Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 51998AP0469

    Decision on common position (EC) No 51/98 adopted by the Council with a view to the adoption of a European Parliament and Council Directive on certain aspects of the sale of consumer goods and associated guarantees (C4-0533/ 98 96/0161(COD))(Codecision procedure: second reading)

    EGT C 98, 9.4.1999, p. 226 (FI, SV)

    51998AP0469



    Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr C 098 , 09/04/1999 s. 0226


    A4-0469/98

    Beslut om rådets gemensamma ståndpunkt inför antagandet av Europaparlamentets och rådets direktiv om vissa aspekter rörande försäljning av konsumentvaror och härmed förknippade garantier (C4-0533/98 - 96/0161(COD))(Medbeslutandeförfarandet - andra behandlingen)

    Europaparlamentet fattar detta beslut

    - med beaktande av rådets gemensamma ståndpunkt (C4-0533/98 - 96/0161(COD)) ((EGT C 333, 30.10.1998, s. 46.)),

    - med beaktande av sitt yttrande vid första behandlingen ((EGT C 104, 6.4.1998, s. 30.)) av kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet KOM(95)0520 ((EGT C 307, 16.10.1996, s. 8.)),

    - med beaktande av kommissionens ändrade förslag KOM(98)0217 ((EGT C 148, 14.5.1998, s. 12.)),

    - med beaktande av artikel 189b.2 i EG-fördraget,

    - med beaktande av artikel 72 i arbetsordningen,

    - med beaktande av rekommendationen från utskottet för miljö, folkhälsa och konsumentskydd (A4-0469/98).

    1. Parlamentet ändrar den gemensamma ståndpunkten på följande sätt,

    2. uppmanar kommissionen att ställa sig bakom parlamentets ändringar i det yttrande som kommissionen skall avge i enlighet med artikel 189b.2 d i EG-fördraget,

    3. uppmanar rådet att godkänna alla parlamentets ändringar, ändra sin gemensamma ståndpunkt i överensstämmelse härmed och slutgiltigt anta rättsakten,

    4. uppdrar åt sin ordförande att vidarebefordra detta beslut till rådet och kommissionen.

    (Ändringsförslag 1)

    Första ledet i beaktandemeningen

    >Originaltext>

    med beaktande av fördraget om upprättandet av den Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 100a,

    >Text efter omröstning i Europaparlamentet>

    med beaktande av fördraget om upprättandet av den Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 100a

    och 129a,

    (Ändringsförslag 3)

    Stycke 7 i ingressen

    >Originaltext>

    7. För att förenkla tillämpningen av principen om avtalsenlighet är det värdefullt att i fråga om de vanligaste situationerna införa en presumtion om avtalsenlighet om inte motsatsen bevisas. Den presumtionen begränsar inte principen om avtalsfrihet. Om det saknas särskilda avtalsvillkor eller om minimiskyddsklausulen tillämpas, får denna presumtions beståndsdelar användas för att avgöra om det i fråga om de aktuella varorna föreligger bristande avtalsenlighet. Den kvalitet och de prestanda som konsumenterna rimligen kan förvänta sig beror på varornas art, inbegripet om de är nya eller begagnade. Presumtionens beståndsdelar är kumulativa. Om omständigheterna i ärendet gör att någon enskild beståndsdel är uppenbart olämplig skall presumtionens övriga beståndsdelar ändå gälla.

    >Text efter omröstning i Europaparlamentet>

    7. För att förenkla tillämpningen av principen om avtalsenlighet är det värdefullt att i fråga om de vanligaste situationerna införa en presumtion om avtalsenlighet om inte motsatsen bevisas. Den presumtionen begränsar inte principen om avtalsfrihet. Om det saknas särskilda avtalsvillkor eller om minimiskyddsklausulen tillämpas, får denna presumtions beståndsdelar användas för att avgöra om det i fråga om de aktuella varorna föreligger bristande avtalsenlighet. Den kvalitet och de prestanda som konsumenterna rimligen kan förvänta sig beror på

    om varorna är nya eller begagnade. Presumtionens beståndsdelar är kumulativa. Om omständigheterna i ärendet gör att någon enskild beståndsdel är uppenbart olämplig skall presumtionens övriga beståndsdelar ändå gälla.

    (Ändringsförslag 5)

    Stycke 11a i ingressen (nytt)

    >Originaltext>

    >Text efter omröstning i Europaparlamentet>

    11a. För att konsumenter som använder sig av den inre marknaden och köper lös egendom i någon annan medlemsstat skall åtnjuta ett bättre skydd måste tillverkaren förse konsumtionsvaror som säljs i flera medlemsstater med en lista som skall innehålla åtminstone en kontaktadress i varje medlemsstat där varan saluförs.

    (Ändringsförslag 11)

    Artikel 1.4

    >Originaltext>

    4. I detta direktiv skall också med köpeavtal avses sådana avtal om tillhandahållande av konsumentvaror som skall framställas eller tillverkas, utom när konsumenten skall tillhandahålla en väsentlig del av det material som behövs för framställningen eller tillverkningen.

    >Text efter omröstning i Europaparlamentet>

    4. I detta direktiv skall också med köpeavtal avses sådana avtal om tillhandahållande av konsumentvaror som skall framställas eller tillverkas.

    (Ändringsförslag 12)

    Artikel 2.2 b

    >Originaltext>

    b) är lämplig för varje bestämt ändamål som eftersökts av konsumenten och som konsumenten har givit säljaren kännedom om när avtalet slöts, utom när det framgår av omständigheterna att köparen inte tog fasta på säljarens förklaringar, och

    >Text efter omröstning i Europaparlamentet>

    b) är lämplig för varje bestämt ändamål som eftersökts av konsumenten och som konsumenten har givit säljaren kännedom om när avtalet slöts,

    (Ändringsförslag 15)

    Artikel 2.5

    >Originaltext>

    5. Sådan bristande avtalsenlighet som beror på att konsumentvaran är felaktigt installerad skall anses jämförbar med bristande avtalsenlighet hos varan om installationen utgör en del av köpeavtalet för varan och har utförts av säljaren eller på dennes ansvar

    >Text efter omröstning i Europaparlamentet>

    5. Sådan bristande avtalsenlighet som beror på att konsumentvaran är felaktigt installerad skall anses jämförbar med bristande avtalsenlighet hos varan om installationen utgör en del av köpeavtalet för varan och har utförts av säljaren eller på dennes ansvar.

    Detta skall gälla i lika måtto i de fall då varan installerats av konsumenten och felaktigheten vid installationen beror på brister i de skriftliga installationsanvisningarna.

    (Ändringsförslag 33)

    Artikel 3.3

    >Originaltext>

    3. I första hand har konsumenten rätt att kräva att säljaren reparerar varan eller byter ut den, i båda fallen utan kostnad, såvida detta inte är omöjligt eller oproportionellt.

    >Text efter omröstning i Europaparlamentet>

    3. I första hand rätt att kräva att säljaren reparerar varan eller byter ut den

    utan att detta påverkar hänsynen till begagnade varors specifika art som vanligtvis gör det omöjligt att byta ut dem, i båda fallen utan kostnad, såvida detta inte är omöjligt eller oproportionellt.

    (Ändringsförslag 18)

    Artikel 3.3b (ny)

    >Originaltext>

    >Text efter omröstning i Europaparlamentet>

    3b. Kostnader som uppstår på grund av återställande till avtalsenlighet av en vara, särskilt frakt-, arbets- och materialkostnader, skall säljaren stå för.

    (Ändringsförslag 19)

    Artikel 4

    >Originaltext>

    När den slutliga säljaren är ansvarig gentemot konsumenten på grund av sådan bristande avtalsenlighet som beror på handlande eller underlåtenhet av tillverkaren, en säljare i tidigare led i samma avtalskedja eller någon annan mellanhand, skall den slutliga säljaren ha rätt att rikta anspråk mot den eller de personer i avtalskedjan som är ansvarig, om han inte har avstått från denna rätt. Frågan om mot vilken eller vilka ansvariga personer den slutliga säljaren kan rikta anspråk skall, liksom frågan om vilka åtgärder och villkor som därvid skall gälla, avgöras enligt nationell lag.

    >Text efter omröstning i Europaparlamentet>

    När den slutliga säljaren är ansvarig gentemot konsumenten på grund av sådan bristande avtalsenlighet som beror på handlande eller underlåtenhet av tillverkaren, en säljare i tidigare led i samma avtalskedja eller någon annan mellanhand, skall den slutliga säljaren ha rätt att rikta anspråk mot den eller de personer i avtalskedjan som är ansvarig. Frågan om mot vilken eller vilka ansvariga personer den slutliga säljaren kan rikta anspråk skall, liksom frågan om vilka åtgärder och villkor som därvid skall gälla, avgöras enligt nationell lag.

    (Ändringsförslag 34)

    Artikel 7.1 andra stycket

    >Originaltext>

    Medlemsstaterna får föreskriva att säljaren och konsumenten i fråga om begagnade varor får komma överens om vissa avtalsvillkor eller ingå överenskommelser med kortare ansvarstid för säljaren än den som föreskrivs i artikel 5.1. En sådan ansvarstid får inte understiga ett år.

    >Text efter omröstning i Europaparlamentet>

    Medlemsstaterna får föreskriva att säljaren och konsumenten i fråga om begagnade varor får komma överens om vissa avtalsvillkor eller ingå överenskommelser med kortare ansvarstid för säljaren än den som föreskrivs i artikel 5.1. En sådan ansvarstid får inte understiga ett år.

    När det gäller konstverk, samlarföremål och antikviteter så som de definieras i bilaga I i rådets direktiv 94/5/EG (1) av den 14 februari 1994 om tillägg av det gemensamma mervärdesskattesystemet och om ändring av direktiv 77/388/EEG, med undantag av verk av levande artister, kan medlemsstaterna fastställa att säljaren och konsumenten kan komma överens om att säljaren inte skall vara ansvarig för varje bristande avtalsenlighet.

    >Originaltext>

    >Text efter omröstning i Europaparlamentet>

    (1) EGT L 60, 3.3.1994, s. 16.

    (Ändringsförslag 25)

    Artikel 8a (ny)

    >Originaltext>

    >Text efter omröstning i Europaparlamentet>

    Artikel 8a

    >Originaltext>

    >Text efter omröstning i Europaparlamentet>

    Konsumentupplysning

    >Originaltext>

    >Text efter omröstning i Europaparlamentet>

    Medlemsstaterna skall vidta åtgärder för att upplysa konsumenterna om den nationella lagstiftning som antagits för att överföra detta direktiv samt vid behov uppmana branschorganisationer att informera konsumenterna om deras rättigheter.

    (Ändringsförslag 26)

    Artikel 8b (ny)

    >Originaltext>

    >Text efter omröstning i Europaparlamentet>

    Artikel 8b

    >Originaltext>

    >Text efter omröstning i Europaparlamentet>

    Lagstiftning

    >Originaltext>

    >Text efter omröstning i Europaparlamentet>

    Efter utgången av den tidsperiod som anges i artikel 9.1 skall följande punkt läggas till i bilagan till direktiv 98/27/EG) (1) om förbudsföreläggande för att skydda konsumenternas intressen:

    >Originaltext>

    >Text efter omröstning i Europaparlamentet>

    9a. «Europaparlamentets och rådets direktiv 98/../EG om vissa aspekter rörande försäljning av konsumentvaror och härmed förknippade garantier (EGT L...)".

    >Originaltext>

    >Text efter omröstning i Europaparlamentet>

    (1) EGT L 166, 11.6.1998, s.51.

    (Ändringsförslag 27)

    Artikel 8c (ny)

    >Originaltext>

    >Text efter omröstning i Europaparlamentet>

    Artikel 8c

    >Originaltext>

    >Text efter omröstning i Europaparlamentet>

    Möjligheter att vända sig till domstol/system avseende klagomål

    >Originaltext>

    >Text efter omröstning i Europaparlamentet>

    1. Medlemsstaterna skall tillsammans med konsumentorganisationer samt bransch- och yrkesorganisationer utarbeta system, inom vilka det säkerställs att klagomål behandlas på ett oavhängigt, opartiskt och effektivt sätt.

    >Originaltext>

    >Text efter omröstning i Europaparlamentet>

    2. Även beträffande gränsöverskridande avtal som ingåtts inom Europeiska unionen skall medlemsstaterna sörja för att det finns lämpliga och effektiva förfaranden för klagomål och för biläggande av eventuella tvistigheter mellan konsumenten och säljaren. Konsumenten skall ha rätt att i händelse av bristande avtalsenlighet hos varan anlita instansen för klagomål som medlare eller på denna instans överlåta de anspråk som enligt köpeavtalet tillkommer honom.

    (Ändringsförslag 28)

    Artikel 9, fotnot

    >Originaltext>

    (*) 36 månader efter ikraftträdandet.

    >Text efter omröstning i Europaparlamentet>

    (*)

    24 månader efter ikraftträdandet.

    Top