslag för RUBRIKERNA 1–7
i den fleråriga budgetramen

Åtaganden

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Betalningar

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

3.2.2.Beräknad output som finansierats med driftsanslag (ska inte fyllas i för decentraliserade byråer)

Åtagandebemyndiganden i miljoner EUR (avrundat till tre decimaler)

Ange
mål och
output

År
2024

År
2025

År
2026

År
2027

För in så många år som behövs för att redovisa
hur länge resursanvändningen påverkas (jfr avsnitt 1.6)

TOTALT

OUTPUT

Typ 17(16)

Genomsnittliga
kostnader

Antal

Kostn.

Antal

Kostn.

Antal

Kostn.

Antal

Kostn.

Antal

Kostn.

Antal

Kostn.

Antal

Kostn.

Totalt
Antal

Totalt
Kostn.

SPECIFIKT MÅL nr 1 18(17): [...]

- Output

- Output

- Output

Delsumma för specifikt mål nr 1

SPECIFIKT MÅL nr 2…

- Output

Delsumma för specifikt mål nr 2

TOTALT

3.2.3.Sammanfattning av beräknad inverkan på de administrativa anslagen

Förslaget/initiativet kräver inte att anslag av administrativ natur tas i anspråk

Förslaget/initiativet kräver att anslag av administrativ natur tas i anspråk enligt följande:

3.2.3.1.Anslag i den antagna budgeten

ANTAGNA ANSLAG

År
2024

År
2025

År
2026

År
2027

TOTALT budgetram
2021–2027

RUBRIK 7

Personalresurser

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Övriga administrativa utgifter

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Delsumma för RUBRIK 7

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Utanför RUBRIK 7

Personalresurser

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Andra utgifter av administrativ natur

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Delsumma utanför RUBRIK 7

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

TOTALT

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

3.2.3.2.Anslag från externa inkomster avsatta för särskilda ändamål

EXTERNA INKOMSTER AVSATTA FÖR SÄRSKILDA ÄNDAMÅL

År
2024

År
2025

År
2026

År
2027

TOTALT budgetram
2021–2027

RUBRIK 7

Personalresurser

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Övriga administrativa utgifter

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Delsumma för RUBRIK 7

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Utanför RUBRIK 7

Personalresurser

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Andra utgifter av administrativ natur

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Delsumma utanför RUBRIK 7

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

TOTALT

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

3.2.3.3.Totala anslag

TOTALT
ANTAGNA ANSLAG
+
EXTERNA INKOMSTER AVSATTA FÖR SÄRSKILDA ÄNDAMÅL

År
2024

År
2025

År
2026

År
2027

TOTALT budgetram
2021–2027

RUBRIK 7

Personalresurser

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Övriga administrativa utgifter

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Delsumma för RUBRIK 7

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Utanför RUBRIK 7

Personalresurser

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Andra utgifter av administrativ natur

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Delsumma utanför RUBRIK 7

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

TOTALT

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Personalbehov och andra utgifter av administrativ natur ska täckas genom anslag inom generaldirektoratet som redan har avdelats för att förvalta åtgärden i fråga, eller genom en omfördelning av personal inom generaldirektoratet, samt vid behov kompletterat med ytterligare resurser som kan tilldelas det förvaltande generaldirektoratet som ett led i det årliga förfarandet för tilldelning av anslag och med hänsyn tagen till begränsningar i fråga om budgetmedel.

3.2.4.Beräknat personalbehov

Förslaget/initiativet kräver inte att personalresurser tas i anspråk

Förslaget/initiativet kräver att personalresurser tas i anspråk enligt följande:

3.2.4.1.Finansierat med den antagna budgeten

Beräkningarna ska anges i heltidsekvivalenter 19(18)

ANTAGNA ANSLAG

År
2024

År
2025

År
2026

År
2027

Tjänster som tas upp i tjänsteförteckningen (tjänstemän och tillfälligt anställda)

20 01 02 01 (vid huvudkontoret eller vid kommissionens kontor i medlemsstaterna)

0

0

0

0

20 01 02 03 (EU:s delegationer)

0

0

0

0

01 01 01 01 (indirekta forskningsåtgärder)

0

0

0

0

01 01 01 11 (direkta forskningsåtgärder)

0

0

0

0

Andra budgetposter (ange vilka)

0

0

0

0

Extern personal (heltidsekvivalenter)

20 02 01 (kontraktsanställda och nationella experter finansierade genom ramanslaget)

0

0

0

0

20 02 03 (kontraktsanställda, lokalanställda, nationella experter och unga experter som tjänstgör vid EU:s delegationer)

0

0

0

0

Post för admin. stöd
[XX.01.YY.YY]

- vid huvudkontoret

0

0

0

0

- vid EU:s delegationer

0

0

0

0

01 01 01 02 (kontraktsanställda och nationella experter – indirekta forskningsåtgärder)

0

0

0

0

01 01 01 12 (kontraktsanställda och nationella experter – direkta forskningsåtgärder)

0

0

0

0

Andra budgetposter (ange vilka) – rubrik 7

0

0

0

0

Andra budgetposter (ange vilka) – utanför rubrik 7

0

0

0

0

TOTALT

0

0

0

0

3.2.4.2.Finansierat med externa inkomster avsatta för särskilda ändamål

EXTERNA INKOMSTER AVSATTA FÖR SÄRSKILDA ÄNDAMÅL

År
2024

År
2025

År
2026

År
2027

Tjänster som tas upp i tjänsteförteckningen (tjänstemän och tillfälligt anställda)

20 01 02 01 (vid huvudkontoret eller vid kommissionens kontor i medlemsstaterna)

0

0

0

0

20 01 02 03 (EU:s delegationer)

0

0

0

0

01 01 01 01 (indirekta forskningsåtgärder)

0

0

0

0

01 01 01 11 (direkta forskningsåtgärder)

0

0

0

0

Andra budgetposter (ange vilka)

0

0

0

0

Extern personal (heltidsekvivalenter)

20 02 01 (kontraktsanställda och nationella experter finansierade genom ramanslaget)

0

0

0

0

20 02 03 (kontraktsanställda, lokalanställda, nationella experter och unga experter som tjänstgör vid EU:s delegationer)

0

0

0

0

Post för admin. stöd
[XX.01.YY.YY]

- vid huvudkontoret

0

0

0

0

- vid EU:s delegationer

0

0

0

0

01 01 01 02 (kontraktsanställda och nationella experter – indirekta forskningsåtgärder)

0

0

0

0

01 01 01 12 (kontraktsanställda och nationella experter – direkta forskningsåtgärder)

0

0

0

0

Andra budgetposter (ange vilka) – rubrik 7

0

0

0

0

Andra budgetposter (ange vilka) – utanför rubrik 7

0

0

0

0

TOTALT

0

0

0

0

3.2.4.3.Totalt personalbehov

TOTALT
ANTAGNA ANSLAG
+
EXTERNA INKOMSTER AVSATTA FÖR SÄRSKILDA ÄNDAMÅL

År
2024

År
2025

År
2026

År
2027

Tjänster som tas upp i tjänsteförteckningen (tjänstemän och tillfälligt anställda)

20 01 02 01 (vid huvudkontoret eller vid kommissionens kontor i medlemsstaterna)

0

0

0

0

20 01 02 03 (EU:s delegationer)

0

0

0

0

01 01 01 01 (indirekta forskningsåtgärder)

0

0

0

0

01 01 01 11 (direkta forskningsåtgärder)

0

0

0

0

Andra budgetposter (ange vilka)

0

0

0

0

Extern personal (heltidsekvivalenter)

20 02 01 (kontraktsanställda och nationella experter finansierade genom ramanslaget)

0

0

0

0

20 02 03 (kontraktsanställda, lokalanställda, nationella experter och unga experter som tjänstgör vid EU:s delegationer)

0

0

0

0

Post för admin. stöd
[XX.01.YY.YY]

- vid huvudkontoret

0

0

0

0

- vid EU:s delegationer

0

0

0

0

01 01 01 02 (kontraktsanställda och nationella experter – indirekta forskningsåtgärder)

0

0

0

0

01 01 01 12 (kontraktsanställda och nationella experter – direkta forskningsåtgärder)

0

0

0

0

Andra budgetposter (ange vilka) – rubrik 7

0

0

0

0

Andra budgetposter (ange vilka) – utanför rubrik 7

0

0

0

0

TOTALT

0

0

0

0

Personal som behövs för att genomföra förslaget (heltidsekvivalenter):

Täcks av befintlig personal vid kommissionens avdelningar

Särskild ytterligare personal*

Finansieras genom rubrik 7 eller forskning

Finansieras genom BA-post

Finansieras genom avgifter

Tjänster i tjänsteförteckningen

Ej tillämpligt

Extern personal (kontraktsanställda, nationella experter, vikarier)

Beskrivning av arbetsuppgifter:

Tjänstemän och tillfälligt anställda

Extern personal

3.2.5.Översikt över beräknad inverkan på it-relaterade investeringar

Obligatoriskt: Bästa tillgängliga skattning av de it-relaterade investeringar som förslaget/initiativet medför ska anges i tabellen nedan.

När så krävs för genomförandet av förslaget/initiativet ska i undantagsfall anslag under rubrik 7 anges på därför avsedd rad.

Anslagen under rubrikerna 1–6 ska redovisas som ”It-utgifter inom operativa program som inte omfattas av kommissionens administrativa självständighet och institutionella befogenheter”. Dessa utgifter avser den driftsbudget som tas i anspråk för att återanvända/köpa in/utveckla it-plattformar och it-verktyg med direkt koppling till initiativets genomförande, med tillhörande investeringar (t.ex. licenser, undersökningar och datalagring). Uppgifterna i den här tabellen bör vara förenliga med uppgifterna i avsnitt 4 ”Digitala inslag”.

TOTALT Anslag för digital teknik och it

År
2024

År
2025

År
2026

År
2027

TOTALT budgetram
2021–2027

RUBRIK 7

It-utgifter (centralt)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Delsumma för RUBRIK 7

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Utanför RUBRIK 7

It-utgifter inom operativa program som inte omfattas av kommissionens administrativa självständighet och institutionella befogenheter

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Delsumma utanför RUBRIK 7

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

TOTALT

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

3.2.6.Förenlighet med den gällande fleråriga budgetramen

Förslaget/initiativet

kan finansieras fullständigt genom omfördelningar inom den berörda rubriken i den fleråriga budgetramen

kräver användning av den outnyttjade marginalen under den relevanta rubriken i den fleråriga budgetramen och/eller användning av särskilda instrument enligt definitionen i förordningen om den fleråriga budgetramen

kräver en översyn av den fleråriga budgetramen

3.2.7.Bidrag från tredje part

Förslaget/initiativet

innehåller inga bestämmelser om samfinansiering från tredje parter

innehåller bestämmelser om samfinansiering från tredje parter enligt följande uppskattning:

Anslag i miljoner euro (avrundat till tre decimaler)

År
2024

År
2025

År
2026

År
2027

Totalt

Ange vilket organ som deltar i samfinansieringen

TOTALA anslag som tillförs genom samfinansiering

3.3.Beräknad inverkan på inkomsterna

Förslaget/initiativet påverkar inte inkomsterna.

Förslaget/initiativet påverkar inkomsterna på följande sätt:

Påverkan på egna medel

Påverkan på andra inkomster

Ange om inkomsterna är avsatta för särskilda utgiftsposter

Miljoner EUR (avrundat till tre decimaler)

Inkomstposter i den årliga budgeten:

Belopp som förts in för det innevarande budgetåret

Förslagets/initiativets inverkan på inkomsterna 20(19)

År
2024

År
2025

År
2026

År
2027

Artikel ..........

För inkomster avsatta för särskilda ändamål, ange vilka utgiftsposter i budgeten som berörs.

[...]

Övriga anmärkningar (t.ex. vilken metod/formel som har använts för att beräkna inverkan på inkomsterna eller andra relevanta uppgifter).

[...]

4.DIGITALA INSLAG

4.1.Krav med digital relevans

Om det politiska initiativet inte bedöms omfatta några krav med digital relevans ska en förklaring lämnas till varför inga digitala medel används.

Ej tillämpligt

I annat fall ska kraven med digital relevans förtecknas i tabellen nedan:

Hänvisning till kravet

Beskrivning av kravet

Aktör/aktörer som påverkas eller berörs av kravet

Övergripande processer

Kategorier

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.2.Data

Ej tillämpligt

Beskrivning (övergripande nivå) av data som omfattas och eventuella tillhörande standarder/specifikationer

Typ av data

Hänvisning till kravet/kraven

Standard och/eller specifikation (i tillämpliga fall)

Typ av data #1

 

 

Typ av data #2

 

 

Överensstämmelse med EU:s datastrategi

Förklara hur kravet/kraven överensstämmer med EU:s datastrategi

[...]

Överensstämmelse med engångsprincipen

Förklara hur engångsprincipen har beaktats och hur möjligheten att återanvända befintliga data har utforskats

[...]

Förklara hur nyskapade data är sökbara, tillgängliga, kompatibla och återanvändbara samt uppfyller standarder för hög kvalitet

[...]

Dataflöden

Fyll i tabellen nedan för varje dataflöde:

Typ av data

Hänvisning/hänvisningar till kravet/kraven

Aktör som tillhandahåller data

Aktör som tar emot data

Utlösande faktor för datautbyte

Frekvens (i tillämpliga fall)

Typ av data #1

 

 

 

 

 

Typ av data #2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.3.Digitala lösningar

Lämna för varje digital lösning en hänvisning till det eller de krav med digital relevans som rör lösningen, en beskrivning av den digitala lösningens föreskrivna funktion, uppgift om det organ som kommer att ansvara för den samt om andra relevanta aspekter som återanvändbarhet och tillgänglighet. Förklara också om den digitala lösningen kommer att stödjas av AI-teknik.

Digital lösning

Hänvisning/hänvisningar till kravet/kraven

Huvudsakliga föreskrivna funktioner

Ansvarigt organ

Hur tillgodoses tillgängligheten?

Hur övervägs möjligheten till återanvändning?

Användning av AI-teknik (i tillämpliga fall)

Digital lösning #1

 

 

 

 

 

 

Digital lösning #2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Förklara, för varje digital lösning, hur den digitala lösningen uppfyller kraven och skyldigheterna enligt EU:s ram för cybersäkerhet och annan tillämplig digital politik och lagstiftning (t.ex. eIDA-förordningen och förordningen om en gemensam digital ingång).

Digital lösning #1

Digital och/eller sektoriell politik (i tillämpliga fall)

Beskrivning av överensstämmelse

Förordningen om artificiell intelligens

 

EU:s cybersäkerhetsram

 

eIDA

 

Den gemensamma digitala ingången och IMI

 

Övriga

 

Digital lösning #2

Digital och/eller sektoriell politik (i tillämpliga fall)

Beskrivning av överensstämmelse

Förordningen om artificiell intelligens

 

EU:s cybersäkerhetsram

 

eIDA

 

Den gemensamma digitala ingången och IMI

 

Övriga

 

4.4.Interoperabilitetsbedömning

Beskriv den eller de digitala offentliga tjänster som påverkas av kraven

Digital offentlig tjänst eller kategori av digitala offentliga tjänster

Beskrivning

Hänvisning/hänvisningar till kravet/kraven

Lösning/lösningar för ett interoperabelt Europa (EJ TILLÄMPLIGT)

Andra interoperabilitetslösningar

Digital offentlig tjänst #1

 

 

 

 

Kategori av digitala offentliga tjänster enligt Cofog 21(20) #1

 

 

 

 

Bedöm kravets eller kravens inverkan på gränsöverskridande interoperabilitet

Digital offentlig tjänst #1

Bedömning

Åtgärd/åtgärder

Potentiella återstående hinder (i tillämpliga fall)

Överensstämmelse med befintlig digital och sektoriell politik. Ange tillämplig digital och sektoriell politik som identifierats

Digital eller sektoriell politik #1 Digital eller sektoriell politik #2     Digital eller sektoriell politik #3

Hinder #1 Hinder #2 Hinder #3

Organisatoriska åtgärder för ett smidigt tillhandahållande av gränsöverskridande digitala offentliga tjänster. Ange planerade förvaltningsåtgärder

Förvaltningsåtgärd #1 Förvaltningsåtgärd #2 Förvaltningsåtgärd #3

Hinder #1 Hinder #2 Hinder #3

Åtgärder som vidtagits för att säkerställa en samstämmig förståelse av data. Ange dessa åtgärder

Åtgärd #1 Åtgärd #2 Åtgärd #3

Hinder #1 Hinder #2 Hinder #3

Användning av gemensamt överenskomna öppna tekniska specifikationer och standarder. Ange dessa åtgärder

Åtgärd #1 Åtgärd #2 Åtgärd #3

Hinder #1 Hinder #2 Hinder #3

4.5.Åtgärder till stöd för digitalt genomförande

Tabellen nedan ska fyllas i för varje åtgärd till stöd för digitalt genomförande

Beskrivning av åtgärden

Hänvisning/hänvisningar till kravet/kraven

Kommissionens roll (i tillämpliga fall)

Aktörer som ska involveras (i tillämpliga fall)

Förväntad tidsplan (i tillämpliga fall)

Åtgärd #1

 

 

 

 

Åtgärd #2

 

 

 

 

Åtgärd #3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(1) (1)    Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2024/1157 av den 11 april 2024 om transport av avfall, om ändring av förordningarna (EU) nr 1257/2013 och (EU) 2020/1056 och om upphävande av förordning (EG) nr 1013/2006, EUT L, 2024/1157, 30.4.2024.
(2) (1)    I den mening som avses i artikel 58.2 a eller b i budgetförordningen.
(3) (2)    Närmare förklaringar av de olika genomförandemetoderna med hänvisningar till respektive bestämmelser i budgetförordningen återfinns på webbplatsen Budgpedia: https://myintracomm.ec.europa.eu/corp/budget/financial-rules/budget-implementation/Pages/implementation-methods.aspx.
(4) (3)    Differentierade respektive icke-differentierade anslag.
(5) (4)    Efta: Europeiska frihandelssammanslutningen.
(6) (5)    Kandidatländer och i förekommande fall potentiella kandidater i västra Balkan.
(7) (6)    Detta avser tekniskt eller administrativt stöd för genomförandet av vissa av Europeiska unionens program och åtgärder (tidigare s.k. BA-poster) samt indirekta och direkta forskningsåtgärder.
(8) (7)    Detta avser tekniskt eller administrativt stöd för genomförandet av vissa av Europeiska unionens program och åtgärder (tidigare s.k. BA-poster) samt indirekta och direkta forskningsåtgärder.
(9) (8)    Detta avser tekniskt eller administrativt stöd för genomförandet av vissa av Europeiska unionens program och åtgärder (tidigare s.k. BA-poster) samt indirekta och direkta forskningsåtgärder.
(10) (9)    Detta avser tekniskt eller administrativt stöd för genomförandet av vissa av Europeiska unionens program och åtgärder (tidigare s.k. BA-poster) samt indirekta och direkta forskningsåtgärder.
(11) (10)    Nödvändiga anslag bör beräknas med hjälp av årsmedelkostnaderna på tillämplig webbsida i Budgpedia.
(12) (11)    Detta avser tekniskt eller administrativt stöd för genomförandet av vissa av Europeiska unionens program och åtgärder (tidigare s.k. BA-poster) samt indirekta och direkta forskningsåtgärder.
(13) (12)    Detta avser tekniskt eller administrativt stöd för genomförandet av vissa av Europeiska unionens program och åtgärder (tidigare s.k. BA-poster) samt indirekta och direkta forskningsåtgärder.
(14) (13)    Detta avser tekniskt eller administrativt stöd för genomförandet av vissa av Europeiska unionens program och åtgärder (tidigare s.k. BA-poster) samt indirekta och direkta forskningsåtgärder.
(15) (14)    Detta avser tekniskt eller administrativt stöd för genomförandet av vissa av Europeiska unionens program och åtgärder (tidigare s.k. BA-poster) samt indirekta och direkta forskningsåtgärder.
(16) (15)    Nödvändiga anslag bör beräknas med hjälp av årsmedelkostnaderna på tillämplig webbsida i Budgpedia.
(17) (16)    Output som ska anges är de produkter eller tjänster som levererats (t.ex. antal studentutbyten som har finansierats eller antal kilometer väg som har byggts).
(18) (17)    Mål som redovisats under punkt 1.4.2: ”Specifikt/specifika mål...”.
(19) (18)    Ange i tabellen nedan hur många heltidsekvivalenter av det angivna antalet som redan är avdelade för förvaltning av åtgärden och/eller kan omfördelas inom ditt GD och vad ditt nettobehov är.
(20) (19)    Vad gäller traditionella egna medel (tullar, sockeravgifter) ska nettobeloppen anges, dvs. bruttobeloppen minus 20 % avdrag för uppbördskostnader.
(21) (20)    https://op.europa.eu/en/web/eu-vocabularies/concept-scheme/-/resource?uri=http://data.europa.eu/7yx/cofog.
Top