Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52010PC0393

    Ändrat förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om ändring av förordning (EG) nr 708/2007 om användning av främmande och lokalt frånvarande arter i vattenbruk

    /* KOM/2010/0393 slutlig - COD 2009/0153 */

    52010PC0393

    Ändrat förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om ändring av förordning (EG) nr 708/2007 om användning av främmande och lokalt frånvarande arter i vattenbruk /* KOM/2010/0393 slutlig - COD 2009/0153 */


    [pic] | EUROPEISKA KOMMISSIONEN |

    Bryssel den 19.7.2010

    KOM(2010)393 slutlig

    2009/0153 (COD)

    Ändrat förslag till

    EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

    om ändring av förordning (EG) nr 708/2007 om användning av främmande och lokalt frånvarande arter i vattenbruk

    MOTIVERING

    Den 15 oktober 2009 antog kommissionen ett förslag till rådets förordning om ändring av förordning (EG) nr 708/2007 om användning av främmande och lokalt frånvarande arter i vattenbruk (KOM(2009) 541 slutlig). Förslaget sändes till rådet, Europaparlamentet och Europeiska ekonomiska och sociala kommittén den 16 oktober 2009 (2009/0153/CNS).

    Genom att Lissabonfördraget trädde i kraft den 1 december 2009 har förslaget överförts till det ordinarie lagstiftningsförfarandet (2009/0153/COD).

    När förslaget lades fram behövdes inga ändringar av bestämmelserna om kommittéförfarandet i artikel 24 i rådets förordning (EG) nr 708/2007. I samband med förhandlingarna i Europaparlamentets fiskeriutskott och rådets arbetsgrupp om intern och extern fiskeripolitik togs emellertid frågan om en tänkbar ändring av förvaltningsförfarandet enligt artikel 24 upp.

    I praktiken är det lämpligt att anpassa de berörda bestämmelserna om kommittéförfarandet till de nya bestämmelserna om delegerade befogenheter i artikel 290 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt och om genomförandebefogenheter i artikel 291 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt. Därigenom blir rådets förordning (EG) nr 708/2007 helt förenlig med det beslutsförfarande som införts genom det nya fördraget.

    Kommissionens ursprungliga förslag måste därför ändras i enlighet med detta.

    När det gäller delegerade befogenheter överensstämmer de föreslagna ändringarna med kommissionens meddelande om genomförandet av artikel 290 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (KOM(2009) 673 slutlig.

    Det är också lämpligt att ändra kommissionens ursprungliga förslag för att ta med vissa specifikationer av definitioner ( sluten vattenbruksanläggning ), förtydliganden av vissa bestämmelser (som att anläggningar ska ligga på säkert avstånd från öppna vatten) och ett antal språkliga förbättringar.

    Det ändrade förslaget har ingen inverkan på EU:s budget.

    2009/0153 (COD)

    Ändrat förslag till

    EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

    om ändring av förordning (EG) nr 708/2007 om användning av främmande och lokalt frånvarande arter i vattenbruk

    EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

    med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 37 och artikel 299.2 Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 43.2,

    med beaktande av kommissionens förslag[1],

    med beaktande av Europaparlamentets yttrande[2],

    med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande[3], och,

    i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet, och

    av följande skäl:

    1. Genom förordning (EG) nr 708/2007[4] fastställs en ram för hantering i vattenbruket av främmande och lokalt frånvarande arter, i syfte att bedöma och minimera dessa arters och alla andra associerade icke-målarters eventuella påverkan på akvatiska livsmiljöer. Enligt artikel 2.7 i förordningen kan introduktion och flyttning för användning i ”slutna vattenbruksanläggningar” i framtiden komma att undantas från tillståndskravet enligt kapitel III i den förordningen på grundval av nya vetenskapliga uppgifter och rön.

    2. Det gemenskapsfinansierade gemensamma projektet om främmande arters miljöeffekter i vattenbruket ( Environmental impacts of alien species in aquaculture , Impasse-projektet) har formulerat en ny operativ definition av slutna vattenbruksanläggningar. För sådana anläggningar skulle den risk som är förknippad med främmande och lokalt frånvarande arter minskas till en godtagbar nivå om målorganismers och icke-målorganismers möjlighet att slippa ut begränsas under transport och om väl definierade rutiner tillämpas vid den mottagande anläggningen. Introduktion och flyttning för användning i slutna vattenbruksanläggningar bör undantas från tillståndskravet endast om dessa villkor uppfylls.

    3. Det är därför nödvändigt att ändra definitionen av sluten vattenbruksanläggning i artikel 3.3 i förordning (EG) nr 708/2007 genom att lägga till vissa specifikationer i syfte att säkerställa biosäkerheten i dessa anläggningar.

    4. Medlemsstaterna bör upprätta en förteckning över slutna vattenbruksanläggningar inom sina territorier. Av öppenhetsskäl bör förteckningen offentliggöras och uppdateras regelbundet på en webbplats som har skapats i enlighet med kommissionens förordning (EG) nr 535/2008[5].

    (5) Till följd av dessa ändringar måste vissa andra ändringar göras i förordningen, bland annat genom att hänvisningen till slutna vattenbruksanläggningar stryks i definitionen av rutinmässig förflyttning och i bilaga I.

    (6) Kommissionen bör få befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 290 i fördraget avseende följande element i förordning (EG) nr 708/2007: de vägledande riktlinjer som avses i artikel 6, de förfaranden och minimikrav som gäller för den miljöriskbedömning som avses i artikel 9, de karantänbestämmelser som anges i artikel 15, den förteckning över arter som avses i artikel 2.5 och som ingår i bilagorna I–IV samt villkoren för att lägga till ytterligare arter i bilaga IV enligt artikel 24.2.

    (7) Förordning (EG) nr 708/2007 bör därför ändras i enlighet med detta.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Förordning (EG) nr 708/2007 ska ändras på följande sätt:

    1) Artikel 2.7 ska ersättas med följande:

    ”7. Kapitlen III till VI ska inte tillämpas på förflyttningar av främmande eller lokalt frånvarande arter som ska hållas i slutna vattenbruksanläggningar, förutsatt att transporten sker under förhållanden som förhindrar att dessa arter och icke-målarter slipper ut.

    Medlemsstaterna ska upprätta en förteckning över slutna vattenbruksanläggningar inom deras territorium som uppfyller definitionen i artikel 3.3 och regelbundet uppdatera den förteckningen. Inom sex månader från och med den dag då förordningen om ändring av förordning (EG) nr 708/2007 antas ska fFörteckningen ska offentliggöras på den webbplats som skapats i enlighet med artikel 4.2 i kommissionens förordning (EG) nr 535/2008.”

    2) Artikel 3 ska ändras på följande sätt:

    a) Punkt 3 ska ersättas med följande:

    ”3. sluten vattenbruksanläggning : en landbaserad anläggning

    a) där

    i) vattenbruk bedrivs i ett vatten med recirkulation av vatten och

    ii) vars utloppsvatten inte på något sätt kommer i förbindelse med öppna vatten innan det kontrollerats, filtrerats eller silats och behandlats för att förhindra utsläpp av fast avfall till vattenmiljön och utsläpp från anläggningen av odlade arter och icke-målarter som kan överleva och sedan föröka sig,

    b) och som

    i) förhindrar driftförluster av odlade exemplar eller biologiskt material som patogener på grund av omvärldsfaktorer, såsom predatorer (t.ex. fåglar) och översvämning (dvs. anläggningen ska vara belägen på säkert avstånd från öppet vatten, grundat på en adekvat bedömning utförd av de behöriga myndigheterna) och

    ii) i rimlig omfattning förhindrar förluster av odlade exemplar eller biologiskt material som patogener på grund av stöld och skadegörelse samt

    iii) säkerställer ett lämpligt bortskaffande av döda organismer. ”

    b) Punkt 16 ska ersättas med följande:

    ”16. rutinmässig förflyttning : förflyttning av vattenlevande organismer från en källa med låg risk för överföring av icke-målarter som, på grund av de vattenlevande organismernas särskilda egenskaper och/eller den metod för vattenbruk som ska användas, inte ger några negativa ekologiska effekter.”

    3) I artikel 4 ska följande stycke läggas till:

    ”Medlemsstens behöriga myndigheter ska övervaka vattenbruksanläggningarna för att se till att

    a) slutna vattenbruksanläggningar överensstämmer med bestämmelserna i artikel 3.3 och

    b) transporter från eller till slutna vattenbruksanläggningar genomförs på ett sätt som förebygger utsläpp av främmande arter och icke-målarter.”

    4) Artikel 14 ska ersättas med följande:

    ” Artikel 14

    Utsättning i vattenbruksanläggningar vid rutinmässig introduktion

    Vid rutinmässig introduktion ska utsättning av vattenlevande organismer i vattenbruksanläggningar vara tillåten utan karantän eller försöksutsättning, om inte den behöriga myndigheten i undantagsfall beslutar något annat på grundval av särskild rådgivning som lämnats av den rådgivande kommittén. Förflyttningar från en sluten vattenbruksanläggning till en öppen vattenbruksanläggning ska inte betraktas som rutin betraktas som rutinmässig eller icke-rutinmässig i enlighet med artiklarna 6 och 7.”

    5) Artikel 24 ska ändras på följande sätt:

    a) Första stycket ska ersättas med följande:

    ”1. Genom delegerade rättsakter i enlighet med artikel 24a kan kommissionen ändra bilagorna I–IV till denna förordning för att anpassa dem till den tekniska och vetenskapliga utvecklingen samt anta specifikationer av villkoren för att lägga till arter i bilaga IV i enlighet med punkt 2.”

    b) Följande stycke ska läggas till som punkt 1a:

    ”1a. När kommissionen antar delegerade akter enligt punkt 1 ska det ske i enlighet med bestämmelserna i denna förordning.”c) Punkt 3 ska utgå

    d) Första meningen i punkt 4 ska ersättas med följande:

    ”Medlemsstaterna kan uppmana kommissionen att lägga till arter i bilaga IV genom delegerade rättsakter i enlighet med artikel 24a.”

    e) Punkt 5 ska utgå

    f) Följande stycke ska läggas till som punkt 6a:

    ”I enlighet med det förfarande som avses i artikel 30.2 i förordning (EG) nr 2371/2002 kan kommissionen anta detaljerade bestämmelser om genomförandet av punkterna 4 och 6, särskilt vad gäller form, innehåll och detaljvillkor för medlemsstaternas begäran om införande av ytterligare arter och de uppgifter som ska tillhandahållas för att styrka en sådan begäran.”

    (6) Följande artiklar ska läggas till som artiklarna 24a, 24b och 24c:

    ”Artikel 24a

    Delegering

    1. Kommissionen ska bemyndigas att anta de delegerade rättsakter som avses i artikel 24 på obestämd tid.

    2. När kommissionen antar delegerade rättsakter ska den omgående anmäla detta samtidigt till Europaparlamentet och rådet.

    3. Kommissionen bemyndigas anta delegerade rättsakter i enlighet med de bestämmelser som anges i artiklarna 24b och 24c.

    Artikel 24b

    Återkallande av delegering

    1. Europaparlamentet eller rådet kan när som helst återkalla den delegering av befogenheter som avses i artikel 24.

    2. Om en institution inleder ett internt förfarande för att besluta om återkallande av delegeringen av befogenheter ska den eftersträva att inom en rimlig tid före det slutgiltiga beslutet informera den andra institutionen och kommissionen om detta och ange vilka delegerade befogenheter som kan komma att återkallas och eventuella skäl till detta.

    3. Beslutet om återkallande ska innebära att delegeringen av de befogenheter som anges i detta beslut upphör. Det ska träda i kraft omedelbart eller vid en senare tidpunkt som anges i beslutet. Det ska inte påverka giltigheten för de delegerade rättsakter som redan trätt i kraft. Det ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning.

    Artikel 24c

    Invändningar mot de delegerade rättsakterna

    1. Europaparlamentet eller rådet kan resa invändningar mot en delegerad rättsakt inom två månader från och med dagen för dess anmälan.

    På Europaparlamantets eller rådets initiativ ska denna period förlängas med en månad.

    2. Om varken Europaparlamentet eller rådet vid denna tidsfrists utgång har rest invändningar mot den delegerade rättsakten ska denna offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning och träda i kraft den dag som anges i rättsakten.

    Den delegerade rättsakten ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning och träda i kraft innan denna tidsfrist löpt ut, om Europaparlamentet och rådet har informerat kommissionen om sin avsikt att inte resa invändningar.

    3. Om Europaparlamentet eller rådet reser invändningar mot en delegerad rättsakt ska denna inte träda i kraft. Den institution som reser invändningar ska ange av vilka skäl den invänder mot den delegerade rättsakten.”

    (7) Bilaga I ska ändras på följande sätt:

    a) Första stycket ska ersättas med följande:

    ”All information ska om möjligt underbyggas med referenser till vetenskaplig litteratur och till personliga kontakter med vetenskapliga auktoriteter och fiskeexperter.”

    b) Avsnitt D (Samspel med inhemska arter) ska ändras på följande sätt:

    - Punkt 1 ska ersättas med följande:

    ”1. Vilken möjlighet har den introducerade organismen att överleva och etablera sig om den slipper ut?”

    - Punkt 6 ska ersättas med följande:

    ”6. Kommer den introducerade organismen att överleva och reproducera sig framgångsrikt i det föreslagna introduktionsområdet eller krävs årlig utsättning?”

    Artikel 2

    Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning .

    Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

    Utfärdad i Bryssel den

    På Europaparlamentets vägnar På rådets vägnar

    Ordförande Ordförande

    [1] , , s. .

    [2] , , s. .

    [3] , , s. .

    [4] EUT L 168, 28.6.2007, s. 1.

    [5] EUT L 156, 14.6.2008, s. 6.

    Top