EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012PC0403

Förslag till&
xD;&
xA;EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING&
xD;&
xA;om skyddet av arter av vilda djur och växter genom kontroll av handeln med dem&
xD;&
xA;(omarbetning)

/* */

52012PC0403

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om skyddet av arter av vilda djur och växter genom kontroll av handeln med dem (omarbetning) /* */


MOTIVERING

1.           Genom beslut av den 1 april 1987 gav kommissionen[1] sina avdelningar i uppdrag att kodifiera rättsakter senast efter det att de ändrats för tionde gången. Den underströk samtidigt att detta var en minimiregel och att avdelningarna borde sträva efter att kodifiera de texter som de har ansvar för med ännu kortare mellanrum för att göra bestämmelserna klara och begripliga.

2.           Kodifieringen av rådets förordning (EG) nr 338/97 av den 9 december 1996 om skyddet av arter av vilda djur och växter genom kontroll av handeln med dem[2] har påbörjats av kommissionen. Den nya förordningen skulle ha ersatt de olika rättsakter som omfattas av kodifieringen[3]. Förslaget följer de kodifierade texterna vad beträffar innehållet i sak och begränsar sig därmed till att föra samman texterna, vilket innebär att de ändringar som krävs till följd av kodifieringen endast är av formell karaktär.

3.           Under tiden har Lissabonfördraget trätt i kraft. Artikel 290 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget) ger lagstiftaren möjlighet att till kommissionen delegera befogenhet att anta akter med allmän räckvidd som inte är lagstiftningsakter och som kompletterar eller ändrar vissa icke väsentliga delar av en lagstiftningsakt. Artikel 291 i EUF-fördraget ger lagstifaren möjlighet att tilldela kommissionen genomförandebefogenheter om enhetliga villkor för genomförande av unionens rättsligt bindande akter krävs. Akter som antas av kommissinen enligt dessa artiklar kallas enligt terminologin i EUF-fördraget ”delegerade akter” (artikel 290.3) respektive ”genomförandeakter” (artikel 291.4).

4.           Förordning (EG) nr 338/97 innehåller bestämmelser för vilka en sådan delegering av befogenhet eller en sådan tilldelning av genomförandebefogenheter skulle vara lämpliga. Det är därför lämpligt att kodifieringen av förordning (EG) nr 338/97 övergår till att bli en omarbetning så att nödvändiga ändringar kan införas.

5.           Detta förslag till omarbetning har utarbetats på grundval av en föregående konsolidering på 22 officiella språk av förordning (EG) nr 338/97 och dess ändringsrättsakter, som genomförts av Europeiska unionens publikationsbyrå med hjälp av ett databehandlingssystem. I de fall artiklarna har numrerats om framgår förhållandet mellan de gamla och nya artikelnumren av en tabell i bilaga III till den omarbetade förordningen.

ê 338/97 (anpassad)

2012/0196 (COD)

Förslag till

EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

om skyddet av arter av vilda djur och växter genom kontroll av handeln med dem

(omarbetning)

EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel Ö 192.1 Õ,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,

efter översändande av förslaget till de nationella parlamenten,

med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande[4],

med beaktande av Regionkommitténs yttrande[5],

i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet[6], och

av följande skäl:

ò ny

(1)       Rådets förordning (EG) nr 338/97 av den 9 december 1996 om skyddet av arter av vilda djur och växter genom kontroll av handeln med dem[7] har ändrats väsentligt flera gånger[8]. Med anledning av nya ändringar bör den förordningen av tydlighetsskäl omarbetas.

ê 338/97 skäl 1 (anpassad)

ð ny

(2)       Syftet med Ö denna förordning Õ är att Ö säkerställa skyddet av Õ arter av Ö vilda Õ djur och växter Ö som hotas av handel Õ ð eller sannolikt är utsatta för ett sådant hot ï.

ê 338/97 skäl 3

(3)       Bestämmelserna i denna förordning påverkar inte medlemsstaternas möjligheter att vidta eller upprätthålla strängare åtgärder i enlighet med fördraget, särskilt beträffande innehav av exemplar av de arter som omfattas av denna förordning.

ê 338/97 skäl 4

(4)       Det är nödvändigt att fastställa objektiva kriterier för vilka arter av vilda djur och växter som bör tas med i bilagorna till denna förordning.

ê 338/97 skäl 5 (anpassad)

(5)       För genomförandet av denna förordning är det nödvändigt att gemensamma villkor gäller för utfärdande, användning och uppvisande av dokument avseende tillstånd för införsel till och export eller reexport från Ö unionen Õ av exemplar av de arter som omfattas av denna förordning. Det är nödvändigt att särskilda bestämmelser fastställs för transitering av exemplar genom Ö unionen Õ.

ê 338/97 skäl 6 (anpassad)

(6)       Det är en administrativ myndighet i den medlemsstat som är bestämmelsemedlemsstat som, med bistånd av den medlemsstatens vetenskapliga myndighet och efter att vid behov ha beaktat eventuella synpunkter från gruppen för vetenskapliga undersökningar, beslutar om ansökningar om införsel av exemplar till Ö unionen Õ.

ê 338/97 skäl 7 (anpassad)

(7)       Det är nödvändigt att Ö föreskriva om Õ ett samrådsförfarande Ö inom ramen för bestämmelserna om reexport, Õ för att minska risken för överträdelser.

ê 338/97 skäl 8 (anpassad)

(8)       För att säkerställa ett effektivt skydd av arter av vilda djur och växter kan ytterligare restriktioner fastställas för införsel till och export från Ö unionen Õ av exemplar. Dessa restriktioner kan, såvitt avser levande exemplar, kompletteras med restriktioner på Ö unionsnivå Õ om förvaring eller transport av sådana exemplar inom Ö unionen Õ.

ê 338/97 skäl 9

(9)       Det är nödvändigt att särskilda bestämmelser fastställs för exemplar som har fötts och fötts upp i fångenskap eller förökats artificiellt, för exemplar som utgör personliga tillhörigheter eller hushållsföremål samt för icke-kommersiella lån, donationer eller utbyte mellan registrerade vetenskapsmän och forskningsinstitutioner.

ê 338/97 skäl 10 (anpassad)

(10)     För att säkerställa bästa möjliga skydd för de arter som omfattas av denna förordning finns det ett behov av att bestämmelser fastställs för kontroll av handel med, transport av och förvaringsvillkor för sådana exemplar inom Ö unionen Õ. Enhetliga regler bör gälla för utfärdande, giltighet och användning av de intyg som bidrar till kontrollen av dessa aktiviteter och som utfärdas med stöd av denna förordning.

ê 338/97 skäl 11 (anpassad)

(11)     Åtgärder bör vidtas för att levande exemplar ska påverkas så lite som möjligt av transporter till bestämmelseorten, från eller inom Ö unionen Õ.

ê 338/97 skäl 12 (anpassad)

(12)     För att säkerställa effektiva kontroller och underlätta tullförfaranden bör tullstationer med utbildad personal utses för att genomföra nödvändiga formaliteter och kontroller när exemplar förs in i Ö unionen Õ, för att åstadkomma ett förfarande för tullgodkännande eller användning i enlighet med vad som anges i rådets förordning (EEG) [nr 2913/92 av den 12 oktober 1992] om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen[9] eller när exemplar exporteras eller reexporteras från Ö unionen Õ. Det bör också finnas inrättningar som säkerställer att levande exemplar blir förvarade och omhändertagna på ett riktigt sätt.

ê 338/97 skäl 13

(13)     För genomförandet av denna förordning är det vidare nödvändigt att medlemsstaterna utser administrativa och vetenskapliga myndigheter.

ê 338/97 skäl 14

(14)     Information till och upplysning av allmänheten, särskilt vid gränsövergångarna, om bestämmelserna i denna förordning, bör främja efterlevnaden av bestämmelserna.

ê 338/97 skäl 15

(15)     För att säkerställa en effektiv tillämpning av förordningen bör medlemsstaterna noga övervaka efterlevnaden av förordningens bestämmelser och i detta syfte samarbeta nära med varandra och med kommissionen. För detta krävs att information lämnas om förordningens genomförande.

ê 338/97 skäl 16

(16)     En övervakning av omfattningen av handeln med de arter av vilda djur och växter som omfattas av denna förordning är av avgörande betydelse för att handelns inverkan på arternas bevarandestatus ska kunna bedömas. Detaljerade årsrapporter bör utarbetas i ett enhetligt format.

ê 338/97 skäl 17

(17)     För att säkerställa att bestämmelserna i denna förordning efterlevs är det viktigt att medlemsstaterna ålägger sanktioner mot överträdelser i tillräcklig omfattning och på ett lämpligt sätt med hänsyn till överträdelsens art och svårhetsgrad.

ê 338/97 skäl 19

(18)     Med hänsyn till det stora antal biologiska och ekologiska aspekter som måste tas i beaktande vid genomförandet av denna förordning är det nödvändigt att inrätta en grupp för vetenskapliga undersökningar, vars synpunkter kommissionen kommer att vidarebefordra till kommittén och till de administrativa myndigheterna i medlemsstaterna, för att bistå dem i beslutsfattandet.

ê 398/2009 skäl 4 (anpassad)

ð ny

(19)     ð I syfte att komplettera eller ändra vissa icke väsentliga delar av denna förordning bör befogenheten att anta akter i enlighet med artikel 290 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt delegeras till ï kommissionen bör särskilt ges befogenhet Ö för Õ att vidta vissa åtgärder som reglerar handel med vilda djur och växter, att anta vissa ändringar av bilagorna till Ö denna Õ förordning och att vidta ytterligare åtgärder för att genomföra resolutioner som antagits av partskonferensen för konventionen om internationell handel med utrotningshotade arter av vilda djur och växter (CITES), nedan kallad konventionen, beslut eller rekommendationer från konventionens ständiga sekretariat och rekommendationer från konventionens sekretariat. Eftersom dessa åtgärder har en allmän räckvidd och avser att ändra icke‑väsentliga delar av förordning, bland annat genom att komplettera den med nya icke väsentliga delar, måste de antas i enlighet med det föreskrivande förfarandet med kontroll i artikel 5a i beslut 1999/468/EG. ð Det är av särskild betydelse att kommissionen genomför lämpliga samråd under sitt förberedande arbete, inklusive på expertnivå. Kommissionen bör, då den förbereder och utarbetar delegerade akter, se till att relevanta handlingar översänds samtidigt till Europaparlamentet och rådet och att detta sker så snabbt som möjligt och på lämpligt sätt. ï

ò ny

(20)     För att säkerställa enhetliga villkor för genomförandet av denna förordning, bör kommissionen tilldelas genomförandebefogenheter. Dessa befogenheter bör utövas i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011 av den 16 februari 2011 om fastställande av allmänna regler och principer för medlemsstaternas kontroll av kommissionens utövande av sina genomförandebefogenheter[10].

ê 338/97

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Syfte

ê 338/97 (anpassad)

ð ny

Syftet med denna förordning är att skydda arter av vilda djur och växter och säkerställa deras bevarande genom kontroll av handeln med dem, i enlighet med de bestämmelser som fastställs i Ö artiklarna 2–22 och bilagorna A – D i bilaga I, i fortsättningen kallade ”bilaga A”, ”bilaga B”, ”bilaga C” och ”bilaga D” Õ.

Denna förordning ska tillämpas under iakttagande av de mål, principer och bestämmelser som återfinns i den konvention som definieras i artikel 2 b.

Artikel 2

Definitioner

I denna förordning gäller följande definitioner:

a)           kommittén: den kommitté som Ö avses Õ i artikel 21.1.

b)           konventionen: konventionen om internationell handel med utrotningshotade arter av vilda djur och växter (CITES).

c)           ursprungsland: det land i vilket ett exemplar har fångats eller tagits från sin naturliga miljö, uppfötts i fångenskap eller förökats artificiellt.

d)           anmälan om import: anmälan från importören eller dennes ombud eller företrädare, vid tiden för införsel till Ö unionen Õ av ett exemplar av en art som upptagits i bilaga C eller D, på ð den ï en blankett som föreskrivs av kommissionen enligt det förfarande som avses i artikel 18.2 som avses i artikel ð 19.2 ï.

e)           införsel från havet: direkt införande till Ö unionen Õ av varje exemplar som tagits från en marin miljö som inte faller under någon stats jurisdiktion, inklusive luftrummet ovanför havet samt havsbottnen Ö och dess underlag Õ.

f)            utfärdande: genomförandet av alla de förfaranden som är nödvändiga för förberedelse och godkännande av ett tillstånd eller ett intyg och utlämnande av detta till den sökande.

g)           administrativ myndighet: en administrativ nationell myndighet som i en medlemsstat utses i enlighet med artikel 13.1 eller, om det är fråga om ett tredjeland som är konventionsslutande part, i enlighet med artikel IX i konventionen.

h)           bestämmelsemedlemsstat: den bestämmelsemedlemsstat som nämns i dokumentet för export eller reexport av ett exemplar, och om det är fråga om införsel från havet, den medlemsstat som ett exemplars bestämmelseort ligger i.

i)            saluförande: saluförande och varje handling som rimligtvis kan tolkas som saluförande, inklusive annonsering av försäljning och anstiftan av sådan annonsering samt inbjudan till förhandlingar.

j)            personliga tillhörigheter eller tillhörigheter som ingår i hushåll: döda exemplar, delar av eller derivat av exemplar som tillhör en privatperson och utgör en del eller kommer att utgöra en del av vederbörandes normala egendom och tillhörigheter.

k)           bestämmelseort: den plats där exemplaren, efter införsel till Ö unionen Õ, normalt ska förvaras; för levande exemplar handlar det om den första plats där exemplaren avses att förvaras efter eventuell karantän eller period av isolering för hälsoundersökningar och kontroller.

l)            population: en grupp av individer som är biologiskt eller geografiskt åtskild från andra sådana grupper.

m)          huvudsakligen kommersiella ändamål: alla ändamål beträffande vilka icke‑kommersiella aspekter inte klart överväger.

n)           reexport från Ö unionen Õ: export från Ö unionen Õ av varje exemplar som tidigare införts.

o)           återinförande till Ö unionen Õ: införsel till Ö unionen Õ av varje exemplar som tidigare exporterats eller reexporterats.

p)           försäljning: varje form av försäljning. I denna förordning likställs uthyrning, byte eller utbyte med försäljning, och likvärdiga uttryck ska tolkas på samma sätt.

q)           vetenskaplig myndighet: en vetenskaplig myndighet som ska utses av en medlemsstat i enlighet med bestämmelserna i artikel 13.2 eller, när det gäller ett tredjeland som är konventionsslutande part, i enlighet med artikel IX i konventionen.

r)            grupp för vetenskapliga undersökningar: det rådgivande organ som upprättats i enlighet med artikel 17.

s)            art: en art, en underart eller någon av deras populationer.

t)            exemplar: varje levande eller dött djur eller levande eller död växt av de arter som upptagits i bilagorna A—D, eller varje del eller derivat därav, som ingår i andra varor eller inte, och varje annan vara beträffande vilken det av medföljande dokument, förpackningen, märkningen eller etiketten eller av någon annan omständighet framgår att det är fråga om delar eller derivat av djur eller växter av dessa arter, utom om dessa delar eller produkter särskilt har undantagits från tillämpningen av bestämmelserna i denna förordning eller bestämmelserna i den bilaga där den berörda arten har upptagits genom en hänvisning till detta i de berörda bilagorna.

              Som exemplar ska betraktas ett exemplar av en art som upptagits i bilagorna A—D om exemplaret är ett djur eller en växt eller utgör en del av eller ett derivat av ett djur eller en växt och vars åtminstone ena ”förälder” tillhör en art som upptagits i bilagorna. Om ”föräldrarna” upptagits i olika bilagor, eller om bara den ena arten upptagits i en bilaga, ska bestämmelserna i den mest restriktiva bilagan tillämpas. När det är fråga om hybridväxter ska, om den ena ”föräldern” upptagits i bilaga A, bestämmelserna i den mest restriktiva bilagan tillämpas endast om detta särskilt angivits vid artnamnet i bilagan.

u)           handel: införsel till Ö unionen Õ, inklusive införsel från havet, export och reexport från Ö unionen Õ, och användning, omflyttning och överlåtelse inom Ö unionens Õ utbredningsområde, inklusive inom en medlemsstat, av de arter som omfattas av bestämmelserna i denna förordning.

v)           transitering: transport av exemplar mellan två punkter belägna utanför Ö unionen Õ, genom Ö unionens Õ territorium till en angiven mottagare, där de enda avbrotten i förflyttningen är de som förorsakas av sådana åtgärder som är nödvändiga vid detta slag av transport.

w)          bearbetade exemplar som förvärvats för mer än femtio år sedan: exemplar vilkas obearbetade naturliga utseende på ett påtagligt sätt har förändrats för att utgöra smycken, prydnads-, konst- eller nyttoföremål, eller musikinstrument, före den 3 mars 1947 och för vilka den administrativa myndigheten i medlemsstaten i fråga har kunnat försäkra sig om att de förvärvats under sådana villkor. Sådana exemplar ska emellertid anses som bearbetade exemplar endast om de utan tvekan hör till någon av de nämnda kategorierna och kan användas utan att skulpteras, bearbetas eller förändras ytterligare.

x)           kontroll vid införande, export, reexport och transitering: den kontroll av intyg, tillstånd och anmälningar som föreskrivs i denna förordning och, när Ö unionsbestämmelserna Õ så föreskriver eller, i annat fall, beträffande ett lämpligt urval av försändelserna, undersökningen av exemplar, som när så är lämpligt kombineras med provtagning för analys eller en fördjupad kontroll.

Artikel 3

Tillämpningsområde

1. Bilaga A innehåller

a)           de arter som upptagits i bilaga I till konventionen och beträffande vilka medlemsstaterna inte har avgivit någon reservation,

b)           varje art,

i)       som är eller kan bli föremål för efterfrågan för användning inom Ö unionen Õ eller för den internationella handeln och som antingen hotas av utrotning eller är så sällsynt att all handel, även i lägsta tänkbara omfattning, skulle äventyra artens överlevnad,

         eller

ii)       som tillhör ett släkte beträffande vilket de flesta av arterna, eller som utgör en art beträffande vilken de flesta underarterna, upptagits i bilaga A i enlighet med de kriterier som fastställs i a eller b i och beträffande vilka upptagandet i den bilagan är nödvändigt för att garantera ett effektivt skydd av dessa taxa.

2. Bilaga B innehåller

a)           de arter som upptagits i bilaga II till konventionen, förutom de som upptagits i bilaga A, och för vilka medlemsstaterna inte har avgivit någon reservation,

b)           de arter som upptagits i bilaga I till konventionen och som har blivit föremål för en reservation,

c)           varje annan art som inte upptagits i bilagorna I och II till konventionen

i)       som är föremål för internationell handel av sådan omfattning att den kan äventyra

– dess överlevnad eller överlevnaden av populationer i vissa länder, eller

– bevarandet av den totala populationen på en nivå som överensstämmer med dess roll i de ekosystem den tillhör,

         eller

ii)       där det för att kunna garantera en effektiv kontroll av handeln med exemplar av sådana arter är nödvändigt att den återfinns i bilagan på grund av likheten med andra arter som är upptagna i bilaga A eller B,

d)           arter beträffande vilka det har fastställts att införandet av levande exemplar till Ö unionens Õ naturliga miljö utgör ett ekologiskt hot mot Ö unionens Õ inhemska arter av vilda djur och växter.

3. Bilaga C innehåller

a)           arter som upptagits i bilaga III till konventionen, förutom de som återfinns i bilaga A eller B, och för vilka medlemsstaterna inte har avgett någon reservation,

b)           arter som upptagits i bilaga II till konventionen och som har blivit föremål för en reservation.

4. Bilaga D innehåller

a)           arter som inte upptagits i bilagorna A, B och C och som importeras till Ö unionen Õ i sådan omfattning att övervakning är befogad,

b)           arter som upptagits i bilaga III till konventionen och som har blivit föremål för en reservation.

5. När bevarandestatusen för arter som omfattas av denna förordning gör det berättigat att låta dem upptas i någon av bilagorna till konventionen, ska medlemsstaterna bidra till de nödvändiga ändringarna.

Artikel 4

Införsel i Ö unionen Õ

1. Införsel till Ö unionen Õ av exemplar av arter som upptagits i bilaga A får ske under förutsättning att de nödvändiga kontrollerna har genomförts och att ett av en administrativ myndighet i bestämmelsemedlemsstaten utfärdat importtillstånd dessförinnan har uppvisats vid det tullkontor vid gränsen där införseln ska göras.

Importtillståndet får endast utfärdas om det inte strider mot de restriktioner som fastställts i enlighet med punkt 6 och om följande villkor är uppfyllda:

a)           den behöriga vetenskapliga myndigheten ska, med beaktande av yttranden från gruppen för vetenskapliga undersökningar, ha uttalat att införsel till Ö unionen Õ

i)       inte försämrar artens bevarandestatus eller minskar utbredningsområdet för den berörda populationen,

ii)       genomförs:

– för något av de ändamål som anges i artikel 8.3 e, f och g, eller

– i andra syften som inte hotar den berörda artens överlevnad,

b)           i)       sökanden kan förete skriftlig bevisning för att exemplaren har förvärvats i enlighet med lagstiftningen om skyddet av den berörda arten vilket, när det gäller import från tredjeland av exemplar av en art som upptagits i bilagorna till konventionen, ska vara ett exporttillstånd eller ett intyg för reexport, eller en kopia av ett sådant tillstånd eller intyg, utfärdat i enlighet med konventionen av en behörig myndighet i det exporterande eller reexporterande landet,

ii)       för utfärdandet av ett importtillstånd för de arter som upptagits i bilaga A i enlighet med bestämmelserna i artikel 3.1 a krävs det dock inte att sådan skriftlig bevisning företes, men originalet till importtillstånd av denna typ ska inte lämnas ut av myndigheterna förrän sökanden har uppvisat ett exporttillstånd eller ett intyg för reexport,

c)           den behöriga vetenskapliga myndigheten är övertygad om att den planerade förvaringsplatsen för ett levande exemplar på bestämmelseorten är lämpligt utrustad, så att exemplaret kan skyddas och vårdas på ett riktigt sätt,

d)           den administrativa myndigheten är övertygad om att exemplaret inte kommer att användas för huvudsakligen kommersiella ändamål,

e)           den administrativa myndigheten är, efter att ha konsulterat den behöriga vetenskapliga myndigheten, övertygad om att inga andra faktorer med inverkan på artens bevarande talar emot utfärdandet av importtillståndet, och

f)            när det gäller införsel från havet, den administrativa myndigheten är övertygad om att alla levande exemplar kommer att förberedas för transport och behandlas på ett sådant sätt att riskerna för skada, sjukdom eller grym behandling minimeras.

2. Införsel till Ö unionen Õ av exemplar av arter som upptagits i bilaga B får ske under förutsättning att de nödvändiga kontrollerna har genomförts och att ett av en administrativ myndighet i bestämmelsemedlemsstaten utfärdat importtillstånd dessförinnan uppvisats vid det tullkontor vid gränsen där införseln ska göras.

Importtillståndet får endast utfärdas om detta inte strider mot de restriktioner som fastställs enligt punkt 6 och när

a)           den behöriga vetenskapliga myndigheten, efter att ha granskat tillgängliga uppgifter och med beaktande av yttranden från gruppen för vetenskapliga undersökningar, anser att införsel till Ö unionen Õ inte skulle försämra artens bevarandestatus, eller minska omfattningen av utbredningsområdet för den berörda populationen av arten, med hänsyn tagen till nuvarande eller förväntad omfattning av handeln. Yttrandet gäller även för de senare importerna så länge de ovan nämnda förhållandena inte ändras i påtaglig omfattning,

b)           sökanden lägger fram skriftlig bevisning för att förvaringsplatsen på bestämmelseorten är lämpligt utrustad så att ett levande exemplar kan skyddas och vårdas på ett riktigt sätt,

c)           de villkor som anges i punkt 1 b i, 1 e och 1 f uppfylls.

3. Införsel till Ö unionen Õ av exemplar av arter som upptagits i bilaga C får ske under förutsättning att de nödvändiga kontrollerna har genomförts och att en anmälan om import dessförinnan har uppvisats vid det tullkontor vid gränsen där införseln ska göras och

a)           när det gäller export från ett land som nämns i samband med den berörda arten i bilaga C, sökanden lägger fram skriftlig bevisning, i form av ett exporttillstånd som utfärdats av en behörig myndighet i det landet i enlighet med konventionen, för att exemplaren har förvärvats i enlighet med den nationella lagstiftningen om skydd av den berörda arten, eller

b)           när det gäller export från ett land som inte nämns i samband med den berörda arten i bilaga C eller reexport från vilket land som helst, sökanden visar upp ett exporttillstånd, ett intyg för reexport eller ett ursprungsintyg som utfärdats av en behörig myndighet i export- eller reexportlandet i enlighet med konventionen.

4. Införsel till Ö unionen Õ av exemplar av arter som upptagits i bilaga D får ske under förutsättning att de nödvändiga kontrollerna har genomförts och att en anmälan om import dessförinnan har uppvisats vid det tullkontor vid gränsen där införseln ska göras.

5. De villkor för utfärdande av ett importtillstånd som anges i punkt 1 a och d och punkt 2 a, b och c är inte tillämpliga på exemplar för vilka sökanden företer skriftlig bevisning för att

a)           exemplaren tidigare lagligen har införts till eller förvärvats från Ö unionen Õ och att de återinförs till Ö unionen Õ obearbetade eller bearbetade, eller

b)           att det rör sig om bearbetade exemplar som har förvärvats för mer än femtio år sedan.

ê 398/2009 artikel 1.1 a (anpassad)

ð ny

6. För införsel till Ö unionen Õ kan kommissionen efter samråd med de berörda ursprungsländerna, i enlighet med det föreskrivande förfarande som avses i artikel 18.2 och med beaktande av alla yttranden från gruppen för vetenskapliga undersökningar, ð genom genomförandeakter, ï fastställa allmänna restriktioner, eller restriktioner som enbart gäller för vissa ursprungsländer,

ê 338/97 (anpassad)

a)           avseende exemplar av arter som upptagits i bilaga A på grundval av de villkor som fastställs i punkt 1 a i eller 1 e,

b)           avseende exemplar av arter som upptagits i bilaga B på grundval av de villkor som fastställs i punkt 1 e eller i punkt 2 a, samt

c)           avseende levande exemplar av arter som upptagits i bilaga B beträffande vilka dödligheten under transport är hög eller beträffande vilka det har konstaterats att det är osannolikt att de kommer att överleva i fångenskap under en avsevärd del av sin möjliga livstid, eller

d)           avseende levande exemplar av arter beträffande vilka det har konstaterats att deras införande i Ö unionens Õ naturliga miljö utgör ett ekologiskt hot mot de inhemska vilda arterna av djur och växter i Ö unionen Õ.

ò new

De genomförandeakter som avses i första stycket ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 21.2.

ê 338/97 (anpassad)

Ö Kommissionen ska Õ var tredje månad offentliggöra en förteckning över eventuella Ö restriktioner som fastställts enligt första stycket Õ i Europeiska unionens officiella tidning.

ê 398/2009 artikel 1.1 b (anpassad)

ð ny

7. När särskild omlastning vid sjö-, luft- eller järnvägstransport sker efter införseln till Ö unionen Õ, ð ska kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 20 för att medge ï får undantag från kravet att genomföra kontroller och uppvisa importdokument för tullkontoret vid gränsen där införseln görs i enlighet med vad som föreskrivs i punkterna 1–4 Ö i denna artikel Õ medges av kommissionen för att göra det möjligt att genomföra kontrollerna och visa upp dokumenten vid ett annat tullkontor, som utses i enlighet med artikel 12.1.

Dessa åtgärder, som avser att ändra icke väsentliga delar av denna förordning genom att komplettera den, ska antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 18.3.

ê 338/97 (anpassad)

Artikel 5

Export eller reexport från Ö unionen Õ

1. Export eller reexport från Ö unionen Õ av exemplar av arter som upptagits i bilaga A får ske under förutsättning att de nödvändiga kontrollerna genomförts och att ett av en administrativ myndighet i den medlemsstat där exemplaret befinner sig utfärdat exporttillstånd eller intyg om reexport har uppvisats vid det tullkontor där exportformaliteterna fullgörs.

2. Ett exporttillstånd för exemplar av de arter som upptagits i bilaga A får utfärdas endast om följande villkor är uppfyllda:

a)           Den behöriga vetenskapliga myndigheten ska ha avgett ett skriftligt yttrande om att infångandet eller insamlandet av exemplar eller export av dem inte försämrar artens bevarandestatus eller minskar omfattningen av utbredningsområdet för populationen av arten.

b)           Sökanden ska lägga fram skriftlig bevisning för att exemplaren har förvärvats i enlighet med gällande lagstiftning om skydd av den ifrågavarande arten. När ansökan görs till någon annan medlemsstat än ursprungsstaten, ska den skriftliga bevisningen bestå av ett intyg om att exemplaret har tagits från sin naturliga miljö, i enlighet med gällande lagstiftning på dess territorium.

c)           Den administrativa myndigheten ska vara övertygad om att

i)       varje levande exemplar kommer att förberedas för transport och transporteras på ett sådant sätt att riskerna för skador, sjukdom eller grym behandling minimeras och

ii)       –        att exemplar av arter som inte förtecknas i bilaga I till konventionen inte kommer att användas för huvudsakligen kommersiella ändamål, eller

– att när det är fråga om export av exemplar av arter som anges i artikel 3.1 a i denna förordning, till en stat som är part till konventionen, ett importtillstånd har utfärdats, och;

d)           den administrativa myndigheten i medlemsstaten ska, efter samråd med den behöriga vetenskapliga myndigheten, vara övertygad om att inga andra faktorer som påverkar artens bevarandestatus talar mot ett utfärdande av exporttillstånd.

3. Ett intyg för reexport får utfärdas endast om de villkor som anges i punkt 2 c och d är uppfyllda och sökanden företer skriftlig bevisning för att exemplaren

a)           har införts till Ö unionen Õ i enlighet med bestämmelserna i denna förordning, eller

b)           om de har införts till Ö unionen Õ före den 3 mars 1997, att de har införts i enlighet med bestämmelserna i rådets förordning (EEG) nr 3626/82[11], eller, om de har införts till Ö unionen Õ före denna förordnings ikraftträdande men efter den 3 mars 1997, att de har införts i enlighet med bestämmelserna i förordning (EG) nr 338/97, eller

c)           om de har införts till Ö unionen Õ före 1984, att de har släppts ut på den internationella marknaden i enlighet med bestämmelserna i konventionen, eller

d)           har införts på ett lagligt sätt till en medlemsstat innan bestämmelserna i de förordningar som åsyftas i a och b eller i konventionen blev tillämpliga för dessa exemplar eller i den berörda medlemsstaten.

4. Export eller reexport från Ö unionen Õ av exemplar som upptagits i bilagorna B och C får ske under förutsättning att de nödvändiga kontrollerna genomförts och att ett av en administrativ myndighet i den medlemsstat där exemplaret befinner sig utfärdat exporttillstånd eller intyg om reexport har uppvisats vid det tullkontor där exportformaliteterna fullgörs.

Ett exporttillstånd får utfärdas endast om de villkor som anges i punkt 2 a, 2 b, 2 c i och 2 d är uppfyllda.

Ett intyg för reexport får utfärdas endast om de villkor som avses anges i punkt 2 c i och 2 d och i punkt 3 a–d är uppfyllda.

ê 398/2009 artikel 1.2 a (anpassad)

ð ny

5. När en begäran om intyg för reexport rör exemplar som införts i Ö unionen Õ med hjälp av ett importtillstånd som utfärdats i en annan medlemsstat, ska den administrativa myndigheten först samråda med den administrativa myndighet som har utfärdat importtillståndet. Kommissionen ð ska ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 20 med avseende på ï ska besluta om samrådsförfarandet och de fall i vilka samråd är nödvändigt. Dessa åtgärder, som avser att ändra icke väsentliga delar av denna förordning genom att komplettera den, ska antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 18.3.

ê 338/97

6. De villkor för utfärdande av ett exporttillstånd eller ett intyg om reexport som anges i punkt 2 a och 2 c ii gäller inte

a)           bearbetade exemplar som har förvärvats för mer än femtio år sedan, eller

ê 338/97 (anpassad)

b)           döda exemplar, delar av och derivat av exemplar för vilka sökanden kan förete skriftlig bevisning för att de lagligen har förvärvats innan bestämmelserna i denna förordning, Ö i förordning (EG) nr 338/97 Õ eller i förordning (EEG) nr 3626/82 eller i konventionen blev tillämpliga på dem.

ê 338/97

7. Den behöriga vetenskapliga myndigheten i varje medlemsstat ska övervaka utfärdandet av exporttillstånd i medlemsstaten för exemplar av arter som upptagits i bilaga B och faktisk export av sådana exemplar. När en sådan vetenskaplig myndighet anser att export av exemplar av någon av dessa arter bör begränsas för att arten i hela dess utbredningsområde ska kunna bevaras på en nivå som överensstämmer med dess roll i de ekosystem den tillhör och som ligger väl över den nivå vid vilken arten skulle behöva överföras till bilaga A enligt artikel 3.1 a eller b i, ska den skriftligen informera den behöriga administrativa myndigheten om lämpliga åtgärder för att begränsa utfärdandet av exporttillstånd för exemplar av arten.

ê 398/2009 artikel 1.2 b (anpassad)

ð ny

När en administrativ myndighet informeras om åtgärderna enligt första stycket ska den informera kommissionen och översända kommentarer. När det är lämpligt, ð ska kommissionen genom genomförandeakter rekommendera ï restriktioner för exporten av de berörda arterna i enlighet med det föreskrivande förfarande som avses i artikel 18.2. ð Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 21.2. ï

ê 338/97

Artikel 6

Avslag på ansökan om de tillstånd och intyg som anges i artiklarna 4, 5 och 10

1. När en medlemsstat avslår en ansökan om tillstånd eller intyg och fråga är om ett fall som är betydelsefullt i förhållande till syftet med denna förordning, ska den omedelbart informera kommissionen om avslaget med angivande av skälen härför.

2. Kommissionen ska till andra medlemsstater översända den information som den har mottagit enligt punkt 1 för att säkerställa en enhetlig tillämpning av denna förordning.

3. När en ansökan om tillstånd eller intyg rör exemplar för vilka en dylik begäran tidigare har avslagits, ska sökanden informera den behöriga myndighet till vilken ansökan ställs om det tidigare avslaget.

4. Medlemsstaterna ska respektera de avslag som görs av behöriga myndigheter i andra medlemsstater, när avslagen grundas på bestämmelserna i denna förordning. Första stycket ska dock inte tillämpas när omständigheterna har förändrats väsentligt eller när nya uppgifter till stöd för ansökan har blivit tillgängliga. När sådana omständigheter föreligger ska, om en administrativ myndighet utfärdar ett tillstånd eller ett intyg, myndigheten informera kommissionen om detta och om skälen till utfärdandet.

Artikel 7

Undantag

1.           Exemplar som fötts och fötts upp i fångenskap eller förökats artificiellt

Med undantag för fall då bestämmelserna i artikel 8 är tillämpliga ska exemplar av de arter som upptagits i bilaga A som har fötts och uppfötts i fångenskap eller förökats artificiellt behandlas i enlighet med de bestämmelser som är tillämpliga på exemplar av arter som upptagits i bilaga B.

När det gäller växter som har förökats artificiellt kan undantag göras från bestämmelserna i artiklarna 4 och 5 under särskilda av kommissionen fastställda förutsättningar.

ê 398/2009 artikel 1.3 a (anpassad)

ð ny

ð Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 20 med avseende på: ï

a)      de kriterier som ska användas för att avgöra om ett exemplar har fötts och fötts upp i fångenskap eller förökats artificiellt och huruvida det har varit i kommersiellt syfte eller inte,

b)      de särskilda förutsättningar som anges i andra stycket i denna punkt avseende:

i)        användningen av fytosanitära intyg,

ii)       den handel som bedrivs av registrerade kommersiella handelsföretag och de Ö forskningsinstitutioner Õ som avses i punkt 4 i denna artikel, och

iii)      handeln med hybrider.

ska fastställas av kommissionen. Dessa åtgärder, som avser att ändra icke väsentliga delar av denna förordning genom att komplettera den, ska antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 18.3.

ê 338/97 (anpassad)

2.           Transitering

Trots vad som sägs i artikel 4 krävs det inte att de föreskrivna kontrollerna och de föreskrivna tillstånden, intygen och anmälningarna uppvisas för och kontrolleras vid tullkontoret vid gränsen där införsel ska göras när det är fråga om exemplar som transiteras genom Ö unionen Õ.

När det gäller de arter som har upptagits i bilagorna i enlighet med artikel 3.1 och 3.2 a och b, ska det undantag som avses i första stycket i denna punkt gälla endast då ett sådant giltigt dokument för export eller reexport som föreskrivs i konventionen, som avser medföljande exemplar och i vilket bestämmelseorten anges, har utfärdats av behöriga myndigheter i det tredjeland som är export- eller reexportland.

ê 398/2009 artikel 1.3 b

ð ny

Om ett dokument som avses i andra stycket inte utfärdats före exporten eller reexporten, ska exemplaret beslagtas och, när så är lämpligt, förverkas, om inte dokumentet läggs fram i efterhand på ð särskilda ï de villkor. som ska fastställas av kommissionen. Dessa åtgärder, som avser att ändra icke väsentliga delar av denna förordning genom att komplettera den, ska antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 18.3.

ò ny

Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 20 med avseende på särskilda villkor för att lägga fram ett export- eller reexportdokument i efterhand.

ê 398/2009 artikel 1.3 c (anpassad)

ð ny

3.           Personliga tillhörigheter eller hushållsföremål

Trots vad som sägs i artiklarna 4 och 5, ska de bestämmelserna inte tillämpas på döda exemplar eller på delar eller derivat av exemplar av arter som upptagits i bilagorna A–D, när det handlar om personliga tillhörigheter eller hushållsföremål som införts till Ö unionen Õ eller exporterats eller reexporterats från Ö unionen Õ i enlighet med ð särskilda ï bestämmelser som ska fastställas av kommissionen. Dessa åtgärder, som avser att ändra icke väsentliga delar av denna förordning genom att komplettera den, ska antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 18.3.

ò ny

Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 20 med avseende på särskilda bestämmelser för införsel, export eller reexport av personliga tillhörigheter eller hushållsföremål.

ê 398/2009 artikel 1.3 c (anpassad)

4.           Forskningsinstitutioner

De dokument som anges i artiklarna 4, 5, 8 och 9 är inte nödvändiga när det rör sig om icke-kommersiella lån, gåvor eller donationer och utbyte mellan forskare och forskningsinstitutioner som registrerats av de administrativa myndigheterna i de stater där de finns, av herbarieexemplar eller andra konserverade, torkade eller inkapslade museiexemplar och levande växter som försetts med en sådan etikett vars förlaga fastställts i enlighet med Ö andra stycket i denna punkt Õ det föreskrivande förfarande som avses i artikel 18.2, eller en liknande etikett som är utfärdad eller godkänd av en administrativ myndighet i ett tredjeland.

ò ny

Kommissionen ska genom genomförandeakter fastställa en förlaga till en etikett för levande växtmaterial. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 21.2.

ê 338/97 (anpassad)

Artikel 8

Bestämmelser rörande kontrollen av kommersiella aktiviteter

1. Det är förbjudet att köpa, att erbjuda sig att köpa, att förvärva för kommersiella ändamål, att för kommersiella ändamål för allmänheten förevisa, att använda i vinstsyfte och att försälja, att inneha för försäljning, att saluföra eller att för försäljning transportera exemplar av de arter som upptagits i bilaga A.

2. Medlemsstaterna kan förbjuda innehav av exemplar särskilt vad gäller levande djur av de arter som anges i bilaga A.

3. I enlighet med kraven i annan Ö unionslagstiftning om bevarande av vilda djur och växter Õ kan undantag från de förbud som anges i punkt 1 i enskilda fall medges under förutsättning att ett intyg om detta utfärdas av den administrativa myndigheten i den medlemsstat där exemplaren finns då exemplaren

a)           har förvärvats i eller införts till Ö unionen Õ innan bestämmelserna om de arter som finns upptagna i bilaga I till konventionen, i bilaga C 1 till förordning (EEG) nr 3626/82 eller i bilaga A till Ö förordning (EG) nr 338/97 eller till Õ denna förordning, blev tillämpliga på exemplaren i fråga, eller

b)           är bearbetade exemplar som förvärvats för mer än femtio år sedan, eller

c)           har införts i Ö unionen Õ i enlighet med bestämmelserna i Ö förordning (EG) nr 338/97 eller Õ denna förordning och är avsedda att användas på ett sätt som inte hotar artens överlevnad, eller

ê 338/97

d)           är av en djurart och är exemplar som fötts och fötts upp i fångenskap eller är av en växtart och är exemplar som förökats artificiellt, eller en del eller ett derivat av ett sådant djur eller en sådan växt, eller

e)           är nödvändiga, under exceptionella omständigheter, för den vetenskapliga utvecklingen eller för viktiga biomedicinska ändamål, med hänsyn tagen till bestämmelserna i rådets direktiv 86/609/EEG[12], när det är visat att den ifrågavarande arten är den enda som är lämplig för detta syfte och det inte finns exemplar av denna art som fötts och fötts upp i fångenskap, eller

f)            är avsedda för avel eller förökning och på så sätt kan bidra till att bevara de berörda arterna, eller

g)           är avsedda för forskning eller undervisning som syftar till att skydda eller bevara arten, eller

h)           har sitt ursprung i en medlemsstat och har tagits ur sin naturliga miljö i enlighet med gällande lagstiftning i den medlemsstaten.

ê 398/2009 artikel 1.4 (anpassad)

ð ny

4. ð Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 20 med avseende på ï Kommissionen får fastställa allmänna undantag från de förbud som avses i punkt 1 ð i denna artikel ï, på grundval av vad som föreskrivs i punkt 3, liksom allmänna undantag för de arter som upptagits i bilaga A, i enlighet med artikel 3.1 b ii. Alla sådana undantag måste vara i överensstämmelse med kraven i annan Ö unionslagstiftning Õ om bevarande av vilda djur och växter. Dessa åtgärder, som avser att ändra icke väsentliga delar av denna förordning genom att komplettera den, ska antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 18.3.

ê 338/97 (anpassad)

5. De förbud som anges i punkt 1 ska också tillämpas på exemplar av de arter som upptagits i bilaga B, utom då den behöriga myndigheten i den berörda medlemsstaten har övertygats om att exemplaren har förvärvats och, om de har sitt ursprung utanför Ö unionen Õ, att de har införts i enlighet med gällande lagstiftning för bevarande av vilda djur och växter.

6. De behöriga myndigheterna i medlemsstaterna har rätt att sälja de exemplar som upptagits i bilagorna B, C och D och som har förverkats med stöd av denna förordning, under förutsättning att exemplaren inte på detta sätt direkt återställs till den fysiska eller juridiska person från vilken de förklarades förverkade, eller som deltog i överträdelsen. Dessa exemplar får då behandlas som om de hade förvärvats lagligen.

Artikel 9

Förflyttning av levande exemplar

1. Varje förflyttning inom Ö unionen Õ av ett levande exemplar av en art som upptagits i bilaga A från den plats som anges på importtillståndet eller i något intyg som utfärdats i enlighet med denna förordning, måste föregås av ett godkännande från en administrativ myndighet i den medlemsstat där exemplaret befinner sig. I andra fall av förflyttning ska den person som ansvarar för förflyttningen vid behov kunna förete bevis på exemplarets lagliga ursprung.

2. Ett sådant godkännande

a)           kan bara ges om den behöriga vetenskapliga myndigheten i medlemsstaten, eller, när förflyttningen görs till en annan medlemsstat, den behöriga vetenskapliga myndigheten i denna stat, har försäkrat sig om att den förvaringsplats som avses för ett levande exemplar på bestämmelseorten är lämpligt utrustat så att exemplaret kan skyddas och vårdas på ett riktigt sätt,

b)           måste bekräftas genom utfärdandet av ett intyg, och

c)           ska, när det är tillämpligt, omedelbart översändas till en administrativ myndighet i den medlemsstat där exemplaret ska placeras.

3. Det krävs dock inte något sådant godkännande när ett levande djur måste förflyttas för att få akut behandling av en veterinär och djuret omedelbart återförs till sin godkända placering.

4. När ett levande exemplar av en art som upptagits i bilaga B förflyttats inom Ö unionen Õ får innehavaren av exemplaret lämna det ifrån sig endast om den tilltänkta mottagaren har informerats på ett riktigt sätt om vilken förvaring, utrustning och skötsel som krävs för rätt vård av exemplaret.

5. När levande exemplar transporteras till, från eller inom Ö unionen Õ eller hålls kvar där under en period av transitering eller omlastning, ska de förberedas för transporten, förflyttas och behandlas på ett sådant sätt att risken för skada, sjukdom eller grym behandling blir så liten som möjligt samt, när det gäller djur, i enlighet med gällande Ö unionslagstiftning Õ om skydd av djur under transport.

ê 398/2009 artikel 1.5 (anpassad)

ð ny

6. Kommissionen ð ska ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 20 med avseende på ï får införa restriktioner för innehav eller förflyttning av levande exemplar av arter vilkas införsel till Ö unionen Õ begränsas av vissa restriktioner i enlighet med artikel 4.6. Dessa åtgärder, som avser att ändra icke väsentliga delar av denna förordning genom att komplettera den, ska antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 18.3.

ê 338/97

Artikel 10

Utfärdande av intyg

När en administrativ myndighet i en medlemsstat mottar en ansökan från den person som berörs och det till ansökan är fogat alla de nödvändiga dokument som krävs och alla villkor för utfärdandet är uppfyllda, har myndigheten rätt att utfärda ett intyg för de syften som anges i artiklarna 5.2 b, 5.3, 5.4, 8.3 och 9.2 b.

Artikel 11

Giltighet och särskilda villkor för tillstånd och intyg

ê 338/97 (anpassad)

1. Utan att det påverkar strängare bestämmelser som medlemsstaterna kan anta eller upprätthålla, ska de tillstånd och intyg som utfärdas av de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna i enlighet med denna förordning vara giltiga i hela Ö unionen Õ.

2. Varje sådant tillstånd eller intyg, liksom varje tillstånd eller intyg som utfärdas på grundval av ett sådant dokument, ska anses som ogiltigt om en behörig myndighet eller kommissionen, i samråd med den behöriga myndighet som har utfärdat detta tillstånd eller intyg, kan bevisa att det har utfärdats under den felaktiga föreställningen att villkoren för dess utfärdande uppfylldes.

Exemplar som befinner sig på en medlemsstats territorium och som omfattas av ett sådant dokument, ska tas i beslag av den behöriga myndigheten i medlemsstaten och får förklaras förverkade.

3. Varje tillstånd eller intyg som utfärdas av en myndighet i enlighet med denna förordning, kan innehålla villkor och krav som myndigheten föreskriver för att garantera efterlevnaden av förordningens bestämmelser. När sådana villkor eller krav ska framgå av utformningen av tillstånd och intyg ska medlemsstaterna informera kommissionen om detta.

4. Varje importtillstånd som utfärdas på grundval av en kopia av ett motsvarande exporttillstånd eller intyg för reexport är giltigt endast för införsel av exemplar till Ö unionen Õ om det åtföljs av originalet av det giltiga exporttillståndet eller intyget för reexport.

ê 398/2009 artikel 1.6 (anpassad)

ð ny

5. Kommissionen ska ð ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 20 med avseende på ï fastställa tidsfrister för utfärdande av tillstånd och intyg. Dessa åtgärder, som avser att ändra icke väsentliga delar av denna förordning genom att komplettera den, ska antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 18.3.

ê 338/97 (anpassad)

Artikel 12

Plats för införsel och export

1. Medlemsstaterna ska utse de tullkontor där kontroll av och formaliteter för införsel till och export från Ö unionen Õ och godkänd tullbehandling ska utföras i enlighet med förordning (EEG) nr 2913/92, av exemplar av arter som omfattas av denna förordning, och medlemsstaterna ska även ange vilka tullkontor som är speciellt utsedda för att hantera levande exemplar.

2. Alla de kontor som utsetts i enlighet med punkt 1 ska förses med tillräcklig personal med lämplig utbildning. Medlemsstaterna ska försäkra sig om att förvaringsplatsen är utrustad i enlighet med den Ö unionslagstiftning Õ som är relevant för transport och förvaring av levande djur och, när så krävs, att lämpliga åtgärder har vidtagits för levande växter.

3. Alla de kontor som utsetts i enlighet med punkt 1 ska anmälas till kommissionen som ska offentliggöra en lista över dem i Europeiska unionens officiella tidning.

ê 398/2009 artikel 1.7 (anpassad)

ð ny

4. I undantagsfall och i enlighet med de ð särskilda ï kriterier som kommissionen fastställt, får en administrativ myndighet godkänna införsel till Ö unionen Õ, eller export eller reexport från unionen vid ett annat tullkontor än det som utsetts i enlighet med punkt 1. Dessa åtgärder, som avser att ändra icke väsentliga delar av denna förordning genom att komplettera den, ska antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 18.3.

ò ny

Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 20 med avseende på de särskilda kriterier enligt vilka införsel, export eller reexport vid ett annat tullkontor får godkännas.

ê 338/97

ð ny

5. Medlemsstaterna ska se till att allmänheten vid gränspassagerna informeras om tillämpningsbestämmelserna ð de bestämmelser som antagits i enlighet med ï denna förordning.

ê 338/97 (anpassad)

Artikel 13

Administrativa myndigheter, vetenskapliga myndigheter och andra behöriga myndigheter

1. Varje medlemsstat ska utse en huvudansvarig administrativ myndighet med uppgift att genomföra denna förordning och kommunicera med kommissionen

Varje medlemsstat kan likaledes utse ytterligare administrativa myndigheter och andra behöriga myndigheter med uppgift att biträda den huvudansvariga myndigheten med genomförandet; i så fall ska den huvudansvariga myndigheten förse de biträdande myndigheterna med all den information som är nödvändig för en riktig tillämpning av förordningen.

2. Varje medlemsstat ska utse en eller flera vetenskaplig(a) myndighet(er) med lämpliga kvalifikationer vilkas funktioner ska vara åtskilda från alla de utsedda administrativa myndigheternas funktioner.

3. Medlemsstaterna ska senast Ö den 3 mars 1997 Õ meddela kommissionen namnen på och adresserna till de administrativa myndigheterna, de andra behöriga myndigheterna som har bemyndigats att utfärda tillstånd och intyg samt de vetenskapliga myndigheterna. Kommissionen ska offentliggöra dessa uppgifter i Europeiska unionens officiella tidning.

ê 338/97

Varje administrativ myndighet som avses i punkt 1 första stycket ska, om kommissionen begär det, inom två månader meddela den namnen på och översända namnteckningsprov avseende de personer som har befogenhet att underteckna tillstånd och intyg, liksom ett exempel på stämplar, förseglingar eller andra märken som används för att göra tillstånd eller intyg autentiska.

Medlemsstaterna ska till kommissionen meddela varje ändring av de uppgifter som redan översänts inom en tid av två månader från och med genomförandet av ändringen.

Artikel 14

Kontroll av efterlevnaden och undersökningar av överträdelse

1. De behöriga myndigheterna i medlemsstaterna ska kontrollera efterlevnaden av bestämmelserna i denna förordning.

Om de behöriga myndigheterna har anledning att misstänka att dessa bestämmelser inte efterlevs ska de vidta nödvändiga åtgärder för att säkerställa efterlevnaden av bestämmelserna, eller vidta rättsliga åtgärder.

Medlemsstaterna ska informera kommissionen och, med avseende på arter som förtecknas i bilagorna till konventionen, konventionens sekretariat om alla åtgärder, inklusive beslag och förverkande, som genomförs av de behöriga myndigheterna när fråga är om allvarliga överträdelser av denna förordning.

2. Kommissionen ska göra medlemsstaternas behöriga myndigheter uppmärksamma på de frågor som den anser det vara nödvändigt att undersöka i enlighet med denna förordning. Medlemsstaterna ska därefter informera kommissionen och, med avseende på arter som upptagits i bilagorna till konventionen, konventionens sekretariat om resultatet av undersökningarna.

3. En efterlevnadsgrupp som består av företrädare för de myndigheter i varje medlemsstat som ansvarar för att säkerställa genomförandet av bestämmelserna i den här förordningen ska inrättas. Gruppen ska ha kommissionens företrädare som ordförande.

Efterlevnadsgruppen ska granska alla tekniska frågor som har samband med efterlevnaden av den här förordningen och som tas upp av ordföranden, antingen på dennes eget initiativ eller på begäran av medlemmar i gruppen eller kommittén.

Kommissionen ska till kommittén överlämna de yttranden som görs i efterlevnadsgruppen.

Artikel 15

Överföring av information

1. Medlemsstaterna och kommissionen ska ge varandra den information som är nödvändig för genomförandet av denna förordning.

ê 338/97

ð ny

Medlemsstaterna och kommissionen ska se till att nödvändiga åtgärder vidtas för att göra allmänheten medveten om och informera den om tillämpningsbestämmelserna för genomförande av konventionen och denna förordning och om åtgärder ð som vidtagits i enlighet med denna förordning ï för genomförande av den senare.

2. Kommissionen ska hålla kontakt med konventionens sekretariat för att säkerställa ett effektivt genomförande av konventionen över hela det territorium som denna förordning ska tillämpas på.

3. Kommissionen ska omedelbart översända alla yttranden från gruppen för vetenskapliga undersökningar till de administrativa myndigheterna i de berörda medlemsstaterna.

ê 338/97 (anpassad)

è1 398/2009 artikel 1.8 a i

è2 398/2009 artikel 1.8 a ii

ð ny

4. De administrativa myndigheterna i medlemsstaterna ska varje år före den 15 juni överlämna all den information om föregående år som är nödvändig för att upprätta de rapporter som avses i artikel VIII.7 a i konventionen och likvärdig information om den internationella handeln med alla exemplar av de arter som upptagits i bilagorna A, B och C samt om införsel till Ö unionen Õ av exemplar av arter som upptagits i bilaga D. ð Kommissionen ska genom genomförandeakter närmare fastställa ï è1 vilken information som ska överlämnas och hur denna ska vara utformad i enlighet med det föreskrivande förfarande som avses i artikel 18.2. ç ð Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 21.2. ï

På grundval av den information som anges i första stycket ska kommissionen varje år före den 31 oktober offentliggöra en statistikrapport om införsel till Ö unionen Õ samt export och reexport från Ö unionen Õ av exemplar av arter som omfattas av denna förordning och till sekretariatet för konventionen översända information om arter som omfattas av konventionen.

Utan att det påverkar artikel 22 ska de administrativa myndigheterna i medlemsstaterna före den 15 juni vartannat år, med början 1999, till kommissionen överlämna all information rörande de två föregående åren som krävs för att utarbeta de rapporter som avses i artikel VIII.7 b i konventionen och likvärdig information rörande de bestämmelser i den här förordningen som faller utanför konventionens räckvidd. ð Kommissionen ska genom genomförandeakter närmare fastställa ï è2 vilken information som ska överlämnas och hur denna ska vara utformad i enlighet med det föreskrivande förfarande som avses i artikel 18.2. ç ð Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 21.2. ï

På grundval av den i tredje stycket angivna informationen ska kommissionen före den 31 oktober vartannat år, med början 1999, utarbeta en rapport om genomförande och säkerställande av efterlevnaden av den här förordningen.

ê 398/2009 artikel 1.8 b

ð ny

5. För att kunna förbereda ändringar i bilagorna ska de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna till kommissionen översända alla relevanta uppgifter. Kommissionen ska ð genom genomförandeakter närmare fastställa ï precisera vilka uppgifter som krävs, i enlighet med det föreskrivande förfarande som avses i artikel 18.2. ð Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 21.2. ï

ê 338/97 (anpassad)

è1 Rättelse 338/1997 (EGT L 298, 1.11.1997, s. 70)

6. è1 Utan att det påverkar tillämpningen av ç Ö Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/4/EG Õ[13] ska kommissionen vidta lämpliga åtgärder för att skydda konfidentiell information som den mottagit vid tillämpningen av denna förordning.

Artikel 16

Sanktioner

1. Medlemsstaterna ska vidta nödvändiga åtgärder för att ålägga sanktioner åtminstone mot följande överträdelser av denna förordning:

a)           Införsel till Ö unionen Õ eller export eller reexport från Ö unionen Õ av exemplar utan vederbörligt tillstånd eller intyg, eller med ett tillstånd eller intyg som är felaktigt, förfalskat, ogiltigt eller ändrat utan godkännande från den ansvariga myndigheten.

b)           Åsidosättande av de villkor som föreskrivs i ett tillstånd eller intyg som utfärdats i enlighet med denna förordning.

c)           Lämnande av en osann förklaring eller avsiktligt lämnande av en oriktig uppgift för att erhålla ett tillstånd eller ett intyg.

d)           Användande av ett tillstånd eller intyg som är felaktigt, förfalskat eller ogiltigt, eller som har ändrats utan godkännande, för att erhålla ett inom Ö unionen Õ utfärdat tillstånd eller intyg eller för varje annat officiellt syfte som har samband med denna förordning.

e)           Underlåtenhet att anmäla import eller avgivande av en osann importanmälan.

f)            Transport av levande exemplar som inte tillräckligt har förberetts så att riskerna för skador, sjukdom eller grym behandling minimeras.

g)           Användandet av exemplar av arter som upptagits i bilaga A för andra ändamål än de som anges i det godkännande som lämnades vid utfärdandet av importtillståndet eller senare.

h)           Handel med artificiellt förökade växter i strid med de bestämmelser som antagits i enlighet med artikel 7.1 andra stycket.

i)            Transport av exemplar till eller från Ö unionen Õ och transitering av exemplar via Ö unionen Õ utan vederbörligt tillstånd eller intyg utfärdat i enlighet med bestämmelserna i denna förordning och, vid export eller reexport från ett tredjeland som är konventionspart, i enlighet med bestämmelserna i konventionen, eller utan tillfredsställande bevis på att det finns ett sådant tillstånd eller intyg.

j)            Köp, anbud om köp, förvärv för kommersiella ändamål, användning för kommersiella ändamål, förevisande för allmänheten i kommersiellt syfte, försäljning, innehav för försäljning, saluförande och transport i försäljningssyfte av exemplar i strid med artikel 8.

k)           Användandet av ett tillstånd eller intyg för ett annat exemplar än det för vilket det har utfärdats.

l)            Förfalskning eller ändring av ett tillstånd eller intyg som utfärdats i enlighet med denna förordning.

m)          Underlåtenhet att informera om avslag på ansökningar om införsel till Ö unionen Õ, export och reexport, i enlighet med artikel 6.3.

2. De åtgärder som anges i punkt 1 ska anpassas efter överträdelsens art och svårhetsgrad och ska omfatta bestämmelser om beslag av och, när så är lämpligt, förverkande av exemplar.

3. När ett exemplar har förklarats förverkat, ska det anförtros en behörig myndighet i den medlemsstat som har genomfört förverkandet, vilken

a)           efter samråd med en vetenskaplig myndighet i denna medlemsstat ska placera ut eller överlämna exemplaret under sådana förhållanden som den anser lämpliga och förenliga med syftet för och bestämmelserna i konventionen och denna förordning, och

b)           när ett levande exemplar har införts till Ö unionen Õ, efter samråd med det exporterande landet, kan återsända exemplaret till detta land på bekostnad av den person som dömts för införseln.

4. När ett levande exemplar av en art som upptagits i bilaga B eller C anländer till platsen för införsel till Ö unionen Õ och erforderligt gällande tillstånd eller intyg saknas, ska exemplaret tas i beslag och får det förklaras förverkat eller också, om mottagaren inte vill kännas vid exemplaret, kan de behöriga myndigheterna i den medlemsstat som är ansvarig för införselplatsen om det är lämpligt vägra att ta emot försändelsen och kräva att transportören återsänder exemplaret till avsändningsorten.

Artikel 17

Gruppen för vetenskapliga undersökningar

1. Härmed inrättas en grupp för vetenskapliga undersökningar, bestående av representanter för den eller de vetenskaplig(a) myndighet(erna) i varje medlemsstat, och med en företrädare för kommissionen som ordförande.

2. Gruppen för vetenskapliga undersökningar ska utreda alla vetenskapliga frågor som rör tillämpningen av denna förordning – särskilt de som rör artikel 4.1 a, 4.2 a och 4.6 – som har tagits upp av ordföranden, antingen på dennes eget initiativ eller på begäran av medlemmarna i gruppen, eller av kommittén.

3. Kommissionen ska överlämna yttrandet från gruppen för vetenskapliga undersökningar till kommittén.

ê 398/2009 artikel 1.10 (anpassad)

ð ny

Artikel 18

Ö Ytterligare delegerade befogenheter Õ

1. Kommissionen ska i enlighet med det föreskrivande förfarande som avses i artikel 18.2 anta de åtgärder som avses i artiklarna 4.6, 5.7 b och 7.4, artikel 15.4 första och tredje styckena samt artiklarna 15.5 och 21.3.

2. Kommissionen ska besluta om åtgärderna i artiklarna 4.7 och 5.5, artikel 7.1 tredje stycket, artikel 7.2 tredje stycket samt artiklarna 7.3, 8.4, 9.6, 11.5 och 12.4. Dessa åtgärder, som avser att ändra icke väsentliga delar av denna förordning genom att komplettera den, ska antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 18.3.

1. Kommissionen ð ska ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 20 för att ï fastställa enhetliga bestämmelser och kriterier för följande:

a)           Hur de dokument som avses i artiklarna 4, 5, 7.4 och 10 ska utfärdas, gälla och användas.

b)           Hur de fytosanitära intyg som avses i artikel 7.1 andra stycket a ska användas.

c)           Hur förfaranden ska upprättas när så är nödvändigt för märkning av exemplar för att underlätta identifikationen av dem och säkerställa att bestämmelserna i denna förordning följs.

Dessa åtgärder, som avser att ändra icke väsentliga delar av denna förordning genom att komplettera den, ska antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 18.3.

2. Kommissionen ska ð ges befogenhet att ï vid behov ð anta delegerade akter enligt artikel 20 ï besluta om ytterligare åtgärder för att kunna genomföra resolutioner från partskonferensen till konventionen, beslut och rekommendationer från konventionens ständiga kommitté och rekommendationer från konventionens sekretariat. Dessa åtgärder, som avser att ändra icke väsentliga delar av denna förordning genom att komplettera den, ska antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 18.3.

3. Kommissionen ska ð ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 20 för att ï ändra bilagorna A–D, med undantag av ändringar i bilaga A som inte är beslutade av partskonferensen till konventionen. Dessa åtgärder, som avser att ändra icke väsentliga delar av denna förordning, ska antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 18.4.

Artikel 19

Ö Ytterligare genomförandebefogenheter Õ

1. Kommissionen ska ð genom genomförandeakter ï besluta om hur de dokument som avses i artiklarna 4, 5, 7.4 och 10 ska se ut i enlighet med det föreskrivande förfarande som avses i artikel 18.2. ð Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 21.2. ï

ò ny

2. Kommissionen ska genom genomförandeakter föreskriva om utformningen av en blankett för anmälan av import. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 21.2.

Artikel 20

Delegeringens utövande

1. Befogenheten att anta delegerade akter ges till kommissionen med förbehåll för de villkor som anges i denna artikel.

2. Befogenheten att anta delegerade akter som avses i artiklarna 4.7, 5.5, artikel 7.1, 7.2, 7.3, artiklarna 8.4, 9.6, 11.5, 12.4 och artikel 18.1, 18.2 och 18.3 ska ges till kommissionen tills vidare från och med den [dag då den grundläggande rättsakten träder i kraft eller något annat datum som fastställs av lagstiftaren].

3. Den delegering av befogenhet att anta delegerade akter som avses i artiklarna 4.7, 5.5, artikel 7.1, 7.2, 7.3, artiklarna 8.4, 9.6, 11.5, 12.4 och artikel 18.1, 18.2 och 18.3 får när som helst återkallas av Europaparlamentet eller rådet. Ett beslut om återkallelse innebär att delegeringen av den befogenhet som anges i beslutet upphör att gälla. Beslutet får verkan dagen efter det att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning, eller vid ett senare i beslutet angivet datum. Det påverkar inte giltigheten av delegerade akter som redan har trätt i kraft.

4. Så snart kommissionen antar en delegerad akt ska den samtidigt delge Europaparlamentet och rådet denna.

5. En delegerad akt som antas enligt artiklarna 4.7, 5.5, artikel 7.1, 7.2, 7.3, artiklarna 8.4, 9.6, 11.5, 12.4 och artikel 18.1, 18.2 och 18.3 ska träda i kraft endast om varken Europaparlamentet eller rådet har gjort invändningar mot den delegerade akten inom en period av [två månader] från den dag då akten delgavs Europaparlamentet och rådet, eller om både Europaparlamentet och rådet, före utgången av den perioden, har underrättat kommissionen om att de inte kommer att invända. Denna period ska förlängas med [två månader] på Europaparlamentets eller rådets initiativ.

ê 1882/2003 artikel 3 och bilaga III punkt 66 (anpassad)

Artikel 21

Ö Kommittéförfarande Õ

1. Kommissionen ska biträdas av Ö en kommitté som ska kallas kommittén för handel med vilda djur och växter Õ. Denna kommitté ska vara en kommitté i den mening som avses i förordning (EU) nr 182/2011.

ê 1882/2003 artikel 3 och bilaga III punkt 66

2. När det hänvisas till denna punkt ska artiklarna 5 och 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas, med beaktande av bestämmelserna i artikel 8 i det beslutet.

Den tid som avses i artikel 5.6 i beslut 1999/468/EG ska vara tre månader. När det gäller de uppgifter som ankommer på kommittén i enlighet med artikel 19.1 ska, om rådet inte har fattat något beslut inom tre månader från det att förslaget mottagits, kommissionen själv besluta att de föreslagna åtgärderna ska vidtas.

ê 398/2009 artikel 1.9 a

3. När det hänvisas till denna punkt ska artikel 5a.1–5a.4 och artikel 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas, med beaktande av bestämmelserna i artikel 8 i det beslutet.

ê 398/2009 artikel 1.9 b

4. När det hänvisas till denna punkt ska artikel 5a.1–5a.4 och 5a.5 b samt artikel 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas, med beaktande av bestämmelserna i artikel 8 i det beslutet.

Den tid som avses i artikel 5a.3 c, 5a.4 b och 5a.4 e i beslut 1999/468/EG ska vara en månad, en månad respektive två månader.

ò ny

2. När hänvisning sker till denna punkt ska artikel 5 i förordning (EU) nr 182/2011 iakttas.

ê 338/97

Artikel 22

Slutbestämmelser

Varje medlemsstat ska meddela kommissionen och konventionens sekretariat vilka särskilda bestämmelser som den antar för att genomföra denna förordning, och vilka rättsliga instrument som ska användas och vilka åtgärder som ska vidtas för genomförandet och tillämpningen.

Kommissionen ska översända denna information till de andra medlemsstaterna.

ê

Artikel 23

Upphävande

Förordning (EG) nr 338/97 ska upphöra att gälla.

Hänvisningar till den upphävda förordningen ska anses som hänvisningar till denna förordning och ska läsas enligt jämförelsetabellen i bilaga III.

ê 338/97 (anpassad)

Artikel 24

Ö Ikraftträdande Õ

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den

På Europaparlamentets vägnar                    På rådets vägnar

Ordförande                                                    Ordförande

ê 101/2012 artikel 1 och bilaga

BILAGA I

Förklaring till bilagorna A, B, C och D

1.           Arter i dessa bilagor är upptagna

a)      med angivande av artens namn, eller

b)      såsom tillhörande en högre taxonomisk enhet (taxon) eller angiven del därav.

2.           Förkortningen spp. betecknar alla arter som ingår i ett högre taxon.

3.           Andra hänvisningar till högre taxa än art förekommer endast som information eller för klassificering.

4.           Arter som anges i fetstil i bilaga A är upptagna där i överensstämmelse med det skydd de åtnjuter enligt rådets direktiv 2009/147/EG[14] eller rådets direktiv 92/43/EEG[15].

5.           Följande förkortningar används för växttaxa under artnivå:

a)      ssp. betecknar underart,

b)      var. betecknar varietet, och

c)      fa betecknar form.

6.           Symbolerna (I), (II) och (III) i anslutning till en art eller ett högre taxon hänvisar till de bilagor till konventionen där arten är upptagen, enligt vad som anges i punkterna 7–9. Om sådan symbol saknas innebär det att arten inte är upptagen i konventionens bilagor.

7.           Symbolen (I) i anslutning till en art eller ett högre taxon anger att arten eller taxonet ingår i bilaga I till konventionen.

8.           Symbolen (II) i anslutning till en art eller ett högre taxon anger att arten eller taxonet ingår i bilaga II till konventionen.

9.           Symbolen (III) i anslutning till en art eller ett högre taxon anger att arten eller taxonet ingår i bilaga III till konventionen. I detta fall anges även för vilket land arten eller taxonet har tagits upp i bilaga III.

10.         Med sort avses, i enlighet med definitionen i åttonde utgåvan av den internationella nomenklaturen för odlade växter International Code of Nomenclature for Cultivated Plants, ett urval växter som a) har valts ut på grund av en särskild egenskap eller en kombination av särskilda egenskaper, b) är särskiljbar, enhetlig och stabil i dessa egenskaper och c) behåller dessa egenskaper om de förökas på lämpligt sätt. För att ett nytt taxon av en sort ska anses vara etablerat krävs att dess benämning och beskrivning formellt har offentliggjorts i senaste utgåvan av International Code of Nomenclature for Cultivated Plants.

11.         Hybrider kan upptas separat i bilagorna, men endast om de utgör distinkta och stabila populationer i naturen. Hybriddjur som i de fyra föregående generationerna har en eller flera individer av en art som är upptagen i bilagorna A eller B ska omfattas av bestämmelserna i denna förordning på samma sätt som om de vore rena arter, även om den aktuella hybriden inte anges separat i bilagorna.

12.         När en art tas upp i bilaga A, B eller C, inkluderas också alla delar och produkter av arten i samma bilaga, om det inte anges i en not att endast vissa delar och produkter av arten inkluderas. I enlighet med artikel 2 t i denna förordning anger symbolen # följd av ett nummer, placerad vid namnet för en art eller ett högre taxon som ingår i bilaga B eller C, de delar eller produkter som omfattas av förordningen enligt följande:

#1 || || Alla delar och produkter, utom a)           frön, sporer och pollen (inkl. pollinier), b)           plantor eller vävnadskulturer erhållna in vitro, i fast eller flytande medium, transporterade i sterila behållare, c)           snittblommor från artificiellt förökade växter, och d)           frukter och delar och produkter av dessa från artificiellt förökade växter av släktet Vanilla.

#2 || || Alla delar och produkter, utom a)           frön och pollen, och b)           färdiga produkter som är paketerade och klara för detaljhandel.

#3 || || Alla hela och skivade rötter och delar av rötter.

#4 || || Alla delar och produkter, utom a)           frön (inkl. frökapslar av Orchidaceae), sporer och pollen (inkl. pollinier). Undantaget avser inte frön av Cactaceae spp., som exporteras från Mexiko eller frön av Beccariophoenix madagascariensis och Neodypsis decaryi som exporteras från Madagaskar, b)           plantor eller vävnadskulturer erhållna in vitro, i fast eller flytande medium, transporterade i sterila behållare, c)           snittblommor från artificiellt förökade växter, d)           frukter och delar och produkter av dessa från naturaliserade eller artificiellt förökade växter av släktet Vanilla (Orcidaceae) och av familjen Cactaceae, e)           stammar, blommor samt delar och produkter av naturaliserade eller artificiellt förökade växter av släktena Opuntia undersläktet Opuntia samt Selenicereus (Cactaceae), f)            färdiga produkter av Euphorbia antisyphilitica som är paketerade och klara för detaljhandel.

#5 || || Timmer, sågade trävaror och fanér.

#6 || || Timmer, sågade trävaror, fanér och plywood.

#7 || || Timmer, träspån, pulver och extrakt.

#8 || || Underjordiska delar (t.ex. rötter, rhizom): hela, delar och pulvriserade.

#9 || || Alla delar och produkter, utom sådana som bär etiketten ’Produced from Hoodia spp. material obtained through controlled harvesting and production in collaboration with the CITES Management Authorities of Botswana/Namibia/South Africa under agreement no. BW/NA/ZA xxxxxx’.

#10 || || Timmer, sågade trävaror och fanér, inklusive ej färdiga trävaror som används för tillverkning av stråkar till stränginstrument.

#11 || || Timmer, sågade trävaror, fanér, plywood, pulver och extrakt.

#12 || || Timmer, sågade trävaror, fanér, plywood och eteriska oljor, utom färdiga produkter som är paketerade och klara för detaljhandel.

#13 || || Kärnan (även kallad ‘frövita, fruktkött eller kopra) och andra former av denna.

13.         Eftersom ingen art eller högre taxon av växter (FLORA) som upptas i bilaga A är försedd med en not som innebär att dess hybrider ska behandlas i enlighet med bestämmelserna i artikel 4.1 i förordningen, innebär detta att handel med artificiellt förökade hybrider från en eller flera av dessa arter eller högre taxa får ske med ett intyg om artificiell förökning, och att frön och pollen (pollinier), snittblommor, plantor eller vävnadskulturer erhållna in vitro, i fast eller flytande medium, transporterade i sterila behållare, av dessa hybrider inte omfattas av bestämmelserna i förordningen.

14.         Urin, fekalier och ambra som är avfallsprodukter och som erhållits utan särskild behandling av det berörda djuret omfattas inte av förordningens bestämmelser.

15.         För djurarter som är upptagna i bilaga D ska bestämmelserna endast gälla levande exemplar och hela eller huvudsakligen hela döda exemplar, med undantag för taxa med följande noter som innebär att även andra delar och produkter av dessa omfattas:

§ 1 || || Hela eller huvudsakligen hela skinn, färska eller garvade.

§ 2 || || Fjädrar och skinn eller andra fjäderklädda delar.

16.         För växtarter som är upptagna i bilaga D ska bestämmelserna endast gälla levande exemplar, med undantag för taxa med följande noter som innebär att även andra delar och produkter av dessa omfattas:

§ 3 || || Torkade och färska växter, inbegripet blad, rötter/rotstammar, stjälkar, frön/sporer, bark och frukter.

§ 4 || || Timmer, sågade trävaror och fanér.

|| Bilaga A || Bilaga B || Bilaga C || Svenskt namn

FAUNA || || || ||

CHORDATA (RYGGSTRÄNGS­DJUR) || || || ||

MAMMALIA || || || || Däggdjur

ARTIODACTYLA || || || ||

Antilocapridae || || || || Gaffelantiloper

Antilocapra americana (I) (Endast populationen i Mexiko. Inga andra populationer är upptagna i bilagorna till denna förordning.) || || || Gaffelantilop, gaffelbock

Bovidae || || || || Slidhornsdjur

Addax nasomaculatus (I) || || || Addaxantilop, mendesantilop

|| Ammotragus lervia (II) || || Manfår

|| || Antilope cervicapra (III Nepal) || Besoarantilop

|| Bison bison athabascae (II) || || Skogsbison (underart av bison)

Bos gaurus (I) (Innefattar inte den domesticerade formen kallad Bos frontalis, som inte omfattas av bestämmelserna i denna förordning.) || || || Gaur

Bos mutus (I) (Innefattar inte den domesticerade formen kallad Bos grunniens, som inte omfattas av bestämmelserna i denna förordning.) || || || Jak

Bos sauveli (I) || || || Kouprey

|| || Bubalus arnee (III Nepal) (Innefattar inte den domestice­rade formen kallad Bubalus bubalis, som inte omfattas av bestämmel­serna i denna förordning.) || Vattenbuffel, asiatisk buffel

Bubalus depressicornis (I) || || || Låglandsanoa

Bubalus mindorensis (I) || || || Tamarau, mindorobuffel

Bubalus quarlesi (I) || || || Dvärganoa, bergsanoa

|| Budorcas taxicolor (II) || || Taki, oxgems

Capra falconeri (I) || || || Skruvget, skruvhornsget, markhor

Capricornis milneedwardsii (I) || || || Kinesisk serov

Capricornis rubidus (I) || || || Röd serov

Capricornis sumatraensis (I) || || || Sumatraserov, sydlig serov

Capricornis thar (I) || || || Himalayaserov

|| Cephalophus brookei (II) || || Brookes dykare, Brookes skogsantilop

|| Cephalophus dorsalis (II) || || Svartryggad dykare

Cephalophus jentinki (I) || || || Jentinkdykare

|| Cephalophus ogilbyi (II) || || Ogilbydykare

|| Cephalophus silvicultor (II) || || Gulryggad dykare

|| Cephalophus zebra (II) || || Sebradykare, strimmig dykare

|| Damaliscus pygargus pygargus (II) || || Brokbock, bontebok

Gazella cuvieri (I) || || || Atlasgasell, cuviergasell

|| || Gazella dorcas (III Algeriet/Tunisien) || Dorkasgasell

Gazella leptoceros (I) || || || Sandgasell

Hippotragus niger variani (I) || || || Jättesabelantilop, stor sabelantilop

|| Kobus leche (II) || || Lechwe­vattenbock

Naemorhedus baileyi (I) || || || Röd goral

Naemorhedus caudatus (I) || || || Långsvansad goral, svansgoral

Naemorhedus goral (I) || || || Goral

Naemorhedus griseus (I) || || || Kinesisk goral

Nanger dama (I) || || || Dovhjortsgasell

Oryx dammah (I) || || || Sabeloryx

Oryx leucoryx (I) || || || Arabisk oryx

|| Ovis ammon (II) (Utom de underarter som är upptagna i bilaga A) || || Argalifår

Ovis ammon hodgsonii (I) || || || Tibetanskt argalifår

Ovis ammon nigrimontana (I) || || || Karatau-argali

|| Ovis canadensis (II) (Endast populationen i Mexiko. Inga andra populationer är upptagna i bilagorna till denna förordning.) || || Tjockhornsfår

Ovis orientalis ophion (I) || || || Cypriotisk mufflon

|| Ovis vignei (II) (Utom den underart som är upptagen i bilaga A.) || || Stäppfår, urial

Ovis vignei vignei (I) || || || Ladakhstäppfår, shapu

Pantholops hodgsonii (I) || || || Chiru

|| Philantomba monticola (II) || || Blådykare, blå skogsantilop

Pseudoryx nghetinhensis (I) || || || Vietnamantilop, vuquangoxe, saola

Rupicapra pyrenaica ornata (I) || || || Abruzzergems

|| Saiga borealis (II) || || Mongolisk saigaantilop

|| Saiga tatarica (II) || || Rysk saigaantilop

|| || Tetracerus quadricornis (III Nepal) || Fyrhornsantilop

Camelidae || || || || Kameldjur

|| Lama guanicoe (II) || || Guanaco

Vicugna vicugna (I) (Utom populationerna i Argentina [populationerna i provinserna Jujuy och Catamarca och de halvvilda populationerna i provinserna Jujuy, Salta, Catamarca, La Rioja och San Juan]; Bolivia [hela populationen]; Chile [populationen i Primeraregio­nen]; Peru [hela populationen]; som är upptagna i B.) || Vicugna vicugna (II) (Endast populatio­nerna i Argentina[16] [populatio­nerna i provinserna Jujuy och Catamarca och de halvvilda populatio­nerna i provinserna Jujuy, Salta, Catamarca, La Rioja och San Juan]; Bolivia[17] [hela populatio­nen]; Chile[18] [populationen i Primera­regionen]; Peru[19] [hela populatio­nen]; alla andra populationer är upptagna i bilaga A.) || || Vikunja

Cervidae || || || || Hjortdjur

Axis calamianensis (I) || || || Calamianhjort

Axis kuhlii (I) || || || Baweanhjort, Kuhls hjort

Axis porcinus annamiticus (I) || || || Östlig svinhjort

Blastocerus dichotomus (I) || || || Sumphjort

|| Cervus elaphus bactrianus (II) || || Afghansk kronhjort, bokharahjort

|| || Cervus elaphus barbarus (III Algeriet/Tunisien) || Atlashjort, berberkronhjort

Cervus elaphus hanglu (I) || || || Kashmir­kronhjort, hangulhjort

Dama dama mesopotamica (I) || || || Iransk dovhjort, persisk dovhjort, irakisk dovhjort

Hippocamelus spp. (I) || || || Gaffelhjortar, huemuler

|| || Mazama temama cerasina (III Guatemala) || Central­amerikansk spetshjort

Muntiacus crinifrons (I) || || || Svart muntjak

Muntiacus vuquangensis (I) || || || Jättemuntjak

|| || Odocoileus virginianus mayensis (III Guatemala) || Sydlig vitsvanshjort

Ozotoceros bezoarticus (I) || || || Pampashjort, besoarhjort

|| Pudu mephisto­philes (II) || || Nordlig pudu

Pudu puda (I) || || || Sydlig pudu, chilensk pudu

Rucervus duvaucelii (I) || || || Barasingahjort

Rucervus eldii (I) || || || Lyrhjort, lyrhornshjort, thaminhjort

Hippopotamidae || || || || Flodhästar

|| Hexa­protodon liberiensis (II) || || Dvärgflodhäst

|| Hippo­potamus amphibius (II) || || Flodhäst

Moschidae || || || || Myskdjur, myskhjortar

Moschus spp. (I) (Endast populationerna i Afghanistan, Bhutan, Indien, Myanmar, Nepal och Pakistan; Alla andra populationer är upptagna i bilaga B.) || Moschus spp. (II) (Utom populatio­nerna i Afghanistan, Bhutan, Indien, Myanmar, Nepal och Pakistan som är upptagna i bilaga A.) || || Myskdjur, myskhjortar

Suidae || || || || Svin

Babyrousa babyrussa (I) || || || Buruhjortsvin

Babyrousa bolabatuensis (I) || || || Bola batuhjortsvin

Babyrousa celebensis (I) || || || Nordsulawesiskt hjortsvin

Babyrousa togeanensis (I) || || || Togianhjortsvin, malengehjortsvin

Sus salvanius (I) || || || Dvärgsvin, dvärgvildsvin

Tayassuidae || || || || Navelsvin, pekarier

|| Tayassuidae spp. (II) (Utom den art som är upptagen i bilaga A och med undantag av populatio­nerna av Pecari tajacu i Mexiko och Förenta Staterna som inte är upptagna i bilagorna till denna förordning.) || ||

Catagonus wagneri (I) || || || Chacopekari

CARNIVORA || || || ||

Ailuridae || || || || Kattbjörnar

Ailurus fulgens (I) || || || Mindre panda, kattbjörn, röd panda

Canidae || || || || Hunddjur

|| || Canis aureus (III Indien) || Guldschakal, schakal

Canis lupus (I/II) (Alla populationer utom dem i Spanien norr om Duero och i Grekland norr om 39:e breddgraden.) Populationerna i Bhutan, Indien, Nepal och Pakistan är upptagna i bilaga I. Alla andra populationer är upptagna i bilaga II. Innefattar inte den domesticerade formen och dingon vilka kallas Canis lupus familiaris resp. Canis lupus dingo) || Canis lupus (II) (Populatio­nerna i Spanien norr om Duero och i Grekland norr om 39:e breddgraden. Innefattar inte den domestice­rade formen och dingon vilka kallas Canis lupus familiaris resp. Canis lupus dingo) || || Varg

Canis simensis || || || Abessinsk schakal, simienräv, simienschakal

|| Cerdocyon thous (II) || || Krabbätarräv, majkong

|| Chrysocyon brachyurus (II) || || Manvarg, manhund

|| Cuon alpinus (II) || || Asiatisk vildhund, dhol

|| Lycalopex culpaeus (II) || || Magellanräv

|| Lycalopex fulvipes (II) || || Darwinräv

|| Lycalopex griseus (II) || || Pampasräv, argentisk gråräv

|| Lycalopex gymnocercus (II) || || Azararäv, paraguayansk räv

Speothos venaticus (I) || || || Buskhund, skogshund

|| || Vulpes bengalensis (III Indien) || Indisk räv, bengalisk räv, bengalräv

|| Vulpes cana (II) || || Blanfordräv, gråhårig räv

|| Vulpes zerda (II) || || Fennek, ökenräv

Eupleridae || || || || Madagaskar­viverrider

|| Cryptoprocta ferox (II) || || Fossa

|| Eupleres goudotii (II) || || Sibetmangust, myrsibetdjur, falanok

|| Fossa fossana (II) || || Fanaloka

Felidae || || || || Kattdjur

|| Felidae spp. (II) (Utom de arter som är upptagna i bilaga A. Exemplar av den domesti­cerade formen omfattas inte av förordningens bestämmel­ser.) || ||

Acinonyx jubatus (I) (Årliga exportkvoter för levande exemplar och jakttroféer beviljas enligt följande: Botswana: 5; Namibia: 150; Zimbabwe: 50. Handeln med sådana exemplar omfattas av bestämmelserna i artikel 4.1 i denna förordning.) || || || Gepard

Caracal caracal (I) (Endast populationen i Asien. Alla andra populationer är upptagna i bilaga B.) || || || Karakal, ökenlo

Catopuma temminckii (I) || || || Asiatisk guldkatt

Felis nigripes (I) || || || Svartfotad katt

Felis silvestris (II) || || || Vildkatt, europeisk vildkatt, afrikansk vildkatt

Leopardus geoffroyi (I) || || || Geoffroys katt

Leopardus jacobitus (I) || || || Andinsk katt, bergskatt

Leopardus pardalis (I) || || || Ozelot

Leopardus tigrinus (I) || || || Tigerkatt, oncilla, ozelotkatt

Leopardus wiedii (I) || || || Margaykatt, långsvanskatt

Lynx lynx (II) || || || Lo, lodjur

Lynx pardinus (I) || || || Panterlo, spansk lo

Neofelis nebulosa (I) || || || Trädleopard

Panthera leo persica (I) || || || Asiatiskt lejon, indiskt lejon

Panthera onca (I) || || || Jaguar

Panthera pardus (I) || || || Leopard

Panthera tigris (I) || || || Tiger

Pardofelis marmorata (I) || || || Marmorkatt

Prionailurus bengalensis bengalensis (I) (Endast populationerna i Bangladesh, Indien och Thailand. Alla andra populationer är upptagna i bilaga B.) || || || Leopardkatt, bengalisk katt

Prionailurus iriomotensis (II) || || || Iriomotokatt

Prionailurus planiceps (I) || || || Flathövdad katt, platthuvudkatt

Prionailurus rubiginosus (I) (Endast pouplationen i Indien. Alla andra populationer är upptagna i bilaga B.) || || || Rostfläckig katt

Puma concolor coryi (I) || || || Floridapuma

Puma concolor costaricensis (I) || || || Central­amerikansk puma

Puma concolor couguar (I) || || || Östlig puma

Puma yagouaroundi (I) (Endast populationerna i Central- och Nordamerika. Alla andra populationer är upptagna i bilaga B.) || || || Jaguarundi

Uncia uncia (I) || || || Snöleopard, irbis

Herpestidae || || || || Manguster

|| || Herpestes fuscus (III Indien) || Brun mungo, mörkbrun mangust

|| || Herpestes edwardsi (III Indien) || Mungo, indisk mungo

|| || Herpestes javanicus auro­punctatus (III Indien) || Guldfläckig mangust

|| || Herpestes smithii (III Indien) || Rödbrun mangust

|| || Herpestes urva (III Indien) || Krabbmangust

|| || Herpestes vitticollis (III Indien) || Strimhalsmangust

Hyaenidae || || || || Hyenor

|| || Proteles cristata (III Botswana) || Jordvarg, jordhyena

Mephitidae || || || || Skunkar

|| Conepatus humboldtii (II) || || Patagonienskunk

Mustelidae || || || || Mårddjur

Lutrinae || || || || Uttrar

|| Lutrinae spp. (II) (Utom de arter som är upptagna i bilaga A) || ||

Aonyx capensis microdon (I) (Endast populationerna i Kamerun och Nigeria. Alla andra populationer är upptagna i bilaga B.) || || || Kamerunsk fingerutter

Enhydra lutris nereis (I) || || || Sydlig havsutter

Lontra felina (I) || || || Marin utter, krabbutter, magellanutter, chingungo

Lontra longicaudis (I) || || || Neotropisk flodutter

Lontra provocax (I) || || || Sydlig flodutter

Lutra lutra (I) || || || Utter

Lutra nippon (I) || || || Japansk utter

Pteronura brasiliensis (I) || || || Jätteutter

Mustelinae || || || || Mårdar, vesslor, illrar

|| || Eira barbara (III Honduras) || Tayra

|| || Galictis vittata (III Costa Rica) || Grison, stor grison

|| || Martes flavigula (III Indien) || Gulstrupig mård, charsamård

|| || Martes foina intermedia (III Indien) || underart av stenmård

|| || Martes gwatkinsii (III Indien) || Nilgirimård

|| || Mellivora capensis (III Botswana) || Honungsgrävling, ratel

Mustela nigripes (I) || || || Svartfotad iller

Odobenidae || || || || Valrossar

|| Odobenus rosmarus (III Kanada) || || Valross

Otariidae || || || || Öronsälar

|| Arcto­cephalus spp. (II) (Utom de arter som är upptagna i bilaga A) || || Sydliga pälssälar, sjöbjörnar

Arctocephalus philippii (II) || || || Fernandezpälssäl

Arctocephalus townsendi (I) || || || Guadeloupe­pälssäl

Phocidae || || || || Öronlösa sälar

|| Mirounga leonina (II) || || Sydlig sjöelefant

Monachus spp. (I) || || || Munksälar

Procyonidae || || || || Halvbjörnar

|| || Bassaricyon gabbii (III Costa Rica) || Yvsvansad olingo

|| || Bassariscus sumichrasti (III Costa Rica) || Central­amerikansk cacomixtler, centralameri­kansk kattfrett

|| || Nasua narica (III Honduras) || Vitnosad näsbjörn

|| || Nasua nasua solitaria (III Uruguay) || underart av röd näsbjörn

|| || Potos flavus (III Honduras) || Veckelbjörn, kinkaju

Ursidae || || || || Björnar

|| Ursidae spp. (II) (Utom de arter som är upptagna i bilaga A) || ||

Ailuropoda melanoleuca (I) || || || Jättepanda, bambubjörn

Helarctos malayanus (I) || || || Malajbjörn

Melursus ursinus (I) || || || Läppbjörn

Tremarctos ornatus (I) || || || Glasögonbjörn

Ursus arctos (I/II) (Endast populationerna i Bhutan, Kina, Mexiko och Mongoliet och underarten Ursus arctos isabellinus är upptagna i bilaga I. Alla andra populationer och underarter är upptagna i bilaga II.) || || || Brunbjörn, grizzlybjörn

Ursus thibetanus (I) || || || Kragbjörn

Viverridae || || || || Viverrider, sibetdjur

|| || Arctictis binturong (III Indien) || Binturong, björnkatt, björnmård

|| || Civettictis civetta (III Botswana) || Afrikansk sibetkatt, civett

|| Cynogale bennettii (II) || || Utterpalmmård, mampalo

|| Hemigalus derbyanus (II) || || Bandad palmmård

|| || Paguma larvata (III Indien) || Maskpalmmård

|| || Paradoxurus herma­phroditus (III Indien) || Indisk palmmård, asiatisk palmmård, musang

|| || Paradoxurus jerdoni (III Indien) || Jerdons palmmård

|| Prionodon linsang (II) || || Bandlinsang

Prionodon pardicolor (I) || || || Fläckig linsang

|| || Viverra civettina (III Indien) || Malabarsibetkatt

|| || Viverra zibetha (III Indien) || Stor indisk sibetkatt, asiatisk sibetkatt

|| || Viverricula indica (III Indien) || Liten indisk sibetkatt, rass

CETACEA || || || || Valar

CETACEA spp. (I/II)[20] || || ||

CHIROPTERA || || || ||

Phyllostomidae || || || || Bladnäsor

|| || Platyrrhinus lineatus (III Uruguay) || Vitstrimmig brednosbladnäsa

Pteropodidae || || || || Flyghundar

|| Acerodon spp. (II) (Utom den art som är upptagen i bilaga A) || || Sundaflyghundar

Acerodon jubatus (I) || || || Guldmantlad flyghund

|| Pteropus spp. (II) (Utom de arter som är upptagna i bilaga A) || || Egentliga flyghundar

Pteropus insularis (I) || || || Trukflyghund, ruckflyghund

Pteropus livingstonii (II) || || || Comorerflyghund

Pteropus loochoensis (I) || || || Japansk flyghund

Pteropus mariannus (I) || || || Marianer­flyghund

Pteropus molossinus (I) || || || Pohnpeiflyghund

Pteropus pelewensis (I) || || || Palauflyghund

Pteropus pilosus (I) || || || Större palauflyghund

Pteropus rodricensis (II) || || || Rodrigues­flyghund

Pteropus samoensis (I) || || || Samoaflyghund

Pteropus tonganus (I) || || || Vithalsad flyghund

Pteropus ualanus (I) || || || Kosraeflyghund

Pteropus voeltzkowi (II) || || || Pembaflyghund

Pteropus yapensis (I) || || || Yapflyghund

CINGULATA || || || ||

Dasypodidae || || || || Bältor

|| || Cabassous centralis (III Costa Rica) || Nordlig nakensvansbälta

|| || Cabassous tatouay (III Uruguay) || Större nakensvansbälta

|| Chaeto­phractus nationi (II) (En årlig noll-exportkvot har fastställts. Samtliga exemplar ska betraktas som exemplar av arter som är upptagna i bilaga A, och handeln med dessa ska regleras i enlighet därmed.) || || Andernas hårbälta, andinsk hårbälta

Priodontes maximus (I) || || || Jättebälta

DASYURO­MORPHIA || || || ||

Dasyuridae || || || || Rovpungdjur

Sminthopsis longicaudata (I) || || || Långsvansad pungmus

Sminthopsis psammophila (I) || || || Större sandpungmus, större stäppungmus

Thylacinidae || || || || Pungvargar

Thylacinus cynocephalus (troligen utdöd) (I) || || || Pungvarg

DIPROTODONTIA || || || ||

Macropodidae || || || || Känguruer

|| Dendrolagus inustus (II) || || Gråspräcklig trädkänguru

|| Dendrolagus ursinus (II) || || Björnkänguru

Lagorchestes hirsutus (I) || || || Västlig harvallaby

Lagostrophus fasciatus (I) || || || Tvärbandad harvallaby

Onychogalea fraenata (I) || || || Tygelvallaby

Onychogalea lunata (I) || || || Nagelsvansad vallaby

Phalangeridae || || || || Klätterpungdjur

|| Phalanger inter­castellanus (II) || || Östlig grå kuskus

|| Phalanger mimicus (II) || || Sydlig grå kuskus

|| Phalanger orientalis (II) || || Nordlig grå kuskus

|| Spilocuscus kraemeri (II) || || Amiralitetsö­kuskus

|| Spilocuscus maculatus (II) || || Fläckkuskus

|| Spilocuscus papuensis (II) || || Waigeokuskus

Potoroidae || || || || Råttkänguruer

Bettongia spp. (I) || || || Opossumråttor

Caloprymnus campestris (troligen utdöd) (I) || || || Ökenråttkänguru, ökenopossum­råtta

Vombatidae || || || || Vombater

Lasiorhinus krefftii (I) || || || Nordlig hårnosvombat, nordlig stäppvombat

LAGOMORPHA || || || ||

Leporidae || || || || Harar och kaniner

Caprolagus hispidus (I) || || || Borstkanin, himalayakanin

Romerolagus diazi (I) || || || Vulkankanin

MONOTREMATA || || || ||

Tachyglossidae || || || || Myrpiggsvin

|| Zaglossus spp. (II) || || Långnäbbade myrpiggsvin

PERAMELE­MORPHIA || || || ||

Chaeropodidae || || || || Svinfots­punggrävlingar

Chaeropus ecaudatus (troligen utdöd) (I) || || || Svinfotad punggrävling, svinfoting

Peramelidae || || || || Punggrävlingar

Perameles bougainville (I) || || || Västlig band­punggrävling

Thylacomyidae || || || || Kanin­punggrävlingar

Macrotis lagotis (I) || || || Större kanin­punggrävling

Macrotis leucura (I) || || || Mindre kanin­punggrävling

PERISSO­DACTYLA || || || ||

Equidae || || || || Hästdjur

Equus africanus (I) (Innefattar inte den domesticerade formen kallad Equus asinus, som inte omfattas av bestämmelserna i denna förordning.) || || || Afrikansk vildåsna

Equus grevyi (I) || || || Grevysebra

Equus hemionus (I/II) (Arten är upptagen i bilaga II men underarterna Equus hemionus hemionus och Equus hemionus khur är upptagna i bilaga I.) || || || Asiastisk vildåsna, kulan, onager, halvåsna

Equus kiang (II) || || || Kiang, tibetansk vildåsna

Equus przewalskii (I) || || || Przewalskis häst, mongolisk vildhäst

|| Equus zebra hartmannae (II) || || Hartmanns bergssebra

Equus zebra zebra (I) || || || Kapbergssebra

Rhinocerotidae || || || || Noshörningar

Rhinocerotidae spp. (I) (Utom den underart som är upptagen i bilaga B) || || ||

|| Cerato­therium simum simum (II) (Endast populatio­nerna i Sydafrika och Swaziland. Alla andra populationer är upptagna i bilaga A. Uteslutande för att möjliggöra internationell handel med levande djur till lämpliga och godtagbara destinationer och handel med jakttroféer. Alla andra exemplar ska betraktas som exemplar av arter som är upptagna i bilaga A, och handeln med dessa ska regleras i enlighet därmed.) || || Sydlig trubbnoshörning

Tapiridae || || || || Tapirer

Tapiridae spp. (I) (Utom den art som är upptagen i bilaga B) || || ||

|| Tapirus terrestris (II) || || Låglandstapir

PHOLIDOTA || || || ||

Manidae || || || || Myrkottar

|| Manis spp. (II) (En årlig noll-exportkvot har fastställts för Manis crassi­caudata, Manis culionensis, Manis javanica och Manis pentadactyla för vilda exemplar med vilka handel bedrivs främst i kommersiellt syfte.) || ||

PILOSA || || || ||

Bradypodidae || || || || Tretåiga sengångare

|| Bradypus variegatus (II) || || Brunstrupig sengångare

Megalonychidae || || || || Tvåtåiga sengångare

|| || Choloepus hoffmanni (III Costa Rica) || Hoffmanns tvåtåiga sengångare

Myrmecophagidae || || || || Myrslokar

|| Myrmecophaga tridactyla (II) || || Jättemyrslok, stor myrslok

|| || Tamandua mexicana (III Guatemala) || Nordlig tamandua

PRIMATES || || || || Primater

|| PRIMATES spp. (II) (Utom de arter som är upptagna i bilaga A) || ||

Atelidae || || || || Atelesliknande brednäsor

Alouatta coibensis (I) || || || Coibavrålapa

Alouatta palliata (I) || || || Mantelvrålapa

Alouatta pigra (I) || || || Guatemala­vrålapa

Ateles geoffroyi frontatus (I) || || || Svartpannad spindelapa

Ateles geoffroyi panamensis (I) || || || Panama­spindelapa

Brachyteles arachnoides (I) || || || Sydlig ullspindelapa

Brachyteles hypoxanthus (I) || || || Nordlig ullspindelapa

Oreonax flavicauda (I) || || || Gulsvansad ullapa

Cebidae || || || || Cebusliknande brednäsor

Callimico goeldii (I) || || || Goeldis apa, Goeldis tamarin

Callithrix aurita (I) || || || Gulbrun silkesapa, öronsilkesapa

Callithrix flaviceps (I) || || || Gulhuvad silkesapa

Leontopithecus spp. (I) || || || Lejonapor, lejontamariner

Saguinus bicolor (I) || || || Tvåfärgad tamarin

Saguinus geoffroyi (I) || || || Geoffroys tamarin

Saguinus leucopus (I) || || || Vitfotad tamarin

Saguinus martinsi (I) || || ||

Saguinus oedipus (I) || || || Bomullshuvudtamarin, pinché

Saimiri oerstedii (I) || || || Rödryggad dödskalleapa

Cercopithecidae || || || || Markattartade apor

Cercocebus galeritus (I) || || || Tanamangab

Cercopithecus diana (I) || || || Dianamarkatta

Cercopithecus roloway (I) || || || Långskäggig dianamarkatta

Cercopithecus solatus (II) || || || Solsvansmarkatta

Colobus satanas (II) || || || Svart guereza, djävulsapa

Macaca silenus (I) || || || Lejonsvans­makak, lejonmakak, skäggapa

Mandrillus leucophaeus (I) || || || Drill

Mandrillus sphinx (I) || || || Mandrill

Nasalis larvatus (I) || || || Näsapa

Piliocolobus foai (II) || || ||

Piliocolobus gordonorum (II) || || || Uhehes röda guereza

Piliocolobus kirkii (I) || || || Zanzibarguereza

Piliocolobus pennantii (II) || || || Pennants guereza

Piliocolobus preussi (II) || || || Kamerunguereza

Piliocolobus rufomitratus (I) || || || Tanaguereza, Tanaflodens guereza

Piliocolobus tephrosceles (II) || || ||

Piliocolobus tholloni (II) || || ||

Presbytis potenziani (I) || || || Mentawaibladapa

Pygathrix spp. (I) || || || Kostymapor

Rhinopithecus spp. (I) || || || Trubbnäsapor

Semnopithecus ajax (I) || || || Kashmirlangur

Semnopithecus dussumieri (I) || || || Sydlig låglandslangur

Semnopithecus entellus (I) || || || Nordlig låglandslangur

Semnopithecus hector (I) || || || Tarailangur

Semnopithecus hypoleucos (I) || || || Malabarlangur, svartfotad langur

Semnopithecus priam (I) || || || Madrashulman

Semnopithecus schistaceus (I) || || || Himalayahulman, nepalesisk langur

Simias concolor (I) || || || Pagehtrubbnäsa

Trachypithecus delacouri (II) || || || Delacours bladapa

Trachypithecus francoisi (II) || || || Francois bladapa, Francois langur

Trachypithecus geei (I) || || || Gyllenbladapa, guldlangur

Trachypithecus hatinhensis (II) || || || Hatinhlangur

Trachypithecus johnii (II) || || || Nilgirilangur

Trachypithecus laotum (II) || || || Laotisk langur

Trachypithecus pileatus (I) || || || Mösslangur, tofshulman, hättbladapa

Trachypithecus poliocephalus (II) || || || Vithövdad langur

Trachypithecus shortridgei (I) || || || Burmesisk langur, Shortridges langur

Cheirogaleidae || || || || Muslemurer, smålemurer, dvärg- och musmakier

Cheirogaleidae spp. (I) || || ||

Daubentoniidae || || || || Fingerdjur

Daubentonia madagascar­iensis (I) || || || Fingerdjur

Hominidae || || || || Hominider, människoapor

Gorilla beringei (I) || || || Östlig gorilla, bergsgorilla

Gorilla gorilla (I) || || || Västlig gorilla

Pan spp. (I) || || || Schimpans och dvärgschimpans, bonobo

Pongo abelii (I) || || || Sumatra­orangutang

Pongo pygmaeus (I) || || || Borneo­orangutang

Hylobatidae || || || || Gibboner

Hylobatidae spp. (I) || || ||

Indriidae || || || || Silkeslemurer

Indriidae spp. (I) || || ||

Lemuridae || || || || Lemurer, lemurider

Lemuridae spp. (I) || || ||

Lepilemuridae || || || || Vesslelemurer, vesslemakier

Lepilemuridae spp. (I) || || ||

Lorisidae || || || || Lorier

Nycticebus spp. (I) || || || Tröglorier

Pitheciidae || || || || Sakiliknande brednäsor

Cacajao spp. (I) || || || Uakarier, kortsvansapor

Callicebus barbarabrownae (II) || || ||

Callicebus melanochir (II) || || ||

Callicebus nigrifrons (II) || || ||

Callicebus personatus (II) || || || Maskspringapa

Chiropotes albinasus (I) || || || Vitnosad satansapa, vitnossaki

Tarsiidae || || || || Spökdjur

Tarsius spp. (II) || || ||

PROBOSCIDEA || || || ||

Elephantidae || || || || Elefanter

Elephas maximus (I) || || || Indisk elefant

Loxodonta africana (I) (Utom populationerna i Botswana, Namibia, Sydafrika och Zimbabwe som är upptagna i bilaga B.) || Loxodonta africana (II) (Endast populatio­nerna i Botswana, Namibia, Sydafrika och Zimbabwe[21]. Alla andra populationer är upptagna i bilaga A.) || || Afrikansk elefant

RODENTIA || || || ||

Chinchillidae || || || || Harmöss

Chinchilla spp. (I) (Exemplar av den domesticerade formen omfattas inte av bestämmelserna i denna förordning.) || || || Chinchillor

Cuniculidae || || || || Pakor

|| || Cuniculus paca (III Honduras) || Paka

Dasyproctidae || || || || Agutier

|| || Dasyprocta punctata (III Honduras) || Mellan­amerikansk aguti

Erethizontidae || || || || Trädpiggsvin

|| || Sphiggurus mexicanus (III Honduras) || Mexikanskt gripsvans­piggsvin

|| || Sphiggurus spinosus (III Uruguay) || Taggigt gripsvans­piggsvin

Hystricidae || || || || Jordpiggsvin

Hystrix cristata || || || Vanligt piggsvin

Muridae || || || || Råttdjur

Leporillus conditor (I) || || || Kvistboråtta, större kvistboråtta

Pseudomys fieldi praeconis (I) || || || Shark Bays australmus

Xeromys myoides (I) || || || Falsk vattenråtta

Zyzomys pedunculatus (I) || || || Macdonnell­stenmus, Cape Yorks stenmus

Sciuridae || || || || Ekorrar

Cynomys mexicanus (I) || || || Mexikansk präriehund

|| || Marmota caudata (III Indien) || Långsvansat murmeldjur

|| || Marmota himalayana (III Indien) || Himalaya­murmeldjur

|| Ratufa spp. (II) || || Jätteekorrar

|| Callosciurus erythraeus || || Pallas ekorre

|| Sciurus carolinensis || || Grå ekorre

|| || Sciurus deppei (III Costa Rica) || Deppes ekorre

|| Sciurus niger || || Östlig rävekorre

SCANDENTIA || || || || Spetsekorrar

|| || SCANDEN­TIA spp. (II) || || Spetsekorrar

SIRENIA || || || ||

Dugongidae || || || || Dugonger

Dugong dugon (I) || || || Dugong

Trichechidae || || || || Manater, lamantiner

Trichechidae spp. (I/II) (Trichechus inunguis och Trichechus manatus är upptagna i bilaga I. Trichechus senegalensis är upptagen i bilaga II.) || || ||

AVES || || || || Fåglar

ANSERIFORMES || || || ||

Anatidae || || || || Andfåglar

Anas aucklandica (I) || || || Aucklandkricka

|| Anas bernieri (II) || || Madagaskarand, madagaskar­kricka

Anas chlorotis (I) || || || Brun kricka

|| Anas formosa (II) || || Gulkindad kricka

Anas laysanensis (I) || || || Laysanand

Anas nesiotis (I) || || || Campbellkricka

Anas querquedula || || || Årta

Asarcornis scutulata (I) || || || Vitvingad skogsand

Aythya innotata || || || Madagaskar­dykand

Aythya nyroca || || || Vitögd dykand

Branta canadensis leucopareia (I) || || || Aleutisk kanadagås

Branta ruficollis (II) || || || Rödhalsad gås

Branta sandvicensis (I) || || || Hawaiigås, nene

|| || Cairina moschata (III Honduras) || Myskand

|| Coscoroba coscoroba (II) || || Coscorobasvan

|| Cygnus melanco­ryphus (II) || || Svarthalsad svan

|| Dendrocygna arborea (II) || || Karibisk visseland

|| || Dendrocygna autumnalis (III Honduras) || Svartbukig visseland

|| || Dendrocygna bicolor (III Honduras) || Brun visseland, gul visseland

Mergus octosetaceus || || || Sydamerikansk skrake

|| Oxyura jamaicensis || || Amerikansk kopparand

Oxyura leucocephala (II) || || || Kopparand

Rhodonessa caryophyllacea (troligen utdöd) (I) || || || Rosenhuvad and

|| Sarkidiornis melanotos (II) || || Knöland

Tadorna cristata || || || Tofsgravand

APODIFORMES || || || ||

Trochilidae || || || || Kolibrier

|| Trochilidae spp. (II) (Utom den art som är upptagen i bilaga A) || ||

Glaucis dohrnii (I) || || || Bågnäbbskolibri

CHARADRII­FORMES || || || ||

Burhinidae || || || || Tjockfotar

|| || Burhinus bistriatus (III Guatemala) || Svartbrynad tjockfot

Laridae || || || || Måsar

Larus relictus (I) || || || Reliktmås

Scolopacidae || || || || Snäppor

Numenius borealis (I) || || || Eskimåspov

Numenius tenuirostris (I) || || || Smalnäbbad spov

Tringa guttifer (I) || || || Fläckgluttsnäppa

CICONIIFORMES || || || ||

Ardeidae || || || || Hägrar

Ardea alba || || || Ägretthäger

Bubulcus ibis || || || Kohäger

Egretta garzetta || || || Silkeshäger

Balaenicipitidae || || || || Träskonäbbar

|| Balaeniceps rex (II) || || Träskonäbb

Ciconiidae || || || || Storkar

Ciconia boyciana (I) || || || Svartnäbbad stork

Ciconia nigra (II) || || || Svart stork

Ciconia stormi || || || Rödnäbbad ullhalsstork

Jabiru mycteria (I) || || || Jabiru

Leptoptilos dubius || || || Större adjutantstork

Mycteria cinerea (I) || || || Indonesisk ibisstork

Phoenicopteridae || || || || Flamingoer

|| Phoenicopteridae spp. (II) (Utom den art som är upptagen i bilaga A) || ||

Phoenicopterus ruber (II) || || || Större flamingo, karibisk flamingo

Threskiornithidae || || || || Ibisar

|| Eudocimus ruber (II) || || Röd ibis

Geronticus calvus (II) || || || Skallig ibis

Geronticus eremita (I) || || || Eremitibis

Nipponia nippon (I) || || || Tofsibis

Platalea leucorodia (II) || || || Skedstork

Pseudibis gigantea || || || Jätteibis

COLUMBIFORMES || || || ||

Columbidae || || || || Duvor

Caloenas nicobarica (I) || || || Nikobarduva, kragduva

Claravis godefrida || || || Purpurvingad markduva

Columba livia || || || Klippduva

Ducula mindorensis (I) || || || Mindorokejsarduva

|| Gallicolumba luzonica (II) || || Dolkstyngsduva

|| Goura spp. (II) || || Kronduvor

Leptotila wellsi || || || Grenadaduva

|| || Nesoenas mayeri (III Mauritius) || Mauritiusduva

Streptopelia turtur || || || Turturduva

CORACIIFORMES || || || ||

Bucerotidae || || || || Näshornsfåglar

|| Aceros spp. (II) (Utom den art som är upptagen i bilaga A) || ||

Aceros nipalensis (I) || || || Rödhalsad näshornsfågel

|| Anorrhinus spp. (II) || ||

|| Anthra­coceros spp. (II) || ||

|| Berenicornis spp. (II) || ||

|| Buceros spp. (II) (Utom den art som är upptagen i bilaga A) || ||

Buceros bicornis (I) || || || Dubbelhornad näshornsfågel

|| Penelopides spp. (II) || ||

Rhinoplax vigil (I) || || || Hjälmnäshorns­fågel

|| Rhyticeros spp. (II) (Utom den art som är upptagen i bilaga A) || ||

Rhyticeros subruficollis (I) || || || Gulstrupig näshornsfågel

CUCULIFORMES || || || ||

Musophagidae || || || || Turakoer

|| Tauraco spp. (II) (Utom den art som är upptagen i bilaga A) || ||

Tauraco bannermani (II) || || || Bannermans turako

FALCONIFORMES || || || || Rovfåglar

|| FALCONI­FORMES spp. (II) (Utom de arter som är upptagna i bilaga A och en art i familjen Cathartidae som är upptagen i bilaga C. De övriga arterna i den familjen är inte upptagna i bilagorna till denna förordning.) || ||

Accipitridae || || || || Hökfåglar

Accipiter brevipes (II) || || || Balkanhök

Accipiter gentilis (II) || || || Duvhök

Accipiter nisus (II) || || || Sparvhök

Aegypius monachus (II) || || || Grågam

Aquila adalberti (I) || || || Spansk kejsarörn

Aquila chrysaetos (II) || || || Kungsörn

Aquila clanga (II) || || || Större skrikörn

Aquila heliaca (I) || || || Kejsarörn

Aquila pomarina (II) || || || Mindre skrikörn

Buteo buteo (II) || || || Ormvråk

Buteo lagopus (II) || || || Fjällvråk

Buteo rufinus (II) || || || Örnvråk

Chondrohierax uncinatus wilsonii (I) || || || Kubansk kroknäbbsglada

Circaetus gallicus (II) || || || Ormörn

Circus aeruginosus (II) || || || Brun kärrhök

Circus cyaneus (II) || || || Blå kärrhök

Circus macrourus (II) || || || Stäpphök

Circus pygargus (II) || || || Ängshök

Elanus caeruleus (II) || || || Svartvingad glada

Eutriorchis astur (II) || || || Madagaskar­ormörn

Gypaetus barbatus (II) || || || Lammgam

Gyps fulvus (II) || || || Gåsgam

Haliaeetus spp. (I/II) (Haliaeetus albicilla är upptagen i bilaga I, övriga arter är upptagna i bilaga II) || || || Havsörnar

Harpia harpyja (I) || || || Harpya

Hieraaetus fasciatus (II) || || || Hökörn

Hieraaetus pennatus (II) || || || Dvärgörn

Leucopternis occidentalis (II) || || || Gråryggad vråk

Milvus migrans (II) (Utom Milvus migrans lineatus som är upptagen i bilaga B) || || || Brun glada

Milvus milvus (II) || || || Röd glada

Neophron percnopterus (II) || || || Smutsgam

Pernis apivorus (II) || || || Bivråk

Pithecophaga jefferyi (I) || || || Apörn, filippinsk apörn

Cathartidae || || || || Kondorer

Gymnogyps californianus (I) || || || Kalifornisk kondor

|| || Sarcor­amphus papa (III Honduras) || Kungsgam

Vultur gryphus (I) || || || Kondor, andinsk kondor

Falconidae || || || || Falkfåglar

Falco araeus (I) || || || Seychellerfalk

Falco biarmicus (II) || || || Slagfalk

Falco cherrug (II) || || || Tatarfalk

Falco columbarius (II) || || || Stenfalk

Falco eleonorae (II) || || || Eleonorafalk

Falco jugger (I) || || || Juggerfalk

Falco naumanni (II) || || || Rödfalk

Falco newtoni (I) (Endast populationen på Seychellerna) || || || Madagaskarfalk, aldabrafalk

Falco pelegrinoides (I) || || || Berberfalk

Falco peregrinus (I) || || || Pilgrimsfalk

Falco punctatus (I) || || || Mauritiusfalk

Falco rusticolus (I) || || || Jaktfalk

Falco subbuteo (II) || || || Lärkfalk

Falco tinnunculus (II) || || || Tornfalk

Falco vespertinus (II) || || || Aftonfalk

Pandionidae || || || || Fiskgjusar

Pandion haliaetus (II) || || || Fiskgjuse

GALLIFORMES || || || || Hönsfåglar

Cracidae || || || || Hockohöns

Crax alberti (III Colombia) || || || Blånäbbad hocko

Crax blumenbachii (I) || || || Rödnäbbad hocko

|| || Crax daubentoni (III Colombia) || Gulknölshocko

|| Crax fasciolata || || Gulnäbbad hocko

|| || Crax globulosa (III Colombia) || Gulflikig hocko

|| || Crax rubra (III Colombia, Costa Rica, Guatemala och Honduras) || Större hocko

Mitu mitu (I) || || || Alagoasmitu

Oreophasis derbianus (I) || || || Hornhocko, bergshocko

|| || Ortalis vetula (III Guatemala/ Honduras) || Östmexikansk chachalaca

|| || Pauxi pauxi (III Colombia) || Nordlig hjälmhocko

Penelope albipennis (I) || || || Vitvingad guanhöna

|| || Penelope purpurascens (III Honduras) || Tofsguanhöna, tofspenelopehöna

|| || Penelopina nigra (III Guatemala) || Bergsguanhöna

Pipile jacutinga (I) || || || Svartvingad visselguanhöna

Pipile pipile (I) || || || Trinidads visselguanhöna

Megapodiidae || || || || Storfothöns

Macrocephalon maleo (I) || || || Maleohöna

Phasianidae || || || || Fälthöns m.fl.

|| Argusianus argus (II) || || Större argusfasan

Catreus wallichii (I) || || || Klippfasan

Colinus virginianus ridgwayi (I) || || || Sonoravaktel (underart av vitstrupig vaktel)

Crossoptilon crossoptilon (I) || || || Vit öronfasan

Crossoptilon mantchuricum (I) || || || Brun öronfasan

|| Gallus sonneratii (II) || || Grå bankivahöna, djungeltupp

|| Ithaginis cruentus (II) || || Blodfasan

Lophophorus impejanus (I) || || || Himalayamonal

Lophophorus lhuysii (I) || || || Kinesisk monal

Lophophorus sclateri (I) || || || Vitstjärtad monal

Lophura edwardsi (I) || || || Edwards fasan

|| Lophura hatinhensis || || Vietnamesisk fasan

Lophura imperialis (I) || || || Kejsarfasan

Lophura swinhoii (I) || || || Swinhoaes fasan

|| || Meleagris ocellata (III Guatemala) || Påfågelkalkon

Odontophorus strophium || || || Halsbandsskogsvaktel

Ophrysia superciliosa || || || Himalayavaktel

|| Pavo muticus (II) || || Grön påfågel

|| Polyplectron bicalcaratum (II) || || Grå påfågelfasan

|| Polyplectron germaini (II) || || Vietnamesisk påfågelfasan

|| Polyplectron malacense (II) || || Malajisk påfågelfasan

Polyplectron napoleonis (I) || || || Palawan­påfågelfasan

|| Polyplectron schleier­macheri (II) || || Vitbröstad påfågelfasan

Rheinardia ocellata (I) || || || Tofsargusfasan

Syrmaticus ellioti (I) || || || Elliots fasan

Syrmaticus humiae (I) || || || Burmafasan, Humes fasan

Syrmaticus mikado (I) || || || Mikadofasan

Tetraogallus caspius (I) || || || Kaspisk snöhöna

Tetraogallus tibetanus (I) || || || Tibetansk snöhöna

Tragopan blythii (I) || || || Gråbukig tragopan

Tragopan caboti (I) || || || Beige tragopan

Tragopan melanocephalus (I) || || || Svarthuvad tragopan

|| || Tragopan satyra (III Nepal) || Röd satyrfasan

Tympanuchus cupido attwateri (I) || || || Sydlig präriehöna

GRUIFORMES || || || ||

Gruidae || || || || Tranor

|| Gruidae spp. (II) (Utom de arter som är upptagna i bilaga A) || ||

Grus americana (I) || || || Trumpetartrana

Grus canadensis (I/II) (Arten är upptagen i bilaga II men underarterna Grus canadensis nesiotes och Grus canadensis pulla är upptagna i bilaga I.) || || || Prärietrana

Grus grus (II) || || || Trana

Grus japonensis (I) || || || Japansk trana

Grus leucogeranus (I) || || || Snötrana

Grus monacha (I) || || || Munktrana

Grus nigricollis (I) || || || Svarthalsad trana

Grus vipio (I) || || || Glasögontrana

Otididae || || || || Trappar

|| Otididae spp. (II) (Utom de arter som är upptagna i bilaga A) || ||

Ardeotis nigriceps (I) || || || Indisk trapp

Chlamydotis macqueenii (I) || || || Kragtrapp

Chlamydotis undulata (I) || || || Ökentrapp

Houbaropsis bengalensis (I) || || || Bengalisk trapp

Otis tarda (II) || || || Stortrapp

Sypheotides indicus (II) || || || Mindre florikantrapp

Tetrax tetrax (II) || || || Småtrapp

Rallidae || || || || Rallar

Gallirallus sylvestris (I) || || || Lord Howe-rall

Rhynochetidae || || || || Kaguer

Rhynochetos jubatus (I) || || || Kagu

PASSERIFORMES || || || ||

Atrichornithidae || || || || Snårfåglar

Atrichornis clamosus (I) || || || Larmsnårfågel

Cotingidae || || || || Kotingor

|| || Cephalop­terus ornatus (III Colombia) || Amazon­parasollfågel

|| || Cephalop­terus penduliger (III Colombia) || Pendel­parasollfågel

Cotinga maculata (I) || || || Bandkotinga

|| Rupicola spp. (II) || || Klippfåglar

Xipholena atropurpurea (I) || || || Sydlig vitvingekotinga

Emberizidae || || || || Fältsparvar

|| Gubernatrix cristata (II) || || Grön kardinal

|| Paroaria capitata (II) || || Mantelkardinal

|| Paroaria coronata (II) || || Grå kardinal

|| Tangara fastuosa (II) || || Prakttangara

Estrildidae || || || || Astrilder

|| Amandava formosa (II) || || Olivgrön astrild

|| Lonchura fuscata || || Timorrisfågel

|| Lonchura oryzivora (II) || || Risfågel

|| Poephila cincta cincta (II) || || Kortstjärtad bältesfink

Fringillidae || || || || Finkar

Carduelis cucullata (I) || || || Rödsiska, kapucinersiska

|| Carduelis yarrellii (II) || || Gulkindad siska

Hirundinidae || || || || Svalor

Pseudochelidon sirintarae (I) || || || Vitögd flodsvala

Icteridae || || || || Trupialer

Xanthopsar flavus (I) || || || Saffranstrupial

Meliphagidae || || || || Honungsätare

Lichenostomus melanops cassidix (I) || || || Hjälm­honungsätare

Muscicapidae || || || || Flugsnappare m.fl.

Acrocephalus rodericanus (III Mauritius) || || || Rodriguessångare

|| Cyornis ruckii (II) || || Ruecks blåflugsnappare

Dasyornis broadbenti litoralis (troligen utdöd) (I) || || || Rödbrun borstsmyg

Dasyornis longirostris (I) || || || Brun borstsmyg

|| Garrulax canorus (II) || || Sångfnittertrast

|| Garrulax taewanus (II) || ||

|| Leiothrix argentauris (II) || || Silverörad mesia

|| Leiothrix lutea (II) || || Rödnäbbad mesia

|| Liocichla omeiensis (II) || || Emeishanmesia

Picathartes gymnocephalus (I) || || || Vithalsad kråktrast

Picathartes oreas (I) || || || Gråhalsad kråktrast

|| || Terpsiphone bourbonnen­sis (III Mauritius) || Maskaren-paradis­flugsnappare

Paradisaeidae || || || || Paradisfåglar

|| Paradisaeidae spp. (II) || ||

Pittidae || || || || Pittor, juveltrastar

|| Pitta guajana (II) || || Orangebrynad juveltrast

Pitta gurneyi (I) || || || Blåkronad juveltrast

Pitta kochi (I) || || || Kochs juveltrast

|| Pitta nympha (II) || || Blåvingad juveltrast

Pycnonotidae || || || || Bulbyler

|| Pycnonotus zeylanicus (II) || || Orangehuvad bulbyl

Sturnidae || || || || Starar

|| Gracula religiosa (II) || || Beostare

Leucopsar rothschildi (I) || || || Balistare, balimainastare

Zosteropidae || || || || Glasögonfåglar

Zosterops albogularis (I) || || || Vitbröstad glasögonfågel

PELECANI­FORMES || || || ||

Fregatidae || || || || Fregattfåglar

Fregata andrewsi (I) || || || Christmas­fregattfågel

Pelecanidae || || || || Pelikaner

Pelecanus crispus (I) || || || Krushuvad pelikan

Sulidae || || || || Sulor

Papasula abbotti (I) || || || Christmassula, Julöns havssula

PICIFORMES || || || ||

Capitonidae || || || || Barbetter, skäggökar

|| || Semnornis ramphastinus (III Colombia) || Tjocknäbbad skäggök

Picidae || || || || Hackspettar

Campephilus imperialis (I) || || || Kejsarspett

Dryocopus javensis richardsi (I) || || || Koreansk spillkråka (underart av vitbukig spillkråka)

Ramphastidae || || || || Tukaner

|| || Baillonius bailloni (III Argentina) || Grönnäbbad bergstukan

|| Pteroglossus aracari (II) || || Svarthalsad arassari

|| || Pteroglossus castanotis (III Argentina) || Brunörad arassari

|| Pteroglossus viridis (II) || || Grön arassari

|| || Ramphastos dicolorus (III Argentina) || Grönnäbbad tukan

|| Ramphastos sulfuratus (II) || || Broknäbbad tukan

|| Ramphastos toco (II) || || Jättetukan, tocotukan

|| Ramphastos tucanus (II) || || Cuviers tukan

|| Ramphastos vitellinus (II) || || Skårnäbbad tukan

|| || Selenidera maculirostris (III Argentina) || Fläckarassari

PODICIPEDI­FORMES || || || ||

Podicipedidae || || || || Doppingar

Podilymbus gigas (I) || || || Atitlandopping, jättedopping

PROCELLARII­FORMES || || || ||

Diomedeidae || || || || Albatrosser

Phoebastria albatrus (I) || || || Kortstjärtad albatross

PSITTACIFORMES || || || || Papegojfåglar

|| PSITTACI­FORMES spp. (II) (Utom de arter som är upptagna i bilaga A och med undantag av Agapornis roseicollis, Melopsittacus undulatus, Nymphicus hollandicus och Psittacula krameri som inte är upptagna i bilagorna till denna förordning) || ||

Cacatuidae || || || || Kakaduor

Cacatua goffiniana (I) || || || Goffins kakadua

Cacatua haematuropygia (I) || || || Filippinsk kakadua

Cacatua moluccensis (I) || || || Moluckkakadua

Cacatua sulphurea (I) || || || Mindre gultofskakadua, orangetofs­kakadua

Probosciger aterrimus (I) || || || Palmkakadua, arakakadua

Loriidae || || || || Loripapegojor

Eos histrio (I) || || || Diademlori

Vini spp. (I/II) (Vini ultramarina är upptagen i bilaga I, övriga arter är upptagna i bilaga II) || || || Polynesiska lorier

Psittacidae || || || || Papegojor

Amazona arausiaca (I) || || || Rödnackad amazon

Amazona auropalliata (I) || || || Gulnackad amazon

Amazona barbadensis (I) || || || Gulskuldrad amazon

Amazona brasiliensis (I) || || || Rödstjärtad amazon

Amazona finschi (I) || || || Finschs amazon

Amazona guildingii (I) || || || S:t Vincent-amazon

Amazona imperialis (I) || || || Kejsaramazon, kejsarpapegoja

Amazona leucocephala (I) || || || Kubaamazon

Amazona oratrix (I) || || || Gulhuvad amazon

Amazona pretrei (I) || || || Rödmaskad amazon

Amazona rhodocorytha (I) || || || Granadaamazon

Amazona tucumana (I) || || || Tucumana-amazon

Amazona versicolor (I) || || || S:t Lucia-amazon

Amazona vinacea (I) || || || Vinröd amazon

Amazona viridigenalis (I) || || || Grönkindad amazon

Amazona vittata (I) || || || Puerto Rico-amazon

Anodorhynchus spp. (I) || || || Hyacintaror

Ara ambiguus (I) || || || Större soldatara, Buffons ara

Ara glaucogularis (I) || || || Blåstrupig ara

Ara macao (I) || || || Ljusröd ara

Ara militaris (I) || || || Soldatara, mindre soldatara

Ara rubrogenys (I) || || || Rödpannad ara

Cyanopsitta spixii (I) || || || Spixara

Cyanoramphus cookii (I) || || || Norfolkparakit

Cyanoramphus forbesi (I) || || || Chathamparakit

Cyanoramphus novaezelandiae (I) || || || Rödpannad parakit

Cyanoramphus saisseti (I) || || || Nya Kaledonien­parakit

Cyclopsitta diophthalma coxeni (I) || || || Blåpannad dvärglori, blåpannad fikonpapegoja

Eunymphicus cornutus (I) || || || Hornparakit

Guarouba guarouba (I) || || || Guldparakit

Neophema chrysogaster (I) || || || Orangebukig parakit,

Ognorhynchus icterotis (I) || || || Gulöronparakit, gulörad parakit

Pezoporus occidentalis (troligen utdöd) (I) || || || Nattparakit, grottpapegoja

Pezoporus wallicus (I) || || || Markparakit, markpapegoja

Pionopsitta pileata (I) || || || Rödhjässad papegoja

Primolius couloni (I) || || || Blåhuvad ara

Primolius maracana (I) || || || Blåvingad ara, rödryggad ara, rödryggad dvärgara

Psephotus chrysopterygius (I) || || || Guldskuldrad parakit

Psephotus dissimilis (I) || || || Svarthätteparakit

Psephotus pulcherrimus (troligen utdöd) (I) || || || Paradisparakit

Psittacula echo (I) || || || Mauritiusparakit

Pyrrhura cruentata (I) || || || Rödgumpad parakit

Rhynchopsitta spp. (I) || || || Tjocknäbbade parakiter

Strigops habroptilus (I) || || || Ugglepapegoja, kakapo

RHEIFORMES || || || ||

Rheidae || || || || Nanduer

Pterocnemia pennata (I) (Utom Pterocnemia pennata pennata som är upptagen i bilaga B) || || || Bergsnandu

|| Pterocnemia pennata pennata (II) || || Bergsnandu

|| Rhea americana (II) || || Nandu, rhea

SPHENISCI­FORMES || || || ||

Spheniscidae || || || || Pingviner

|| Spheniscus demersus (II) || || Glasögonpingvin

Spheniscus humboldti (I) || || || Humboldtpingvin

STRIGIFORMES || || || || Ugglor

|| STRIGI­FORMES spp. (II) (Utom de arter som är upptagna i bilaga A) || ||

Strigidae || || || || Ugglor

Aegolius funereus (II) || || || Pärluggla

Asio flammeus (II) || || || Jorduggla

Asio otus (II) || || || Hornuggla

Athene noctua (II) || || || Minervauggla

Bubo bubo (II) (Utom Bubo bubo bengalensis som är upptagen i bilaga B) || || || Berguv

Glaucidium passerinum (II) || || || Sparvuggla

Heteroglaux blewitti (I) || || || Djungel­minervauggla

Mimizuku gurneyi (I) || || || Mindanao­dvärguv

Ninox natalis (I) || || || Christmas­hökuggla

Ninox novaeseelandiae undulata (I) || || || Norfolkuggla

Nyctea scandiaca (II) || || || Fjälluggla

Otus ireneae (II) || || || Sokokedvärguv

Otus scops (II) || || || Dvärguv

Strix aluco (II) || || || Kattuggla

Strix nebulosa (II) || || || Lappuggla

Strix uralensis (II) (Utom Strix uralensis davidi som är upptagen i bilaga B) || || || Slaguggla

Surnia ulula (II) || || || Hökuggla

Tytonidae || || || || Tornugglor

Tyto alba (II) || || || Tornuggla

Tyto soumagnei (I) || || || Madagaskar­gräsuggla

STRUTHIONI­FORMES || || || ||

Struthionidae || || || || Strutsar

Struthio camelus (I) (Endast populationerna i Algeriet, Burkina Faso, Kamerun, Centralafrikans­ka republiken, Tchad, Mali, Mauritanien, Marocko, Niger, Nigeria, Senegal och Sudan. Inga andra populationer är upptagna i bilagorna till denna förordning.) || || || Struts

TINAMIFORMES || || || ||

Tinamidae || || || || Tinamoer, stubbstjärthöns

Tinamus solitarius (I) || || || Solitärtinamu

TROGONIFORMES || || || ||

Trogonidae || || || || Trogoner

Pharomachrus mocinno (I) || || || Quetzal, praktquetzal

REPTILIA || || || || Kräldjur

CROCODYLIA || || || || Krokodilartade kräldjur

|| CROCO­DYLIA spp. (II) (Utom de arter som är upptagna i bilaga A) || ||

Alligatoridae || || || || Alligatorer och kajmaner

Alligator sinensis (I) || || || Kinesisk alligator

Caiman crocodilus apaporiensis (I) || || || Colombiansk glasögonkajman

Caiman latirostris (I) (Utom populationen i Argentina som är upptagen i bilaga B) || || || Brednoskajman, brednosad glasögonkajman

Melanosuchus niger (I) (Utom populationen i Brasilien som är upptagen i bilaga B, och populationen i Ecuador som är upptagen i bilaga B och omfattas av en årlig noll-exportkvot tills dess att en årlig exportkvot har godkänts av CITES-sekretariatet och IUCN/SSC Crocodile Specialist Group.) || || || Morkajman, svart kajman

Crocodylidae || || || || Krokodiler

Crocodylus acutus (I) (Utom populationen i Kuba som är upptagen i bilaga B.) || || || Spetskrokodil

Crocodylus cataphractus (I) || || || Pansarkrokodil

Crocodylus intermedius (I) || || || Orinocokrokodil

Crocodylus mindorensis (I) || || || Filippinsk krokodil

Crocodylus moreletii (I) (Utom populationerna i Belize och Mexiko som är upptagna i bilaga B, med en nollkvot för vilda exemplar med vilka handel bedrivs i kommersiellt syfte) || || || Moreletkrokodil

Crocodylus niloticus (I) (Utom populationerna i Botswana, Egypten [som omfattas av en nollkvot för vilda exemplar med vilka handel bedrivs i kommersiellt syfte], Etiopien, Kenya, Madagaskar, Malawi, Moçambique, Namibia, Sydafrika, Uganda, Tanzania [som omfattas av en årlig exportkvot som inte får överstiga 1 600 vilda exemplar inklusive jakttroféer, utöver uppfödda/ ranchade exemplar], Zambia och Zimbabwe. Dessa populationer är upptagna i bilaga B.) || || || Nilkrokodil

Crocodylus palustris (I) || || || Sumpkrokodil

Crocodylus porosus (I) (Utom populationerna i Australien, Indonesien och Papua Nya Guinea som är upptagna i bilaga B) || || || Listkrokodil

Crocodylus rhombifer (I) || || || Kubakrokodil

Crocodylus siamensis (I) || || || Siamesisk krokodil

Osteolaemus tetraspis (I) || || || Dvärgkrokodil, trubbnoskrokodil

Tomistoma schlegelii (I) || || || Falsk gavial

Gavialidae || || || || Gavialer

Gavialis gangeticus (I) || || || Gangesgavial, garial

RHYNCHO­CEPHALIA || || || ||

Sphenodontidae || || || || Bryggödlor, tuataror

Sphenodon spp. (I) || || ||

SAURIA || || || ||

Agamidae || || || || Agamer

|| Uromastyx spp. (II) || || Gördelödlor

Chamaeleonidae || || || || Kameleonter

|| Bradypodion spp. (II) || || Dvärg­kameleonter

|| Brookesia spp. (II) (Utom den art som är upptagen i bilaga A) || || Kortsvans­kameleonter

Brookesia perarmata (I) || || || Antsingys kortsvans­kameleont

|| Calumma spp. (II) || || Kameleonter (Madagaskar)

|| Chamaeleo spp. (II) (Utom den art som är upptagen i bilaga A) || || Kameleonter

Chamaeleo chamaeleon (II) || || || Vanlig kameleont

|| Furcifer spp. (II) || || Kameleonter (Madagaskar)

|| Kinyongia spp. (II) || || Dvärg­kameleonter

|| Nadzikambia spp. (II) || || Dvärg­kameleonter

Cordylidae || || || || Gördelödlor

|| Cordylus spp. (II) || ||

Gekkonidae || || || || Geckoödlor

|| Cyrtodactylus serpensinsula (II) || ||

|| || Hoplo­dactylus spp. (III Nya Zeeland) ||

|| || Naultinus spp. (III Nya Zeeland) ||

|| Phelsuma spp. (II) (Utom den art som är upptagen i bilaga A) || || Daggeckoödlor

Phelsuma guentheri (II) || || || Round Island-gecko

|| Uroplatus spp. (II) || || Bladsvansgeckos

Helodermatidae || || || || Giftödlor

|| Heloderma spp. (II) (Utom den underart som är upptagen i bilaga A) || || Gilaödla, skorpiongiftödla

Heloderma horridum charlesbogerti (I) || || || Guatemalas skorpiongiftödla

Iguanidae || || || || Gröna leguaner

|| Ambly­rhynchus cristatus (II) || || Havsleguan, havsödla

Brachylophus spp. (I) || || || Fijileguaner

|| Conolophus spp. (II) || || Drushuvudödlor

|| Ctenosaura bakeri (II) || ||

|| Ctenosaura oedirhina (II) || ||

|| Ctenosaura melanosterna (II) || ||

|| Ctenosaura palearis (II) || ||

Cyclura spp. (I) || || || Noshorns­leguaner

|| Iguana spp. (II) || || Gröna leguaner

|| Phrynosoma blainvillii (II) || ||

|| Phrynosoma cerroense (II) || ||

|| Phrynosoma coronatum (II) || ||

|| Phrynosoma wigginsi (II) || || Kalifornisk paddleguan

Sauromalus varius (I) || || || Mexikansk chuckwalla

Lacertidae || || || || Lacertider, egentliga ödlor

Gallotia simonyi (I) || || || Jättekanarieödla

Podarcis lilfordi (II) || || || Balearödla

Podarcis pityusensis (II) || || || Pityusisk murödla

Scincidae || || || || Skinkar

|| Corucia zebrata (II) || || Gripsvansskink, jätteskink

Teiidae || || || || Tejuödlor

|| Crocodilurus amazonicus (II) || || Krokodilsvans­ödla

|| Dracaena spp. (II) || || Kajmanödlor

|| Tupinambis spp.(II) || || Äkta tejuödlor

Varanidae || || || || Varaner

|| Varanus spp. (II) (Utom de arter som är upptagna i bilaga A) || ||

Varanus bengalensis (I) || || || Indisk varan

Varanus flavescens (I) || || || Gul varan

Varanus griseus (I) || || || Ökenvaran

Varanus komodoensis (I) || || || Komodovaran

Varanus nebulosus (I) || || ||

Varanus olivaceus (II) || || || Grays varan

Xenosauridae || || || || Vinkelbandsödlor

|| Shinisaurus crocodilurus (II) || || Kinesisk xenosaur

SERPENTES || || || || Ormar

Boidae || || || || Boaormar

|| Boidae spp. (II) (Utom de arter som är upptagna i bilaga A) || ||

Acrantophis spp. (I) || || || Madagaskarboor

Boa constrictor occidentalis (I) || || || Argentinsk kungsboa

Epicrates inornatus (I) || || || Puerto Rico-smalboa

Epicrates monensis (I) || || || Monasmalboa

Epicrates subflavus (I) || || || Jamaicaboa

Eryx jaculus (II) || || || Europeisk sandboa

Sanzinia madagascar­iensis (I) || || || Madagaskar­trädboa

Bolyeriidae || || || || Mauritiusboor

|| Bolyeriidae spp. (II) (Utom de arter som är upptagna i bilaga A) || ||

Bolyeria multocarinata (I) || || || Mauritiusboa, Round Island-boa

Casarea dussumieri (I) || || || Round Islands kölfjälliga boa

Colubridae || || || || Snokar

|| || Atretium schistosum (III Indien) || Kinesisk kölrygg

|| || Cerberus rynchops (III Indien) || Bockadamsnok, hundnosad vattensnok

|| Clelia clelia (II) || || Mussurana, massurana

|| Cyclagras gigas (II) || || Boliviansk djungelsnok

|| Elachistodon westermanni (II) || || Bengalisk äggsnok

|| Ptyas mucosus (II) || || Orientalisk råttsnok

|| || Xenochrophis piscator (III Indien) || Fisksnok

Elapidae || || || || Giftsnokar

|| Hoplo­cephalus bungaroides (II) || || Gulfläckig giftsnok

|| || Micrurus diastema (III Honduras) || Atlantisk korallorm

|| || Micrurus nigrocinctus (III Honduras) || Mellan­amerikansk korallorm

|| Naja atra (II) || || Kinesisk spottkobra

|| Naja kaouthia (II) || || Monokelkobra

|| Naja manda­layensis (II) || || Burmesisk spottkobra

|| Naja naja (II) || || Glasögonorm, indisk kobra

|| Naja oxiana (II) || || Centralasiatisk kobra

|| Naja philippinensis (II) || || Nordfilippinsk spottkobra

|| Naja sagittifera (II) || || Andamankobra

|| Naja samarensis (II) || || Sydfilippinsk spottkobra

|| Naja siamensis (II) || || Thailändsk spottkobra

|| Naja sputatrix (II) || || Sydindonesisk spottkobra

|| Naja sumatrana (II) || || Nordindonesisk spottkobra

|| Ophiophagus hannah (II) || || Kungskobra

Loxocemidae || || || || Mexikanska dvärgpytonormar

|| Loxocemidae spp. (II) || ||

Pythonidae || || || || Pytonormar

|| Pythonidae spp. (II) (Utom den underart som är upptagen i bilaga A) || ||

Python molurus molurus (I) || || || Indisk tigerpyton

Tropidophiidae || || || || Ledkäks­boaormar

|| Tropidophii­dae spp. (II) || ||

Viperidae || || || || Huggormar

|| || Crotalus durissus (III Honduras) || Neotropisk skallerorm

|| Crotalus durissus unicolor || || Arubaskallerorm

|| || Daboia russelii (III Indien) || Russels huggorm

Vipera latifii || || || Latifis huggorm

Vipera ursinii (I) (Endast populationen i Europa, utom det område som tidigare ingick i Sovjetunionen. De senare populationerna är inte upptagna i bilagorna till denna förordning.) || || || Ängshuggorm

|| Vipera wagneri (II) || || Wagners huggorm

TESTUDINES || || || ||

Carettochelyidae || || || || Nyaguinea­sköldpaddor

|| Carettochelys insculpta (II) || || Nyaguinea­sköldpadda

Chelidae || || || || Ormhals­sköldpaddor

|| Chelodina mccordi (II) || || Rotis ormhals­sköldpadda

Pseudemydura umbrina (I) || || || Västaustralisk träsksköldpadda

Cheloniidae || || || || Havssköldpaddor

Cheloniidae spp. (I) || || ||

Chelydridae || || || || Huggsköldpaddor

|| || Macrochelys temminckii (III Förenta staterna) || Alligator­snappsköldpadda

Dermatemydidae || || || ||

|| Dermatemys mawii (II) || || Central­amerikansk flodsköldpadda

Dermochelyidae || || || || Havsläder­sköldpaddor

Dermochelys coriacea (I) || || || Havsläder­sköldpadda

Emydidae || || || || Sump­sköldpaddor, kärrsköldpaddor

|| Chrysemys picta || || Guldsköldpadda

|| Glyptemys insculpta (II) || || Skogsbäck­sköldpadda

Glyptemys muhlenbergii (I) || || || Muhlenbergs bäcksköldpadda

|| || Graptemys spp. (III Förenta staterna) || Kartsköldpaddor

|| Terrapene spp. (II) (Utom den art som är upptagen i bilaga A) || || Amerikanska dossköldpaddor

Terrapene coahuila (I) || || || Coahuilas dossköldpadda

|| Trachemys scripta elegans || || Rödörad prydnads­sköldpadda

Geoemydidae || || || ||

Batagur affinis (I) || || ||

Batagur baska (I) || || || Batagur­sköldpadda

|| Batagur spp. (Utom de arter som är upptagna i bilaga A) || || Målad terrapin

|| Cuora spp. (II) || || Asksköldpaddor

Geoclemys hamiltonii (I) || || || Strålig treköls­sköldpadda, indisk pricksköldpadda

|| || Geoemyda spengleri (III Kina) ||

|| Heosemys annandalii (II) || ||

|| Heosemys depressa (II) || ||

|| Heosemys grandis (II) || ||

|| Heosemys spinosa (II) || ||

|| Leuco­cephalon yuwonoi (II) || || Trekölad taksköldpadda

|| Malayemys macro­cephala (II) || ||

|| Malayemys subtrijuga (II) || ||

|| Mauremys annamensis (II) || ||

|| || Mauremys iversoni (III Kina) ||

|| || Mauremys megalo­cephala (III Kina) ||

|| Mauremys mutica (II) || ||

|| || Mauremys nigricans (III Kina) ||

|| || Mauremys pritchardi (III Kina) ||

|| || Mauremys reevesii (III Kina) ||

|| || Mauremys sinensis (III Kina) ||

Melanochelys tricarinata (I) || || ||

Morenia ocellata (I) || || || Indisk pärlsköldpadda

|| Notochelys platynota (II) || ||

|| || Ocadia glyphistoma (III Kina) ||

|| || Ocadia philippeni (III Kina) ||

|| Orlitia borneensis (II) || ||

|| Pangshura spp. (II) (Utom den art som är upptagen i bilaga A) || || Mindre taksköldpaddor

Pangshura tecta (I) || || ||

|| || Sacalia bealei (III Kina) ||

|| || Sacalia pseudocellata (III Kina) ||

|| || Sacalia quadrio­cellata (III Kina) ||

|| Sieben­rockiella crassicollis (II) || ||

|| Sieben­rockiella leytensis (II) || ||

Platysternidae || || || || Storhuvud­sköldpaddor

|| Platysternon mega­cephalum (II) || || Storhuvud­sköldpadda

Podocnemididae || || || || Pelomedusa­sköldpaddor

|| Erymnochelys madagascar­iensis (II) || || Storhuvad madagaskisk halsvändare

|| Peltocephalus dumerilianus (II) || || Storhuvad amazonflod­sköldpadda

|| Podocnemis spp. (II) || || Vändhals­sköldpaddor

Testudinidae || || || || Landsköldpaddor

|| Testudinidae spp. (II) (Utom de arter som är upptagna i bilaga A. En årlig noll-exportkvot har fastställts för Geochelone sulcata för vilda exemplar med vilka handel bedrivs främst i kommersiellt syfte.) || ||

Astrochelys radiata (I) || || || Strålsköldpadda

Astrochelys yniphora (I) || || || Madagaskisk sporrsköldpadda

Chelonoidis nigra (I) || || || Galapagos­sköldpadda

Gopherus flavomarginatus (I) || || || Mexikansk goffersköldpadda

Malacochersus tornieri (II) || || || Tornier­sköldpadda

Psammobates geometricus (I) || || || Lantmätar­sköldpadda

Pyxis arachnoides (I) || || || Madagaskar­spindel­sköldpadda, spindel­sköldpadda

Pyxis planicauda (I) || || || Västlig spindel­sköldpadda

Testudo graeca (II) || || || Morisk sköldpadda

Testudo hermanni (II) || || || Grekisk sköldpadda

Testudo kleinmanni (I) || || || Egyptisk landsköldpadda

Testudo marginata (II) || || || Svart landsköldpadda

Trionychidae || || || || Läder­sköldpaddor

|| Amyda cartilaginea (II) || ||

Apalone spinifera atra (I) || || || Svart läder­sköldpadda

Aspideretes gangeticus (I) || || || Ganges­lädersköldpadda

Aspideretes hurum (I) || || || Pärlläder­sköldpadda

Aspideretes nigricans (I) || || || Bengalisk lädersköldpadda

|| Chitra spp. (II) || || Smalhuvade lädersköldpaddor

|| Lissemys punctata (II) || || Indisk klaffläder­sköldpadda

|| Lissemys scutata (II) || ||

|| || Palea steindachneri (III Kina) ||

|| Pelochelys spp. (II) || ||

|| || Pelodiscus axenaria (III Kina) ||

|| || Pelodiscus maackii (III Kina) ||

|| || Pelodiscus parviformis (III Kina) ||

|| || Rafetus swinhoei (III Kina) ||

AMPHIBIA || || || || Groddjur

ANURA || || || || Stjärtlösa groddjur

Bufonidae || || || || Äkta paddor

Altiphrynoides spp. (I) || || ||

Atelopus zeteki (I) || || || Guldfärgpadda

Bufo periglenes (I) || || || Gyllene padda

Bufo superciliaris (I) || || || Kamerunpadda

Nectophrynoides spp. (I) || || || Vivipara paddor, ungfödande afrikanska paddor

Nimbaphry­noides spp. (I) || || || Nimbapaddor

Spinophrynoides spp. (I) || || || Etiopisk spetspadda

Calyptocephalellidae || || || ||

|| || Calyptocephalella gayi (III Chile) ||

Dendrobatidae || || || || Pilgiftgrodor

|| Allobates femoralis (II) || ||

|| Allobates zaparo (II) || ||

|| Cryptophyllobates azureiventris (II) || ||

|| Dendrobates spp. (II) || ||

|| Epipedobates spp. (II) || ||

|| Phyllobates spp. (II) || ||

Hylidae || || || ||

|| Agalychnis spp. (II) || ||

Mantellidae || || || || Mantellor

|| Mantella spp. (II) || || Mantellor

Microhylidae || || || || Trångmynta grodor

Dyscophus antongilii (I) || || || Duvgroda, tomatgroda

|| Scaphio­phryne gottlebei (II) || ||

Ranidae || || || || Äkta grodor

|| Conraua goliath || || Goliatgroda

|| Euphlyctis hexadactylus (II) || || Sextåig groda

|| Hoploba­trachus tigerinus (II) || || Asiatisk tigergroda

|| Rana catesbeiana || || Amerikansk oxgroda

Rheobatrachidae || || || || Australtand­paddor

|| Rheoba­trachus spp. (II) (Utom den art som är upptagen i bilaga A) || || Magruvarpaddor

Rheobatrachus silus (II) || || || Magruvarpadda

CAUDATA || || || || Stjärtgroddjur

Ambystomatidae || || || || Mullvads­salamandrar

|| Ambystoma dumerilii (II) || || Patzcuaro-axolotl, patzcuaro-salamander

|| Ambystoma mexicanum (II) || || Mexikansk axolotl

Cryptobranchidae || || || || Jättesalamandrar

Andrias spp. (I) || || || Jättesalamandrar

Salamandridae || || || || Salamandrar

Neurergus kaiseri (I) || || ||

ELASMOBRANCHII || || || || Hajfiskar

LAMNIFORMES || || || ||

Cetorhinidae || || || || Brugdhajar

|| Cetorhinus maximus (II) || || Brugd

Lamnidae || || || || Jättehajar

|| Carcharodon carcharias (II) || || Vithaj

|| || Lamna nasus (III 27 med­lemsstater)[22] || Sillhaj

ORECTOLOBI­FORMES || || || ||

Rhincodontidae || || || || Valhajar

|| Rhincodon typus (II) || || Valhaj

RAJIFORMES || || || ||

Pristidae || || || || Sågfiskar

Pristidae spp. (I) (Utom den art som är upptagen i bilaga B) || || ||

|| Pristis microdon (II) (Uteslutande för att möjliggöra internationell handel med levande djur till lämpliga och godtagbara akvarier främst i bevarande­syfte. Alla andra exemplar ska betraktas som exemplar av arter som är upptagna i bilaga A, och handeln med dessa ska regleras i enlighet därmed.) || || Grovtandad sågfisk

ACTINOPTERYGII || || || || Strålfeniga fiskar

ACIPENSERI­FORMES || || || ||

|| || ACIPEN­SERI­FORMES spp. (II) (Utom de arter som är upptagna i bilaga A) || || Störartade fiskar

Acipenseridae || || || || Störfiskar

Acipenser brevirostrum (I) || || || Kortnosad stör

Acipenser sturio (I) || || || Europeisk stör

ANGUILLI­FORMES || || || ||

Anguillidae || || || || Ålfiskar

|| Anguilla anguilla (II) || || Europeisk ål

CYPRINIFORMES || || || ||

Catostomidae || || || || Sugkarpar

Chasmistes cujus (I) || || || Kvivi

Cyprinidae || || || || Karpfiskar

|| Caecobarbus geertsi (II) || || Grottbarb

Probarbus jullieni (I) || || || Meklongbarb, sjulinjebarb

OSTEOGLOSSI­FORMES || || || ||

Osteoglossidae || || || || Bentungor

|| Arapaima gigas (II) || || Arapaima

Scleropages formosus (I) || || || Asiatisk bentunga

PERCIFORMES || || || ||

Labridae || || || || Läppfiskar

|| Cheilinus undulatus (II) || || Napoleonfisk

Sciaenidae || || || || Havsgösfiskar

Totoaba macdonaldi (I) || || || Kalifornisk vekfisk, totoba

SILURIFORMES || || || ||

Pangasiidae || || || || Hajmalar

Pangasianodon gigas (I) || || || Indonesisk jättemal, mekongjättemal

SYNGNATHI­FORMES || || || ||

Syngnathidae || || || || Kantnålsfiskar

|| Hippocampus spp. (II) || || Sjöhästar

SARCOPTERYGII || || || || Köttfeniga fiskar

CERATODONTI­FORMES || || || ||

Ceratodontidae || || || || Australiska lungfiskar

|| Neoceratodus forsteri (II) || || Australisk lungfisk

COELACANTHI­FORMES || || || || Kvastfeniga fiskar

Latimeriidae || || || || Tofsstjärtfiskar

Latimeria spp. (I) || || ||

ECHINODERMATA (SJÖSTJÄRNOR, ORMSTJÄRNOR, SJÖBORRAR OCH SJÖGURKOR) || || || ||

HOLOTHUROIDEA || || || || Sjögurkor

ASPIDO­CHIROTIDA || || || ||

Stichopodidae || || || ||

|| || Isostichopus fuscus (III Ecuador) ||

ARTHROPODA (LEDDJUR) || || || ||

ARACHNIDA || || || || Spindeldjur

ARANEAE || || || ||

Theraphosidae || || || || Fågelspindlar

|| Aphonopelma albiceps (II) || ||

|| Aphonopelma pallidum (II) || ||

|| Brachypelma spp. (II) || ||

SCORPIONES || || || ||

Scorpionidae || || || || Skorpioner

|| Pandinus dictator (II) || ||

|| Pandinus gambiensis (II) || || Gambiaskorpion

|| Pandinus imperator (II) || || Kejsarskorpion

INSECTA || || || || Insekter

COLEOPTERA || || || || Skalbaggar

Lucanidae || || || || Ekoxbaggar

|| || Colophon spp. (III Sydafrika) ||

Scarabaeidae || || || || Bladhorningar

|| Dynastes satanas (II) || ||

LEPIDOPTERA || || || || Fjärilar

Nymphalidae || || || ||

|| || Agrias amydon boliviensis (III Bolivien) ||

|| || Morpho godartii lachaumei (III Bolivien) ||

|| || Prepona praeneste buckleyana (III Bolivien) ||

Papilionidae || || || || Riddarfjärilar

|| Atrophaneura jophon (II) || ||

|| Atrophaneura palu || ||

|| Atrophaneura pandiyana (II) || ||

|| Bhutanitis spp. (II) || ||

|| Graphium sandawanum || ||

|| Graphium stresemanni || ||

|| Ornithoptera spp. (II) (Utom den art som är upptagen i bilaga A) || || Fågelfjärilar, fågelvingar

Ornithoptera alexandrae (I) || || ||

|| Papilio benguetanus || ||

Papilio chikae (I) || || ||

|| Papilio esperanza || ||

Papilio homerus (I) || || ||

Papilio hospiton (I) || || ||

|| Papilio morondavana || ||

|| Papilio neumoegeni || ||

|| Parides ascanius || ||

|| Parides hahneli || ||

Parnassius apollo (II) || || || Apollofjäril

|| Teinopalpus spp. (II) || ||

|| Trogonoptera spp. (II) || || Fågelfjärilar, fågelvingar

|| Troides spp. (II) || || Fågelfjärilar, fågelvingar

ANNELIDA (RINGMASKAR) || || || ||

HIRUDINOIDEA || || || || Iglar

ARHYNCHOB­DELLIDA || || || ||

Hirudinidae || || || || Iglar

|| Hirudo medicinalis (II) || || Medicinsk blodigel

|| Hirudo verbana (II) || ||

MOLLUSCA (BLÖTDJUR) || || || ||

BIVALVIA || || || || Musslor

MYTILOIDA || || || ||

Mytilidae || || || || Marina musslor

|| Lithophaga lithophaga (II) || || Stendadel

UNIONOIDA || || || ||

Unionidae || || || || Limniska musslor, pärlmusslor

Conradilla caelata (I) || || ||

|| Cyprogenia aberti (II) || ||

Dromus dromas (I) || || ||

Epioblasma curtisii (I) || || ||

Epioblasma florentina (I) || || ||

Epioblasma sampsonii (I) || || ||

Epioblasma sulcata perobliqua (I) || || ||

Epioblasma torulosa gubernaculum (I) || || ||

|| Epioblasma torulosa rangiana (II) || ||

Epioblasma torulosa torulosa (I) || || ||

Epioblasma turgidula (I) || || ||

Epioblasma walkeri (I) || || ||

Fusconaia cuneolus (I) || || ||

Fusconaia edgariana (I) || || ||

Lampsilis higginsii (I) || || ||

Lampsilis orbiculata orbiculata (I) || || ||

Lampsilis satur (I) || || ||

Lampsilis virescens (I) || || ||

Plethobasus cicatricosus (I) || || ||

Plethobasus cooperianus (I) || || ||

|| Pleurobema clava (II) || ||

Pleurobema plenum (I) || || ||

Potamilus capax (I) || || ||

Quadrula intermedia (I) || || ||

Quadrula sparsa (I) || || ||

Toxolasma cylindrella (I) || || ||

Unio nickliniana (I) || || ||

Unio tampicoensis tecomatensis (I) || || ||

Villosa trabalis (I) || || ||

VENEROIDA || || || ||

Tridacnidae || || || || Jättemusslor

|| Tridacnidae spp. (II) || ||

GASTROPODA || || || || Snäckor

MESO­GASTROPODA || || || ||

Strombidae || || || || Vingsnäckor

|| Strombus gigas (II) || || Jättevingsnäcka

STYLOMMA­TOPHORA || || || ||

Achatinellidae || || || ||

Achatinella spp. (I) || || ||

Camaenidae || || || ||

|| Papustyla pulcherrima (II) || ||

CNIDARIA (KORALLER, ELDKORALLER, HAVSANEMONER) || || || ||

ANTHOZOA || || || || Koralldjur

ANTIPATHARIA || || || ||

|| || ANTIPATHARIA spp. (II) || || Taggkoraller

GORGONACEA || || || || Hornkoraller

Coralliidae || || || || Ädelkoraller

|| || Corallium elatius (III Kina) || Ädelkorall

|| || Corallium japonicum (III Kina) || Ädelkorall

|| || Corallium konjoi (III Kina) || Ädelkorall

|| || Corallium secundum (III Kina) || Ädelkorall

HELIOPORACEA || || || ||

Helioporidae || || || || Blåkoraller

|| Helioporidae spp. (II) (Omfattar endast arten Heliopora coerulea)[23] || || Blåkorall

SCLERACTINIA || || || ||

|| || SCLERAC­TINIA spp. (II)[24] || || Stenkoraller

STOLONIFERA || || || ||

Tubiporidae || || || || Orgelkoraller

|| Tubiporidae spp. (II)[25] || ||

HYDROZOA || || || || Hydrozoer

MILLEPORINA || || || ||

Milleporidae || || || || Eldkoraller

|| Milleporidae spp. (II)[26] || ||

STYLASTERINA || || || ||

Stylasteridae || || || || Hydrokoraller

|| Stylasteridae spp. (II)[27] || ||

FLORA || || || ||

AGAVACEAE || || || || Agaveväxter

Agave parviflora (I) || || || Dvärgagave

|| Agave victoriae-reginae (II) #4 || || Drottningagave

|| Nolina interrata (II) || ||

AMARYLLIDA­CEAE || || || || Amaryllisväxter

|| Galanthus spp. (II) #4 || || Snödroppar

|| Sternbergia spp. (II) #4 || || Krokusliljor

ANACARDIACEAE || || || ||

|| Oper­culicarya hyphaenoides (II) || ||

|| Oper­culicarya pachypus (II) || ||

APOCYNACEAE || || || || Oleanderväxter

|| Hoodia spp. (II) #9 || ||

|| Pachypodium spp. (II) (Utom de arter som är upptagna i bilaga A) #4 || ||

Pachypodium ambongense (I) || || ||

Pachypodium baronii (I) || || ||

Pachypodium decaryi (I) || || ||

|| Rauvolfia serpentina (II) #2 || || Rauvolfia

ARALIACEAE || || || || Araliaväxter

|| Panax ginseng (II) (Endast populationen i Ryska federationen. Ingen annan population är upptagen i bilagorna till denna förordning.) #3 || || Asiatisk ginseng

|| Panax quinquefolius (II) #3 || || Amerikansk ginseng

ARAUCARIACEAE || || || || Araucariaväxter

Araucaria araucana (I) || || || Brödgran

BERBERIDACEAE || || || || Berberisväxter

|| Podophyllum hexandrum (II) #2 || || Indiskt fotblad

BROMELIACEAE || || || || Ananasväxter

|| Tillandsia harrisii (II) #4 || ||

|| Tillandsia kammii (II) #4 || ||

|| Tillandsia kautskyi (II) #4 || ||

|| Tillandsia mauryana (II) #4 || ||

|| Tillandsia sprengeliana (II) #4 || ||

|| Tillandsia sucrei (II) #4 || ||

|| Tillandsia xerographica (II)[28] #4 || || Pyramidtillandsia

CACTACEAE || || || || Kaktusväxter

|| CACTA­CEAE spp. (II) (Utom de arter som är upptagna i bilaga A och Pereskia spp., Pereskiopsis spp. och Quiabentia spp.)[29] #4 || ||

Ariocarpus spp. (I) || || ||

Astrophytum asterias (I) || || || Sjöstjärnekaktus

Aztekium ritteri (I) || || ||

Coryphantha werdermannii (I) || || || Aztekkaktus

Discocactus spp. (I) || || ||

Echinocereus ferreirianus ssp. lindsayi (I) || || ||

Echinocereus schmollii (I) || || ||

Escobaria minima (I) || || ||

Escobaria sneedii (I) || || ||

Mammillaria pectinifera (I) || || || Kamvårtkaktus

Mammillaria solisioides (I) || || ||

Melocactus conoideus (I) || || ||

Melocactus deinacanthus (I) || || ||

Melocactus glaucescens (I) || || ||

Melocactus paucispinus (I) || || ||

Obregonia denegrii (I) || || || Tallkottskaktus

Pachycereus militaris (I) || || || Soldatpelarkaktus

Pediocactus bradyi (I) || || ||

Pediocactus knowltonii (I) || || ||

Pediocactus paradinei (I) || || ||

Pediocactus peeblesianus (I) || || || Navajokaktus

Pediocactus sileri (I) || || ||

Pelecyphora spp. (I) || || ||

Sclerocactus brevihamatus ssp. tobuschii (I) || || ||

Sclerocactus erectocentrus (I) || || ||

Sclerocactus glaucus (I) || || ||

Sclerocactus mariposensis (I) || || ||

Sclerocactus mesae-verdae (I) || || ||

Sclerocactus nyensis (I) || || ||

Sclerocactus papyracanthus (I) || || ||

Sclerocactus pubispinus (I) || || ||

Sclerocactus wrightiae (I) || || ||

Strombocactus spp. (I) || || ||

Turbinicarpus spp. (I) || || ||

Uebelmannia spp. (I) || || ||

CARYOCARA­CEAE || || || ||

|| Caryocar costaricense (II) #4 || ||

COMPOSITAE (ASTERACEAE) || || || || Korgblommiga växter

Saussurea costus (I) (även kallad S. lappa, Aucklandia lappa och A. costus) || || ||

CRASSULACEAE || || || || Fetbladsväxter

|| Dudleya stolonifera (II) || ||

|| Dudleya traskiae (II) || ||

CUCURBITACEAE || || || || Gurkväxter

|| || Zygosicyos pubescens (II) (även kallad Xerosicyos pubescens) || ||

|| || Zygosicyos tripartitus (II) || ||

CUPRESSACEAE || || || || Cypressväxter

Fitzroya cupressoides (I) || || ||

Pilgerodendron uviferum (I) || || ||

CYATHEACEAE || || || || Trädormbunkar

|| Cyathea spp. (II) #4 || ||

CYCADACEAE || || || || Cykasväxter

|| CYCADA­CEAE spp. (II) (Utom den art som är upptagen i bilaga A) #4 || ||

Cycas beddomei (I) || || ||

DICKSONIACEAE || || || || Trädormbunkar

|| Cibotium barometz (II) #4 || ||

|| Dicksonia spp. (II) (Endast populatio­nerna i Amerika. Inga andra populationer är upptagna i bilagorna till denna förordning. Även synonymerna Dicksonia berteriana, D. externa, D. sellowiana och D. stuebelii omfattas) #4 || ||

DIDIEREACEAE || || || ||

|| DIDIEREA­CEAE spp. (II) #4 || ||

DIOSCOREACEAE || || || || Jamsväxter

|| Dioscorea deltoidea (II) #4 || ||

DROSERACEAE || || || || Sileshårsväxter

|| Dionaea muscipula (II) #4 || || Venusflugfälla

EUPHORBIACEAE || || || || Törelväxter

|| Euphorbia spp. (II) (Endast suckulenta arter utom 1) Euphorbia misera, 2) artificiellt förökade exemplar av sorter av Euphorbia trigona, 3) artificiellt förökade former av Euphorbia lactea ympade på artificiellt förökade grund­stammar av Euphorbia neriifolia, som är – kam­formade, eller – solfjäders­formade, eller – färg­förändrade mutations­former, 4) artificiellt förökade exemplar av Euphorbia ’Milii’ som – är lätt igenkännliga som artificiellt förökade exemplar och – införs i eller (åter-)expor­teras från unionen i partier om minst 100 växter och som inte omfattas av bestämmelserna i denna förordning, samt 5) de arter som ingår i bilaga A.) || || Euforbior

Euphorbia ambovombensis (I) || || ||

Euphorbia capsaintemarie­nsis (I) || || ||

Euphorbia cremersii (I) (innefattar formen viridifolia och var. rakotozafyi) || || ||

Euphorbia cylindrifolia (I) (innefattar underarten tuberifera) || || ||

Euphorbia decaryi (I) (innefattar varieteterna ampanihyensis, robinsonii och sprirosticha) || || || Kruseuforbia

Euphorbia francoisii (I) || || ||

Euphorbia handiensis (II) || || ||

Euphorbia lambii (II) || || ||

Euphorbia moratii (I) (innefattar varieteterna antsingiensis, bemarahensis och multiflora) || || ||

Euphorbia parvi­cyathophora (I) || || ||

Euphorbia quartziticola (I) || || ||

Euphorbia stygiana (II) || || ||

Euphorbia tulearensis (I) || || ||

FOUQUIERIACEAE || || || ||

|| Fouquieria columnaris (II) #4 || || Boojumträd

Fouquieria fasciculata (I) || || ||

Fouquieria purpusii (I) || || ||

GNETACEAE || || || || Gnetumväxter

|| || Gnetum montanum (III Nepal) #1 ||

JUGLANDACEAE || || || || Valnötsväxter

|| Oreomunnea pterocarpa (II) #4 || ||

LAURACEAE || || || || Lagerväxter

|| Aniba rosaeodora (II) (även kallad A. duckei) #12 || ||

LEGUMINOSAE (FABACEAE) || || || || Ärtväxter

|| Caesalpinia echinata (II) #10 || || Bresilja

Dalbergia nigra (I) || || || Riopalisander

|| || Dalbergia retusa (III Guatemala) (Endast populationen i Guatemala, alla övriga populationer ingår i bilaga D) #5 || Cocobolo

|| || Dalbergia stevensonii (III Guatemala) (Endast populationen i Guatemala, alla övriga populationer ingår i bilaga D) #5 || Honduras­palisander

|| || Dipteryx panamensis (III Costa Rica/Nicara­gua) ||

|| Pericopsis elata (II) #5 || || Afrormosia

|| Platymiscium pleiostachy­um (II) #4 || ||

|| Pterocarpus santalinus (II) #7 || || Rött sandelträd

LILIACEAE || || || || Liljeväxter

|| Aloe spp. (II) (Utom de arter som är upptagna i bilaga A och Aloe vera, även kallad Aloe barbadensis, som inte är upptagen i bilagorna till denna förordning) #4 || || Aloer

Aloe albida (I) || || ||

Aloe albiflora (I) || || ||

Aloe alfredii (I) || || ||

Aloe bakeri (I) || || || Brokaloe

Aloe bellatula (I) || || ||

Aloe calcairophila (I) || || ||

Aloe compressa (I) (innefattar varieteterna pauci­tuberculata, rugosquamosa och schistophila) || || ||

Aloe delphinensis (I) || || ||

Aloe descoingsii (I) || || ||

Aloe fragilis (I) || || ||

Aloe haworthioides (I) (innefattar varieteten aurantiaca) || || ||

Aloe helenae (I) || || ||

Aloe laeta (I) (innefattar varieteten maniaensis) || || ||

Aloe parallelifolia (I) || || ||

Aloe parvula (I) || || ||

Aloe pillansii (I) || || ||

Aloe polyphylla (I) || || ||

Aloe rauhii (I) || || ||

Aloe suzannae (I) || || ||

Aloe versicolor (I) || || ||

Aloe vossii (I) || || ||

MAGNOLIACEAE || || || || Magnoliaväxter

|| || Magnolia liliifera var. obovata (III Nepal) #1 ||

MELIACEAE || || || || Mahognyväxter

|| || Cedrela fissilis (III Bolivien) (Endast populationen i Bolivien; alla övriga populationer ingår i bilaga D) #5 ||

|| || Cedrela lilloi (III Bolivien) (Endast populationen i Bolivien; alla övriga populationer ingår i bilaga D) #5 ||

|| || Cedrela odorata (III Bolivien/Brasilien/Co­lombia/Gua­temala/Peru) (Endast populatio­nerna i de länder som tagit upp arten i bilaga III, alla andra populationer ingår i bilaga D) #5 || Cigarrlådeträd

|| Swietenia humilis (II) #4 || || Stillahavs­mahogny

|| Swietenia macrophylla (II) (Populationen i den neotropiska regionen – omfattar Central- och Sydamerika samt Karibien) #6 || || Honduras­mahogny

|| Swietenia mahagoni (II) #5 || || Kubamahogny

NEPENTHACEAE || || || || Kannrankeväxter

|| Nepenthes spp. (II) (Utom de arter som är upptagna i bilaga A) #4 || || Kannrankor

Nepenthes khasiana (I) || || ||

Nepenthes rajah (I) || || || Kungskannranka

ORCHIDACEAE || || || || Orkidéer

|| ORCHIDA­CEAE spp. (II) (Utom de arter som är upptagna i bilaga A)[30] #4 || ||

För följande orkidéarter i bilaga A gäller att groddplantor och vävnadskulturer inte omfattas av bestämmelserna i denna förordning förutsatt att – de är erhållna in vitro i fast eller flytande odlingsmedium och – exemplaren uppfyller definitionen artificiellt förökade enligt artikel 56 i kommissionens förordning (EG) nr 865/2006 och – när de förs in i eller (åter)exporteras från unionen transporteras i sterila behållare. || || ||

Aerangis ellisii (I) || || ||

Cephalanthera cucullata (II) || || || Sporrsyssla

Cypripedium calceolus (II) || || || Guckusko

Dendrobium cruentum (I) || || ||

Goodyera macrophylla (II) || || ||

Laelia jongheana (I) || || ||

Laelia lobata (I) || || ||

Liparis loeselii (II) || || || Gulyxne

Ophrys argolica (II) || || || Glasögonofrys

Ophrys lunulata (II) || || || Siciliansk ofrys

Orchis scopulorum (II) || || ||

Paphiopedilum spp. (I) || || ||

Peristeria elata (I) || || ||

Phragmipedium spp. (I) || || ||

Renanthera imschootiana (I) || || ||

Spiranthes aestivalis (II) || || ||

OROBANCHA­CEAE || || || || Snyltrotsväxter

|| Cistanche deserticola (II) #4 || ||

PALMAE (ARECACEAE) || || || || Palmer

|| Beccario­phoenix madagascar­iensis (II) #4 || ||

Chrysalido­carpus decipiens (I) || || ||

|| Lemuro­phoenix halleuxii (II) || ||

|| || Lodoicea maldivica (III Seychellerna) #13 || Koko de mer

|| Marojejya darianii (II) || ||

|| Neodypsis decaryi (II) #4 || ||

|| Ravenea louvelii (II) || ||

|| Ravenea rivularis (II) || || Bäckpalm

|| Satranala decussilvae (II) || ||

|| Voanioala gerardii (II) || ||

PAPAVERACEAE || || || || Vallmoväxter

|| || Meconopsis regia (III Nepal) #1 || Kungsbergvallmo

PASSIFLORACEAE || || || ||

|| Adenia olaboensis (II) || ||

PINACEAE || || || || Tallväxter

Abies guatemalensis (I) || || ||

|| || Pinus koraiensis (III Ryssland) #5 ||

PODOCARPACEAE || || || || Podokarpväxter

|| || Podocarpus neriifolius (III Nepal) #1 ||

Podocarpus parlatorei (I) || || ||

PORTULACACEAE || || || || Portlakväxter

|| Ana­campseros spp. (II) #4 || ||

|| Avonia spp. #4 || ||

|| Lewisia serrata (II) #4 || ||

PRIMULACEAE || || || || Viveväxter

|| Cyclamen spp. (II)[31] #4 || || Cyklamen

RANUNCULA­CEAE || || || || Ranunkelväxter

|| Adonis vernalis (II) #2 || || Våradonis

|| Hydrastis canadensis (II) #8 || || Blodstilla

ROSACEAE || || || || Rosväxter

|| Prunus africana (II) #4 || ||

RUBIACEAE || || || ||

Balmea stormiae (I) || || ||

SARRACENIA­CEAE || || || || Flug­trumpetväxter (Nya världen)

|| Sarracenia spp. (II) (Utom de arter som är upptagna i bilaga A) #4 || || Flugtrumpeter

Sarracenia oreophila (I) || || ||

Sarracenia rubra ssp. alabamensis (I) || || ||

Sarracenia rubra ssp. jonesii (I) || || ||

SCROPHULARIA­CEAE || || || || Lejongapsväxter

|| Picrorhiza kurrooa (II) (innefattar inte Picrorhiza scrophularii­flora) #2 || ||

STANGERIACEAE || || || || Stangeriaväxter

|| Bowenia spp. (II) #4 || ||

Stangeria eriopus (I) || || ||

TAXACEAE || || || || Idegransväxter

|| Taxus chinensis och infraspecifika taxa av denna art (II) #2 || ||

|| Taxus cuspidata och infraspecifika taxa av denna art (II)[32] #2 || || Japansk idegran

|| Taxus fuana och infraspecifika taxa av denna art (II) #2 || ||

|| Taxus sumatrana och infraspecifika taxa av denna art (II) #2 || ||

|| Taxus wallichiana (II) #2 || ||

THYMELAEA­CEAE (AQUILARIA­CEAE) || || || || Tibastväxter

|| Aquilaria spp. (II) #4 || ||

|| Gonystylus spp. (II) #4 || ||

|| Gyrinops spp. (II) #4 || ||

TROCHODENDRACEAE (TETRACENTRACEAE) || || || ||

|| || Tetracentron sinense (III Nepal) #1 ||

VALERIANACEAE || || || || Vänderotsväxter

|| Nardostachys grandiflora #2 || ||

VITACEAE || || || ||

|| || Cyphostemma elephantopus (II) || ||

|| || Cyphostemma montagnacii (II) || ||

WELWITSCHIA­CEAE || || || || Welwitschia­växter

|| Welwitschia mirabilis (II) #4 || || Welwitschia

ZAMIACEAE || || || || Zamiaväxter

|| ZAMIA­CEAE spp. (II) (Utom de arter som är upptagna i bilaga A) #4 || ||

Ceratozamia spp. (I) || || ||

Chigua spp. (I) || || ||

Encephalartos spp. (I) || || || Brödpalmer

Microcycas calocoma (I) || || ||

ZINGIBERACEAE || || || || Ingefärsväxter

|| Hedychium philippinense (II) #4 || ||

ZYGOPHYLLA­CEAE || || || || Stjärntistelväxter

|| Bulnesia sarmientoi (II) #11 || ||

|| Guaiacum spp. (II) #2 || ||

|| Bilaga D || Svenskt namn

FAUNA || ||

CHORDATA (RYGGSTRÄNGSDJUR) || ||

MAMMALIA || || Däggdjur

CARNIVORA || ||

Canidae || || Hunddjur

Vulpes vulpes griffithi (III Indien) §1 || underart av rödräv

Vulpes vulpes montana (III Indien) §1 || underart av rödräv

Vulpes vulpes pusilla (III Indien) §1 || underart av rödräv

Mustelidae || || Mårddjur

Mustela altaica (III Indien) §1 || Bergsvessla

Mustela erminea ferghanae (III Indien) §1 || underart av hermelin

Mustela kathiah (III Indien) §1 || Gulbukig vessla

Mustela sibirica (III Indien) §1 || Sibirisk flodiller

DIPROTODONTIA || ||

Macropodidae || || Känguruer

Dendrolagus dorianus || Enfärgad trädkänguru

Dendrolagus goodfellowi || Goodfellows trädkänguru

Dendrolagus matschiei || Matschies trädkänguru

Dendrolagus pulcherrimus || Guldmantlad trädkänguru, gyllenmantlad trädkänguru

Dendrolagus stellarum || Seris trädkänguru

AVES || || Fåglar

ANSERIFORMES || ||

Anatidae || || Andfåglar

Anas melleri || Mellers and

COLUMBIFORMES || ||

Columbidae || || Duvor

Columba oenops || Marañon-duva

Didunculus strigirostris || Tandduva

Ducula pickeringii || Grå kejsarduva

Gallicolumba crinigera || Bartletts dolkstyngsduva

Ptilinopus marchei || Marchés fruktduva

Turacoena modesta || Svart gökduva

GALLIFORMES || || Hönsfåglar

Cracidae || || Hockohöns

Crax alector || Svart hocko

Pauxi unicornis || Sydlig hjälmhocko

Penelope pileata || Rödnackad guanhöna

Megapodiidae || || Storfothöns

Eulipoa wallacei || Rödryggad storfothöna

Phasianidae || || Fälthöns

Arborophila gingica || Sydkinesisk sånghöna

Lophura bulweri || Bulwers fasan

Lophura diardi || Prelatfasan

Lophura inornata || Sydlig sumatrafasan

Lophura leucomelanos || Kalijfasan

Syrmaticus reevesii §2 || Kungsfasan

PASSERIFORMES || ||

Bombycillidae || || Sidensvansar

Bombycilla japonica || Amursidensvans

Corvidae || || Kråkfåglar

Cyanocorax caeruleus || Azurskrika

Cyanocorax dickeyi || Borstskrika

Cotingidae || || Kotingor

Procnias nudicollis || Nakenstrupig klockfågel

Emberizidae || || Fältsparvar

Dacnis nigripes || Svartbent sockerfågel

Sporophila falcirostris || Bambufrösparv

Sporophila frontalis || Vitpannad frösparv

Sporophila hypochroma || Kastanjekindad frösparv

Sporophila palustris || Kärrfrösparv

Estrildidae || || Astrilder

Amandava amandava || Röd tigerfink

Cryptospiza reichenovii || Reichenows bergastrild

Erythrura coloria || Rödörad papegojamadin

Erythrura viridifacies || Grönpannad papegojamadin

Estrilda quartinia (säljs ofta under namnet Estrilda melanotis) || Gulmagad astrild

Hypargos niveoguttatus || Röd droppastrild

Lonchura griseicapilla || Gråhuvad silvernäbb, pärlhalsamadin

Lonchura punctulata || Fjällig munia

Lonchura stygia || Svart munia, hadesnunna

Fringillidae || || Finkar

Carduelis ambigua || Svarthuvad grönfink

Carduelis atrata || Svartsiska

Kozlowia roborowskii || Roborovskijs rosenfink

Pyrrhula erythaca || Gråhuvad domherre

Serinus canicollis || Kapkanariefågel

Serinus citrinelloides hypostictus (säljs ofta under namnet Serinus citrinelloides) || Afrikansk citronsiska

Icteridae || || Trupialer

Sturnella militaris || Soldatstare

Muscicapidae || || Flugsnappare m.fl.

Cochoa azurea || Azurcochoa

Cochoa purpurea || Purpurcochoa

Garrulax formosus || Rödvingad fnittertrast

Garrulax galbanus || Blånackad fnittertrast

Garrulax milnei || Rödstjärtad fnittertrast

Niltava davidi || Koboltniltava

Stachyris whiteheadi || Whiteheads mestimalia, Whiteheadniltava

Swynnertonia swynnertoni (även kallad Pogonicichla swynnertoni) || Swynnertons buskhake, Swynnertons vithake

Turdus dissimilis || Svartbröstad trast

Pittidae || || Pittor, juveltrastar

Pitta nipalensis || Blånackad juveltrast

Pitta steerii || Steeres juveltrast

Sittidae || || Nötväckor

Sitta magna || Jättenötväcka

Sitta yunnanensis || Yunnannötväcka

Sturnidae || || Starar

Cosmopsarus regius || Andamanstare

Mino dumontii || Papuamajna

Sturnus erythropygius || Sidenstare

REPTILIA || || Kräldjur

TESTUDINES || ||

Geoemydidae || || Sumpsköldpaddor, kärrsköldpaddor

Melanochelys trijuga ||

SAURIA || ||

Agamidae || || Agamer

Physignathus cocincinus || Asiatisk vattenagam

Anguidae || || Kopparödlor

Abronia graminea ||

Gekkonidae || || Geckoödlor

Rhacodactylus auriculatus || Knölig kaledoniengecko

Rhacodactylus ciliatus || Fransig kaledoniengecko

Rhacodactylus leachianus || Jättelik kaledoniengecko

Teratoscincus microlepis ||

Teratoscincus scincus ||

Gerrhosauridae || || Gördelödlor

Zonosaurus karsteni || Karstens madagaskargördelödla

Zonosaurus quadrilineatus || Fyrbandad madagaskargördelödla

Iguanidae || ||

Ctenosaura quinquecarinata ||

Scincidae || || Skinkar

Tribolonotus gracilis || Krokodilskink

Tribolonotus novaeguineae || Hjälmhuvudskink

SERPENTES || ||

Colubridae || || Snokar

Elaphe carinata §1 || Taiwanesisk stinksnok

Elaphe radiata §1 || Strålråttsnok

Elaphe taeniura §1 || Asiatisk klättersnok

Enhydris bocourti §1 || Bocourts vattensnok

Homalopsis buccata §1 || Boavattenorm, maskerad vattensnok

Langaha nasuta || Bladnosorm

Leioheterodon madagascariensis || Menaranasnok

Ptyas korros §1 || Indisk råttsnok

Rhabdophis subminiatus §1 || Rödnackad kölryggssnok

Hydrophiidae || || Havsormar

Lapemis curtus (innefattar Lapemis hardwickii) §1 || Taggfjällshavsorm

Viperidae || || Huggormar

Calloselasma rhodostoma §1 || Malajisk näsgropsvipera

AMPHIBIA || || Groddjur

ANURA || || Stjärtlösa groddjur

Hylidae || || Lövgrodor

Phyllomedusa sauvagii || Apgroda

Leptodactylidae || || Tandpaddor

Leptodactylus laticeps || Rödfläckig grävgroda

Ranidae || || Äkta grodor

Limnonectes macrodon || Javanesisk jätteflodgroda

Rana shqiperica || Albansk sjögroda

CAUDATA || || (=URODELA) Stjärtgroddjur

Hynobiidae || || Vinkelsalamandrar

Ranodon sibiricus || Semirekisk salamander

Plethodontidae || || Lunglösa salamandrar

Bolitoglossa dofleini || Slungtungad salamander

Salamandridae || || Salamandrar

Cynops ensicauda || Svärdsvansad vattensalamander

Echinotriton andersoni || Japansk krokodilvattensalamander

Pachytriton labiatus || Paddelsvanssalamander

Paramesotriton spp. || Vårtsalamandrar

Salamandra algira || Algerisk eldsalamander

Tylototriton spp. || Krokodilvattensalamandrar

ACTINOPTERYGII || || Strålfeniga fiskar

PERCIFORMES || ||

Apogonidae || ||

Pterapogon kauderni ||

ARTHROPODA (LEDDJUR) || ||

INSECTA || || Insekter

LEPIDOPTERA || || Fjärilar

Papilionidae || || Riddarfjärilar

Baronia brevicornis ||

Papilio grosesmithi ||

Papilio maraho ||

MOLLUSCA (BLÖTDJUR) || ||

GASTROPODA || ||

Haliotidae || ||

Haliotis midae || Havsöron

FLORA || ||

AGAVACEAE || || Agaveväxter

Calibanus hookeri ||

Dasylirion longissimum ||

ARACEAE || || Kallaväxter

Arisaema dracontium || Stor kobrakalla

Arisaema erubescens || Elegant kobrakalla

Arisaema galeatum || Hjälmkobrakalla

Arisaema nepenthoides || Stolt kobrakalla

Arisaema sikokianum || Klubbkobrakalla

Arisaema thunbergii var. urashima ||

Arisaema tortuosum || Krok-kobrakalla

Biarum davisii ssp. marmarisense ||

Biarum ditschianum ||

COMPOSITAE (ASTERACEAE) || || Korgblommiga växter

Arnica montana §3 || Slåttergubbe

Othonna cacalioides ||

Othonna clavifolia ||

Othonna hallii ||

Othonna herrei ||

Othonna lepidocaulis ||

Othonna retrorsa ||

ERICACEAE || || Ljungväxter

Arctostaphylos uva-ursi §3 || Mjölon

GENTIANACEAE || || Gentianaväxter

Gentiana lutea §3 || Gullgentiana

LEGUMINOSAE (FABACEAE) || || Ärtväxter

Dalbergia granadillo §4 || Granadillopalisander

Dalbergia retusa (Utom den population som är upptagen i bilaga C) §4 || Cocobolo

Dalbergia stevensonii (Utom den population som är upptagen i bilaga C) §4 || Honduraspalisander

LILIACEAE || || Liljeväxter

Trillium pusillum || Dvärgtreblad

Trillium rugelii ||

Trillium sessile || Paddtreblad

LYCOPODIACEAE || || Lummerväxter

Lycopodium clavatum §3 || Mattlummer

MELIACEAE || || Mahognyväxter

Cedrela fissilis §4 (Utom den population som är upptagen i bilaga C) §4 ||

Cedrela lilloi (C. angustifolia) (Utom den population som är upptagen i bilaga C) §4 ||

Cedrela montana §4 ||

Cedrela oaxacensis §4 ||

Cedrela odorata (Utom de populationer som är upptagna i bilaga C) §4 || Cigarrlådeträd

Cedrela salvadorensis §4 ||

Cedrela tonduzii §4 ||

MENYANTHACEAE || || Vattenklöverväxter

Menyanthes trifoliata §3 || Vattenklöver

PARMELIACEAE || ||

Cetraria islandica §3 || Islandslav

PASSIFLORACEAE || || Passionsblommeväxter

Adenia glauca ||

Adenia pechuelli ||

PEDALIACEAE || || Sesamväxter

Harpagophytum spp. §3 || Djävulsklo

PORTULACACEAE || || Portlakväxter

Ceraria carrissoana || Angolansk vaxportlak

Ceraria fruticulosa || Fåblommig vaxportlak

SELAGINELLACEAE || || Mosslummerväxter

Selaginella lepidophylla || Falsk jerikoros

_____________

é

BILAGA II

Upphävd förordning och en förteckning över dess senare ändringar

Rådets förordning (EG) nr 338/97 (EGT L 61, 3.3.1997, s. 1) ||

Kommissionens förordning (EG) nr 938/97 (EGT L 140, 30.5.1997, s. 1) ||

Kommissionens förordning (EG) nr 2307/97 (EGT L 325, 27.11.1997, s. 1) ||

Kommissionens förordning (EG) nr 2214/98 (EGT L 279, 16.10.1998, s. 3) ||

Kommissionens förordning (EG) nr 1476/1999 (EGT L 171, 7.7.1999, s. 5) ||

Kommissionens förordning (EG) nr 2724/2000 (EGT L 320, 18.12.2000, s. 1) ||

Kommissionens förordning (EG) nr 1579/2001 (EGT L 209, 2.8.2001, s. 14) ||

Kommissionens förordning (EG) nr 2476/2001 (EGT L 334, 18.12.2001, s. 3) ||

Kommissionens förordning (EG) nr 1497/2003 (EUT L 215, 27.8.2003, s. 3) ||

Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1882/2003 (EUT L 284, 31.10.2003, s. 1) || Endast artikel 3 och punkt 66 i bilaga III

Kommissionens förordning (EG) nr 834/2004 (EUT L 127, 29.4.2004, s. 40) ||

Kommissionens förordning (EG) nr 1332/2005 (EUT L 215, 19.8.2005, s. 1) ||

Kommissionens förordning (EG) nr 318/2008 (EUT L 95, 8.4.2008, s. 3) ||

Kommissionens förordning (EG) nr 407/2009 (EUT L 123, 19.5.2009, s. 3) ||

Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 398/2009 (EUT L 126, 21.5.2009, s. 5) ||

Kommissionens förordning (EU) nr 709/2010 (EUT L 212, 12.8.2010, s. 1) ||

Kommissionens förordning (EU) nr 101/2012 (EUT L 39, 11.2.2012, s. 133) ||

_____________

BILAGA III

Jämförelsetabell

Förordning (EG) nr 338/97 || Denna förordning

Artikel 1 || Artikel 1

Artikel 2 || Artikel 2

Artikel 3 || Artikel 3

Artikel 4 || Artikel 4

Artikel 5.1–5.5 || Artikel 5.1–5.5

Artikel 5.6 inledande orden || Artikel 5.6 inledande orden

Artikel 5.6 i || Artikel 5.6 a

Artikel 5.6 ii || Artikel 5.6 b

Artikel 5.7 a || Artikel 5.7 första stycket

Artikel 5.7 b || Artikel 5.7 andra stycket

Artikel 6.1, 6.2 och 6.3 || Artikel 6.1, 6.2 och 6.3

Artikel 6.4 a || Artikel 6.4 första stycket

Artikel 6.4 b || Artikel 6.4 andra stycket

Artikel 7.1 a || Artikel 7.1 första stycket

Artikel 7.1 b inledande orden || Artikel 7.1 andra stycket

Artikel 7.1 b i || Artikel 7.1 tredje stycket b i

Artikel 7.1 b ii || Artikel 7.1 tredje stycket b ii

Artikel 7.1 b iii || Artikel 7.1 tredje stycket b iii

Artikel 7.1 c || Artikel 7.1 tredje stycket

Artikel 7.2 a || Artikel 7.2 första stycket

Artikel 7.2 b || Artikel 7.2 andra stycket

Artikel 7.2 c || Artikel 7.2 tredje stycket

– || Artikel 7.2 fjärde stycket

Artikel 7.3 || Artikel 7.3 första stycket

– || Artikel 7.3 andra stycket

Article 7.4 || Article 7.4 första stycket

– || Artikel 7.4, andra stycket

Artikel 8 || Artikel 8

Artikel 9 || Artikel 9

Artikel 10 || Artikel 10

Artikel 11.1 || Artikel 11.1

Artikel 11.2 a || Artikel 11.2 första stycket

Artikel 11.2 b || Artikel 11.2 andra stycket

Artikel 11.3, 11.4 och 11.5 || Artikel 11.3, 11.4 och 11.5

Artikel 12.1. 12.2 och 12.3 || Artikel 12.1, 12.2 och 12.3

Artikel 12.4 || Artikel 12.4 första stycket

– || Artikel 12.4 andra stycket

Artikel 12.5 || Artikel 12.5

Artikel 13.1 a || Artikel 13.1 första stycket

Artikel 13.1 b || Artikel 13.1 andra stycket

Artikel 13.2 || Artikel 13.2

Artikel 13.3 a || Artikel 13.3 första stycket

Artikel 13.3 b || Artikel 13.3 andra stycket

Artikel 13.3 c || Artikel 13.3 tredje stycket

Artikel 14.1 a || Artikel 14.1 första stycket

Artikel 14.1 b || Artikel 14.1 andra stycket

Artikel 14.1 c || Artikel 14.1 tredje stycket

Artikel 14.2 || Artikel 14.2

Artikel 14.3 a || Artikel 14.3 första stycket

Artikel 14.3 b || Artikel 14.3 andra stycket

Artikel 14.3 c || Artikel 14.3 tredje stycket

Artikel 15.1, 15.2 och 15.3 || Artikel 15.1, 15.2 och 15.3

Artikel 15.4 a || Artikel 15.4 första stycket

Artikel 15.4 b || Artikel 15.4 andra stycket

Artikel 15.4 c || Artikel 15.4 tredje stycket

Artikel 15.4 d || Artikel 15.4 fjärde stycket

Artikel 15.5 och 15.6 || Artikel 15.5 och 15.6

Artikel 16 || Artikel 16

Artikel 17.1 || Artikel 17.1

Artikel 17.2 a || Artikel 17.2

Artikel 17.2 b || Artikel 17.3

Artikel 18 || Artikel 21

Artikel 19.1 första stycket || –

Artikel 19.1 andra stycket || Artikel 19.1

Artikel 19.2 || –

Artikel 19.3 || Artikel 18.1

Artikel 19.4 || Artikel 18.2

Artikel 19.5 || Artikel 18.3

– || Artikel 19.2

– || Artikel 20

Artikel 20 || Artikel 22

Artikel 21 || –

– || Artikel 23

Artikel 22 || Artikel 24

Bilagan || Bilaga I

– || Bilaga II

– || Bilaga III

_____________

[1]               KOM(87) 868 PV.

[2]               Genomförd i enlighet med kommissionens meddelande till Europaparlamentet och rådet - Kodifiering av gemenskapens regelverk, KOM(2001) 645 slutlig.

[3]               Se bilaga II till detta förslag.

[4]               EUT C […], […], s. […].

[5]               EUT C […], […], s. […].

[6]               EUT C […], […], s. […].

[7]               EGT L 61, 3.3.1997, s. 1.

[8]               Se bilaga II.

[9]               EGT L 302, 19.10.1992, s. 1.

[10]             EUT L 55, 28.2.2011, s. 13.

[11]             EGT L 384, 31.12.1982, s. 1.

[12]             EGT L 358, 18.12.1986, s. 1.

[13]             EUT L 41, 14.2.2003, s. 26.

[14]             EUT L 20, 26.1.2010, s. 7.

[15]             EGT L 206, 22.7.1992, s. 7.

[16]             Populationen i Argentina (upptagen i bilaga B): Uteslutande för att möjliggöra internationell handel med ull klippt från levande vikunjor i de populationer som är upptagna i bilaga B, och med tyg och produkter av sådan ull samt andra hantverksprodukter. Tygets baksida ska vara försedd med den logotyp som antagits av artens utbredningsstater (range states), vilka är signatärstaterna till ’Convenio para la Conservación y Manejo de la Vicuña’ och stadkanten ska vara märkt med orden ’VICUÑA–ARGENTINA’. Övriga produkter ska vara försedda med en etikett med logotypen och beteckningen ’VICUÑA–ARGENTINA–ARTESANÍA’. Alla andra exemplar ska betraktas som exemplar av arter som är upptagna i bilaga A, och handeln med dessa ska regleras i enlighet därmed.

[17]             Populationen i Bolivia (upptagen i bilaga B): Uteslutande för att möjliggöra internationell handel med ull klippt från levande vikunjor, och med tyg och föremål tillverkade av sådan ull, inklusive hantverksarbeten i lyxklass och stickade varor. Tygets baksida ska vara försedd med den logotyp som antagits av artens utbredningsstater (range states), vilka är signatärstaterna till ’Convenio para la Conservación y Manejo de la Vicuña’, och stadkanten ska vara märkt med orden ’VICUÑA–BOLIVIA’. Övriga produkter ska vara försedda med en etikett med logotypen och beteckningen ’VICUÑA–BOLIVIA–ARTESANÍA’. Alla andra exemplar ska betraktas som exemplar av arter som är upptagna i bilaga A, och handeln med dessa ska regleras i enlighet därmed.

[18]             Populationen i Chile (upptagen i bilaga B): Uteslutande för att möjliggöra internationell handel med ull klippt från levande vikunjor i de populationer som är upptagna i bilaga B, och med tyger och produkter av sådan ull, inklusive hantverksarbeten i lyxklass och stickade varor. Tygets baksida ska vara försedd med den logotyp som antagits av artens utbredningsstater (range states), vilka är signatärstaterna till ’Convenio para la Conservación y Manejo de la Vicuña’ och stadkanten ska vara märkt med orden ’VICUÑA–CHILE’. Övriga produkter ska vara försedda med en etikett med logotypen och beteckningen ’VICUÑA–CHILE–ARTESANÍA’. Alla andra exemplar ska betraktas som exemplar av arter som är upptagna i bilaga A, och handeln med dessa ska regleras i enlighet därmed.

[19]             Populationen i Peru (upptagen i bilaga B): Uteslutande för att möjliggöra internationell handel med ull klippt från levande vikunjor och med det lager av 3249 kg ull som fanns i Peru vid det nionde mötet i partskonferensen (november 1994), och med tyg och föremål tillverkade av sådan ull, inklusive hantverksarbeten i lyxklass och stickade varor. Tygets baksida ska vara försedd med den logotyp som antagits av artens utbredningsstater (range states), vilka är signatärstaterna till ’Convenio para la Conservación y Manejo de la Vicuña’ och stadkanten ska vara märkt med orden ’VICUÑA–PERU’. Övriga produkter ska vara försedda med en etikett med logotypen och beteckningen ’VICUÑA–PERU–ARTESANÍA’. Alla andra exemplar ska betraktas som exemplar av arter som är upptagna i bilaga A, och handeln med dessa ska regleras i enlighet därmed.

[20]             Alla arter är upptagna i bilaga II utom Balaena mysticetus, Eubalaena spp., Balaenoptera acutorostrata (med undantag av den västgrönländska populationen), Balaenoptera bonaerensis, Balaenoptera borealis, Balaenoptera edeni, Balaenoptera musculus, Balaenoptera physalus, Megaptera novaeangliae, Orcaella brevirostris, Sotalia spp., Sousa spp., Eschrichtius robustus, Lipotes vexillifer, Caperea marginata, Neophocaena phocaenoides, Phocoena sinus, Physeter catodon, Platanista spp., Berardius spp. och Hyperoodon spp. som är upptagna i bilaga I. Exemplar av de arter som är upptagna i bilaga II till konventionen, inklusive varor och produkter utom köttprodukter för kommersiella ändamål, som befolkningen på Grönland fångar enligt licens utfärdad av behörig myndighet, ska hanteras som tillhörande bilaga B. En årlig noll-exportkvot ska gälla för levande exemplar från Svartahavspopulationen av Tursiops truncatus som tagits från naturen och med vilka handel bedrivs främst i kommersiellt syfte.

[21]             Populationerna i Botswana, Namibia, Sydafrika och Zimbabwe (upptagna i bilaga B): Uteslutande för att möjliggöra a) handel med jakttroféer för icke-kommersiella ändamål, b) handel med levande djur till lämpliga och godtagbara destinationer som definieras i Res. Conf. 11.20 för Botswana och Zimbabwe och för in situ-bevarandeprogram för Namibia och Sydafrika, c) handel med hudar, d) handel med hår, e) handel med lädervaror för kommersiella eller icke-kommersiella ändamål för Botswana, Namibia och Sydafrika och för icke-kommersiella ändamål för Zimbabwe, f) handel med individuellt märkta och certifierade ’ekipa’ insatta i färdiga smycken för icke-kommersiella ändamål för Namibia och snidat elfenben för icke-kommersiella ändamål för Zimbabwe, g) handel med registrerat obearbetat elfenben (för Botswana, Namibia, Sydafrika och Zimbabwe hela betar och delar av betar) och som uppfyller följande villkor: i) Det får endast komma från registrerade statligt ägda lager, med ursprung i staten (exklusive beslagtaget elfenben och elfenben av okänt ursprung). ii) Handeln är begränsad till handelspartner som av CITES-sekretariatet, i samråd med ständiga kommittén, har bekräftats ha en adekvat nationell lagstiftning och inhemsk handelskontroll för att säkerställa att det importerade elfenbenet inte kommer att återexporteras och kommer att förvaltas enligt kraven i Res. Conf. 10.10 (Rev. CoP14) om inhemsk tillverkning och handel. iii) Ingen internationell handel ska tillåtas innan CITES-sekretariatet har kontrollerat de framtida importländerna och de registrerade statligt ägda lagren. iv) Obearbetat elfenben enligt det villkor om försäljning av registrerade statligt ägda elfenbenslager som fastställdes vid CoP12, dvs. 20 000 kg (Botswana), 10 000 kg (Namibia) och 30 000 kg (Sydafrika). v) Utöver de kvantiteter som fastställdes vid CoP12 får statligt ägt elfenben från Botswana, Zimbabwe, Namibia och Sydafrika, registrerat senast den 31 januari 2007 och kontrollerat av CITES-sekretariatet, handlas och avsändas, med elfenben enligt punkt g iv i en enda försäljning per destination under strikt överinseende av CITES-sekretariatet. vi) Intäkterna från handeln får användas endast för bevarande av elefanter och program för bevarande och utveckling av samhällen i eller i anslutning till elefanternas utbredningsområde. vii) handel med de extra kvantiteter som anges i punkt g v får ske först efter det att ständiga kommittén har beslutat att ovanstående villkor har uppfyllts. h) Inga ytterligare förslag om att tillåta handel med elfenben från elefantpopulationer som redan är upptagna i bilaga B får lämnas till partskonferensen under perioden från CoP14 fram till nio år från och med dagen för den enda försäljning av elfenben som ska ske enligt bestämmelserna i punkterna g i, g ii, g iii, g vi och g vii). Dessutom ska sådana förslag i framtiden behandlas i enlighet med besluten 14.77 och 14.78. Ständiga kommittén kan på förslag från CITES-sekretariatet besluta att denna handel ska upphöra delvis eller helt och hållet om de exporterande eller de importerande länderna inte uppfyller bestämmelserna, eller om det finns bevis för att handeln har skadlig inverkan på andra elefantpopulationer. Alla andra exemplar ska betraktas som exemplar av arter som är upptagna i bilaga A, och handeln med dessa ska regleras i enlighet därmed.

[22]             Införandet av Lamna nasus i bilaga C träder i kraft så snart införandet av arten i bilaga III till konventionen träder i kraft, dvs. 90 dagar efter det att konventionen sekretariat meddelat alla parter att arten har införts i bilaga III till konventionen.

[23]             Följande omfattas inte av förordningens bestämmelser:               Fossiler. Korallsand, dvs. material som helt eller delvis består av finkrossade fragment av döda koraller som är högst 2 mm i diameter och som också kan innehålla bland annat rester av foraminiferer, skal från blöt- och kräftdjur samt kalkalger.              Korallfragment (bland annat korallgrus och -bitar), dvs. lösa fragment av sönderbrutna döda grenkoraller och annat material med en diameter mellan 2 och 30 mm.

[24]             Följande omfattas inte av förordningens bestämmelser:               Fossiler. Korallsand, dvs. material som helt eller delvis består av finkrossade fragment av döda koraller som är högst 2 mm i diameter och som också kan innehålla bland annat rester av foraminiferer, skal från blöt- och kräftdjur samt kalkalger.   Korallfragment (bland annat korallgrus och -bitar), dvs. lösa fragment av sönderbrutna döda grenkoraller och annat material med en diameter mellan 2 och 30 mm.

[25]             Följande omfattas inte av förordningens bestämmelser:               Fossiler. Korallsand, dvs. material som helt eller delvis består av finkrossade fragment av döda koraller som är högst 2 mm i diameter och som också kan innehålla bland annat rester av foraminiferer, skal från blöt- och kräftdjur samt kalkalger.              Korallfragment (bland annat korallgrus och -bitar), dvs. lösa fragment av sönderbrutna döda grenkoraller och annat material med en diameter mellan 2 och 30 mm.

[26]             Följande omfattas inte av förordningens bestämmelser:               Fossiler. Korallsand, dvs. material som helt eller delvis består av finkrossade fragment av döda koraller som är högst 2 mm i diameter och som också kan innehålla bland annat rester av foraminiferer, skal från blöt- och kräftdjur samt kalkalger.              Korallfragment (bland annat korallgrus och -bitar), dvs. lösa fragment av sönderbrutna döda grenkoraller och annat material med en diameter mellan 2 och 30 mm.

[27]             Följande omfattas inte av förordningens bestämmelser:               Fossiler. Korallsand, dvs. material som helt eller delvis består av finkrossade fragment av döda koraller som är högst 2 mm i diameter och som också kan innehålla bland annat rester av foraminiferer, skal från blöt- och kräftdjur samt kalkalger.              Korallfragment (bland annat korallgrus och -bitar), dvs. lösa fragment av sönderbrutna döda grenkoraller och annat material med en diameter mellan 2 och 30 mm.

[28]             Handel med exemplar med källkod A tillåts endast om de exemplar som omfattas av handeln besitter katafyller.

[29]             Artificiellt förökade exemplar av nedanstående hybrider och/eller sorter omfattas inte av förordningens bestämmelser: Hatiora x graeseri               Schlumbergera x buckleyi Schlumbergera russelliana x Schlumbergera truncata               Schlumbergera orssichiana x Schlumbergera truncata              Schlumbergera opuntioides x Schlumbergera truncata              Schlumbergera truncata (sorter)      Cactaceae spp. färgmutanter som saknar klorofyll, ympade på följande växter: Harrisia’Jusbertii’, Hylocereus trigonus eller Hylocereus undatus              Opuntia microdasys (sorter)

[30]             Artificiellt förökade hybrider av Cymbidium, Dendrobium, Phalaenopsis och Vanda omfattas inte av förordningens bestämmelser om de lätt kan kännas igen som artificiellt förökade och inte visar några tecken på att ha tagits från naturen, såsom mekaniska skador eller kraftig uttorkning till följd av insamling, oregelbunden växt och olikartad storlek och form inom ett taxon eller ett parti, alger eller andra epifytiska organismer på blad eller skador av insekter eller andra skadeorganismer och             a)             exemplar som transporteras i icke-blommande tillstånd ska handlas i partier som utgörs av                 enskilda behållare (t.ex. kartonger, askar, lådor eller enskilda hyllor i CC-containrar) med                 minst 20 plantor av samma hybrid i varje, plantorna i varje behållare ska uppvisa en hög grad                 av enhetlighet och sundhet, och partiet ska åtföljas av dokumentation, exempelvis en faktura,                 som tydligt anger antalet plantor av varje hybrid, eller b)            exemplar som transporteras i blommande tillstånd, med minst en fullt utslagen blomma per                 exemplar, gäller inget minsta antal exemplar per parti, men exemplaren ska vara yrkesmässigt                 behandlade för kommersiell detaljhandelsförsäljning, t.ex. märkta med tryckta etiketter eller                 förpackade i tryckta förpackningar med uppgift om hybridens namn och land för                 slutbehandling. Uppgifterna ska vara klart synliga och lätta att kontrollera.             Växter som inte klart uppfyller villkoren för undantag ska åtföljas av lämplig CITES‑dokumentation.

[31]             Artificiellt förökade exemplar av sorter av Cyclamen persicum omfattas inte av förordningens bestämmelser. Detta undantag gäller dock inte de exemplar som säljs eller köps som vilande rotknölar.

[32]             Artificiellt förökade hybrider och sorter av Taxus cuspidata, levande, i krukor eller andra små behållare, där varje parti åtföljs av en etikett eller ett dokument med uppgift om namn för taxon eller taxa och texten ’artificiellt förökad’, omfattas inte av förordningens bestämmelser.

Top