Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012PC0463

    Förslag till RÅDETS BESLUT om den ståndpunkt som Europeiska unionen ska inta i den kommitté för kulturellt samarbete som inrättas genom frihandelsavtalet mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Korea, å andra sidan, vad gäller kommitténs inrättande och antagandet av dess arbetsordning

    /* COM/2012/0463 final - 2012/0226 (NLE) */

    52012PC0463

    Förslag till RÅDETS BESLUT om den ståndpunkt som Europeiska unionen ska inta i den kommitté för kulturellt samarbete som inrättas genom frihandelsavtalet mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Korea, å andra sidan, vad gäller kommitténs inrättande och antagandet av dess arbetsordning /* COM/2012/0463 final - 2012/0226 (NLE) */


    MOTIVERING

    Frihandelsavtalet mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Korea, å andra sidan, (nedan kallat avtalet) undertecknades den 6 oktober 2010 och har tillämpats provisoriskt sedan den 1 juli 2011.

    I artikel 3 i protokollet om kulturellt samarbete (nedan kallat protokollet) fastställs att det ska inrättas en kommitté för kulturellt samarbete (nedan kallad kommittén) och dess viktigaste uppgifter anges. Eftersom protokollet måste börja genomföras snarats ska kommittén inrättas och dess arbetsordning antas vid kommitténs första möte. Enligt artikel 3.2 i protokollet ska det första mötet äga rum inom det första år som protokollet tillämpas.

    Det bifogade förslaget är ett förslag till rättsligt instrument för att godkänna den ståndpunkt som Europeiska unionen ska inta i kommittén när det gäller den ovan nämnda frågan.

    2012/0226 (NLE)

    Förslag till

    RÅDETS BESLUT

    om den ståndpunkt som Europeiska unionen ska inta i den kommitté för kulturellt samarbete som inrättas genom frihandelsavtalet mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Korea, å andra sidan, vad gäller kommitténs inrättande och antagandet av dess arbetsordning

    EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

    med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artiklarna 167.3 och 207.4 första stycket jämförda med artikel 218.9,

    med beaktande av Europeiska kommissionens förslag[1], och

    av följande skäl:

    1)         Den 23 april 2007 bemyndigade rådet kommissionen att på Europeiska unionens och dess medlemsstaters vägnar förhandla fram ett frihandelsavtal med Republiken Korea.

    2)         Dessa förhandlingar har slutförts och frihandelsavtalet mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Korea, å andra sidan, (nedan kallat avtalet)[2] undertecknades den 6 oktober 2010.

    3)         I enlighet med artikel 15.10.5 i avtalet har avtalet tillämpats provisoriskt sedan den 1 juli 2011 med förbehåll för att det senare ingås.

    4)         I artikel 3 i avtalets protokoll om kulturellt samarbete (nedan kallat protokollet) fastställs att det ska inrättas en kommitté för kulturellt samarbete som bland annat ska säkerställa att protokollet fungerar rätt.

    5)         Unionen bör fastställa sin ståndpunkt när det gäller inrättandet av kommittén för kulturellt samarbete och antagandet av en sådan kommittés arbetsordning.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Europeiska unionens ståndpunkt i kommittén för kulturellt samarbete när det gäller inrättandet av kommittén för kulturellt samarbete och antagandet av en sådan kommittés arbetsordning ska grundas på det utkast till beslut av kommittén för kulturellt samarbete som är bifogat detta beslut.

    Artikel 2

    1.           Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.

    2.           Beslutet ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning.

    Utfärdat i Bryssel den

                                                                           På rådets vägnar

                                                                           Ordförande

    BILAGA I

    BESLUT NR […] AV EU–KOREA-KOMMITTÉN FÖR KULTURELLT SAMARBETE

    av den […]

    om inrättandet av och antagandet av arbetsordningen för kommittén för kulturellt samarbete

    KOMMITTÉN FÖR KULTURELLT SAMARBETE HAR ANTAGIT DETTA BESLUT     

    med beaktande av protokollet om kulturellt samarbete (nedan kallt protokollet) i frihandelsavtalet mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Korea, å andra sidan, (nedan kallat avtalet), undertecknat i Bryssel den 6 oktober 2010, särskilt artikel 3, och

    av följande skäl:

    (1)          I artikel 3 i protokollet fastställs att det ska inrättas en kommitté för kulturellt samarbete.

    (2)          Kommittén för kulturellt samarbete får anta sin egen arbetsordning och ska utföra alla handelskommitténs uppgifter vad gäller protokollet, i enlighet med artikel 3.3 i avtalets protokoll.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    1.           Härmed inrättas kommittén för kulturellt samarbete.

    2.           Arbetsordningen för kommittén för kulturellt samarbete fastställs i enlighet med bilagan.

    3.           Detta beslut träder i kraft den …

    Utfärdat i …     den …

    För kommittén för kulturellt samarbete

    Förste vice minister Ministeriet för kultur, idrott och turism i Republiken Korea XXX [To be completed by Korean side] || Generaldirektören för generaldirektoratet för utbildning och kultur Europeiska kommissionen Jan Truszczyński

    BILAGA

    ARBETSORDNING FÖR KOMMITTÉN FÖR KULTURELLT SAMARBETE

    Artikel 1

    Sammansättning och ordförandeskap

    1.           Den kommitté för kulturellt samarbete som inrättas i enlighet med artikel 3.1 i protokollet om kulturellt samarbete (nedan kallt protokollet) i frihandelsavtalet mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Korea, å andra sidan, (nedan kallat avtalet) ska utföra sina uppgifter i enlighet med artikel 3.3 i protokollet och ansvara för det allmänna genomförandet av protokollet.

    2.           Enligt artikel 3.1 i protokollet ska kommittén bestå av företrädare för EU-parten, å ena sidan, och företrädare för Korea, å andra sidan.

    3.           Ordförandeskapet i kommittén ska innehas gemensamt av generaldirektören för byrån för innehållspolitik vid Koreas ministerium för kultur, idrott och turism och Europeiska kommissionens direktör för kultur och medier vid generaldirektoratet för utbildning och kultur. Ordförandena får låta sig företrädas av sina respektive utsedda företrädare.

    Artikel 2

    Representation

    1.           En part ska underrätta den andra parten om sin förteckning över ledamöter i kommittén. Förteckningen ska förvaltas av kommitténs sekretariat.

    2.           En ledamot som önskar låta sig företrädas ska underrätta ordförandena i kommittén om sin utsedda företrädares namn före det sammanträde där företrädaren ska närvara. Företrädaren för en ledamot av kommittén ska utöva den ordinarie ledamotens alla rättigheter.

    Artikel 3

    Sammanträden

    1.           Kommittén ska sammanträda minst en gång per år, och vid behov på begäran av en av parterna. Sammanträdena ska växelvis hållas i Bryssel eller Seoul, såvida inte parterna kommer överens om något annat. Om båda parter är överens får kommitténs sammanträde hållas som videokonferens eller telefonkonferens.

    2.           Varje sammanträde i kommittén ska sammankallas av kommitténs sekretariat och hållas på en dag och plats som parterna enats om. Kallelsen till sammanträdet ska sändas ut av kommitténs sekretariat till ledamöterna i kommittén senast 28 dagar före sammanträdet, såvida inte parterna kommer överens om något annat.

    Artikel 4

    Delegationer

    Kommittéledamöterna får åtföljas av tjänstemän. Före varje sammanträde ska ordförandena i kommittén underrättas om den planerade sammansättningen av de delegationer som kommer att närvara.

    Artikel 5

    Observatörer

    Kommittén får besluta att bjuda in observatörer och sakkunniga till enstaka sammanträden.

    Artikel 6

    Sekretariatet

    Kontaktpunkterna som utses av parterna ska gemensamt fungera som kommitténs sekretariat.

    Artikel 7

    Handlingar

    När kommitténs överläggningar grundar sig på skriftliga underlag ska kommitténs sekretariat numrera och skicka ut sådana dokument som dokument från kommittén.

    Artikel 8

    Korrespondens

    1.           Korrespondens till ordförandena i kommittén ska sändas till kommitténs sekretariat för vidarebefordran till ledamöterna i kommittén.

    2.           Korrespondens från ordförandena i kommittén ska av kommitténs sekretariat sändas till mottagarna och ska, när så är lämpligt, numreras och sändas till de övriga ledamöterna i kommittén.

    Artikel 9

    Dagordning för sammanträdena

    1.           En preliminär dagordning för varje sammanträde ska upprättas av kommitténs sekretariat. Den ska tillsammans med relevanta dokument sändas till ledamöterna i kommittén, liksom till ordförandena i kommittén, senast sju dagar före sammanträdet.

    2.           Dagordningen ska antas av kommittén vid början av varje sammanträde. Andra punkter än de som är uppsatta på den preliminära dagordningen får föras upp på dagordningen om parterna är överens om detta.

    3.           Ordförandena i kommittén får efter överenskommelse be sakkunniga att delta i kommitténs sammanträden för att informera i särskilda ämnen.

    4.           Ordförandena i kommittén får efter överenskommelse förkorta de tidsfrister som anges i punkt 1 för att ta hänsyn till omständigheterna i särskilda fall.

    Artikel 10

    Protokoll

    1.           Ett utkast till protokoll ska utarbetas av kommitténs sekretariat, i regel senast 21 dagar efter varje sammanträdes slut.

    2.           Protokollet ska som regel sammanfatta varje punkt på dagordningen och, om så är lämpligt, ange

    a)      vilka handlingar som förelagts kommittén,

    b)      de uttalanden som en ledamot av kommittén begärt att få inskrivna i protokollet, och

    c)      de beslut som fattas, de rekommendationer som utfärdats, de uttalanden som man enats om samt de slutsatser som antagits i särskilda frågor.

    3.           Protokollet ska även omfatta en förteckning över de ledamöter i kommittén eller de företrädare för dessa som deltagit i sammanträdet och en förteckning över de medlemmar av delegationerna som åtföljt dem samt en förteckning över eventuella observatörer eller sakkunniga som deltagit i sammanträdet.

    4.           Protokollet ska godkännas skriftligt av båda parterna inom 28 dagar efter sammanträdet eller inom en annan tidsfrist som parterna har enats om. När protokollet godkänts ska två exemplar av protokollet undertecknas av kommitténs sekretariat, och parterna ska erhålla ett original vardera av dessa autentiska dokument. Kopior av det undertecknade protokollet ska sändas till ledamöterna i kommittén.

    Artikel 11

    Beslut och rekommendationer

    1.           Kommittén ska fatta beslut och utfärda rekommendationer[3] på grundval av överenskommelse mellan parterna. Dessa akter ska ha rubriken ”beslut” respektive ”rekommendation”.

    2.           Mellan sammanträdena får kommittén anta beslut eller rekommendationer genom ett skriftligt förfarande om parterna är överens om det. Det skriftliga förfarandet ska bestå i en notväxling mellan ordförandena i kommittén.

    3.           Kommitténs sekretariat ska förse varje beslut eller rekommendation med ett löpnummer, datum för antagandet och en beskrivning av ämnet. I varje beslut ska det anges när beslutet träder i kraft.

    4.           De beslut och rekommendationer som antagits av kommittén ska bestyrkas genom två autentiska exemplar som ska undertecknas av ordförandena i kommittén.

    Artikel 12

    Offentliggörande och sekretess

    1.           Om inget annat beslutas ska kommitténs möten inte vara offentliga.

    2.           När en part lägger fram information för kommittén som betraktas som sekretessbelagd enligt dess lagar och andra författningar ska den andra parten behandla denna information som sekretessbelagd.

    3.           Parterna kan besluta att offentliggöra kommitténs beslut och rekommendationer i sina respektive officiella kungörelseorgan.

    Artikel 13

    Kostnader

    1.           Vardera parten ska stå för de kostnader den ådrar sig för sitt deltagande i kommitténs sammanträden, såväl kostnader för personal, resor och uppehälle som för post och telekommunikation.

    2.           Den part som är värd för ett sammanträde ska stå för kostnaderna för att anordna sammanträdet och för utgifterna för mångfaldigandet av dokument.

    [1]               EUT C xx, xx.xx.xxxx, s. x.

    [2]               EUT L 127, 14.5.2011, s. 6.

    [3]               För att uppnå protokollets mål ska kommittén vara bemyndigad att fatta beslut i alla frågor som omfattas av protokollet. Besluten ska vara bindande för parterna, som ska vidta de åtgärder som är nödvändiga för att genomföra dem. Kommittén får också utfärda lämpliga rekommendationer.

    Top