Choisissez les fonctionnalités expérimentales que vous souhaitez essayer

Ce document est extrait du site web EUR-Lex

Document 32019D0038

    Europeiska Centralbankens Beslut (EU) 2019/2158 av den 5 december 2019 om metoder och förfaranden för att bestämma och insamla uppgifter avseende avgiftsfaktorer som används för att beräkna de årliga tillsynsavgifterna (omarbetning) (ECB/2019/38)

    EUT L 327, 17.12.2019, p. 99–107 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Statut juridique du document En vigueur: Cet acte a été modifié. Version consolidée actuelle: 17/12/2019

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2019/2158/oj

    17.12.2019   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 327/99


    EUROPEISKA CENTRALBANKENS BESLUT (EU) 2019/2158

    av den 5 december 2019

    om metoder och förfaranden för att bestämma och insamla uppgifter avseende avgiftsfaktorer som används för att beräkna de årliga tillsynsavgifterna (ECB/2019/38)

    (omarbetning)

    ECB-RÅDET HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

    med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

    med beaktande av rådets förordning (EU) nr 1024/2013 av den 15 oktober 2013 om tilldelning av särskilda uppgifter till Europeiska centralbanken i fråga om politiken för tillsyn över kreditinstitut (1), särskilt artikel 4.3 andra stycket och artikel 30, och

    av följande skäl:

    (1)

    Ett flertal ändringar behöver göras av Europeiska centralbankens beslut (EU) 2015/530 (ECB/2015/7) (2). Beslutet bör omarbetas så att det blir mer översiktligt.

    (2)

    I överensstämmelse med artikel 10.3 a i Europeiska centralbankens förordning (EU) nr 1163/2014 (ECB/2014/41) (3) ska de avgiftsfaktorer som används för att fastställa den enskilda årliga tillsynsavgiften som ska betalas för varje enhet eller grupp som står under tillsyn motsvara beloppet vid respektive referensdatum av i) de sammanlagda tillgångarna och ii) den totala riskexponeringen.

    (3)

    Enligt förordning (EU) nr 1163/2014 (ECB/2014/41) skulle ECB senast 2017 utföra en översyn av den förordningen, särskilt vad gäller metoderna och kriterierna för att beräkna de årliga tillsynsavgifterna som ska tas ut från varje enhet och grupp som står under tillsyn. ECB initierade ett offentligt samråd och beslutade efter utvärderingen av svaren på detta att ändra förordning (EU) nr 1163/2014 (ECB/2014/41) och introducera ett reviderat ramverk för tillsynsavgifter. Beslut (EU) 2015/530 (ECB/2015/7) fastställer mer detaljerade förfaranden avseende metoderna och förfarandena för att bestämma och samla in uppgifter avseende de avgiftsfaktorer som används för att beräkna de årliga tillsynsavgifterna.

    (4)

    Enligt det reviderade ramverk som framgår av förordning (EU) nr 1163/2014 (ECB/2014/41) bör referensdagen för avgiftsfaktorerna som huvudregel även fortsättningsvis vara den 31 december året före den avgiftsperiod för vilken tillsynsavgifterna ska beräknas. Detta gör det möjligt att använda information som ECB redan har tillgång till enligt beslut ECB/2014/29 (4) och enligt kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 680/2014 (5) (allmän rapportering (COREP) och finansiell rapportering (FINREP) och enligt Europeiska centralbankens förordning (EU) 2015/13 (6) (FINREP) vid beräkningen av de årliga tillsynsavgifterna för en majoritet av alla avgiftsskyldiga.

    (5)

    Enheter och grupper som står under tillsyn men som inte omfattas av obligatorisk rapportering för tillsynsändamål eller grupper som står under tillsyn som exkluderar tillgångar och/eller riskexponeringsbelopp hos dotterbolag som är etablerade i icke-deltagande medlemsstater och tredjeländer bör fortsätta att rapportera avgiftsfaktorerna separat för beräkningen av tillsynsavgifterna. Enligt artikel 10.3 bd i förordning (EU) nr 1163/2014 (ECB/2014/41) ska dessa avgiftsfaktorer lämnas till den berörda nationella behöriga myndigheten per den relevanta referensdagen, i enlighet med ett ECB-beslut.

    (6)

    Avgiftsskyldiga som även i framtiden måste rapportera separat bör använda de mallar som anges i bilagorna I och II när avgiftsfaktorerna rapporteras till den berörda nationella behöriga myndigheten. Om grupper som står under tillsyn har dotterbolag etablerade i icke-deltagande medlemsstater eller tredjeland, ska de avgiftsskyldiga förklara den metod som har använts för att fastställa avgiftsfaktorerna.

    (7)

    Man bör säkerställa att avgiftsfaktorerna för sådana avgiftsskyldiga för vilka ECB redan erhåller tillsynsinformation genom COREP och FINREP och avgiftsfaktorerna för sådana avgiftsskyldiga som måste rapportera information separat för beräkningen av tillsynsavgifterna, inte skiljer sig åt.

    (8)

    För beräkningen av avgiftsfaktorerna ger artikel 10.3 c i förordning (EU) nr 1163/2014 (ECB/2014/41) en möjlighet att exkludera sådana tillgångar och/eller riskexponeringsbelopp hos dotterbolag som är etablerade i icke-deltagande medlemsstater och tredjeländer. Dessa avgiftsskyldiga bör informera ECB huruvida de avser att exkludera bidraget från dotterbolag som är etablerade i icke deltagande medlemsstater och tredjeländer för en eller båda avgiftsfaktorerna. Tidsfristen för denna underrättelse bör stämma överens med det reviderade ramverket för beräkningen av tillsynsavgifter.

    (9)

    För merparten av de avgiftsbetalande filialerna bedömdes skyldigheten att tillhandahålla ett revisorsintyg för att styrka filialens totala tillgångar för beräkningen av tillsynsavgifterna vara oproportionerlig vid översynen av förordning (EU) nr 1163/2014 (ECB/2014/41). Det räcker i stället att de avgiftsbetalande filialerna i ett brev från ledningen riktat till den berörda nationella behöriga myndigheten intygar filialens totala tillgångar.

    (10)

    Enligt artikel 10.5 i förordning (EU) nr 1163/2014 (ECB/2014/41) ska ECB, om en avgiftsskyldig inte tillhandahåller avgiftsfaktorerna, fastställa dessa avgiftsfaktorer i enlighet med ett ECB-beslut.

    (11)

    Detta beslut bör fastställa metoderna och förfarandena för att bestämma och samla in uppgifter avseende avgiftsfaktorerna, förfaranden för hur de avgiftsskyldiga ska lämna in avgiftsfaktorerna som måste fortsätta att rapporteras separat för beräkningen av tillsynsavgifterna, samt för överföringen av uppgifter från de nationella behöriga myndigheterna till ECB. Det är främst format, frekvens och tidpunkter för rapporteringen som behöver specificeras, men även vilken typ av kvalitetskontroll som de nationella behöriga myndigheterna bör göra innan de rapporterar avgiftsfaktorerna till ECB.

    (12)

    Det är nödvändigt att fastställa ett förfarande för att göra tekniska ändringar i bilagorna till detta beslut på ett effektivt sätt. Sådana ändringar får inte leda till att den underliggande begreppsramen ändras eller att rapporteringsbördan påverkas. De nationella behöriga myndigheterna får föreslå sådana tekniska ändringar för Europeiska centralbankssystemets (ECBS) statistikkommitté, vars synpunkter kommer att beaktas vid tillämpningen av detta förfarande.

    (13)

    För att säkerställa att det reviderade ramverket för beräkningen av tillsynsavgifter stämmer överens med förordning (EU) nr 1163/2014 (ECB/2014/41), som innehåller övergångsbestämmelser avseende avgiftsperioden 2020, bör det här beslutet träda i kraft i början av 2020.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Syfte och tillämpningsområde

    I detta beslut fastställs metoder och förfaranden för att bestämma och samla in uppgifter avseende avgiftsfaktorer som används för att beräkna de årliga tillsynsavgifter som ska tas ut från enheter och grupper som står under tillsyn enligt förordning (EU) nr 1163/2014 (ECB/2014/41) och de avgiftsskyldigas rapportering av avgiftsfaktorer som avses i artikel 10.3 bd i den förordningen, samt förfaranden för de nationella behöriga myndigheternas rapportering av sådana uppgifter till ECB.

    Detta beslut gäller avgiftsskyldiga samt nationella behöriga myndigheter.

    Artikel 2

    Definitioner

    I detta beslut ska definitionerna i artikel 2 i förordning (EU) nr 1163/2014 (ECB/2014/41) tillämpas om inget annat anges, tillsammans med följande definitioner:

    1.

    arbetsdag: en dag som varken är lördag, söndag eller offentlig helgdag i den medlemsstat där den berörda nationella behöriga myndigheten är etablerad.

    2.

    ledningsorgan: ett ledningsorgan enligt definitionen i artikel 3.1.7 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/36/EU (7),

    Artikel 3

    Metod för att fastställa avgiftsfaktorerna

    1.   För enheter och grupper som står under tillsyn och omfattas av obligatorisk rapportering för tillsynsändamål eller grupper som står under tillsyn som inte informerat ECB i enlighet med artikel 4 om huruvida de avser att exkludera tillgångar och/eller riskexponeringsbelopp hos dotterbolag som är etablerade i icke-deltagande medlemsstater och tredjeländer, ska ECB fastställa respektive avgiftsfaktorer i enlighet med följande.

    a)

    Det totala riskvägda exponeringsbeloppet för den relevanta referensdagen som anges i artikel 10.3 ba eller 10.3 bc i förordning (EU) nr 1163/2014 (ECB/2014/41) ska bestämmas genom hänvisning till mallen för kapitalbaskrav inom ramen för den gemensamma rapporteringen av kapitaltäckningsgrad (COREP) enligt bilaga I till genomförandeförordning (EU) nr 680/2014 (nedan kallad mallen för kapitalbaskrav) som de nationella behöriga myndigheterna har lämnat till ECB enligt beslut ECB/2014/29. För en, eller för två eller flera, avgiftsbetalande filialer som anses utgöra en filial i enlighet med artikel 3.3 i förordning (EU) nr 1163/2014 (ECB/2014/41) ska det totala riskexponeringsbeloppet vara noll.

    b)

    De sammanlagda tillgångarna för den relevanta referensdag som anges i artikel 10.3 ba, 10.3 bb eller 10.3 bc i förordning (EU) nr 1163/2014 (ECB/2014/41) ska fastställas genom hänvisning till mallen för finansiell rapportering (FINREP) ”balansräkning: tillgångar” som framgår av bilaga III och bilaga IV till genomförandeförordning (EU) nr 680/2014, och mallen ”balansräkning: tillgångar” som framgår av bilagorna I, II, IV and V samt dataposter för den finansiella tillsynsrapporteringen som framgår av bilaga III till förordning (EU) 2015/534 (ECB/2015/13) som de nationella behöriga myndigheterna har lämnat till ECB enligt beslut ECB/2014/29 och förordning (EU) 2015/534 (ECB/2015/13). När det gäller avgiftsbetalande filialer ska chefen för den filialen, eller i dennes frånvaro ledningsorganet för det kreditinstitut som etablerade filialen, intyga den avgiftsbetalande filialens sammanlagda tillgångar med hjälp av ett brev riktat till den berörda nationella behöriga myndigheten.

    2.   För grupper som står under tillsyn och omfattas av obligatorisk rapportering för tillsynsändamål och som informerar ECB i enlighet med artikel 4 om huruvida de avser att exkludera tillgångar och/eller riskexponeringsbelopp hos dotterbolag som är etablerade i icke-deltagande medlemsstater och tredjeländer, ska ECB fastställa respektive avgiftsfaktorer utifrån de uppgifter som dessa grupper som står under tillsyn har beräknat enligt punkterna a och b nedan och sedan lämnat till den berörda nationella behöriga myndigheten enligt artikel 5.

    a)

    Den totala riskvägda exponeringen för den relevanta referensdagen som anges i artikel 10.3 ba eller 10.3 bc i förordning (EU) nr 1163/2014 (ECB/2014/41) ska bestämmas genom hänvisning till mallen för kapitalbaskrav, från vilken följande ska subtraheras:

    i)

    Bidraget till gruppens totala riskexponering för de dotterbolag som är etablerade i icke deltagande medlemsstater och tredjeländer enligt vad som anges i COREP-mallen ”Solvens på gruppnivå: information om närstående företag” som framgår av bilaga I till genomförandeförordning (EU) nr 680/2014 (nedan kallad mallen om solvens på gruppnivå: information om närstående företag).

    ii)

    Bidraget till gruppens totala riskexponering för de dotterbolag som är etablerade i icke deltagande medlemsstater och tredjeländer som inte ingår i mallen ”Solvens på gruppnivå: information om närstående företag” och som rapporteras i enlighet med bilaga I till detta beslut.

    b)

    De sammanlagda tillgångarna för den relevanta referensdag som anges i artikel 10.3 ba, 10.3 bb eller 10.3 bc i förordning (EU) nr 1163/2014 (ECB/2014/41) ska bestämmas genom aggregering av de sammanlagda tillgångar som har offentliggjorts i de lagstadgade finansiella rapporterna för samtliga enheter som står under tillsyn och som är etablerade i de deltagande medlemsstaterna inom den grupp som står under tillsyn, om sådana uppgifter finns tillgängliga, eller i annat fall genom aggregering av de sammanlagda tillgångar som anges i det eller de relevanta rapporteringspaket som används av enheter som står under tillsyn eller en grupp av avgiftsbetalande kreditinstitut som står under tillsyn för att ta fram konsoliderad redovisning på gruppnivå. För att undvika dubbelräkning kan den avgiftsskyldige välja att avlägsna koncerninterna positioner för samtliga enheter som står under tillsyn och som är etablerade i de deltagande medlemsstaterna. Eventuell goodwill som ingår i de konsoliderade finansiella rapporterna för moderbolaget till en grupp som står under tillsyn ska inkluderas i aggregeringen; goodwill som fördelas på dotterbolag belägna i icke-deltagande medlemsstater och tredjeländer får exkluderas. Om den avgiftsskyldige använder lagstadgade finansiella rapporter ska en revisor verifiera att de sammanlagda tillgångarna motsvarar de sammanlagda tillgångar som har offentliggjorts i de granskade lagstadgade finansiella rapporterna för de enskilda enheter som står under tillsyn. Om den avgiftsskyldige använder rapporteringspaket, ska en revisor verifiera de sammanlagda tillgångar som används för att beräkna de årliga tillsynsavgifterna genom att på lämpligt sätt kontrollera de rapporteringspaket som använts. I samtliga fall ska revisorn verifiera att aggregeringsprocessen inte avviker från det förfarande som fastställs i detta beslut samt att den avgiftsskyldiges beräkning överensstämmer med den räkenskapsmetod som använts för att konsolidera räkenskaperna för gruppen av avgiftsbetalande enheter.

    3.   För enheter och grupper som står under tillsyn och som inte omfattas av obligatorisk rapportering för tillsynsändamål ska de sammanlagda tillgångarna och det totala riskvägda exponeringsbeloppet, enligt definitionen i artikel 2.12 och 2.13 i förordning (EU) nr 1163/2014 (ECB/2014/41), för den relevanta referensdagen som anges i artikel 10.3 ba, 10.3 bb eller 10.3 bc i förordning (EU) nr 1163/2014 (ECB/2014/41), fastställas av dem och sedan lämnas till den berörda nationella behöriga myndigheten i enlighet med artikel 5. När det gäller avgiftsbetalande filialer ska chefen för den filialen, eller i dennes frånvaro ledningsorganet för det kreditinstitut som etablerade filialen, intyga den avgiftsbetalande filialens sammanlagda tillgångar med hjälp av ett brev riktat till den berörda nationella behöriga myndigheten.

    Artikel 4

    Meddelande om avdrag avseende tillgångar och/eller riskexponeringsbelopp hos dotterbolag som är etablerade i icke-deltagande medlemsstater och tredjeländer

    Avgiftsskyldiga som avser att exkludera tillgångar och/eller riskexponeringsbelopp hos dotterbolag som är etablerade i icke-deltagande medlemsstater och tredjeländer i enlighet med artikel 10.3 c i förordning (EU) nr 1163/2014 (ECB/2014/41) ska underrätta ECB om sitt beslut senast den 30 september under den avgiftsperiod för vilken avgiften beräknas. Av underrättelsen ska det framgå huruvida avdraget för bidraget från dotterbolag som är etablerade i icke deltagande medlemsstater och tredjeländer ska tillämpas på avgiftsfaktorn för den totala riskexponeringen, avgiftsfaktorn för de totala tillgångarna eller båda dessa. Om ECB inte har mottagit någon sådan underrättelse senast den 30 september under den avgiftsperiod för vilken avgiften beräknas, kommer de sammanlagda tillgångarna och den totala riskexponeringen att fastställas i enlighet med artikel 3.1. Om ECB erhåller fler än en underrättelse inom utsatt tid, ska den senaste underrättelsen som ECB erhåller senast den 30 september under den avgiftsperiod för vilken avgiften beräknas vara den som gäller.

    Artikel 5

    Mallar för de avgiftsskyldigas rapportering av avgiftsfaktorer till de nationella behöriga myndigheterna

    1.   Avgiftsskyldiga vars avgiftsfaktorer bestäms i enlighet med artikel 3.2 eller 3.3 ska tillhandahålla avgiftsfaktorerna varje år till den berörda nationella behöriga myndigheten senast på de överföringsdatum som framgår av artikel 6. Avgiftsfaktorerna ska rapporteras med hjälp av mallarna i bilagorna I och II. Om en grupp som står under tillsyn med dotterbolag etablerade i icke-deltagande medlemsstater eller tredjeland, ska den avgiftsskyldige förklara den metod som har använts för att uppfylla kraven enligt artikel 3.2 eller 3.3 i mallens kommentarsfält i den relevanta bilagan.

    2.   De avgiftsskyldiga ska lämna revisorsintyg eller brevet från ledningen i enlighet med artikel 3.2 och 3.3 till den berörda nationella behöriga myndigheten senast på de överföringsdatum som framgår av artikel 6.

    Artikel 6

    Överföringsdatum

    1.   Avgiftsskyldiga vars avgiftsfaktorer bestäms i enlighet med artikel 3.2 eller 3.3 ska tillhandahålla avgiftsfaktorerna till den berörda nationella behöriga myndigheten senast vid affärsdagens slut på de överföringsdatum för kvartalsrapportering som angetts för det tredje kvartalet som framgår av artikel 3.1 b i genomförandeförordning (EU) nr 680/2014 under den avgiftsperiod för vilken avgiften beräknas, eller under nästa arbetsdag om överföringsdatumet inte är en arbetsdag.

    2.   De nationella behöriga myndigheterna ska lämna de avgiftsfaktorer som avses i punkt 1 till ECB senast vid affärsdagens slut den tionde arbetsdagen efter det överföringsdatum som framgår av punkt 1. ECB ska därefter verifiera de inkomna uppgifterna inom femton arbetsdagar efter mottagandet. På anmodan av ECB ska de nationella behöriga myndigheterna förklara eller förtydliga uppgifterna.

    3.   ECB ska ge varje avgiftsskyldig tillgång till sina avgiftsfaktorer senast den 15 januari under året efter avgiftsperioden. Om de avgiftsskyldiga anser att avgiftsfaktorerna är felaktiga, ska de inom femton arbetsdagar inkomma med synpunkter och inkomma med reviderade uppgifter för bedömning. Denna period startar den dag då de avgiftsskyldiga hade möjlighet att ta del av avgiftsfaktorerna. Därefter kommer avgiftsfaktorerna att tillämpas för att beräkna de årliga tillsynsavgifterna. Ändringar av uppgifterna som tagits emot efter den perioden kommer inte att beaktas och följaktligen inte leda till någon ändring av avgiftsfaktorerna.

    Artikel 7

    Kvalitetskontroll

    De nationella behöriga myndigheterna ska övervaka och säkerställa kvaliteten och tillförlitligheten på de avgiftsfaktorer som samlas in från de avgiftsskyldiga enligt artikel 3.2 och 3.3 innan dessa överlämnas till ECB. De nationella behöriga myndigheterna ska genomföra kvalitetskontroller för att bedöma om den metod som framgår av artikel 3 har följts. ECB får inte korrigera eller ändra uppgifter avseende avgiftsfaktorer som avgiftsskyldiga har rapporterat. Alla rättelser eller ändringar av uppgifterna ska utföras av de avgiftsskyldiga som därefter rapporterar dem till de nationella behöriga myndigheterna. Dessa myndigheter ska rapportera inkomna korrigerade eller ändrade uppgifter till ECB. När de nationella behöriga myndigheterna rapporterar uppgifter avseende avgiftsfaktorerna ska de a) informera om viktiga förändringar som impliceras av uppgifterna samt b) underrätta ECB om skälen till omfattande rättelser eller ändringar. Sen nationella behöriga myndigheterna ska säkerställa att ECB erhåller nödvändiga rättelser eller ändringar av uppgifterna.

    Artikel 8

    ECB:s fastställande av avgiftsfaktorer om avgiftsfaktorer saknas eller om rättelser eller ändringar inte tillhandahålls

    Om en avgiftsfaktor inte står till ECB:s förfogande eller om den avgiftsskyldige inte i tid har lämnat rättelser eller ändringar av uppgifterna avseende avgiftsfaktorerna i enlighet med artiklarna 6.3 eller 7, ska ECB använda sig av den information som ECB har tillgång till för att bestämma den avgiftsfaktor som saknas.

    Artikel 9

    Förenklat ändringsförfarande

    ECB:s direktion har rätt att, med beaktande av statistikkommitténs synpunkter, göra sådana tekniska ändringar i bilagorna till detta beslut som varken ändrar den underliggande begreppsramen eller påverkar rapporteringsbördan för de avgiftsskyldiga. Direktionen ska omedelbart informera ECB-rådet om varje sådan ändring.

    Artikel 10

    Upphävande

    1.   Beslut (EU) 2015/530 (ECB/2015/7) upphävs härmed.

    2.   Hänvisningar till det upphävda beslutet ska anses som hänvisningar till det här beslutet och ska läsas i enlighet med jämförelsetabellen i bilaga III.

    Artikel 11

    Ikraftträdande

    Detta beslut träder i kraft den tredje dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

    Utfärdat i Frankfurt am Main den 5 december 2019.

    ECB:s ordförande

    Christine LAGARDE


    (1)  EUT L 287, 29.10.2013, s. 63.

    (2)  Europeiska centralbankens beslut (EU) 2015/530 av den 11 februari 2015 om metoder och förfaranden för att bestämma och insamla uppgifter avseende avgiftsfaktorer som används för att beräkna de årliga tillsynsavgifterna (ECB/2015/7) (EUT L 84, 28.3.2015, s. 67).

    (3)  Europeiska centralbankens förordning (EU) nr 1163/2014 av den 22 oktober 2014 om tillsynsavgifter (ECB/2014/41) (EUT L 311, 31.10.2014, s. 23).

    (4)  Europeiska centralbankens beslut ECB/2014/29 av den 2 juli 2014 om hur uppgifter som enheter som står under tillsyn rapporterar till de nationella behöriga myndigheterna i enlighet med kommissionens genomförandeförordningar (EU) nr 680/2014 och (EU) 2016/2070 ska tillhandahållas ECB (EUT L 214, 19.7.2014, s. 34).

    (5)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 680/2014 av den 16 april 2014 om tekniska standarder för genomförande av instituts tillsynsrapportering enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 575/2013 (EUT L 191, 28.6.2014, s. 1).

    (6)  Europeiska centralbankens förordning (EU) 2015/534 av den 17 mars 2015 om rapportering av finansiell tillsynsinformation (ECB/2015/13) (EUT L 86, 31.3.2015, s. 13).

    (7)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/36/EU av den 26 juni 2013 om behörighet att utöva verksamhet i kreditinstitut och om tillsyn av kreditinstitut och värdepappersföretag, om ändring av direktiv 2002/87/EG och om upphävande av direktiv 2006/48/EG och 2006/49/EG (EUT L 176, 27.6.2013, s. 338).


    BILAGA I

     

    BERÄKNING AV AVGIFTER

    Referensdatum

     

    NAMN

     

     

    TOTAL RISKEXPONERING

    Inlämningsdag

     

    MFI-kod

     

     

     

     

     

    LEI-kod

     

     

     

     

     

     

     


    Post

     

    Typ av institut

    Källa till riskexponeringsbelopp

    Riskexponeringsbelopp

    Kommentarer

     

     

    010

    020

    030

    040

    10

    TOTAL RISKEXPONERING: filial såsom det definieras i artikel 4.1.17 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 575/2013

    1), 2) eller 3)

    Corep C 02.00, rad 010

     

     

    20

    BIDRAG SOM HÄNFÖR SIG TILL DOTTERBOLAG i icke-deltagande medlemsstater och tredjeland

     

    COREP C 06.02, kolumn 250 (SUMMA)

     

     

    1021

    Enhet 1

     

     

     

     

    1022

    Enhet 2

     

     

     

     

    1023

    Enhet 3

     

     

     

     

    1024

    Enhet 4

     

     

     

     

    …..

    Enhet ...

     

     

     

     

    N

    Enhet N

     

     

     

     

    030

    BELOPP FÖR TOTAL RISKEXPONERING för den grupp som står under tillsyn med avdrag för BIDRAG SOM HÄNFÖR SIG TILL DOTTERBOLAG i icke-deltagande medlemsstater och tredjeland: Post 030 är lika med 010 minus 020 minus summan av posterna 1021 till N

     

     

     

     

    Fyll i denna mall i enlighet med de separata instruktionerna.


    BILAGA II

     

    BERÄKNING AV AVGIFTER

    Referensdatum

     

    NAMN

     

     

    TOTALA TILLGÅNGAR

    Inlämningsdag

     

    MFI-kod

     

     

     

     

     

    LEI-kod

     

     

     

     

     

     

     


    Post

     

    Typ av institut

    Bekräftelse av revisorns verifiering eller av ett brev från ledningen för avgiftsbetalande filialer (ja/nej)

    Sammanlagda tillgångar

    Kommentarer

     

     

    010

    020

    030

    040

    010

    SAMMANLAGDA TILLGÅNGAR i enlighet med artikel 51.2 eller 51.4 i förordning (EU) nr 468/2014 (ECB/2014/17)

    (3)

     

     

     

    020

    SAMMANLAGDA TILLGÅNGAR i enlighet med artikel 2.12 b eller 2.12 c i förordning (EU) nr 1163/2014 (ECB/2014/41)

    (4)

    (Ja/Nej)

     

     

    030

    SAMMANLAGDA TILLGÅNGAR i enlighet med artikel 3.2 b i detta beslut. Post 030 är lika med 031 minus 032 plus 033 minus 034

    (2) eller (5)

    (Ja/Nej)

     

     

    031

    Sammanlagda tillgångar för samtliga gruppenheter som är etablerade i de deltagande medlemsstaterna —obligatoriskt

     

     

     

     

    032

    Koncerninterna positioner för samtliga enheter som står under tillsyn och som är etablerade i de deltagande medlemsstaterna (från rapporteringspaket som används för att eliminera tillgodohavanden för grupprapportering) —frivilligt

     

     

     

     

    033

    Goodwill som ingår i de konsoliderade finansiella rapporterna för moderbolaget till en grupp som står under tillsyn —obligatoriskt

     

     

     

     

    034

    Goodwill som fördelas på dotterbolag etablerade i icke-deltagande medlemsstater och tredjeland —frivilligt

     

     

     

     

    Fyll i denna mall i enlighet med de separata anvisningarna.


    BILAGA III

    KORRELATIONSTABELL

    Beslut (EU) 2015/530 (ECB/2015/7)

    Detta beslut

    Artikel 1

    Artikel 2

    Artikel 1

    Artikel 2

    Artikel 4

    Artikel 3 första meningen

    Artikel 3 andra meningen

    Artikel 3 tredje meningen

    Artikel 4

    Artikel 5

    Artikel 6

    Artikel 5.1 andra meningen

    Artikel 5.2

    Artikel 5.1 tredje meningen

    Artikel 6

    Artikel 7

    Artikel 5.1 första meningen

    Artikel 7

    Artikel 3

    Artikel 8

    Artikel 9

    Artikel 10

    Bilagorna I–II

    Artikel 8

    Artikel 9

    Artikel 10

    Artikel 11

    Bilagorna I–II

    Bilaga III


    Haut