EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52019PC0255

Förslag till RÅDETS BESLUT om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i de relevanta kommittéerna inom Förenta nationernas ekonomiska kommission för Europa vad gäller förslagen till ändringar av Uneceföreskrifter nr 14, 17, 24, 30, 44, 51, 64, 75, 78, 79, 83, 85, 90, 115, 117, 129, 138, 139, 140 och 145, vad gäller förslagen till ändringar av globala tekniska föreskrifter nr 15 and 19, vad gäller förslaget till ändring av den ömsesidiga resolutionen M.R.2, vad gäller förslaget till nya Uneceföreskrifter samt vad gäller förslagen om (ändring av) godkännandena av utarbetande av globala tekniska föreskrifter

COM/2019/255 final

Bryssel den 5.6.2019

COM(2019) 255 final

2019/0124(NLE)

Förslag till

RÅDETS BESLUT

om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i de relevanta kommittéerna inom Förenta nationernas ekonomiska kommission för Europa vad gäller förslagen till ändringar av Uneceföreskrifter nr 14, 17, 24, 30, 44, 51, 64, 75, 78, 79, 83, 85, 90, 115, 117, 129, 138, 139, 140 och 145, vad gäller förslagen till ändringar av globala tekniska föreskrifter nr 15 and 19, vad gäller förslaget till ändring av den ömsesidiga resolutionen M.R.2, vad gäller förslaget till nya Uneceföreskrifter samt vad gäller förslagen om (ändring av) godkännandena av utarbetande av globala tekniska föreskrifter


MOTIVERING

1.FRÅGA SOM BEHANDLAS I FÖRSLAGET

Detta förslag avser ett beslut om fastställande av den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i de relevanta kommittéerna inom Förenta nationernas ekonomiska kommission för Europa i samband med det planerade antagandet av ett megabeslut.

2.BAKGRUND TILL FÖRSLAGET

Motiv och syfte med förslaget

På det internationella planet tar Förenta nationernas ekonomiska kommission för Europa (Unece) fram harmoniserade krav i syfte att avlägsna tekniska hinder för handeln med motorfordon mellan parterna i den reviderade överenskommelsen av år 1958 och för att se till att fordonen håller en hög standard när det gäller säkerhet och miljövänlighet.

I enlighet med rådets beslut 97/836/EG av den 27 november 1997 anslöt sig unionen till Uneces överenskommelse om antagande av enhetliga tekniska föreskrifter för hjulförsedda fordon och för utrustning och delar som kan monteras eller användas på hjulförsett fordon samt om villkoren för ömsesidigt erkännande av typgodkännanden utfärdade på grundval av dessa föreskrifter (nedan kallad den reviderade överenskommelsen av år 1958), och i enlighet med rådets beslut 2000/125/EG av den 31 januari 2000 om att godkänna överenskommelsen om fastställande av enhetliga tekniska föreskrifter för hjulförsedda fordon och för utrustning och delar som kan monteras eller användas på hjulförsett fordon (nedan kallad parallellöverenskommelsen), anslöt sig unionen till parallellöverenskommelsen.

Mötena i världsforumet för harmonisering av föreskrifter om fordon (nedan kallat WP29) hålls tre gånger om året: i mars, juni och november. Vid varje möte antas nya Uneceföreskrifter, nya globala tekniska föreskrifter och/eller ändringar av gällande Uneceföreskrifter eller globala tekniska föreskrifter för att anpassa dem till den tekniska utvecklingen. Före varje möte i WP29 antas ändringarna av en av de sex arbetsgrupper som är verksamma inom WP29.

Därefter hålls under ett WP29-möte den slutliga omröstningen om antagande av ändringar, supplement och rättelser, förutsatt att beslutsförhet uppnåtts och att det finns en kvalificerad majoritet bland parterna i överenskommelsen. EU är part i två överenskommelser (1958 och 1998 års överenskommelser) inom WP29. Ett rådsbeslut, ett så kallat megabeslut, som innehåller en förteckning över föreskrifter, ändringar, supplement och rättelser, utarbetas varje gång och gör det möjligt för kommissionen att rösta på unionens vägnar vid varje WP29-möte.

I detta rådsbeslut fastställs vilken ståndpunkt unionen ska inta rörande de föreskrifter, ändringar, supplement och rättelser som läggs fram för omröstning vid 2019 års junimöte i WP29 den 24–28 juni 2018.

Förenlighet med befintliga bestämmelser inom området

Förslaget kompletterar och är helt i linje med EU:s inremarknadspolitik när det gäller fordonsindustrin.

WP29-systemet stärker internationell harmonisering av fordonsstandarder. 1958 års överenskommelse har stor betydelse för detta mål, eftersom EU-tillverkarna kan följa en gemensam uppsättning föreskrifter för typgodkännande och veta att deras produkt kommer att godkännas av parterna i överenskommelsen som överensstämmande med deras nationella lagstiftning. Systemet har exempelvis gjort det möjligt att låta förordning (EG) nr 661/2009 om allmän säkerhet hos motorfordon upphäva fler än 50 EU-direktiv och ersätta dem med motsvarande föreskrifter som tagits fram inom ramen för 1958 års överenskommelse.

På liknande sätt har direktiv 2007/46/EG ersatt medlemsstaternas godkännandesystem med ett godkännandeförfarande på unionsnivå, och upprättat en harmoniserad ram med administrativa bestämmelser och allmänna tekniska krav för alla nya fordon, system, komponenter och separata tekniska enheter. Genom det direktivet införlivades Uneceföreskrifterna i EU:s typgodkännandesystem, antingen som krav för typgodkännande eller som alternativ till unionslagstiftningen. Sedan direktivet antogs har Uneceföreskrifter i allt större utsträckning införlivats i unionslagstiftningen i samband med EU-typgodkännande av fordon.

Förenlighet med unionens politik inom andra områden

WP29-systemet är kopplat till EU:s politik för konkurrenskraft, och detta initiativ inverkar positivt på den. Förslaget är vidare förenligt med unionens transport-, klimat- och energipolitik som vederbörligen beaktas under arbetet med att utarbeta och anta Uneceföreskrifter enligt 1958 års överenskommelse.

3.RÄTTSLIG GRUND, SUBSIDIARITETSPRINCIPEN OCH PROPORTIONALITETSPRINCIPEN

Rättslig grund

Förslagets rättsliga grund är artikel 114 jämförd med artikel 218.9 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt.

Subsidiaritetsprincipen

Det är endast unionen som kan rösta till förmån för sådana internationella instrument som förslag till Uneceföreskrifter, ändringar av Uneceföreskrifter och utkast till globala tekniska föreskrifter och införliva dem i unionens system för typgodkännande av motorfordon. Detta förhindrar en uppsplittring av den inre marknaden och säkerställer likvärdiga miljö- och säkerhetsstandarder i hela unionen. Det medför också stordriftsfördelar: produkter kan tillverkas för hela unionsmarknaden och världsmarknaden, i stället för att anpassas för att få ett nationellt typgodkännande i varje enskild medlemsstat.

Förslaget är därför förenligt med subsidiaritetsprincipen.

Proportionalitetsprincipen

Detta rådsbeslut bemyndigar kommissionen att rösta på unionens vägnar och är det lämpliga instrumentet i enlighet med artikel 5.1 i rådets beslut 97/836/EG för att fastställa en enhetlig EU-ståndpunkt i Unece vid omröstningen om de arbetsdokument som tagits upp på dagordningen till WP29-mötet. Förslaget är därför förenligt med proportionalitetsprincipen, eftersom det inte går utöver vad som krävs för att nå målet att säkerställa att den inre marknaden fungerar, samtidigt som en hög nivå av skydd och säkerhet för allmänheten upprätthålls.

Val av instrument

Enligt artikel 218.9 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt krävs ett rådsbeslut i syfte att fastställa de ståndpunkter som ska intas på unionens vägnar i ett organ som inrättats genom ett internationellt avtal.

4.RESULTAT AV EFTERHANDSUTVÄRDERINGAR, SAMRÅD MED BERÖRDA PARTER OCH KONSEKVENSBEDÖMNINGAR

Efterhandsutvärderingar/kontroller av ändamålsenligheten med befintlig lagstiftning

Ej tillämpligt.

Samråd med berörda parter

Ej tillämpligt.

Insamling och användning av sakkunnigutlåtanden

Extern sakkunskap är inte relevant för förslaget. Det kommer dock att granskas av den tekniska kommittén för motorfordon.

Konsekvensbedömning

Förslaget kan inte bli föremål för någon konsekvensbedömning, eftersom det inte är lagstiftning, och eftersom inget annat politiskt alternativ finns eller är möjligt.

Lagstiftningens ändamålsenlighet och förenkling

Med hänsyn till administrativ börda har initiativet inga återverkningar, eftersom hänvisningarna till ändringar i bilagan till megabeslutet inte medför några nya krav på rapportering eller andra administrativa skyldigheter för företagen, inklusive små och medelstora företag. Tvärtom strävar man efter att minska den administrativa bördan, eftersom tillämpningen av internationellt harmoniserade krav gör det möjligt för tillverkarna att visa på godkännande av system och komponenter inte bara i EU utan också på exportmarknader i de länder utanför EU som är parter i 1958 års överenskommelse.

Förslaget har en mycket positiv inverkan på konkurrenskraften och den internationella handeln för EU:s fordonssektor. Att EU:s handelspartner godkänner internationellt harmoniserade föreskrifter för fordon betraktas som det bästa sättet att undanröja icke-tariffära handelshinder och öppna för eller öka de europeiska fordonstillverkarnas tillträde till marknaden.

Grundläggande rättigheter

Förslaget får inga konsekvenser för skyddet av de grundläggande rättigheterna.

5.BUDGETKONSEKVENSER

Initiativet får inga budgetkonsekvenser.

6.ÖVRIGA INSLAG

Genomförandeplaner samt åtgärder för övervakning, utvärdering och rapportering

Ej tillämpligt.

Förklarande dokument (för direktiv)

Ej tillämpligt.

Ingående redogörelse för de specifika bestämmelserna i förslaget

I förslaget fastställs unionens ståndpunkt vid omröstning om

de föreslagna ändringarna av Uneceföreskrifter nr 14, 17, 24, 30, 44, 51, 64, 75, 78, 79, 83, 85, 90, 115, 117, 129, 138, 139, 140 och 145,

förslagen till ändringar av globala tekniska föreskrifter nr 15 och 19,

förslaget till ändring av den ömsesidiga resolutionen M.R.2,

förslaget till nya Uneceföreskrifter, och

förslagen till tre (ändringar av) godkännandena av utarbetande av globala tekniska föreskrifter.

2019/0124 (NLE)

Förslag till

RÅDETS BESLUT

om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i de relevanta kommittéerna inom Förenta nationernas ekonomiska kommission för Europa vad gäller förslagen till ändringar av Uneceföreskrifter nr 14, 17, 24, 30, 44, 51, 64, 75, 78, 79, 83, 85, 90, 115, 117, 129, 138, 139, 140 och 145, vad gäller förslagen till ändringar av globala tekniska föreskrifter nr 15 and 19, vad gäller förslaget till ändring av den ömsesidiga resolutionen M.R.2, vad gäller förslaget till nya Uneceföreskrifter samt vad gäller förslagen om (ändring av) godkännandena av utarbetande av globala tekniska föreskrifter

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 114 jämförd med artikel 218.9,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och

av följande skäl:

(1)Genom rådets beslut 97/836/EG 1 anslöt sig unionen till Förenta nationernas ekonomiska kommission för Europas (Unece) överenskommelse om antagande av enhetliga tekniska föreskrifter för hjulförsedda fordon och för utrustning och delar som kan monteras eller användas på hjulförsett fordon samt om villkoren för ömsesidigt erkännande av typgodkännanden utfärdade i enlighet med dessa föreskrifter (nedan kallad den reviderade överenskommelsen av år 1958). Den reviderade överenskommelsen av år 1958 trädde i kraft den 24 mars 1998.

(2)Genom rådets beslut 2000/125/EG 2 anslöt sig unionen till överenskommelsen om fastställande av enhetliga tekniska föreskrifter för hjulförsedda fordon och för utrustning och delar som kan monteras eller användas på hjulförsett fordon (nedan kallad parallellöverenskommelsen). Parallellöverenskommelsen trädde i kraft den 15 februari 2000.

(3)Enligt artikel 1 i den reviderade överenskommelsen av år 1958 och artikel 6 i parallellöverenskommelsen får den administrativa kommittén för den reviderade överenskommelsen av år 1958 och den verkställande kommittén för parallellöverenskommelsen (nedan kallade de relevanta kommittéerna inom Förenta nationernas ekonomiska kommission för Europa), beroende på vad som är tillämpligt, anta förslagen till ändringar av Uneceföreskrifter nr 14, 17, 24, 30, 44, 51, 64, 75, 78, 79, 83, 85, 90, 115, 117, 129, 138, 139, 140 och 145, förslagen till ändringar av globala tekniska föreskrifter nr 15 and 19, förslaget till ändring av den ömsesidiga resolutionen M.R.2, förslaget till nya Uneceföreskrifter samt förslagen om (ändring av) godkännandena av utarbetande av globala tekniska föreskrifter (nedan kallat megabeslut).

(4)De relevanta kommittéerna inom Förenta nationernas ekonomiska kommission för Europa ska under den 178:e sessionen i världsforumet, som äger rum den 24–28 juni 2019, anta ett megabeslut om administrativa bestämmelser och enhetliga tekniska föreskrifter för godkännande av och globala tekniska föreskrifter för hjulförsedda fordon och för utrustning och delar som kan monteras eller användas på hjulförsedda fordon.

(5)Det är lämpligt att fastställa den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i de relevanta kommittéerna inom Förenta nationernas ekonomiska kommission för Europa vad gäller antagandet av förslagen till Uneceföreskrifter, eftersom föreskrifterna kommer att vara bindande för unionen och betydligt kunna påverka innehållet i unionslagstiftningen på området för typgodkännande av fordon.

(6)Europaparlamentets och rådets direktiv 2007/46/EG 3 ersatte medlemsstaternas godkännandesystem med ett godkännandeförfarande på unionsnivå, och upprättade en harmoniserad ram med administrativa bestämmelser och allmänna tekniska krav för alla nya fordon, system, komponenter och separata tekniska enheter. Genom det direktivet införlivades de föreskrifter som antagits enligt den reviderade överenskommelsen av år 1958 (nedan kallade Uneceföreskrifter) i EU:s typgodkännandesystem, antingen som krav för typgodkännande eller som alternativ till unionslagstiftningen. Sedan direktiv 2007/46/EG antogs har Uneceföreskrifter i allt större utsträckning införlivats i unionslagstiftning.

(7)Mot bakgrund av de erfarenheter som gjorts och den tekniska utvecklingen behöver krav som rör vissa delar eller egenskaper som omfattas av Uneceföreskrifter nr 17, 24, 30, 44, 64, 75, 78, 79, 83, 85, 90, 115, 117, 129, 138, 139 och 140 kompletteras, medan Uneces globala tekniska föreskrifter nr 15 och 19 behöver ändras. Vidare behöver vissa bestämmelser i Uneceföreskrifter nr 14, 51, 83, 129 och 145 samt i Uneces globala tekniska föreskrifter nr 15 rättas. Slutligen behöver nya krav på avancerade nödbromssystem antas.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i förvaltningskommittén för den reviderade överenskommelsen av år 1958 och i den verkställande kommittén för parallellöverenskommelsen under den 178:e sessionen i världsforumet den 24–28 juni 2019 ska vara att rösta för de förslag som förtecknas i bilagan till detta beslut.

Artikel 2

Detta beslut riktar sig till kommissionen.

Utfärdat i Bryssel den

   På rådets vägnar

   Ordförande

(1)    Rådets beslut 97/836/EG av den 27 november 1997 om Europeiska gemenskapens anslutning av Förenta nationernas ekonomiska kommission för Europas överenskommelse om antagande av enhetliga tekniska föreskrifter för hjulförsedda fordon och för utrustning och delar som kan monteras eller användas på hjulförsett fordon samt om villkoren för ömsesidigt erkännande av typgodkännanden utfärdade på grundval av dessa föreskrifter (”Reviderad överenskommelse av år 1958”) (EGT L 346, 17.12.1997, s. 78).
(2)    Rådets beslut 2000/125/EG av den 31 januari 2000 om att godkänna överenskommelsen om fastställande av enhetliga tekniska föreskrifter för hjulförsedda fordon och för utrustning och delar som kan monteras eller användas på hjulförsett fordon (parallellöverenskommelsen) (EGT L 35, 10.2.2000, s. 12).
(3)    Europaparlamentets och rådets direktiv 2007/46/EG av den 5 september 2007 om fastställande av en ram för godkännande av motorfordon och släpvagnar till dessa fordon samt av system, komponenter och separata tekniska enheter som är avsedda för sådana fordon (”Ramdirektiv”) (EUT L 263, 9.10.2007, s. 1).
Top

Bryssel den 5.6.2019

COM(2019) 255 final

BILAGA

till

förslag till rådets beslut

om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i de relevanta kommittéerna inom Förenta nationernas ekonomiska kommission för Europa vad gäller förslagen till ändringar av Uneceföreskrifter nr 14, 17, 24, 30, 44, 51, 64, 75, 78, 79, 83, 85, 90, 115, 117, 129, 138, 139, 140 och 145, vad gäller förslagen till ändringar av globala tekniska föreskrifter nr 15 and 19, vad gäller förslaget till ändring av den ömsesidiga resolutionen M.R.2, vad gäller förslaget till nya Uneceföreskrifter samt vad gäller förslagen om (ändring av) godkännandena av utarbetande av globala tekniska föreskrifter


BILAGA

Föreskrifter nr

Punkt på dagordningen

Dokumenthänvisning 1

14

Förslag till rättelse 1 till supplement 6 till ändringsserie 07 till Uneceföreskrifter nr 14 (säkerhetsbältesförankringar)

ECE/TRANS/WP.29/2019/56

17

Förslag till supplement 1 till ändringsserie 09 till Uneceföreskrifter nr 17 (hållfasthet hos säten)

ECE/TRANS/WP.29/2019/35

24

Förslag till supplement 5 till ändringsserie 03 till Uneceföreskrifter nr 24 (synliga föroreningar, mätning av effekten hos en motor med kompressionständning (dieselrök))

ECE/TRANS/WP.29/2019/41

30

Förslag till supplement 21 till ändringsserie 02 till Uneceföreskrifter nr 30 (däck för personbilar och deras släp)

ECE/TRANS/WP.29/2019/50

44

Förslag till supplement 16 till ändringsserie 04 till Uneceföreskrifter nr 44 (fasthållningsanordningar för barn)

ECE/TRANS/WP.29/2019/36

51

Förslag till rättelse av supplement 4 till ändringsserie 03 till Uneceföreskrifter nr 51 (buller från fordon av kategorierna M och N)

ECE/TRANS/WP.29/2019/51

64

Förslag till supplement 1 till ändringsserie 03 till Uneceföreskrifter nr 64 (reservenhet för tillfälligt bruk, säkerhetsdäck)

ECE/TRANS/WP.29/2019/52

75

Förslag till supplement 18 till ändringsserie 04 till Uneceföreskrifter nr 75 (däck för motorcyklar/mopeder)

ECE/TRANS/WP.29/2019/53

78

Förslag till supplement 1 till ändringsserie 04 till Uneceföreskrifter nr 78 (motorcykelbromsar)

ECE/TRANS/WP.29/2019/46

79

Förslag till supplement 1 till ändringsserie 03 till Uneceföreskrifter nr 79 (styrutrustning)

ECE/TRANS/WP.29/2019/73

83

Förslag till supplement 13 till ändringsserie 06 till Uneceföreskrifter nr 83 (utsläpp från fordon av kategorierna M1 och N1)

ECE/TRANS/WP.29/2019/42

83

Förslag till supplement 9 till ändringsserie 07 till Uneceföreskrifter nr 83 (utsläpp från fordon av kategorierna M1 och N1)

ECE/TRANS/WP.29/2019/43

83

Förslag till rättelse 1 till supplement 8 till ändringsserie 07 till Uneceföreskrifter nr 83 (utsläpp från fordon av kategorierna M1 och N1)

ECE/TRANS/WP.29/2019/60

85

Förslag till supplement 9 till Uneceföreskrifter nr 85 (mätning av nettoeffekt och 30 minuters effekt)

ECE/TRANS/WP.29/2019/44

90

Förslag till supplement 5 till ändringsserie 02 till Uneceföreskrifter nr 90 (ersättningsbromsdelar)

ECE/TRANS/WP.29/2019/47

115

Förslag till supplement 8 till Uneceföreskrifter nr 115 (LPG- och CNG-utrustning för eftermontering)

ECE/TRANS/WP.29/2019/45

117

Förslag till supplement 10 till ändringsserie 02 till Uneceföreskrifter nr 117 (däckrullmotstånd, däckljud och väggrepp på vått underlag)

ECE/TRANS/WP.29/2019/54

129

Förslag till supplement 9 till den ursprungliga ändringsserien till Uneceföreskrifter nr 129 (förbättrade fasthållningsanordningar för barn)

ECE/TRANS/WP.29/2019/37

129

Förslag till supplement 6 till ändringsserie 01 till Uneceföreskrifter nr 129 (förbättrade fasthållningsanordningar för barn)

ECE/TRANS/WP.29/2019/38

129

Förslag till supplement 5 till ändringsserie 02 till Uneceföreskrifter nr 129 (förbättrade fasthållningsanordningar för barn)

ECE/TRANS/WP.29/2019/39

129

Förslag till supplement 2 till ändringsserie 03 till Uneceföreskrifter nr 129 (förbättrade fasthållningsanordningar för barn)

ECE/TRANS/WP.29/2019/40

129

Förslag till rättelse 3 av den ursprungliga lydelsen av Uneceföreskrifter nr 129 (förbättrade fasthållningsanordningar för barn)

ECE/TRANS/WP.29/2019/58

129

Förslag till rättelse 1 av ändringsserie 03 till Uneceföreskrifter nr 129 (förbättrade fasthållningsanordningar för barn)

ECE/TRANS/WP.29/2019/59

138

Förslag till supplement 1 till ändringsserie 01 till Uneceföreskrifter nr 138 (tysta vägtransportfordon)

ECE/TRANS/WP.29/2019/55

139

Förslag till supplement 2 till Uneceföreskrifter nr 139 (bromsassistans (BAS))

ECE/TRANS/WP.29/2019/48

140

Förslag till supplement 3 till Uneceföreskrifter nr 140 (elektronisk stabilitetskontroll (ESC))

ECE/TRANS/WP.29/2019/49

145

Förslag till rättelse 1 av den ursprungliga lydelsen av Uneceföreskrifter nr 145 (Isofix-förankringssystem, Isofix-förankringar med övre hållrem och i-Size-sittplatser)

ECE/TRANS/WP.29/2019/57

Nya Uneceföreskrifter

Förslag till nya Uneceföreskrifter om enhetliga bestämmelser om godkännande av motorfordon med avseende på avancerade nödbromssystem (AEBS) för fordon av kategorierna M1 och N1

ECE/TRANS/WP.29/2019/61

Globala tekniska föreskrifter nr

Punkt på dagordningen

Dokumenthänvisning

15

Förslag till ändring 5 av Uneces globala tekniska föreskrifter nr 15 (det globalt harmoniserade provningsförfarandet för lätta fordon, WLTP)

ECE/TRANS/WP.29/2019/62

15

Förslag till rättelse av Uneces globala tekniska föreskrifter nr 15 (det globalt harmoniserade provningsförfarandet för lätta fordon, WLTP). Endast fransk text.

Förslag till rättelse av ändring 1 av Uneces globala tekniska föreskrifter nr 15 (det globalt harmoniserade provningsförfarandet för lätta fordon, WLTP). Endast fransk text.

Förslag till rättelse av ändring 2 av Uneces globala tekniska föreskrifter nr 15 (det globalt harmoniserade provningsförfarandet för lätta fordon, WLTP). Endast fransk text.

Förslag till rättelse av ändring 3 av Uneces globala tekniska föreskrifter nr 15 (det globalt harmoniserade provningsförfarandet för lätta fordon, WLTP). Endast fransk text.

Förslag till rättelse av ändring 4 av Uneces globala tekniska föreskrifter nr 15 (det globalt harmoniserade provningsförfarandet för lätta fordon, WLTP). Endast fransk text.

ECE/TRANS/WP.29/2019/66

ECE/TRANS/WP.29/2019/67

ECE/TRANS/WP.29/2019/68

ECE/TRANS/WP.29/2019/69

ECE/TRANS/WP.29/2019/70

19

Förslag till ändring 2 av Uneces globala tekniska föreskrifter nr 19 (förfarandet för provning av avdunstningsutsläpp för det globalt harmoniserade provningsförfarandet för lätta fordon, WLTP)

ECE/TRANS/WP.29/2019/64

 

Ömsesidig resolution nr

Punkt på dagordningen

Dokumenthänvisning

M.R.2

Förslag till ändring 1 av den ömsesidiga resolutionen nr 2 om definitioner av framdrivningssystem för fordon

ECE/TRANS/WP.29/2019/71

Övrigt

Punkt på dagordningen

Dokumenthänvisning

Reviderat godkännande om utarbetande av ändring nr 2 av Uneces globala tekniska föreskrifter nr 16 (däck)

ECE/TRANS/WP.29/AC.3/48/Rev.1

Förslag till ändringar av godkännandet om utarbetande av globala tekniska föreskrifter om utsläpp vid verklig körning

ECE/TRANS/WP.29/2019/72

Godkännande om utarbetande av nya globala tekniska föreskrifter om bestämning av elfordonseffekt (DEVP)

ECE/TRANS/WP.29/AC.3/53

(1)    De dokument som det hänvisas till i texten återfinns på följande webbplats: http://www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/gen2018.html
Top