EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R1088

Rådets förordning (EU) nr 1088/2012 av den 20 november 2012 om fastställande för 2013 av fiskemöjligheter för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd i Östersjön

EUT L 323, 22.11.2012, p. 2–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/1088/oj

22.11.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 323/2


RÅDETS FÖRORDNING (EU) nr 1088/2012

av den 20 november 2012

om fastställande för 2013 av fiskemöjligheter för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd i Östersjön

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 43.3,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och

av följande skäl:

(1)

Enligt rådets förordning (EG) nr 2371/2002 av den 20 december 2002 om bevarande och hållbart utnyttjande av fiskeresurserna inom ramen för den gemensamma fiskeripolitiken (1) ska bestämmelser för tillträde till vatten och resurser och för hållbar fiskeverksamhet fastställas med beaktande av tillgängliga vetenskapliga, tekniska och ekonomiska utlåtanden, särskilt de rapporter som utarbetats av den vetenskapliga, tekniska och ekonomiska kommittén för fiskerinäringen (STECF), samt mot bakgrund av eventuella utlåtanden från regionala rådgivande nämnder.

(2)

Det åligger rådet att anta åtgärder för att fastställa och fördela fiskemöjligheter för varje fiske eller grupp av fisken, inklusive vissa villkor som är funktionellt knutna till dessa, beroende på vad som gäller. Fiskemöjligheterna bör fördelas bland medlemsstaterna på ett sådant sätt att varje medlemsstat garanteras relativ stabilitet i fiskeverksamheten för varje bestånd eller fiske samt med beaktande av målen för den gemensamma fiskeripolitiken enligt förordning (EG) nr 2371/2002.

(3)

De totala tillåtna fångstmängderna (TAC) bör fastställas på grundval av tillgängliga vetenskapliga utlåtanden, med beaktande av biologiska och socioekonomiska aspekter samtidigt som de olika fiskerisektorerna garanteras en rättvis behandling, och mot bakgrund av de synpunkter som framförts vid samråden med berörda parter, i synnerhet vid mötena med rådgivande kommittén för fiske och vattenbruk och de berörda regionala rådgivande nämnderna.

(4)

När det gäller bestånd för vilka det upprättats särskilda fleråriga planer bör fiskemöjligheterna fastställas i enlighet med bestämmelserna i dessa planer. Följaktligen bör fångstbegränsningar och begränsningar av fiskeansträngningen för torskbestånden i Östersjön fastställas i enlighet med rådets förordning (EG) nr 1098/2007 av den 18 september 2007 om upprättande av en flerårig plan för torskbestånden i Östersjön och det fiske som utnyttjar de bestånden (2) (torskplanen för Östersjön).

(5)

Mot bakgrund av de senaste vetenskapliga utlåtandena kan flexibilitet i förvaltningen av fiskeansträngningen inom ramen för torskplanen för Östersjön införas utan att målen för torskplanen för Östersjön äventyras och utan ökad fiskedödlighet som följd. En sådan flexibilitet skulle göra det möjligt att förvalta fiskeansträngningen effektivare i fall där kvoterna inte är jämnt fördelade inom en medlemsstats flotta och skulle göra det lättare att snabbt reagera på överföringar av kvoter. En medlemsstat bör därför ges möjlighet att tilldela fartyg som för deras flagg ytterligare dagar ute ur hamn om samma antal dagar ute ur hamn dras från ett annat fartyg som för den medlemsstatens flagg.

(6)

De fiskemöjligheter som fastställs i denna förordning bör omfattas av rådets förordning (EG) nr 1224/2009 av den 20 november 2009 om införande av ett kontrollsystem i gemenskapen för att säkerställa att bestämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken efterlevs (3), särskilt bestämmelserna om registrering av fångstuppgifter och fiskeansträngning respektive inlämning av uppgifter om uttömning av fiskemöjligheter. Det är därför nödvändigt att fastställa de koder för landningar av bestånd inom ramen för denna förordning som medlemsstaterna ska använda när de översänder uppgifter till kommissionen.

(7)

Enligt rådets förordning (EG) nr 847/96 av den 6 maj 1996 om att införa ytterligare villkor för förvaltning av totala tillåtna fångstmängder (TAC) och kvoter med fördelning mellan åren (4) måste det anges vilka bestånd som omfattas av åtgärderna i den förordningen.

(8)

För undvika avbrott i fiskeverksamheten och trygga försörjningen för unionens fiskare är det viktigt att dessa fisken öppnas den 1 januari 2013. Av brådskande skäl bör denna förordning träda i kraft omedelbart efter att den har offentliggjorts.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

KAPITEL I

ALLMÄNNA BESTÄMMELSER

Artikel 1

Syfte

I denna förordning fastställs fiskemöjligheter för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd i Östersjön för 2013.

Artikel 2

Tillämpningsområde

Denna förordning ska tillämpas på EU-fartyg som är verksamma i Östersjön.

Artikel 3

Definitioner

I denna förordning gäller följande definitioner:

a)   Ices-områden: de geografiska områden som anges i bilaga I till rådets förordning (EG) nr 2187/2005 av den 21 december 2005 om bevarande av fiskeresurser genom tekniska åtgärder i Östersjön, Bälten och Öresund (5).

b)   Östersjön: Ices-delområdena 22–32.

c)   EU-fartyg: ett fiskefartyg som för en medlemsstats flagg och är registrerat i unionen.

d)   total tillåten fångstmängd (TAC): den kvantitet som får tas ur varje bestånd per år.

e)   kvot: en andel av den TAC som tilldelas unionen, en medlemsstat eller ett tredjeland.

f)   dag ute ur hamn: varje kontinuerlig 24-timmarsperiod eller del av sådan som fartyget tillbringar ute ur hamn.

KAPITEL II

FISKEMÖJLIGHETER

Artikel 4

TAC och fördelning

TAC, kvoter och de villkor som är funktionellt knutna till dessa, beroende på vad som gäller, anges i bilaga I.

Artikel 5

Särskilda bestämmelser om fördelningen

1.   Fördelningen av fiskemöjligheterna mellan medlemsstaterna enligt denna förordning ska göras utan att det påverkar

a)

byten enligt artikel 20.5 i förordning (EG) nr 2371/2002,

b)

omfördelningar enligt artikel 37 i förordning (EG) nr 1224/2009,

c)

ytterligare landningar enligt artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96,

d)

kvantiteter som hålls inne enligt artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96,

e)

avdrag enligt artiklarna 37, 105, 106 och 107 i förordning (EG) nr 1224/2009.

2.   Om inget annat anges i bilaga I till denna förordning ska artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 tillämpas på bestånd som omfattas av en försiktighets-TAC och artiklarna 3.2, 3.3 och 4 i samma förordning på bestånd som omfattas av en analytisk TAC.

Artikel 6

Villkor för landning av fångster och bifångster

Fisk från bestånd för vilka fångstbegränsningar har fastställts får behållas ombord eller landas endast om fångsterna har tagits av fiskefartyg från en medlemsstat med en kvot som inte har uttömts.

Artikel 7

Begränsning av fiskeansträngningen

1.   Begränsningarna av fiskeansträngningen fastställs i bilaga II.

2.   De begränsningar som avses i punkt 1 ska också tillämpas på Ices-delområdena 27 och 28.2, om inte kommissionen har fattat ett beslut i enlighet med artikel 29.2 i förordning (EG) nr 1098/2007 om att undanta dessa delområden från de begränsningar som föreskrivs i artikel 8.1 b, 8.3, 8.4 och 8.5 samt i artikel 13 i den förordningen.

3.   De begränsningar som avses i punkt 1 ska inte tillämpas på Ices-delområde 28.1 om inte kommissionen har fattat ett beslut i enlighet med artikel 29.4 i förordning (EG) nr 1098/2007 om att de begränsningar som föreskrivs i artikel 8.1 b, 8.3, 8.4 och 8.5 i förordning (EG) nr 1098/2007 ska tillämpas på detta delområde.

KAPITEL III

SLUTBESTÄMMELSER

Artikel 8

Dataöverföring

När medlemsstaterna i enlighet med artiklarna 33 och 34 i förordning (EG) nr 1224/2009 sänder uppgifter till kommissionen om de kvantiteter ur varje bestånd som landats ska de använda beståndskoderna i bilaga I till den här förordningen.

Artikel 9

Ikraftträdande

Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Den ska tillämpas från och med den 1 januari 2013.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 20 november 2012.

På rådets vägnar

A. D. MAVROYIANNIS

Ordförande


(1)  EGT L 358, 31.12.2002, s. 59.

(2)  EUT L 248, 22.9.2007, s. 1.

(3)  EUT L 343, 22.12.2009, s. 1.

(4)  EGT L 115, 9.5.1996, s. 3.

(5)  EUT L 349, 31.12.2005, s. 1.


BILAGA I

TAC FÖR EU-FARTYG I OMRÅDEN DÄR TAC SPECIFICERAS PER ART OCH OMRÅDE

I följande tabeller anges TAC och kvoter (i ton levande vikt, om inte något annat anges) för varje bestånd och villkor som är funktionellt knutna till dem, i förekommande fall.

Hänvisningar till fiskezoner är hänvisningar till Ices-områden, om inte annat anges.

Inom varje område redovisas fiskbestånden i alfabetisk ordning efter arternas latinska namn.

Vid tillämpningen av denna förordning gäller följande jämförelsetabell över de latinska namnen och motsvarande svenska namn:

Vetenskapligt namn

Trebokstavskod

Svenskt namn

Clupea harengus

HER

Sill/strömming

Gadus morhua

COD

Torsk

Pleuronectes platessa

PLE

Rödspätta

Salmo salar

SAL

Lax

Sprattus sprattus

SPR

Skarpsill


Art

:

Sill/strömming

Clupea harengus

Zon

:

Delområdena 30 och 31

HER/3D30.; HER/3D31.

Finland

86 905

Analytisk TAC

Sverige

19 095

Unionen

106 000

TAC

106 000


Art

:

Sill/strömming

Clupea harengus

Zon

:

Delområdena 22–24

HER/3B23.; HER/3C22.; HER/3D24.

Danmark

3 617

Analytisk TAC

Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.

Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.

Tyskland

14 234

Finland

2

Polen

3 357

Sverige

4 590

Unionen

25 800

TAC

25 800


Art

:

Sill/strömming

Clupea harengus

Zon

:

Delområdena 25–27, 28.2, 29 och 32 (unionens vatten)

HER/3D25.; HER/3D26.; HER/3D27.; HER/3D28.2; HER/3D29.; HER/3D32.

Danmark

1 984

Analytisk TAC

Tyskland

526

Estland

10 131

Finland

19 776

Lettland

2 500

Litauen

2 633

Polen

22 468

Sverige

30 162

Unionen

90 180

TAC

Ej tillämpligt


Art

:

Sill/strömming

Clupea harengus

Zon

:

Delområde 28.1

HER/03D.RG

Estland

14 120

Analytisk TAC

Lettland

16 456

Unionen

30 576

TAC

30 576


Art

:

Torsk

Gadus morhua

Zon

:

Delområdena 25–32 (unionens vatten)

COD/3D25.; COD/3D26.; COD/3D27.; COD/3D28.; COD/3D29.; COD/3D30.; COD/3D31.; COD/3D32.

Danmark

14 143

Analytisk TAC

Tyskland

5 626

Estland

1 378

Finland

1 082

Lettland

5 259

Litauen

3 464

Polen

16 285

Sverige

14 328

Unionen

61 565

TAC

Ej tillämpligt


Art

:

Torsk

Gadus morhua

Zon

:

Delområdena 22–24

COD/3B23.; COD/3C22.; COD/3D24.

Danmark

8 749

Analytisk TAC

Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.

Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.

Tyskland

4 277

Estland

194

Finland

172

Lettland

724

Litauen

469

Polen

2 341

Sverige

3 117

Unionen

20 043

TAC

20 043


Art

:

Rödspätta

Pleuronectes platessa

Zon

:

Delområdena 22–32 (unionens vatten)

PLE/3B23.; PLE/3C22.; PLE/3D24.; PLE/3D25.; PLE/3D26.; PLE/3D27.; PLE/3D28.; PLE/3D29.; PLE/3D30.; PLE/3D31.; PLE/3D32.

Danmark

2 443

Försiktighets-TAC

Tyskland

271

Polen

511

Sverige

184

Unionen

3 409

TAC

3 409


Art

:

Lax

Salmo salar

Zon

:

Delområdena 22–31 (unionens vatten)

SAL/3B23.; SAL/3C22.; SAL/3D24.; SAL/3D25.; SAL/3D26.; SAL/3D27.; SAL/3D28.; SAL/3D29.; SAL/3D30.; SAL/3D31.

Danmark

22 538 (1)

Analytisk TAC

Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.

Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.

Tyskland

2 508 (1)

Estland

2 291 (1)

Finland

28 103 (1)

Lettland

14 335 (1)

Litauen

1 685 (1)

Polen

6 837 (1)

Sverige

30 465 (1)

Unionen

108 762 (1)

TAC

Ej tillämpligt


Art

:

Lax

Salmo salar

Zon

:

Delområde 32 (unionens vatten)

SAL/3D32.

Estland

1 581 (2)

Försiktighets-TAC

Finland

13 838 (2)

Unionen

15 419 (2)

TAC

Ej tillämpligt


Art

:

Skarpsill

Sprattus sprattus

Zon

:

Delområdena 22–32 (unionens vatten)

SPR/3B23.; SPR/3C22.; SPR/3D24.; SPR/3D25.; SPR/3D26.; SPR/3D27.; SPR/3D28.; SPR/3D29.; SPR/3D30.; SPR/3D31.; SPR/3D32.

Danmark

24 659 (3)

Analytisk TAC

Tyskland

15 622 (3)

Estland

28 634 (3)

Finland

12 908 (3)

Lettland

34 583 (3)

Litauen

12 510 (3)

Polen

73 392 (3)

Sverige

47 670 (3)

Unionen

249 978

TAC

Ej tillämpligt


(1)  Uttryckt i antal enskilda fiskar.

(2)  Uttryckt i antal enskilda fiskar.

(3)  Minst 92 % av landningarna avräknade från TAC:en ska bestå av skarpsill. Bifångster av sill ska räknas av från återstående 8 % av kvoten (HER/*3BCDC).


BILAGA II

BEGRÄNSNINGAR AV FISKEANSTRÄNGNINGEN

1.

Medlemsstaterna ska tilldela fartyg som för deras flagg och som fiskar med trålar, snurrevadar eller liknande redskap med en maskstorlek på 90 mm eller mer, med garn, snärjgarn eller grimgarn med en maskstorlek på 90 mm eller mer och med bottenlinor, långrevar med undantag av drivlinor, handlinor och pilkmaskiner rätten att vara upp till

a)

163 dagar ute ur hamn i Ices-delområdena 22–24 utom under perioden 1–30 april då artikel 8.1 a i förordning (EG) nr 1098/2007 ska tillämpas, och

b)

160 dagar ute ur hamn i Ices-delområdena 25–28 utom under perioden 1 juli–31 augusti då artikel 8.1 b i förordning (EG) nr 1098/2007 ska tillämpas.

2.

Det högsta antalet dagar ute ur hamn som fiskefartyg årligen får tillbringa i de två områden som anges i punkt 1 a och 1 b och fiska med de redskap som anges i punkt 1 får inte överstiga det högsta antalet dagar ute ur hamn som tilldelats för ett av de båda områdena.

3.

Genom undantag från punkterna 1 och 2 och om så krävs för en effektiv förvaltning av fiskemöjligheterna, får en medlemsstat tilldela fartyg som för dess flagg ytterligare dagar ute ur hamn, om samma antal dagar ute ur hamn dras från ett annat fartyg som för dess flagg och som omfattas av begränsningar av fiskeansträngningen i samma område och om kapaciteten, i kW, för varje fartyg som bidrar med dagar motsvarar eller överstiger kapaciteten för fartyget i fråga som erhåller dagar. Antalet fartyg som erhåller dagar får inte överstiga 15 % av den berörda medlemsstatens totala antal fartyg enligt punkt 1.


Top