EUROPEISKA KOMMISSIONEN
Bryssel den 6.11.2015
COM(2015) 555 final
Förslag till
EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT
om utnyttjande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter
(ansökan från Irland – EGF/2015/006 IE/PWA International)
MOTIVERING
BAKGRUND TILL FÖRSLAGET
1.De bestämmelser som gäller för ekonomiskt stöd från Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter (nedan kallad fonden) fastställs i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1309/2013 av den 17 december 2013 om Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter (2014–2020) och om upphävande av förordning (EG) nr 1927/2006 (nedan kallad förordningen om fonden).
2.Den 19 juni 2015 lämnade Irland in ansökan EGF/2015/006 IE/PWA International om ekonomiskt stöd från fonden, efter att arbetstagare hade sagts upp från PWA International (nedan kallat PWAI) och en underleverantör i Irland.
3.Efter att ha granskat ansökan har kommissionen i enlighet med alla tillämpliga bestämmelser i förordningen om fonden dragit slutsatsen att villkoren för ekonomiskt stöd från fonden är uppfyllda.
SAMMANFATTNING AV ANSÖKAN
EGF-ansökan
|
EGF/2015/006 IE/PWA International
|
Medlemsstat
|
Irland
|
Region eller regioner som berörs (Nuts 2)
|
IE 02 – södra och östra Irland
|
Dag för inlämnande av ansökan
|
19 juni 2015
|
Dag för bekräftande av att ansökan mottagits
|
19 juni 2015
|
Dag för begäran om ytterligare information
|
3 juli 2015
|
Tidsfrist för tillhandahållande av ytterligare information
|
t.o.m. den 14 augusti 2015
|
Tidsfrist för slutförande av bedömningen
|
t.o.m. den 6 november 2015
|
Insatskriterium
|
Artikel 4.2 i förordningen om fonden
|
Huvudföretag
|
PWA International Ltd
|
Antal berörda företag
|
2
|
Näringsgren(ar)
(huvudgrupp enligt Nace rev. 2)
|
Huvudgrupp 33 (Reparation och installation av maskiner och apparater)
|
Antal dotterbolag, underleverantörer och producenter i efterföljande produktionsled
|
1
|
Referensperiod (fyra månader)
|
19 december 2014–19 april 2015
|
Uppsägningar under referensperioden (a)
|
61
|
Uppsägningar före eller efter referensperioden (b)
|
47
|
Totalt antal uppsägningar (a + b)
|
108
|
Totalt antal personer berättigade till stöd
|
108
|
Totalt antal berörda stödmottagare
|
108
|
Antal unga som varken arbetar eller studerar som omfattas av åtgärderna
|
108
|
Budget för de individanpassade tjänsterna (euro)
|
707 670
|
Budget för genomförande av fondåtgärderna (euro)
|
29 486
|
Total budget (euro)
|
737 156
|
Stöd från fonden (60 %) (euro)
|
442 293
|
BEDÖMNING AV ANSÖKAN
Förfarande
4.Den 19 juni 2015 lämnade de irländska myndigheterna in ansökan EGF/2015/006 IE/PWA International, inom tolv veckor räknat från den dag då insatskriterierna i artikel 4 i förordningen om fonden uppfylldes. Kommissionen bekräftade mottagandet av ansökan samma dag och begärde ytterligare information från Irland den 3 juli 2015, inom två veckor efter att ansökan lämnats in. Den begärda ytterligare informationen lämnades inom sex veckor räknat från dagen för begäran. Tidsfristen på tolv veckor från och med den dag då den fullständiga ansökan mottogs, inom vilken kommissionen bör ha slutfört sin bedömning av huruvida ansökan uppfyller villkoren för ekonomiskt stöd, löper ut den 6 november 2015.
Formella krav på ansökan
Berörda företag och stödmottagare
5.Ansökan gäller 108 arbetstagare som har sagts upp från PWA International Ltd och en underleverantör. Huvudföretagets verksamhet ingick i den näringsgren som klassificeras enligt huvudgrupp 33 i Nace rev. 2 (Reparation och installation av maskiner och apparater). Uppsägningarna vid de berörda företagen gäller främst Nuts2-regionen IE 02 (södra och östra Irland).
Företag och antal uppsägningar under referensperioden
|
PWA International
|
104
|
Manguard
|
4
|
Totalt antal företag: 2
|
Totalt antal uppsägningar:
|
108
|
Totalt antal egenföretagare vars verksamhet upphört:
|
0
|
Totalt antal stödberättigade arbetstagare och egenföretagare:
|
108
|
Insatskriterier
6.Irland lämnade in ansökan med stöd av insatskriteriet i artikel 4.2 i förordningen om fonden som avviker från artikel 4.1 a. Enligt artikel 4.1 a ska minst 500 arbetstagare ha blivit uppsagda under en referensperiod på fyra månader i ett företag i en medlemsstat, och detta omfattar även arbetstagare hos underleverantörer eller producenter i efterföljande produktionsled, samt egenföretagare vars verksamhet har upphört.
7.Referensperioden för ansökan är fyra månader och löper från den 19 december 2014 till den 19 april 2015.
8.Följande uppsägningar har skett under referensperioden:
–61 arbetstagare har sagts upp från PWA International Ltd.
Beräkning av uppsägningar och verksamheter som upphör
9.Uppsägningarna under referensperioden har beräknats på följande sätt:
–61 arbetstagare från den dag då anställningsavtalet de facto avslutas eller när det löper ut.
Berättigade stödmottagare
10.Utöver de ovannämnda arbetstagarna omfattar de berättigade stödmottagarna 47 arbetstagare som blivit uppsagda före eller efter referensperioden på fyra månader. Dessa arbetstagare sades upp efter det allmänna tillkännagivandet om planerade uppsägningar den 10 oktober 2013. Det går att fastställa ett klart orsakssamband med den händelse som föranledde uppsägningarna under referensperioden.
11.Det totala antalet berättigade stödmottagare uppgår därför till 108.
Sambandet mellan uppsägningarna och genomgripande strukturförändringar inom världshandeln på grund av globaliseringen
12.Enligt Irland finns det ett samband mellan uppsägningarna och de genomgripande strukturförändringarna inom världshandeln på grund av globaliseringen. Irland menar att PWAI, ett företag inom sektorn för underhålls-, reparations- och översynstjänster och ett gemensamt företag mellan Pratt & Whitney (nedan kallat P & W), ägt av United Technologies Corporations, och Singapore Airlines Engineering Company (SIAEC), lades ner för att företagets verksamhet skulle samlas i Nordamerika och Asien genom en stegvis överföring från PWAI till andra reparationsanläggningar inom P & W-nätverket (särskilt P & W PSD i Arkansas, USA, och Eagle Services Asia i Singapore).
13.Under de senaste tio åren har kunder i Asien stått för ungefär 50 % av PWAI:s verksamhet, t.ex. Japan Airlines (JAL), JAL Aeroparts, All Nippon Airways (ANA) och Mitsubishi Heavy Industries (MHI). Ytterligare 40 % av PWAI:s affärsverksamhet rör kunder i USA, t.ex. United Airlines, och bara 10 % av kunderna finns i Europa, t.ex. SR Technics i Schweiz och Lufthansa i Tyskland.
14.Antalet verkstadsbesök för motorn PW4000 i hela världen, som står för ungefär 90 % av PWAI:s reparationsverksamhet, minskade med 36 % mellan 2006–2013. En ytterligare minskning med 54 % har förutspåtts för perioden 2006–2020. Det här beror på att några av de wide-body-flygplan och långdistansplan som drivs av PW4000 har kasserats tidigare än beräknat, då det har kommit ut mer effektiva motorer på marknaden som t.ex. Rolls-Royce Trent och P & W:s GP7000.
15.PWAI reparerar och underhåller motorblocken för stora kommersiella flygmotorer. Tekniska framsteg som har lett till en ny generation av flygplan är en av orsakerna till den minskade efterfrågan i PWAI:s verksamhet i Irland och förflyttningen av den här typen av verksamhet till utanför EU. Framtidens flygplansflottor kommer sannolikt att domineras av narrow-body-plan med endast en mittgång, t.ex. de typiska modellgrupperna B737-600/700/800/900 och A32. Andelen plan av denna typ förväntas öka i framtiden, från 64 % av världens nuvarande flygplansflotta till över 70 %. Denna tillväxt förväntas komma från Asien, där luftfartssektorn växer och det finns krav på att ersätta äldre flygplanstyper med narrow-body-plan. SAIEC, ett helägt dotterbolag till Singapore Airlines och ena halvan av det gemensamt ägda företaget PWAI, är den huvudsakliga drivkraften bakom det nationella initiativet i Singapore att utveckla och skapa sysselsättning inom internationell luftfartsverksamhet.
16.PWAI har under de senaste åren flera gånger påverkats av att det saknas en klausul i frihandelsavtalet mellan EU och Korea som undantar reparerade varor från tullavgifter vid återinförande. Koreas frihandelsavtal med USA innehåller en sådan klausul. Även om Korea har förlängt det nuvarande tullundantaget till och med slutet av 2016, har långsiktiga kunder informerats om att vissa avgifter kommer att tas ut framöver vid återinförande till Korea av luftfartsprodukter reparerade i EU. Dessa avgifter gäller inte vid återinförande till Korea efter reparationer i USA. Ett tidigare systerbolag till PWA i USA skulle alltså ha fördel av dessa förmånliga villkor, medan PWAI inte skulle det. Även om man har hittat lösningar på ett antal problem, har denna situation påverkat vissa kontraktsförhandlingar. Innan detta var Korean Airlines en storkund vid anläggningen i Dublin.
17.Tendensen att placera underhålls-, reparations- och översynstjänster nära sådana områden där tillväxten inom den globala luftfarten är som högst har, liksom de negativa effekterna av globala handelsavtal, fått allvarliga konsekvenser för Europa, och särskilt Irland. SR Technics lade ner sin anläggning på Dublins flygplats 2009, vilket innebar en förlust på 1 100 arbetstillfällen (EGF/2009/021 IE/SR Technics). Lufthansa Technik Airmotive Ireland lade ner sin anläggning 2014, vilket innebar en förlust på över 420 arbetstillfällen (EGF/2014/016 IE/Lufthansa Technik).
18.Hittills har huvudgruppen ”reparation och installation av maskiner och apparater” varit föremål för tre ansökningar till fonden (denna inbegripen). Två av dessa hänvisade till den handelsrelaterade globaliseringen och den tredje till den globala finansiella och ekonomiska krisen.
Händelser som föranlett uppsägningar och upphörande av verksamhet
19.Den händelse som föranlett dessa uppsägningar är nedläggningen av PWAI i Rathcoole, Co Dublin. PWAI grundades 1989 som ett gemensamt företag mellan United Technologies Corporation och Airmotive Ireland Holdings, på senare tid känt som Lufthansa Technik Airmotive Ireland.
20.Den 10 oktober 2013 angav styrelsen för PWAI att verksamheten skulle läggas ner genom en utfasning på 18 månader fram till juni 2015. PWAI:s styrelse bekräftade under samråden med personalrepresentanter att detta beslut inte hade något att göra med de anställdas prestationer. Tvärtom hade produktionen och effektiviteten ökat och alla de kritiska målen uppnåtts, eller till och med överträffats, i fråga om årliga intäkter, vinst, frågor kring miljö, hälsa och säkerhet samt kvalitetsfrågor.
21.Vid tiden för det officiella brevet till ministeriet i vilket man informerade om de kollektiva uppsägningarna var antalet anställda vid PWAI-anläggningen i Rathcoole totalt 107 (98 fast anställda, fyra kontraktsanställda och fem arbetstagare från bemanningsföretag).
22.De första arbetstagarna blev uppsagda den 22 maj 2014, och den 28 augusti 2015 hade alla arbetstagare, med undantag av de två sista, slutat. Dessa två arbetstagare slutade den 30 september 2015.
Förväntade konsekvenser av uppsägningarna för den lokala, regionala eller nationella ekonomin och sysselsättningen
23.PWAI-anläggningen ligger centralt i grevskapet South Dublin. I mars 2015 var de 104 arbetstagarna vid PWAI bosatta i de geografiska grevskapen Dublin (51), Kildare (34), Meath (4), Wicklow (4) och andra angränsande grevskap (11). Av de som var bosatta i Dublin bodde 14 i områden nära Rathcoole, t.ex. Tallaght och Clondalkin (South Dublin) och Blanchardstown/Coolmine (Fingal).
24.I den senaste befolkningsräkningen (2011) finns flera typer av detaljerad statistik. Siffrorna visar att för den totala befolkningen över 15 år är andelen arbetslösa i South Dublin bara något högre (11,61 %) än det nationella genomsnittet (10,83 %), men siffrorna döljer i själva verket att vissa områden är mycket utsatta. Blanchardstown-Tyrrelstown, Tallaght-Killinarden, Clondalkin-Rowlagh och Tallaght-Fettercairn hörde t.ex. till de 25 värst utsatta av 3 409 nationella valkretsar, med arbetslöshetssiffror mellan 22 och 25 %. Högstadieutbildning var den högsta utbildningsnivån hos ungefär 25,4 % av befolkningen i Tallaght-Killinarden, och ungefär 49,4 % av hushållen i Tallaght-Fettercairn bodde i kommunala bostäder. Andra socioekonomiska indikatorer, t.ex. låg sysselsättningsgrad, brist på yrkeskvalifikationer, ett stort antal hushåll med ensamstående föräldrar och stor försörjningsbörda pekar på kraftig utsatthet och fattigdom i dessa områden.
25.Trots att andelen arbetslösa på senare tid har minskat, ökade i själva verket mellan december 2014 och mars 2015 antalet personer under 25 år som är registrerade som arbetslösa i Dublinregionen, medan det nationella snittet sjönk med 1,85 %.
26.Uppsägningarna vid PWAI har redan fått negativa konsekvenser för ekonomin och arbetsmarknaden i delar av Dublin och östra regionen, med särskilt negativa effekter för de lokala områden där en stor del av arbetstagarna från PWAI bor. Den senare tidens ökande arbetslöshet i de regionerna, och färre arbetstillfällen inom underhålls-, reparations- och översynstjänster samt den vidare tillverkningssektorn, innebär att PWAI:s tidigare arbetstagare, särskilt de äldre männen, står inför tuffare konkurrens om lediga arbeten och en större risk för långtidsarbetslöshet.
Exceptionella omständigheter som ligger till grund för ansökan
27.Irland anger att denna ansökan bör behandlas i egenskap av ansökan i enlighet med artikel 4.1 a i förordningen om fonden på grund av särskilda omständigheter som innebär en stor inverkan på sysselsättningen och den lokala, regionala eller nationella ekonomin. Detta argument baseras på den redan svåra situationen i området i kombination med den samlade effekten av tre stora nedläggningar inom sektorn för underhålls-, reparations- och översynstjänster på kort tid, och det faktum att det i hela Irland inte finns kvar några arbetsgivare inom denna sektor.
28.PWAI grundades 1989 i form av ”Airmotive Ireland Holdings Ireland”, ett dotterbolag till moderbolaget Lufthansa Technik, placerat bara 200 meter från moderanläggningen. Senare köptes dotterbolaget av UTC och blev PWAI. Därefter har PWAI:s utveckling gått hand i hand med utvecklingen av Lufthansa Technik: kraftig tillväxt under 1990-tal och tidigt 2000-tal, därefter minskad omsättning och verksamhet för att slutligen stängas ned 2014–2015 på grund av samma anledningar som Lufthansa Technik (bl.a. global konkurrens från bland annat Asien och utflyttning till tillväxtmarknader med större utvidgningsmöjligheter). PWAI drev sin verksamhet inom samma område som Lufthansa Technik och om dessa uppsägningar skulle ha genomförts några månader tidigare hade de kunnat räknas samman med uppsägningarna vid Lufthansa Techniks inom ramen för en sektorsansökan till fonden.
29.Irland, som redan har en låg sysselsättningsgrad, har sedan 1990-talet långsamt skapat sig en nisch inom underhålls-, reparations- och översynstjänster, vilket har lockat till sig mycket utländska investeringar och skapat många välavlönade arbetstillfällen inom sektorn.
30.I februari 2009 meddelade SR Technics vid Dublins flygplats att de skulle lägga ner verksamheten. Detta innebar en förlust på 1 135 arbetstillfällen inom underhålls-, reparations- och översynstjänster (EGF/2009/021 IE/SR Technics).
31.I oktober 2013 meddelade PWA International Ltd att de skulle lägga ner verksamheten, vilket innebar en förlust på 107 arbetstillfällen inom underhålls-, reparations- och översynstjänster (EGF/2015/006 IE PWA International).
32.I november 2013 meddelade Lufthansa Technik att de skulle lägga ner verksamheten och säger upp 415 arbetstagare (EGF/2014/016 IE/Lufthansa Technik).
33.Totalt 1 657 arbetstillfällen har därmed gått förlorade inom loppet av mindre än fem år i en delsektor (underhåll, reparation och översyn av flygplan) inom ett begränsat område (Dublin). Denna betydande minskning i sysselsättningen inom en liten öppen ekonomi som Irland ger svåra konsekvenser i fråga om sysselsättning och intäkter.
34.Kompetensprofilen hos de berörda arbetstagarna inom fondens åtgärdsprogram för SR Technics var mycket lik kompetensprofilen hos PWAI:s anställda. Fondens åtgärdsprogram för SR Technics gav positiva resultat: cirka 53,45 % av deltagarna var tillbaka i arbetslivet i september 2012, knappt 12 månader efter programmets slut.
35.Chansen att hitta ett nytt arbete i Irland för arbetstagare med en kompetensbakgrund inom underhåll, reparation och översyn av flygplan har minskat avsevärt. Möjligheten att hitta den typen av anställning har minskat kraftigt även i Nordirland i och med att Bombardier, ett företag som tillverkar flygplan, 2014 och 2015 meddelade en nedskärning på totalt 800 tjänster. Bombardier ligger i Belfast, 165 km från Dublin.
Berörda stödmottagare och föreslagna åtgärder
Berörda stödmottagare
36.Det beräknade antalet uppsagda arbetstagare som förväntas delta i åtgärderna är 108. Nedan följer en uppdelning av dessa arbetstagare efter kön, medborgarskap och ålder.
Kategori
|
Antal
berörda stödmottagare
|
Kön
|
Män
|
98
|
(90,74 %)
|
|
Kvinnor
|
10
|
(9,26 %)
|
Medborgarskap:
|
EU-medborgare
|
108
|
(100 %)
|
|
Icke EU-medborgare
|
0
|
(0 %)
|
Åldersgrupp
|
15–24 år
|
2
|
(1,85 %)
|
|
25–29 år
|
3
|
(2,78 %)
|
|
30–54 år
|
85
|
(78,70 %)
|
|
55–64 år
|
17
|
(15,74 %)
|
|
Över 64 år
|
1
|
(0,93 %)
|
37.I och med att 61 av uppsägningarna inträffade i Nuts 2-regionen södra och östra Irland (IE 02), som kan beviljas stöd enligt sysselsättningsinitiativet för ungdomar, kommer de irländska myndigheterna dessutom att tillhandahålla individanpassade tjänster, samfinansierade via fonden, till högst 108 unga som varken arbetar eller studerar och som ännu inte hade fyllt 25 år den dag ansökan lämnades in.
38.Det totala beräknade antalet berörda stödmottagare som förväntas delta i åtgärderna, inberäknat unga som varken arbetar eller studerar, är således 216.
De föreslagna åtgärdernas stödberättigande karaktär
39.De individanpassade tjänster som ska erbjudas uppsagda arbetstagare och unga som varken arbetar eller studerar består av följande åtgärder:
–Vägledning, karriärplanering och kompetensutveckling
Det är viktigt att erbjuda tidig och omfattande vägledning och karriärplanering till uppsagda arbetstagare, som till att börja med kan känna sig vilsna och osäkra på vägen tillbaka till arbetsmarknaden.
Stödet kommer att omfatta individuell profilering, behovsinventering, bedömning av deltagarens kunskaper, sammanställning av meritförteckningen, yrkesvägledning och karriärplanering, hjälp med arbetssökande och andra relaterade stöd- och rådgivningstjänster.
Ministeriet för socialt skydd, utbildnings- och fortbildningsnämnder, Solas samordningsenhet för fonden och, vid behov, andra specialister deltar i stödinsatserna för de uppsagda arbetstagarna. Här ingår även formella, QQI-godkända karriärplaneringskurser som utgör etappmål och leder till mer sysselsättningsorienterade kurser.
PWAI tillämpade ett eget omställningsprogram före de individuella uppsägningarna, som erbjöd arbetstagarna möjligheten att få individuell karriärplanering och ekonomisk rådgivning.
–Utbildningsbidrag från fonden
Mekanismen för utbildningsbidrag från fonden gör det möjligt för stödmottagaren att hitta och välja individanpassade och godkända fortbildningar, vidareutbildningar och högre utbildningar, utöver de som erbjuds via det offentliga systemet. Den här typen av program kan finansieras genom utbildningsbidraget från fonden och är antingen officiellt godkända av industrin eller av Quality and Qualifications Ireland.
–Vidareutbildning och fortbildning
Dessa åtgärder erbjuds framför allt av statliga organ, t.ex. utbildnings- och fortbildningsnämnder, men även av privata aktörer.
Specifik praktik, arbetslivserfarenhet, traineeutbildning och lokalt inriktade utbildningsprogram kommer eventuellt också att erbjudas i samråd med ministeriet för socialt skydd och andra statliga organ som har ett nationellt ansvar för den här typen av insatser.
–Program för högre utbildning
Program för högre utbildning kommer att omfatta hel- eller deltidsprogram för målgruppen som erbjuds av statligt finansierade institutioner i framför allt Dublin och dess närområde.
Institute of Technology Tallaght, Institute of Technology Blanchardstown, Institute of Technology Carlow, Dublin Institute of Technology och Dublin City University är viktiga högskolor som tillgodoser det upptagningsområde där de berörda arbetstagarna bor.
Vid behov kan även kortare omskolningskurser finansierade via t.ex. Springboard och Momentum med inriktning på konstaterade kompetensluckor erbjudas.
Utbildningsbidrag från fonden står också till förfogande för de berörda arbetstagarna, så att de kan välja privata utbildningsalternativ på högskolenivå när inget offentligt alternativ finns eller det krävs hög specialisering. Utbildnings- och fortbildningsprogrammens sammansättning utvärderas av QQI.
PWAI har skapat ett program för utbildning för yrkesaktiva som erbjuder finansieringshjälp till anställda som påbörjar eller fortsätter högskolestudier på minst grundnivå under en period på 12 månader efter att de har slutat arbeta. Denna kompletterande åtgärd är inte obligatorisk och finansieras inte genom fonden.
–Tidsbegränsat bidrag
För att underlätta för arbetstagarna att delta i kurser inom vägledning, fortbildning och utbildning kommer de att erbjudas ett kursbidrag från fonden för att täcka vissa av kostnaderna. Detta kursbidrag administreras av samordningsenheten för fonden och ger ett (begränsat) bidrag till vissa av kostnaderna för t.ex. transport, uppehälle, kursmaterial, utrustning och barnomsorg.
Andra tidsbegränsade stödåtgärder kan omfatta t.ex. utbildnings-, fortbildnings-, anställnings- och aktivitetsbidrag.
40.De föreslagna åtgärderna utgör aktiva arbetsmarknadsåtgärder som är stödberättigande enligt artikel 7 i förordningen om fonden. Dessa åtgärder ersätter inte passiva socialskyddsåtgärder.
41.Irland har lämnat de uppgifter som krävs om åtgärder som är obligatoriska för de berörda företagen enligt nationell lagstiftning eller kollektivavtal. Man har bekräftat att det ekonomiska stödet från fonden inte kommer att ersätta sådana åtgärder.
Beräknad budget
42.De totala beräknade kostnaderna uppgår till 737 156 euro, vilket inkluderar 707 670 euro i utgifter för individanpassade tjänster och 29 486 euro i utgifter för förberedande åtgärder samt förvaltning, information, publicitet, kontroll och rapportering.
43.Irland begär sammanlagt 442 293 euro i stöd från fonden (60 % av de sammanlagda kostnaderna).
Åtgärder
|
Beräknat antal deltagare
|
Beräknad kostnad per deltagare
(euro)
|
Beräknade totala kostnader
(euro)
|
Individanpassade tjänster (åtgärder enligt artikel 7.1 a och c i förordningen om fonden)
|
Vägledning och karriärplanering
|
190
|
450
|
85 500
|
Utbildningsbidrag från fonden
|
122
|
1 800
|
219 600
|
Vidareutbildning och fortbildning
|
44
|
2 500
|
110 000
|
Program för högre utbildning
|
15
|
5 800
|
87 000
|
Företagsstöd/stöd till egenföretagande
|
6
|
5 000
|
30 000
|
Delsumma (a):
Andel i procent av paketet med individanpassade tjänster
|
–
|
532 100
|
|
|
(75,19 %)
|
Bidrag och incitament (åtgärder enligt artikel 7.1 b i förordningen om fonden)
|
Tidsbegränsat bidrag
|
181
|
970
|
175 570
|
Delsumma (b):
Andel i procent av paketet med individanpassade tjänster:
|
–
|
175 570
|
|
|
(24,81 %)
|
Åtgärder enligt artikel 7.4 i förordningen om fonden
|
1. Förberedande åtgärder
|
–
|
|
2. Förvaltning
|
–
|
8 000
|
3. Information och marknadsföring
|
–
|
1 486
|
4. Kontroll och rapportering
|
–
|
20 000
|
Delsumma (c):
Andel i procent av de totala kostnaderna:
|
–
|
29 486
|
|
|
(4,00 %)
|
Totala kostnader (a + b + c):
|
–
|
737 156
|
Stöd från fonden (60 % av de totala kostnaderna)
|
–
|
442 293
|
44.Kostnaderna för de åtgärder i tabellen som omtalas av artikel 7.1 b i förordningen om fonden överstiger inte 35 % av de totala kostnaderna för det samordnade paketet av individanpassade tjänster. Irland har bekräftat att dessa åtgärder förutsätter att de berörda stödmottagarna aktivt söker arbete eller deltar i utbildning.
Period under vilken utgifter är stödberättigande
45.Irland började erbjuda de individanpassade tjänsterna till de berörda stödmottagarna den 22 maj 2014. Utgifterna för dessa åtgärder ska därför berättiga till ekonomiskt stöd från fonden från och med den 22 maj 2014 till och med den 19 juni 2017, med undantag för högre utbildning, som kommer att berättiga till ekonomiskt stöd till och med den 19 december 2017.
46.Irland började få administrativa kostnader för tillämpningen av fonden den 10 oktober 2013. Utgifterna för förberedande åtgärder och förvaltnings-, informations-, publicitets-, kontroll- och rapporteringsåtgärder ska därför berättiga till ekonomiskt stöd från fonden från och med den 10 oktober 2013 till och med den 19 december 2017.
Komplementaritet med åtgärder som finansieras med nationella medel eller unionsmedel
47.Den nationella förfinansieringen kommer från irländska finansministeriet, som även kommer att samfinansiera programmet. Medlen tas från den nationella utbildningsfonden (National Training Fund) och från godkända budgetposter vid ministeriet för utbildning och yrkeskvalifikationer och andra berörda statliga myndigheter.
48.Irland har bekräftat att de åtgärder som beskrivs ovan och som beviljas ekonomiskt stöd från fonden inte kommer att få ekonomiskt stöd från något ytterligare EU-finansieringsinstrument.
Samråd med de berörda stödmottagarna eller deras företrädare eller arbetsmarknadens parter samt med lokala och regionala myndigheter
49.De irländska myndigheterna har angett att det samordnade paketet av individanpassade tjänster har tagits fram i samråd med de berörda stödmottagarna och deras företrädare samt arbetsmarknadens parter.
50.Efter information från ministeriet för sysselsättning, näringsliv och innovation om nära förestående kollektiva uppsägningar i oktober 2013 kontaktade förvaltningsmyndigheten för fonden tillsammans med myndigheten för industriell utveckling företagsledningen samt fackföreningarna SIPTU, TEEU och Unite the Union för att kartlägga och diskutera de uppsagda arbetstagarnas eventuella behov för att göra det lättare för dem att hitta ett nytt arbete.
51.En undersökning genomförd av PWAI som visat på ett stort intresse för teknisk och luftfartsrelaterad fortbildning lämnades in till förvaltningsmyndigheten för fonden i april 2014. Under resten av 2014 fortsatte de bilaterala kontakterna mellan förvaltningsmyndigheten, företaget och fackföreningarna.
52.Vidare kontakter med förvaltningsmyndigheten för fonden ledde till ett möte den 25 februari 2015, en månad före uppsägningsdagen för den största enskilda kohorten av arbetstagare från PWAI, där förvaltningsmyndigheten för fonden, Solas samordningsenhet för fonden, arbetstagare från PWAI och fackföreningarna fanns representerade. Under mötet diskuterades möjligheten att hjälpa de uppsagda arbetstagarna genom fonden. I mars 2015 deltog alla arbetstagarna i en undersökning av samordningsenheten för fonden för att kartlägga eventuella behov inför återinträdet på arbetsmarknaden. Resultaten från denna undersökning låg till grund för de stödåtgärder genom fonden som ingår i ansökan.
53.Ett samrådsforum eller någon typ av interaktiv process planeras parallellt med samordningsenhetens arbete, så att de uppsagda arbetstagarna och andra inblandade parter kan bidra med åsikter fortlöpande under det praktiska genomförandet av programmet.
Förvaltnings- och kontrollsystem
54.Irland har meddelat kommissionen att det ekonomiska stödet kommer att förvaltas av särskilt utsedd personal vid ministeriet för utbildning och yrkeskvalifikationer, som har utsetts till förvaltningsmyndighet för fonden. Förvaltningsmyndighetens huvudansvar är att kontrollera att programmet för individanpassade tjänster och stöd, samfinansierat genom fonden, har genomförts på ett lämpligt sätt, och att säkerställa att de tjänster som erbjuds styrks genom korrekt dokumentation vars riktighet kan kontrolleras.
55.Förmedlingsorganet utför ytterligare kontroller för att säkerställa att de offentliga stödmottagande organens slutliga utgiftsredovisning av betalningen är korrekt och styrks genom en tydlig verifikationskedja, innan den formella redovisningen av de totala stödberättigande utgifterna lämnas in.
56.De stödmottagande offentliga organen ansvarar för att begära fondmedel från förvaltningsmyndigheten, och i de flesta fall för utbetalningen av medlen. De ansvarar också för att kontrollera att finansieringens syfte, inriktning och omfattning är lämplig i enlighet med villkoren i fondens program. Dessutom ser de till att tjänsteleverantörerna inför rutiner för övervakning, dokumentation och internkontroll av alla fondrelaterade utgifter och ansökningar om betalning, och att dessa dokumenteras på vederbörligt sätt.
57.Den attesterande myndigheten för fonden ansvarar för att attestera utgifter som gäller åtgärder som samfinansieras av fonden. Myndigheten måste alltså försäkra sig om att alla krav som rör utgifternas tillförlitlighet, lagenlighet, stödberättigande och korrekthet är uppfyllda.
58.Förvaltningsmyndigheten ska ingå avtal med en extern, oberoende revisionsbyrå, som ska lämna en revisionsförklaring som visar om de utgifter som EU-finansieringen har använts till är lagliga och korrekta, om de konton som anger programkostnaderna ger en korrekt och heltäckande bild och om de inrättade kontrollsystemen fungerar som de ska.
Den berörda medlemsstatens åtaganden
59.Irland har gett alla nödvändiga garantier om att
–principerna om likabehandling och icke-diskriminering kommer att följas i fråga om vilka som ska få ta del av de föreslagna åtgärderna och genomförandet av dem,
–kraven som rör kollektiva uppsägningar i den nationella lagstiftningen och i EU-lagstiftningen är uppfyllda,
–de föreslagna åtgärderna inte kommer att få något ekonomiskt stöd från andra unionsfonder eller unionsfinansieringsinstrument och att all dubbelfinansiering kommer att förhindras,
–de föreslagna åtgärderna kommer att komplettera de åtgärder som finansieras genom strukturfonderna, och
–det ekonomiska stödet från fonden kommer att vara förenligt med unionens förfaranderegler och materiella regler för statligt stöd.
BUDGETKONSEKVENSER
Budgetförslag
60.Det högsta årliga beloppet för fonden får, i enlighet med artikel 12 i rådets förordning (EU, Euratom) nr 1311/2013 av den 2 december 2013 om den fleråriga budgetramen för 2014–2020, inte överstiga 150 miljoner euro (i 2011 års priser).
61.Kommissionen föreslår, efter att ha prövat om ansökan uppfyller villkoren i artikel 13.1 i förordningen om fonden och tagit i beaktande antalet berörda stödmottagare samt de föreslagna åtgärderna och beräknade kostnaderna, att man ska betala ut ekonomiskt stöd genom att anslå 442 293 euro ur fonden, vilket utgör 60 % av de sammanlagda totala kostnaderna för de föreslagna åtgärderna.
62.Det föreslagna beslutet om att utnyttja fonden kommer att antas av Europaparlamentet och rådet, i enlighet med punkt 13 i det interinstitutionella avtalet av den 2 december 2013 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin, samarbete i budgetfrågor och sund ekonomisk förvaltning.
Anknytande rättsakter
63.Samtidigt som kommissionen lägger fram detta förslag till beslut om utnyttjande av fonden lägger den också fram ett förslag för Europaparlamentet och rådet om överföring av 442 293 euro till den berörda budgetposten.
64.Samtidigt med förslaget till beslut om utnyttjande av fonden kommer kommissionen att anta ett beslut om ekonomiskt stöd, i form av en genomförandeakt, som kommer att träda i kraft samma dag som Europaparlamentet och rådet antar förslaget till beslut om utnyttjande av fonden.
Förslag till
EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT
om utnyttjande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter
(ansökan från Irland – EGF/2015/006 IE/PWA International)
EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1309/2013 av den 17 december 2013 om Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter (2014–2020) och om upphävande av förordning (EG) nr 1927/2006, särskilt artikel 15.4,
med beaktande av det interinstitutionella avtalet av den 2 december 2013 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin, samarbete i budgetfrågor och sund ekonomisk förvaltning, särskilt punkt 13,
med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och
av följande skäl:
(1)Målet med Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter är att stödja arbetstagare som blivit uppsagda och egenföretagare vars verksamhet upphört till följd av genomgripande strukturförändringar inom världshandeln beroende på globaliseringen, till följd av en fortsatt global finansiell och ekonomisk kris, eller till följd av en ny global finansiell och ekonomisk kris, och för att underlätta deras återinträde på arbetsmarknaden.
(2)Det högsta årliga beloppet för fonden får i enlighet med artikel 12 i rådets förordning (EU, Euratom) nr 1311/2013 inte överskrida 150 miljoner euro (i 2011 års priser).
(3)Den 19 juni 2015 lämnade Irland in ansökan EGF/2015/006 IE/PWA International om ekonomiskt stöd från fonden, efter att arbetstagare hade sagts upp från PWA International Ltd (nedan kallat PWAI) och en underleverantör i Irland. Ansökan kompletterades med ytterligare information i enlighet med artikel 8.3 i förordning (EU) nr 1309/2013. Ansökan uppfyller villkoren för fastställande av det ekonomiska stödet från fonden enligt artikel 13 i samma förordning.
(4)I enlighet med artikel 6.2 i förordning (EU) nr 1309/2013 har Irland beslutat att tillhandahålla individanpassade tjänster som samfinansieras genom fonden även till 108 unga som varken arbetar eller studerar.
(5)I enlighet med artikel 4.2 i förordning (EU) nr 1309/2013 godtas Irlands ansökan, eftersom uppsägningarna får allvarliga följder för sysselsättningen och den lokala, regionala eller nationella ekonomin.
(6)Fonden bör därför utnyttjas för att tillhandahålla det ekonomiska stöd på 442 293 euro som Irland har ansökt om.
(7)För att minimera den tid det tar att bevilja stöd från fonden bör detta beslut tillämpas från och med den dag då det antas.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter ska belastas med 442 293 euro i åtagande- och betalningsbemyndiganden ur Europeiska unionens allmänna budget för 2015.
Artikel 2
Detta beslut träder i kraft samma dag som det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning. Det ska tillämpas från och med den [datum för antagandet].
Utfärdat i Bryssel den
På Europaparlamentets vägnar
På rådets vägnar
Talman
Ordförande