Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021R0100

    Rådets förordning (Euratom) 2021/100 av den 25 januari 2021 om inrättande av ett särskilt finansieringsprogram för avvecklingen av kärntekniska anläggningar och hanteringen av radioaktivt avfall och om upphävande av förordning (Euratom) nr 1368/2013

    EUT L 34, 1.2.2021, p. 3–17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/100/oj

    1.2.2021   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 34/3


    RÅDETS FÖRORDNING (Euratom) 2021/100

    av den 25 januari 2021

    om inrättande av ett särskilt finansieringsprogram för avvecklingen av kärntekniska anläggningar och hanteringen av radioaktivt avfall och om upphävande av förordning (Euratom) nr 1368/2013

    EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

    med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen, särskilt artikel 203,

    med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,

    med beaktande av Europaparlamentets yttrande (1), och

    av följande skäl:

    (1)

    I enlighet med Romförklaringen från ledarna för 27 medlemsstater och Europeiska rådet, Europaparlamentet och Europeiska kommissionen av den 25 mars 2017 bör unionens budget leda till ett säkert och tryggt Europa. Kärnkraftsavvecklingsprogrammen har redan bidragit till detta, och kan bidra ytterligare. Den viktigaste positiva effekten som ska uppnås efter en stängning av en kärnteknisk anläggning är den gradvisa minskningen av den radiologiska risken för arbetstagarna, allmänheten och miljön i de berörda medlemsstaterna men även i unionen som helhet.

    (2)

    Ett särskilt finansieringsprogram kan tillföra ytterligare mervärde för EU genom att bli ett riktmärke i unionen för säker hantering av tekniska frågor inom området kärnkraftsavveckling och för spridning av kunskap. Ekonomiskt stöd från ett sådant finansieringsprogram bör tillhandahållas, på grundval av en förhandsbedömning som identifierar de specifika behoven och påvisar mervärdet för EU, i syfte att stödja avveckling av kärntekniska anläggningar och säker hantering av radioaktivt avfall.

    (3)

    De verksamheter som omfattas av denna förordning bör vara förenliga med tillämplig unionsrätt och nationell rätt. Ekonomiskt stöd enligt denna förordning bör även fortsättningsvis vara ett undantag, utan att det påverkar de principer och mål som härrör från unionsrätten om kärnsäkerhet, nämligen rådets direktiv 2009/71/Euratom (2), och avfallshantering, nämligen rådets direktiv 2011/70/Euratom (3). I enlighet med artiklarna 4.1 och 7.1 i direktiv 2011/70/Euratom ska medlemsstaterna alltjämt ha det yttersta ansvaret för den säkra hanteringen av använt kärnbränsle och radioaktivt avfall som genererats.

    (4)

    I enlighet med protokollet om villkoren och bestämmelserna för Republiken Bulgariens och Rumäniens anslutning till Europeiska unionen (4) fogat till fördraget om Republiken Bulgariens och Rumäniens anslutning till Europeiska unionen (5) (nedan kallat anslutningsfördraget) åtog Bulgarien sig att stänga enheterna 1 och 2 samt enheterna 3 och 4 i kärnkraftverket Kozloduj senast den 31 december 2002 respektive den 31 december 2006, och att senare avveckla dessa enheter. Avvecklingen har lett till en avsevärd finansiell börda i form av såväl direkta som indirekta kostnader för Bulgarien. I enlighet med sina förpliktelser stängde Bulgarien alla berörda enheter inom de respektive tidsfristerna.

    (5)

    I enlighet med protokoll nr 9 om reaktorerna 1 och 2 vid kärnkraftverket Bohunice V1 i Slovakien, som bifogas akten om villkoren för Republiken Tjeckiens, Republiken Estlands, Republiken Cyperns, Republiken Lettlands, Republiken Litauens, Republiken Ungerns, Republiken Maltas, Republiken Polens, Republiken Sloveniens och Republiken Slovakiens anslutning till de fördrag som ligger till grund för Europeiska unionen och om anpassning av fördragen (6) (nedan kallad anslutningsakten), åtog sig Slovakien att stänga reaktor 1 och reaktor 2 i kärnkraftverket Bohunice V1 senast den 31 december 2006 respektive den 31 december 2008, och att därefter avveckla dessa reaktorenheter. Avvecklingen har lett till en avsevärd finansiell börda i form av såväl direkta som indirekta kostnader för Slovakien. I enlighet med sina förpliktelser stängde Slovakien alla berörda enheter inom de respektive tidsfristerna.

    (6)

    I enlighet med förpliktelser i anslutningsfördraget respektive anslutningsakten och med stöd av unionen har Bulgarien och Slovakien gjort betydande framsteg när det gäller avvecklingen av kärnkraftverken Kozloduj och Bohunice V1. Ytterligare arbete krävs för att på ett säkert sätt uppnå avvecklingens sluttillstånd. På grundval av nuvarande avvecklingsplaner planeras avvecklingsarbetet att slutföras senast i slutet av 2030 för kärnkraftverket Kozloduj och 2025 för kärnkraftverket Bohunice V1.

    (7)

    Europeiska kommissionens gemensamma forskningscentrum (JRC) upprättades genom artikel 8 i fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen (Euratomfördraget). Genom tillämpning av den artikeln undertecknades under perioden 1960–1962 lokaliseringsavtal mellan gemenskapen, Tyskland, Belgien, Italien och Nederländerna. För Italien och Nederländerna överfördes nationella kärntekniska anläggningar till gemenskapen. En infrastruktur som var inriktad på kärnforskning och som omfattade nya anläggningar togs i bruk på de fyra anläggningsplatserna. Vissa av dessa anläggningar används fortfarande i dag, medan andra har lagts ned, i vissa fall för över 20 år sedan, och till största delen blivit föråldrade.

    (8)

    På grundval av artikel 8 i Euratomfördraget, och enligt artikel 7 i direktiv 2011/70/Euratom, bör JRC, som en tillståndshavare, förvalta sitt historiska skadeståndsansvar vid radiologiska olyckor och avveckla sina kärntekniska anläggningar som har lagts ner i enlighet med relevant nationell lagstiftning. Därför inleddes Programmet för kärnkraftsavveckling och avfallshantering inom ramen för JRC 1999 med ett meddelande till Europaparlamentet och rådet, och sedan dess har kommissionen tillhandahållit regelbundna uppdateringar om framstegen i genomförandet av det programmet.

    (9)

    Kommissionen har dragit slutsatsen att det bästa alternativet för att uppfylla kraven som härrör från artikel 5.1 f och artikel 7 i direktiv 2011/70/Euratom är att tillämpa en strategi som kombinerar avvecklings- och avfallshanteringsverksamheter samtidigt som diskussioner mellan JRC och de medlemsstater som är värdstater för JRC om en potentiell överföring av ansvaret för avveckling samt för hantering av använt kärnbränsle och radioaktivt avfall vid ömsesidiga avtal mellan kommissionen och värdmedlemsstaterna inleds. JRC bör tillhandahålla och upprätthålla tillräckliga resurser för att kunna uppfylla sina skyldigheter med hänsyn till avvecklingen och säkerheten vid hanteringen av använt kärnbränsle och radioaktivt avfall.

    (10)

    Denna förordning beaktar de behov som identifierats för den fleråriga budgetramen för perioden 1 januari 2021–31 december 2027, och den fastställer en finansieringsram för hela löptiden för stödprogrammen för kärnkraftsavveckling avseende enheterna 1–4 i kärnkraftverket Kozloduj i Bulgarien (nedan kallat Kozlodujprogrammet) och enheterna 1 och 2 i kärnkraftverket Bohunice V1 i Slovakien (nedan kallat Bohuniceprogrammet), och för avvecklingen av och hanteringen av använt kärnbränsle och radioaktivt avfall från kommissionens kärntekniska anläggningar vid JRC-anläggningarna, nämligen JRC-Geel i Belgien, JRC-Karlsruhe i Tyskland, JRC-Ispra i Italien och JRC-Petten i Nederländerna (nedan kallat JRC-programmet för avveckling och avfallshantering). Den finansieringsramen ska utgöra det särskilda referensbeloppet, i den mening som avses i punkt 17 i det interinstitutionella avtalet av den 2 december 2013 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin, samarbete i budgetfrågor och sund ekonomisk förvaltning (7), för Europaparlamentet och rådet under det årliga budgetförfarandet.

    (11)

    Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) 2018/1046 (8) (nedan kallad budgetförordningen) är tillämplig för det särskilda finansieringsprogrammet för avvecklingen av kärntekniska anläggningar och hanteringen av radioaktivt avfall (nedan kallat programmet). I budgetförordningen fastställs regler för genomförande av unionens budget, inklusive reglerna om bidrag, priser, upphandling, indirekt förvaltning, finansieringsinstrument, budgetgarantier, ekonomiskt stöd och ersättning till externa experter.

    (12)

    I enlighet med budgetförordningen, Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 883/2013 (9) samt rådets förordningar (EG, Euratom) nr 2988/95 (10), (Euratom, EG) nr 2185/96 (11) och (EU) 2017/1939 (12) ska unionens ekonomiska intressen skyddas genom proportionella åtgärder, inbegripet åtgärder avseende förebyggande, upptäckt, korrigering och utredning av oriktigheter, inklusive bedrägerier, avseende krav på återbetalning av medel som förlorats, betalats ut på felaktiga grunder eller använts felaktigt samt, när så är lämpligt, avseende påförande av administrativa sanktioner. I enlighet med förordningarna (Euratom, EG) nr 2185/96 och (EU, Euratom) nr 883/2013 har Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf) befogenhet att göra administrativa utredningar, inklusive kontroller och inspektioner på platsen, i syfte att fastställa om det har förekommit bedrägerier, korruption eller annan olaglig verksamhet som riktar sig mot unionens ekonomiska intressen.

    I enlighet med förordning (EU) 2017/1939 har Europeiska åklagarmyndigheten (Eppo) befogenhet att utreda och lagföra brott som skadar unionens ekonomiska intressen, i enlighet med vad som föreskrivs i Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2017/1371 (13). I enlighet med budgetförordningen ska varje person eller enhet som mottar medel från unionen samarbeta till fullo för att skydda unionens finansiella intressen, bevilja kommissionen, Olaf, revisionsrätten och – när det gäller de medlemsstater som deltar i fördjupat samarbete enligt förordning (EU) 2017/1939, Eppo – de rättigheter och den tillgång som krävs och säkerställa att tredje parter som är involverade i förvaltningen av medel från unionen beviljar likvärdiga rättigheter.

    (13)

    Denna förordning påverkar inte resultaten av framtida förfaranden om statligt stöd som kan genomföras i enlighet med artiklarna 107 och 108 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget).

    (14)

    Beloppen för de anslag som tilldelas programmet, samt programperioden och fördelningen av medel mellan verksamheterna, kan ses över på grundval av resultaten i interims- och slututvärderingsrapporterna. Det bör vara möjligt att erhålla ytterligare budgetflexibilitet genom omfördelning av medel bland verksamheterna om och när det behövs, samtidigt som prioritet ges till verksamhet som bidrar till att tackla säkerhetsproblemen i samband med avvecklingen och hanteringen av radioaktivt avfall vid enheterna 1–4 i kärnkraftverket Kozloduj i Bulgarien och enheterna 1 och 2 i kärnkraftverket Bohunice V1 i Slovakien, utan att det påverkar andra åtgärder som genomförs inom ramen för den här förordningen och i enlighet med budgetförordningen.

    (15)

    Programmet bör också inbegripa den uppbyggnad av kunskap och det utbyte av erfarenheter. Kunskap och erfarenheter som erhållits och lärdomar som förvärvats inom ramen för programmet beträffande avvecklingsprocessen bör spridas i unionen, i samordning och samverkan med unionsprogram för avvecklingsverksamhet i Litauen eftersom sådana åtgärder medför det största mervärdet för EU och bidrar till arbetstagarnas och allmänhetens säkerhet samt skydd av miljön. Samarbetsförfarandet och samarbetets omfattning och ekonomiska aspekter bör anges i det fleråriga arbetsprogrammet och kan också vara föremål för avtal mellan medlemsstaterna och/eller med kommissionen.

    (16)

    JRC bör på ett samordnat sätt underlätta spridningen av kunskap bland olika berörda parter i unionen, till exempel genom att genomföra marknadsanalyser, granskningar och bedömningar av kunskapsbehoven i unionen, identifiera möjliga riktlinjer för samarbete, berörda parter och områden där den kunskap som byggts upp under programmets genomförande skulle ge störst mervärde samt utveckla format för kunskapsutbyte. Spridningen av den kunskap som byggts upp bör finansieras av JRC. Varje medlemsstat bör ha möjlighet att börja utveckla relationer och utbyten för spridning av kunskap.

    (17)

    Avvecklingen av kärntekniska anläggningar och hanteringen av radioaktivt avfall som omfattas av denna förordning bör utföras med hjälp av bästa tillgängliga tekniska expertis, och med vederbörlig hänsyn till arten av och de tekniska specifikationerna för de anläggningar som ska avvecklas, för att säkerställa säkerhet och högsta möjliga effektivitet, så internationell bästa praxis beaktas.

    (18)

    En effektiv övervakning och kontroll av utvecklingen av avvecklingsprocessen bör säkerställas av Bulgarien, Slovakien och kommissionen för att säkerställa högsta möjliga mervärde för EU vad beträffar de medel som anslås enligt denna förordning, även om det yttersta ansvaret för avvecklingen ligger hos de två berörda medlemsstaterna. Detta inbegriper effektiv mätning av framsteg och prestation och korrigerande åtgärder vid behov. För detta ändamål bör en kommitté som svarar för övervakning och information inrättas och ledas gemensamt av en företrädare för kommissionen och en företrädare för den berörda medlemsstaten. På samma sätt bistår en grupp oberoende experter från medlemsstaterna, som utses av kommissionen, JRC-programmet för avveckling och avfallshantering.

    (19)

    I enlighet med punkterna 22 och 23 i det interinstitutionella avtalet av den 13 april 2016 om bättre lagstiftning (14) bör programmet utvärderas på grundval av information som samlats in i enlighet med särskilda övervakningskrav, samtidigt som en administrativ börda, särskilt för medlemsstaterna, och överreglering undviks. Dessa krav bör när så är lämpligt innefatta mätbara indikatorer som kan användas som utgångspunkt för utvärdering av programmets faktiska konsekvenser.

    (20)

    Verksamheterna inom Kozlodujprogrammet och Bohuniceprogrammet bör bestämmas inom de parametrar som fastställs i de avvecklingsplaner som lämnats in av Bulgarien och Slovakien i enlighet med rådets förordning (Euratom) nr 1368/2013 (15). I dessa planer anges räckvidden för dessa program, samt avvecklingarnas sluttillstånd, måldatum och slutdatum. De omfattar även avvecklingsverksamheterna samt därtill hörande tidsplaner, kostnader och personalbehov.

    (21)

    Verksamheterna inom Kozlodujprogrammet och Bohuniceprogrammet bör genomföras med en gemensam finansieringsinsats med deltagande av unionen samt Bulgarien respektive Slovakien i linje med den medfinansieringspraxis som fastställdes inom ramen för de föregående programmen.

    (22)

    Förordning (Euratom) nr 1368/2013 bör upphöra att gälla.

    (23)

    Vederbörlig hänsyn har tagits till revisionsrättens särskilda rapport nr 22/2016 med titeln EU:s stödprogram för kärnkraftsavveckling i Litauen, Bulgarien och Slovakien: vissa framsteg har gjorts sedan 2011 men stora utmaningar väntar.

    (24)

    För att säkerställa enhetliga villkor för genomförandet av denna förordning bör kommissionen tilldelas genomförandebefogenheter. Dessa befogenheter bör utövas i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011 (16).

    (25)

    Övergripande finansiella regler som antas av Europaparlamentet och rådet på grundval av artikel 322 i EUF-fördraget är tillämpliga på denna förordning. Dessa regler fastställs i budgetförordningen och anger särskilt bestämmelser om budgetens uppställning och genomförande genom bidrag, upphandling, priser och indirekt genomförande samt föreskriver kontroller av ansvaret hos aktörer i budgetförvaltningen. Regler som antas på grundval av artikel 322 i EUF-fördraget om Europeiska unionens funktionssätt avser även den generella villkorlighetsordningen för skyddet av unionens budget.

    (26)

    Genomförandemetoder och former för unionsfinansiering som fastställs i denna förordning bör göras utifrån vad som är bäst för att uppnå verksamheternas specifika mål och ge resultat, med beaktande av framför allt kostnaderna för kontroller, den administrativa bördan och den förväntade risken för bristande regelefterlevnad. Detta bör omfatta överväganden om användningen av enhetsbelopp, schablonsatser och enhetskostnader samt finansiering som inte är kopplad till kostnader i den mening som avses i artikel 125.1 a i budgetförordningen.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Syfte och tillämpningsområde

    1.   Genom denna förordning inrättas det särskilda finansieringsprogrammet för avveckling av kärntekniska anläggningar och hantering av radioaktivt avfall (nedan kallat programmet) för perioden 1 januari 2021–31 december 2027, med fokus på behov som identifieras löpande. Det ska stödja

    a)

    säker avveckling av enheterna 1–4 i kärnkraftverket Kozloduj i Bulgarien och enheterna 1 och 2 i kärnkraftverket Bohunice V1 i Slovakien, inklusive hantering av radioaktivt avfall, i linje med de behov som identifierats i respektive avvecklingsplan,

    b)

    genomförande av avvecklingsprocessen och hanteringen av radioaktivt avfall vid kommissionens kärntekniska anläggningar vid Gemensamma forskningscentrets (JRC) anläggningar, nämligen JRC-Geel i Belgien, JRC-Karlsruhe i Tyskland, JRC-Ispra i Italien och JRC-Petten i Nederländerna.

    2.   I denna förordning fastställs programmets mål, dess budget för perioden 1 januari 2021–31 december 2027, genomförandemetoderna och formerna för unionsfinansiering.

    Artikel 2

    Definitioner

    I denna förordning gäller följande definitioner:

    1.

    avveckling: administrativa och tekniska åtgärder i enlighet med nationell lagstiftning som gör det möjligt att befria en kärnteknisk anläggning från viss eller all tillsynskontroll och som syftar till att säkerställa långsiktigt skydd av allmänheten och miljön, inbegripet en minskning av halterna av rester av radionuklider i material och på platsen för den kärntekniska anläggningen.

    2.

    avvecklingsplan: ett dokument som innehåller detaljerad information om den föreslagna avvecklingen och som omfattar följande: vald avvecklingsstrategi; tidsplan för, typer av och ordningsföljd för avvecklingsverksamheter; tillämpad avfallshanteringsstrategi, inbegripet sanering; föreslaget sluttillstånd; lagring och slutförvaring av avfallet från avvecklingen; tidsram för avvecklingen; kostnadsberäkningar för slutförandet av avvecklingen; mål, förväntade resultat, delmål, måldatum samt motsvarande nyckelprestationsindikatorer, inbegripet när så är lämpligt indikatorer baserade på resultatvärdemetoden. Avvecklingsplanen utarbetas av tillståndshavaren för den kärntekniska anläggningen och avspeglas i de fleråriga arbetsprogrammen för programmet.

    3.

    Kozlodujprogrammet: den del av programmet som rör avveckling av enheterna 1–4 i kärnkraftverket Kozloduj, beläget i Kozloduj, Bulgarien.

    4.

    Bohuniceprogrammet: den del av programmet som rör avveckling av enheterna 1 och 2 i kärnkraftverket Bohunice V1, beläget i Jaslovské Bohunice, Slovakien.

    5.

    JRC-programmet för avveckling och avfallshantering: den del av programmet som rör avveckling av och hantering av radioaktivt avfall vid kommissionens kärntekniska anläggningar vid JRC-anläggningarna, nämligen JRC-Geel i Belgien, JRC-Karlsruhe i Tyskland, JRC-Ispra i Italien och JRC-Petten i Nederländerna.

    Artikel 3

    Programmets mål

    1.   Programmets allmänna mål är att tillhandahålla finansiering för avveckling av kärntekniska anläggningar och hantering av radioaktivt avfall, i linje med de behov som identifierats i respektive avvecklingsplan.

    2.   På grundval av de nuvarande behoven för perioden 1 januari 2021–31 december 2027 syftar programmet, utöver att skapa kunskap angående processen för kärnkraftsavveckling och hanteringen av radioaktivt avfall från avvecklingsverksamheten, i synnerhet till att

    a)

    bistå Bulgarien och Slovakien med att genomföra Kozloduj- och Bohuniceprogrammen, inbegripet hantering och lagring av radioaktivt avfall i linje med de behov som identifierats i respektive avvecklingsplan, med särskild tonvikt på hantering av de därmed sammanhängande säkerhetsproblemen, och

    b)

    stödja JRC-programmet för avveckling och hantering av radioaktivt avfall.

    3.   Programmet har följande specifika mål:

    a)

    Att genomföra den verksamhet som ingår i respektive avvecklingsplaner, nedmontering och dekontaminering av enheterna 1–4 i kärnkraftverket Kozloduj och enheterna 1 och 2 i kärnkraftverket Bohunice, inbegripet dithörande system, strukturer och komponenter och tillhörande byggnader, säker hantering av radioaktivt avfall i linje med de behov som identifierats i respektive avvecklingsplan samt stöd i fråga om personalresurser, och att eftersträva att enheterna 1–4 i kärnkraftverket Kozloduj och enheterna 1 och 2 i kärnkraftverket Bohunice befrias från tillsynskontroll.

    b)

    Att stödja avvecklingsplanen och bedriva verksamhet i enlighet med värdmedlemsstatens nationella rätt för nedmontering och dekontaminering av kommissionens kärntekniska anläggningar vid JRC-anläggningarna för att utföra säker hantering av dithörande radioaktivt avfall och, när så är lämpligt, förbereda en frivillig överföring av tillhörande skadeståndsansvar på det kärntekniska området från JRC till värdmedlemsstaterna.

    c)

    Att JRC ska utveckla relationer och utbyten mellan unionens berörda parter vad gäller kärnkraftsavveckling, i syfte att säkerställa spridningen av kunskap och utbytet av erfarenheter inom alla relevanta områden, såsom forskning och innovation, lagstiftning och utbildning, och att utveckla potentiella synergier inom unionen.

    Den överföring som avses i första stycket b ska inte åläggas någon värdmedlemsstat och ska omfattas av ett ömsesidigt bilateralt avtal som ingåtts mellan kommissionen och värdmedlemsstaterna. I detta ömsesidiga bilaterala avtal ska det fastställas att alla kostnader för avvecklingen av kommissionens kärntekniska anläggningar vid JRC:s anläggningar och lagringen av dithörande radioaktivt avfall betalas av unionen, och kraven i rådets direktiv 2011/70/Euratom ska vara fullständigt uppfyllda.

    4.   En närmare beskrivning av de specifika målen finns i bilagorna I, II och III. På grundval av resultaten från de utvärderingar som genomförs i enlighet med artikel 11 får kommissionen, genom genomförandeakter, ändra bilaga I eller II, i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 13.2.

    Artikel 4

    Programmets budget

    1   Finansieringsramen för genomförandet av programmet för perioden januari 2021–31 december 2027 ska vara 466 000 000 EUR i löpande priser.

    2.   Fördelningen av det belopp som anges i punkt 1 ska delas upp i följande utgiftskategorier:

    a)

    63 000 000 EUR för verksamheter inom ramen för Kozlodujprogrammet.

    b)

    55 000 000 EUR för verksamheter inom ramen för Bohuniceprogrammet.

    c)

    348 000 000 EUR för verksamheter inom ramen för JRC-programmet för avveckling och avfallshantering, inklusive åtgärder för att uppnå det specifika mål som föreskrivs i artikel 3.3 c.

    3.   Budgetflexibilitet kan erhållas genom omfördelning av medel bland åtgärderna enligt programmet, efter de utvärderingar som genomförts i enlighet med artikel 11 och enligt budgetförordningen, samtidigt som prioritet ges till verksamhet som bidrar till med att tackla säkerhetsproblemen i samband med avvecklingen och hanteringen av radioaktivt avfall.

    4.   Det belopp som anges i punkt 1 får täcka utgifter avseende de verksamheter som ingår i respektive avvecklingsplaner för programmets genomförande, såsom förberedelser, övervakning, kontroll, revision och utvärdering, inklusive gemensamma it-system.

    5.   Om den verksamhet som ett budgetmässigt åtagande ska täcka sträcker sig över mer än ett budgetår får åtagandet delas upp i årliga delåtaganden.

    Artikel 5

    Spridning av kunskap

    1.   Kunskap som byggts upp under programmets genomförande ska spridas på unionsnivå.

    2.   Verksamheter för att genomföra den verksamhet som avses i punkt 1 ska finansieras genom JRC-programmet för avveckling och avfallshantering. JRC ska samordna struktureringen och spridningen av kunskap till medlemsstaterna.

    3.   Processen för spridning av kunskap ska ingå och fastställas i arbetsprogrammen som avses i artikel 9.

    Artikel 6

    Genomförandemetoder och former för unionsfinansiering

    1.   Programmet ska genomföras genom direkt förvaltning i enlighet med budgetförordningen eller indirekt förvaltning genom de enheter som förtecknas i artikel 62.1 c i budgetförordningen.

    2.   Unionsfinansiering enligt programmet får tillhandahållas i alla former som anges i budgetförordningen.

    Artikel 7

    Stödberättigande verksamheter

    Endast verksamheter som genomför de mål som fastställs i artikel 3 ska berättiga till unionsfinansiering.

    Artikel 8

    Medfinansieringssatser

    Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 190.1 i budgetförordningen får unionens medfinansiering under den period som anges i artikel 4.1 i den här förordningen inte överstiga 50 % för Kozlodujprogrammet och 50 % för Bohuniceprogrammet. Återstående medfinansiering ska tillhandahållas av Bulgarien respektive Slovakien. De verksamheter som är nödvändiga för spridning av kunskap i enlighet med artikel 5 i den här förordningen kommer att finansieras av unionen till 100 %.

    Artikel 9

    Arbetsprogram

    1.   Kozlodujprogrammet och Bohuniceprogrammet ska genomföras med hjälp av fleråriga arbetsprogram som anges i artikel 110 i budgetförordningen. Dessa fleråriga arbetsprogram ska antas i enlighet med förfarandet i artikel 13.2.

    2.   JRC-programmet för avveckling och avfallshantering ska genomföras genom fleråriga arbetsprogram och ska antas i enlighet med det förfarande som avses i artikel 4 i kommissionens beslut 96/282/Euratom (17).

    3.   De fleråriga arbetsprogram som avses i punkterna 1 och 2 ska avspegla de avvecklingsplaner som ska tjäna som baslinjeför övervakning och utvärdering av Kozloduj- och Bohuniceprogrammen.

    4.   De fleråriga arbetsprogram som avses i punkterna 1 och 2 ska ange den nuvarande situationen, målen, de förväntade resultaten, de dithörande prestationsindikatorerna, tidslinjen för användningen av medel och ska definiera detaljerna för spridning av kunskap.

    Artikel 10

    Rapportering och övervakning

    1.   I bilaga IV fastställs indikatorer för rapportering av de framsteg när det gäller att uppnå de mål som anges i artikel 3.

    2.   Systemet för prestationsrapportering ska säkerställa att uppgifter för övervakning av programmets genomförande och resultat samlas in ändamålsenligt, effektivt och i rätt tid. För detta ändamål ska rapporteringskrav som står i proportion till de samlade kostnaderna och de dithörande programrelaterade riskerna ställas på mottagarna av unionens medel och i förekommande fall medlemsstaterna.

    3.   I slutet av varje år ska kommissionen upprätta en lägesrapport baserad på genomförandet av det arbete som utförts under de föregående åren, inklusive den andel verksamheter som är ett resultat av anbudsinbjudningar, och ska lägga fram den för Europaparlamentet och rådet.

    Artikel 11

    Utvärdering

    1.   Utvärderingar ska utföras i rätt tid för att kunna användas i beslutsprocessen.

    2.   En interimsutvärdering av programmet ska göras när det väl föreligger tillräcklig information om genomförandet av programmet, dock senast fyra år efter starten av den period som anges i artikel 1.1. Interimsutvärderingen ska också behandla utrymmet för ändring av de fleråriga arbetsprogrammen som avses i artikel 9.

    3.   Vid slutet av programmets genomförande, dock senast fem år efter slutet av den period som anges i artikel 1.1, ska en slututvärdering av programmet genomföras av kommissionen.

    4.   Kommissionen ska meddela Europaparlamentet och rådet slutsatserna av utvärderingarna tillsammans med sina iakttagelser.

    Artikel 12

    Revisioner

    Revisioner av användningen av unionsmedel och nationella medel som utförs av personer eller enheter, inbegripet personer eller enheter som inte görs på uppdrag av unionens institutioner eller organ, ska ligga till grund för den övergripande försäkran i den mening som avses i artikel 127 i budgetförordningen.

    Artikel 13

    Kommittéförfarande

    1.   Kommissionen ska biträdas av en kommitté. Denna kommitté ska vara en kommitté i den mening som avses i förordning (EU) nr 182/2011.

    2.   När det hänvisas till denna punkt ska artikel 5 i förordning (EU) nr 182/2011 tillämpas.

    Om kommitténs yttrande ska inhämtas genom skriftligt förfarande, ska det förfarandet avslutas utan resultat om kommitténs ordförande, inom tidsfristen för att avge yttrandet, så beslutar eller en enkel majoritet av kommittéledamöterna så begär.

    Artikel 14

    Information, kommunikation och publicitet

    1.   Mottagarna av unionsfinansiering ska framhålla att finansieringen av dessa fonder kommer från unionen och säkerställa unionsfinansieringens synlighet, i synnerhet när de främjar verksamheterna och deras resultat, genom att tillhandahålla enhetlig, ändamålsenlig och proportionell riktad information till olika målgrupper, däribland medierna och allmänheten.

    2.   Kommissionen ska vidta informations- och kommunikationsåtgärder avseende programmet, verksamheter som vidtagits inom ramen för programmet och uppnådda resultat.

    3.   Finansiella medel som tilldelas programmet ska också bidra till den gemensamma kommunikationen om unionens politiska prioriteringar, i den mån dessa prioriteringar har anknytning till de mål som fastställs i artikel 3.

    Artikel 15

    Upphävande

    Förordning (Euratom) nr 1368/2013 ska upphöra att gälla.

    Artikel 16

    Övergångsbestämmelser

    1.   Denna förordning ska inte påverka det fortsatta genomförandet eller ändringar av verksamheter som inletts enligt förordning (Euratom) nr 1368/2013, som ska fortsätta att tillämpas på dessa åtgärder fram till dess att de avslutas.

    2.   Finansieringsramen för programmet får också omfatta de utgifter för tekniskt och administrativt stöd som är nödvändiga för övergången mellan Kozlodujprogrammet och Bohuniceprogrammet och de åtgärder som antagits i enlighet med förordning (Euratom) nr 1368/2013.

    3.   Vid behov får anslag föras in i unionsbudgeten efter 2027 för att täcka de kostnader som föreskrivs i artikel 4.3, i syfte att möjliggöra förvaltning av verksamheter som inte slutförts den 31 december 2027.

    Artikel 17

    Ikraftträdande

    Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

    Den ska tillämpas från och med den 1 januari 2021.

    Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

    Utfärdad i Bryssel den 25 januari 2021.

    På rådets vägnar

    J. BORRELL FONTELLES

    Ordförande


    (1)  Yttrande av den 16 januari 2019 (EUT C 411, 27.11.2020, s. 494).

    (2)  Rådets direktiv 2009/71/Euratom av den 25 juni 2009 om upprättande av ett gemenskapsramverk för kärnsäkerhet vid kärntekniska anläggningar (EUT L 172, 2.7.2009, s. 18).

    (3)  Rådets direktiv 2011/70/Euratom av den 19 juli 2011 om inrättande av ett gemenskapsramverk för ansvarsfull och säker hantering av använt kärnbränsle och radioaktivt avfall (EUT L 199, 2.8.2011, s. 48).

    (4)  EUT L 157, 21.6.2005, s. 29.

    (5)  EUT L 157, 21.6.2005, s. 11.

    (6)  EUT L 236, 23.9.2003, s. 33.

    (7)  EUT C 373, 20.12.2013, s. 1.

    (8)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) 2018/1046 av den 18 juli 2018 om finansiella regler för unionens allmänna budget, om ändring av förordningarna (EU) nr 1296/2013, (EU) nr 1301/2013, (EU) nr 1303/2013, (EU) nr 1304/2013, (EU) nr 1309/2013, (EU) nr 1316/2013, (EU) nr 223/2014, (EU) nr 283/2014 och beslut nr 541/2014/EU samt om upphävande av förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (EUT L 193, 30.7.2018, s. 1).

    (9)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 883/2013 av den 11 september 2013 om utredningar som utförs av Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf) och om upphävande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1073/1999 och rådets förordning (Euratom) nr 1074/1999 (EUT L 248, 18.9.2013, s. 1).

    (10)  Rådets förordning (EG, Euratom) nr 2988/95 av den 18 december 1995 om skydd av Europeiska gemenskapernas finansiella intressen (EGT L 312, 23.12.1995, s. 1).

    (11)  Rådets förordning (Euratom, EG) nr 2185/96 av den 11 november 1996 om de kontroller och inspektioner på plats som kommissionen utför för att skydda Europeiska gemenskapernas finansiella intressen mot bedrägerier och andra oegentligheter (EGT L 292, 15.11.1996, s. 2).

    (12)  Rådets förordning (EU) 2017/1939 av den 12 oktober 2017 om genomförande av fördjupat samarbete om inrättande av Europeiska åklagarmyndigheten (EUT L 283, 31.10.2017, s. 1).

    (13)  Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2017/1371 av den 5 juli 2017 om bekämpande genom straffrättsliga bestämmelser av bedrägeri som riktar sig mot unionens finansiella intressen (EUT L 198, 28.7.2017, s. 29).

    (14)  EUT L 123, 12.5.2016, s. 1.

    (15)  Rådets förordning (Euratom) nr 1368/2013 av den 13 december 2013 om unionsstöd för stödprogrammen för kärnkraftsavveckling i Bulgarien och Slovakien, och om upphävande av förordningarna (Euratom) nr 549/2007 och (Euratom) nr 647/2010 (EUT L 346, 20.12.2013, s. 1).

    (16)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011 av den 16 februari 2011 om fastställande av allmänna regler och principer för medlemsstaternas kontroll av kommissionens utövande av sina genomförandebefogenheter (EUT L 55, 28.2.2011, s. 13).

    (17)  Kommissionens beslut 96/282/Euratom av den 10 april 1996 om omorganisation av Gemensamma forskningscentret (EGT L 107, 30.4.1996, s. 12).


    BILAGA I

    Detaljerad beskrivning av målen för Kozlodujprogrammet

    1.

    Det allmänna målet för Kozlodujprogrammet är att bistå Bulgarien med att hantera de säkerhetsproblem som avvecklingen av enheterna 1–4 i kärnkraftverket Kozloduj medför. De viktigaste säkerhetsproblemen som Kozlodujprogrammet ska hantera är följande:

    a)

    Nedmontering och dekontaminering av reaktorbyggnaderna och reaktorkomponenterna i enlighet med avvecklingsplanerna. Framstegen som gjorts för detta mål ska mätas i mängd och typ av material som avlägsnas samt enligt resultatvärdemetoden.

    b)

    Säker hantering av avveckling och radioaktivt avfall i linje med de behov som identifierats i respektive avvecklingsplan, aktiverade material och material som används under nedmonteringen, inklusive dekontaminering av dem, upp till mellanlagring eller slutförvaring (beroende på avfallskategori) samt färdigställande av infrastrukturen för avfalls- och materialhantering vid behov. Detta mål ska uppnås i enlighet med avvecklingsplanen och omfattas av den nödvändiga hanteringen av radioaktivt avfall. Framstegen som gjorts för detta mål ska mätas i mängd och typ av material som befriats från tillsynskontroll och avfall som på ett säkert sätt lagras eller har överförts till slutförvaring samt enligt resultatvärdemetoden.

    c)

    Fortsatt nedgradering av radiologiska risker. Framstegen som gjorts för detta mål ska mätas genom säkerhetsbedömningarna av verksamheten och anläggningen, med en kartläggning av hur potentiella exponeringar kan uppstå och en uppskattning av sannolikheterna för och omfattningen av potentiella exponeringar. I Kozlodujprogrammet planeras att anläggningarna senast vid slutet av 2030 ska ha nått en nivå som innebär att de befrias från tillsynskontroll.

    2.

    Det allmänna målet för Kozlodujprogrammet kompletteras av målsättningen att öka det programmets mervärde för EU genom bidrag till spridning av kunskap om avvecklingsprocessen (därigenom genererad) till alla medlemsstater. Under den finansieringsperiod som inleds 2021 ska Kozlodujprogrammet leda till följande resultat:

    a)

    Utveckla relationer och utbyten mellan berörda parter i unionen (exempelvis medlemsstater, säkerhetsmyndigheter, allmännyttiga företag och avvecklingsoperatörer).

    b)

    Dokumentera explicit kunskap och göra den tillgänglig genom multilateral överföring av kunskap om styrningsrelaterade avvecklings- och avfallshanteringsfrågor, om bästa förvaltningspraxis och om tekniska utmaningar och avvecklingsprocesser på både operativ och organisatorisk nivå, i syfte att utveckla potentiella unionssynergier.

    Dessa verksamheter kan finansieras av unionen till 100 %.

    Framstegen som gjorts för detta mål ska mätas i antalet skapade kunskapsprodukter och deras räckvidd.

    3.

    Slutförvaringen av använt kärnbränsle och radioaktivt avfall i ett djupt geologiskt slutförvaringslager och förberedelserna av detta omfattas inte av den finansieringsram som avses i artikel 4.1.


    BILAGA II

    Detaljerad beskrivning av målen för Bohuniceprogrammet

    1.

    Det allmänna målet för Bohuniceprogrammet är att bistå Slovakien med att hantera de säkerhetsproblem som avvecklingen av enheterna 1 och 2 i kärnkraftverket Bohunice V1 medför. De viktigaste säkerhetsproblemen som Bohuniceprogrammet ska hantera är följande:

    a)

    Nedmontering och dekontaminering av reaktorbyggnaderna och reaktorkomponenterna i enlighet med avvecklingsplanerna. Framstegen som gjorts för detta mål ska mätas i mängd och typ av material som avlägsnas samt enligt resultatvärdemetoden.

    b)

    Säker hantering av avveckling och radioaktivt avfall i linje med de behov som identifierats i respektive avvecklingsplan och aktiverade material och material som används under nedmonteringen, inklusive dekontaminering av dem, upp till mellanlagring eller slutförvaring (beroende på avfallskategori), inklusive färdigställande av infrastrukturen för avfalls- och materialhantering vid behov. Detta mål ska uppnås i enlighet med avvecklingsplanen och omfattas av den nödvändiga hanteringen av radioaktivt avfall. Framstegen som gjorts för detta mål ska mätas i mängd och typ av material som befriats från tillsynskontroll och avfall som på ett säkert sätt lagras eller har överförts till slutförvaring samt enligt resultatvärdemetoden.

    c)

    Fortsatt nedgradering av radiologiska risker. Framstegen som gjorts för detta mål ska mätas genom säkerhetsbedömningarna av verksamheten och anläggningen, med en kartläggning av hur potentiella exponeringar kan uppstå och en uppskattning av sannolikheterna för och omfattningen av potentiella exponeringar. I Bohuniceprogrammet planeras att anläggningarna senast 2025 ska ha nått en nivå som innebär att de befrias från tillsynskontroll.

    2.

    Det allmänna målet för Bohuniceprogrammet kompletteras av målsättningen att öka programmets mervärde för EU genom bidrag till spridning av kunskap om avvecklingsprocessen (därigenom genererad) till alla medlemsstater. Under den finansieringsperiod som inleds 2021 ska Bohuniceprogrammet leda till följande resultat:

    a)

    Utveckla relationer och utbyten mellan berörda parter i unionen (exempelvis medlemsstater, säkerhetsmyndigheter, allmännyttiga företag och avvecklingsoperatörer).

    b)

    Dokumentera explicit kunskap och göra den tillgänglig genom multilateral överföring av kunskap om styrningsrelaterade avvecklings- och avfallshanteringsfrågor, om bästa förvaltningspraxis och om tekniska utmaningar och avvecklingsprocesser på både operativ och organisatorisk nivå, i syfte att utveckla potentiella unionssynergier.

    Dessa verksamheter kan finansieras av unionen till 100 %.

    Framstegen som gjorts för detta mål ska mätas i antalet skapade kunskapsprodukter och deras räckvidd.

    3.

    Slutförvaringen av använt kärnbränsle och radioaktivt avfall i ett djupt geologiskt slutförvaringslager och förberedelserna av detta omfattas inte av den finansieringsram som anges i artikel 4.1.


    BILAGA III

    Detaljerad beskrivning av målen för JRC-programmet för avveckling och avfallshantering

    1.

    Det allmänna målet för JRC-programmet för avveckling och avfallshantering är att genomföra avvecklingen av kommissionens kärntekniska anläggningar vid JRC-anläggningarna, nämligen JRC-Geel i Belgien, JRC-Karlsruhe i Tyskland, JRC-Ispra i Italien och JRC-Petten i Nederländerna och att på ett säkert sätt hantera det använda kärnbränslet, kärnämnet och det radioaktiva avfallet. Det allmänna målet för JRC-programmet för avveckling och avfallshantering kompletteras av målsättningen att öka det programmets mervärde för EU genom spridning av kunskap om avvecklingsprocessen (därigenom genererad) till alla medlemsstater. Under den finansieringsperiod som inleds 2021 ska JRC-programmet för avveckling och avfallshantering leda till följande resultat:

    1.1

    För alla anläggningar:

    a)

    Säkert hantera radioaktivt avfall, kärnämne och använt kärnbränsle.

    b)

    Undersöka och utveckla alternativ för överföringen av ansvaret för avvecklingen och avfallshanteringen till värdmedlemsstaten, på grundval av det ömsesidiga bilaterala avtal som ingåtts mellan kommissionen och värdmedlemsstaten.

    c)

    Utveckla relationer och utbyten mellan berörda parter i unionen (exempelvis medlemsstater, säkerhetsmyndigheter, allmännyttiga företag och avvecklingsoperatörer).

    d)

    Dokumentera explicit kunskap och göra den tillgänglig genom multilateral överföring av kunskap om styrningsrelaterade avvecklings- och avfallshanteringsfrågor, om bästa förvaltningspraxis och om tekniska utmaningar och avvecklingsprocesser på både operativ och organisatorisk nivå, i syfte att utveckla potentiella unionssynergier.

    1.2

    Vid JRC-Ispraanläggningen (beroende på de italienska säkerhetsmyndigheternas utfärdande av relevanta godkännanden) i enlighet med nationell rätt:

    a)

    Återtagande, behandling och säker lagring av det historiska avfallet.

    b)

    Återtagande, behandling och säker lagring av kärnämne och använt kärnbränsle.

    c)

    Avveckling av anläggningar som har lagts ner.

    1.3

    Vid JRC-Karlsruheanläggningen (beroende på de tyska säkerhetsmyndigheternas utfärdande av relevanta godkännanden) i enlighet med nationell rätt:

    a)

    Avveckling av föråldrad utrustning.

    b)

    Minimering av inventariet av radioaktivt avfall, kärnämne och använt kärnbränsle.

    c)

    Avveckling av anläggningar som har lagts ner och lagring av dithörande radioaktivt avfall.

    d)

    Förberedande faser i avvecklingen av byggnadsdelar.

    1.4

    Vid JRC-Pettenanläggningen (beroende på de nederländska säkerhetsmyndigheternas utfärdande av relevanta godkännanden) i enlighet med nationell rätt:

    a)

    Minimering av inventariet av radioaktivt avfall, kärnämne och använt kärnbränsle.

    b)

    Återtagande, behandling och säker hantering av det historiska radioaktiva avfallet.

    c)

    Förberedande faser för avvecklingen av högflödesreaktorn.

    d)

    Avveckling av högflödesreaktorsanläggningarna och säker hantering av dithörande radioaktivt avfall.

    1.5

    Vid JRC-Geelanläggningen (beroende på de belgiska säkerhetsmyndigheternas utfärdande av relevanta godkännanden) i enlighet med nationell rätt:

    a)

    Avveckling av föråldrad utrustning.

    b)

    Minimering av inventariet av radioaktivt avfall och kärnämne.

    c)

    Förberedande faser i avvecklingen av byggnadsdelar.

    Framstegen som gjorts för detta mål ska mätas på lämpligt sätt i mängd och typ av avfall som på ett säkert sätt lagras eller överförts till slutförvaring, i mängd och typ av kärnämne och använt kärnbränsle som på ett säkert sätt lagras eller har överförts till slutförvaring, i mängd och typ av material som avlägsnats, i förekommande fall. Framstegen i JRC-programmet för avveckling och avfallshantering ska i allmänhet mätas genom förväntade resultat, delmål, måldatum samt motsvarande nyckelprestationsindikatorer, inbegripet i förekommande fall indikatorer baserade på resultatvärdemetoden.

    2.

    Det huvudsakliga allmänna målet för JRC-programmet för avveckling och avfallshantering kompletteras av målsättningen att öka det programmets mervärde för EU genom att bidra till spridningen av (därigenom genererad) kunskap om avvecklingsprocessen till alla medlemsstater. Under den finansieringsperiod som inleds 2021 ska JRC-programmet för avveckling och avfallshantering leda till följande resultat:

    2.1

    Utveckla relationer och utbyten mellan berörda parter i unionen (exempelvis medlemsstater, säkerhetsmyndigheter, allmännyttiga företag och avvecklingsoperatörer).

    2.2

    Dokumentera explicit kunskap och göra den tillgänglig genom multilateral överföring av kunskap om styrningsrelaterade avvecklings- och avfallshanteringsfrågor, om bästa förvaltningspraxis och om tekniska utmaningar och avvecklingsprocesser på både operativ och organisatorisk nivå, i syfte att utveckla potentiella unionssynergier.

    Framstegen som gjorts för detta mål ska mätas i antalet skapade kunskapsprodukter och deras räckvidd.

    3.

    Slutförvaringen av använt kärnbränsle och radioaktivt avfall i ett djupt geologiskt slutförvaringslager omfattas av räckvidden för JRC-programmet för avveckling och avfallshantering, i enlighet med vad som krävs i direktiv 2011/70/Euratom.


    BILAGA IV

    Indikatorer för att rapportera programmets framsteg när det gäller att uppnå de mål som fastställs i artikel 3

    1.

    Hantering av radioaktivt avfall:

    Mängd och typ av avfall som på ett säkert sätt lagras eller har överförts till slutförvaring, med årliga mål per typ, i enlighet med programmets delmål.

    2.

    Nedmontering och dekontaminering:

    Mängd och typ av material som avlägsnas, med årliga mål per typ, i enlighet med programmets delmål.


    Top