Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0789

    2012/789/EU: Kommissionens genomförandebeslut av den 14 december 2012 om ett ekonomiskt bidrag från unionen för 2012 i enlighet med rådets direktiv 2000/29/EG för att täcka Tysklands, Spaniens, Frankrikes, Italiens, Cyperns, Nederländernas och Portugals utgifter för bekämpning av skadegörare på växter eller växtprodukter [delgivet med nr C(2012) 9280]

    EUT L 348, 18.12.2012, p. 22–27 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2012/789/oj

    18.12.2012   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 348/22


    KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT

    av den 14 december 2012

    om ett ekonomiskt bidrag från unionen för 2012 i enlighet med rådets direktiv 2000/29/EG för att täcka Tysklands, Spaniens, Frankrikes, Italiens, Cyperns, Nederländernas och Portugals utgifter för bekämpning av skadegörare på växter eller växtprodukter

    [delgivet med nr C(2012) 9280]

    (Endast de franska, grekiska, italienska, nederländska, portugisiska, spanska och tyska texterna är giltiga)

    (2012/789/EU)

    EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

    med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

    med beaktande av rådets direktiv 2000/29/EG av den 8 maj 2000 om skyddsåtgärder mot att skadegörare på växter eller växtprodukter förs in till gemenskapen och mot att de sprids inom gemenskapen (1), särskilt artikel 23.5, och

    av följande skäl:

    (1)

    Enligt artikel 22 i direktiv 2000/29/EG kan medlemsstaterna beviljas ett ekonomiskt bidrag för ”sundhetskontroll” av växter från unionen för att täcka utgifter som har ett direkt samband med de nödvändiga åtgärder som har vidtagits eller som planeras för att bekämpa skadegörare som förts in från tredjeland eller från andra områden i unionen i syfte att utrota dem eller, om detta inte är möjligt, att begränsa deras spridning.

    (2)

    Tyskland har inkommit med fyra ansökningar om ekonomiskt bidrag. Den första lämnades in den 19 december 2011 och rör åtgärder under 2011 för att utrota eller begränsa spridningen av Diabrotica virgifera i Nordrhein-Westfalen. Utbrottet av den skadegöraren upptäcktes där 2010.

    (3)

    Den andra lämnades in den 25 april 2012 och rör åtgärder från och med augusti 2010 till och med augusti 2011 för bekämpning av Anoplophora glabripennis i Nordrhein-Westfalen. Utbrottet av den skadegöraren upptäcktes där 2009.

    (4)

    Tysklands tredje ansökan lämnades in den 27 april 2012 och rör åtgärder under 2011 för att utrota eller begränsa spridningen av Diabrotica virgifera i Baden-Württemberg. Utbrotten av den skadegöraren upptäcktes i olika Landkreise och Stadtkreise i den delstaten (Breisgau-Hochschwarzwald, Emmendingen, Stadt Freiburg, Konstanz, Lörrach, Ortenaukreis och Rastatt – Stadtkreis Baden-Baden) under olika år, närmare bestämt 2008, 2009, 2010 och 2011. Åtgärderna under 2008, 2009, 2010 och 2011 medfinansierades även under 2009, 2010 och 2011.

    (5)

    Tysklands fjärde ansökan lämnades in den 27 april 2012 och rör åtgärder under 2011 för att utrota eller begränsa spridningen av Diabrotica virgifera i Hessen. Utbrottet av den skadegöraren upptäcktes där 2011.

    (6)

    Spanien har inkommit med fyra ansökningar om ekonomiskt bidrag. Den första lämnades in den 20 april 2012 och rör vidtagna eller planerade åtgärder under 2012 för bekämpning av Bursaphelenchus xylophilus i Extremadura. Utbrottet av den skadegöraren upptäcktes 2008 i Sierra de Dios Padres. Åtgärderna under november–december 2008, och under 2009, 2010 och 2011 medfinansierades även under 2009, 2010 och 2011. Ytterligare en ansökan har godtagits rörande åtgärder från och med januari 2012 till och med oktober 2012, för att täcka den maximala tiden på fyra år.

    (7)

    Spanien lämnade in sin andra ansökan den 23 april 2012. Den rör vidtagna eller planerade åtgärder under 2012 för bekämpning av Bursaphelenchus xylophilus i Galicien. Utbrottet av den skadegöraren upptäcktes 2010 i As Neves-området.

    (8)

    Spanien lämnade in sin tredje ansökan den 25 april 2012. Den rör vidtagna eller planerade åtgärder under 2012 i Katalonien för bekämpning av Pomacea insularum. Utbrottet av den skadegöraren upptäcktes 2010.

    (9)

    Spanien lämnade in sin fjärde ansökan den 27 april 2012. Den rör vidtagna eller planerade åtgärder under 2012 i Extremadura för bekämpning av Bursaphelenchus xylophilus. Utbrottet av den skadegöraren upptäcktes 2012 i Valverde del Fresno-området.

    (10)

    Frankrike har inkommit med två ansökningar om ekonomiskt bidrag. Den första lämnades in den 30 december 2011 och rör vidtagna eller planerade åtgärder från och med september 2011 till och med september 2012 för bekämpning av Rhynchophorus ferrugineus. De första utbrotten av den skadegöraren upptäcktes 2009. Åtgärderna från och med september 2009 till och med september 2011 medfinansierades även 2010.

    (11)

    Den andra ansökan lämnades in den 30 april 2012 och rör vidtagna eller planerade åtgärder från och med november 2011 till och med december 2012 för bekämpning av Anoplophora glabripennis i Alsace. Åtgärder vidtogs i Frankrike till följd av att den skadegöraren påvisades 2011 i angränsande områden i Tyskland.

    (12)

    Italien inkom den 30 april 2012 med två ansökningar om ekonomiskt bidrag. Italiens första ansökan rör vidtagna eller planerade åtgärder under 2012 i Venetien, provinsen Treviso, Cornuda-området, för bekämpning av Anoplophora glabripennis. Utbrottet av den skadegöraren upptäcktes 2009. Åtgärderna under 2009, 2010 och 2011 medfinansierades även 2010 och 2011.

    (13)

    Italiens andra ansökan rör åtgärder under 2011 i Emilia-Romagna, provinserna Bologna, Ferrara, Ravenna och Forlì-Cesena, för bekämpning av Pseudomonas syringae pv. actinidiae. Utbrottet av den skadegöraren bekräftades 2010. Åtgärderna under 2010 medfinansierades även 2011.

    (14)

    Cypern inkom den 30 april 2012 med en ansökan om ekonomiskt bidrag för vidtagna eller planerade åtgärder under 2012 för bekämpning av Rhynchophorus ferrugineus. De första utbrotten av den skadegöraren skedde 2009. Åtgärderna under 2010 och 2011 medfinansierades även 2010 och 2011.

    (15)

    Nederländerna inkom den 23 december 2011 med en ansökan om ekonomiskt bidrag. Den rör åtgärder från och med november 2010 till och med december 2011 i Almere-området för bekämpning av Anoplophora glabripennis. Förekomsten av den skadegöraren upptäcktes i november 2010.

    (16)

    Portugal inkom den 30 april 2012 med två ansökningar om ekonomiskt bidrag till åtgärder för bekämpning av Bursaphelenchus xylophilus. Den första ansökan rör vidtagna eller planerade åtgärder under första halvåret 2012 på Portugals fastland, utom det år 1999 ursprungligen angripna Setubal-området, för att bekämpa de utbrott som upptäcktes 2008. Åtgärderna under andra halvåret 2008 samt under 2009, 2010 och 2011 medfinansierades även under 2009, 2010 och 2011. Ytterligare en ansökan har godtagits rörande åtgärder från och med januari 2012 till och med juni 2012, för att täcka den maximala tiden på fyra år.

    (17)

    Portugals andra ansökan rör enbart värmebehandling av trä och förpackningsmaterial av trä i Setubal-området 2012. Åtgärderna under 2010 och 2011 medfinansierades även 2011.

    (18)

    Tyskland, Spanien, Frankrike, Italien, Cypern, Nederländerna och Portugal har utarbetat var sitt åtgärdsprogram för att utrota dessa skadegörare som förts in på deras territorier eller för att begränsa deras spridning. I dessa program fastställs målen, de vidtagna åtgärderna, deras varaktighet och kostnaderna för dem.

    (19)

    Alla ovannämnda åtgärder består enligt artikel 23.2 a, b och c i direktiv 2000/29/EG av olika växtskyddsåtgärder, inklusive destruktion av angripna träd eller grödor, behandling med växtskyddsmedel, saneringsmetoder, undersökningar och prover som har genomförts officiellt eller på officiell begäran för att kontrollera förekomsten eller omfattningen av respektive skadegörares angrepp samt ersättning av förstörda växter.

    (20)

    Tyskland, Spanien, Frankrike, Italien, Cypern, Nederländerna och Portugal har ansökt om ekonomiskt bidrag från unionen till dessa program i enlighet med kraven i artikel 23 i direktiv 2000/29/EG, särskilt punkterna 1 och 4, och i enlighet med kommissionens förordning (EG) nr 1040/2002 av den 14 juni 2002 om detaljerade tillämpningsföreskrifter för tilldelningen av ekonomiska bidrag från gemenskapen för sundhetskontroll av växter och om upphävande av förordning (EG) nr 2051/97 (2).

    (21)

    De tekniska uppgifter som Tyskland, Spanien, Frankrike, Italien, Cypern, Nederländerna och Portugal har tillhandahållit har gjort det möjligt för kommissionen att genomföra en välgrundad och heltäckande lägesanalys. Kommissionen har konstaterat att länderna har uppfyllt villkoren för att unionen ska bevilja ekonomiskt bidrag, vilka fastställs i artikel 23 i direktiv 2000/29/EG. Ett ekonomiskt bidrag från unionen bör därför beviljas för att delvis täcka utgifterna för dessa program.

    (22)

    I enlighet med artikel 23.5 andra stycket i direktiv 2000/29/EG får det ekonomiska bidraget från unionen täcka upp till 50 % av de bidragsberättigande utgifterna för åtgärder som vidtagits inom en period på högst två år efter den dag då förekomsten av en skadegörare upptäcktes eller som planeras för den perioden. I enlighet med det tredje stycket i den artikeln kan den perioden dock förlängas om det fastställs att målet med åtgärderna kommer att uppnås inom en rimlig ytterligare tidsfrist. Det ekonomiska bidraget från unionen ska i så fall minskas gradvis under de ifrågavarande åren. Med beaktande av arbetsgruppens slutsatser avseende utvärderingen av ansökningarna bör perioden på två år för de berörda programmen förlängas, medan satsen för det ekonomiska bidraget från unionen bör minskas till 45 % av de bidragsberättigande utgifterna för det tredje året och till 40 % för det fjärde året av dessa program.

    (23)

    Det ekonomiska bidraget från unionen på upp till 50 % av de bidragsberättigande utgifterna bör därför tillämpas på Tyskland, Baden-Württemberg, Diabrotica virgifera, Landkreis Breisgau-Hochschwarzwald och Stadt Freiburg, Landkreis Rastatt och Stadtkreis Baden-Baden (2011), Tyskland, Diabrotica virgifera, Hessen (2011), Tyskland, Diabrotica virgifera, Nordrhein-Westfalen (2011), Frankrike, Anoplophora glabripennis (november 2011–december 2012), Italien, Emilia-Romagna, Pseudomonas syringae pv.actinidiae, provinserna Bologna, Ferrara, Ravenna och Forlì-Cesena (2011) samt Nederländerna, Anoplophora glabripennis, Almere-området (november 2010–december 2011).

    (24)

    Det ekonomiska bidraget från unionen på upp till 45 % av de bidragsberättigande utgifterna bör därför tillämpas på det tredje året av följande program: Tyskland, Nordrhein-Westfalen, Anoplophora glabripennis (2011), Tyskland, Baden-Württemberg, Diabrotica virgifera, Landkreis Emmendingen, Konstanz och Lörrach (2011), Spanien, Katalonien, Pomacea insularum (2012), Spanien, Galicien, Bursaphelenchus xylophilus (2012), Frankrike, Provence-Alpes-Côte d’Azur, Rhynchophorus ferrugineus (september 2011–september 2012), Cypern, Rhynchophorus ferrugineus (2012) och Portugal, Bursaphelenchus xylophilus, Setubal-området (2012), eftersom de berörda åtgärderna redan fått unionsbidrag genom kommissionens beslut 2010/772/EU (3) (Tyskland, Diabrotica virgifera, Frankrike, Italien och Cypern) och/eller kommissionens genomförandebeslut 2011/868/EU (4) (Tyskland, Italien, Spanien och Portugal) för de första två årens genomförande.

    (25)

    Unionsbidrag på högst 40 % bör dessutom tillämpas på det fjärde året av följande program: Spanien, Extremadura, Bursaphelenchus xylophilus, utbrott 2008 (2012), Italien, Venetien, Anoplophora glabripennis (2012), Portugal, Bursaphelenchus xylophilus (2012), Portugals fastland med undantag av det år 1999 ursprungligen angripna Setubal-området, eftersom åtgärderna fått unionsbidrag genom kommissionens beslut 2009/996/EU (5), beslut 2010/772/EU och genomförandebeslut 2011/868/EU för de första tre årens genomförande.

    (26)

    Enligt slutsatserna från revisionsbesöket i Portugal den 19–28 mars 2012 av kommissionens kontor för livsmedels- och veterinärfrågor hade bara 85 % av de barrträd som angripits av tallvedsnematod eller visat symptom på dålig sundhet fällts och destruerats per den 1 april 2012, vilket innebär att 15 % lämnats utan åtgärd. Dessutom blev bara omkring 1 % av de misstänkta barrträden föremål för provtagning och testning, vilket är långt under kraven i kommissionens beslut 2006/133/EG av den 13 februari 2006 om att ålägga medlemsstaterna att tillfälligt vidta ytterligare åtgärder mot spridningen av Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. (tallvedsnematoden) när det gäller andra områden i Portugal än sådana där det är känt att den inte förekommer (6).

    (27)

    Därför bör nivån på de bidragsberättigande utgifterna i ansökan rörande åtgärder på Portugals fastland, med undantag för det ursprungligen angripna Setubal-området, nedsättas med avseende på kostnaden för fällning av barrträd och kostnaderna för laboratorietester utförda av den nationella skogsvårdsmyndigheten. Med hänsyn till att trädfällningen och testningen inte genomfördes korrekt 2011 bör man under 2012 tillämpa en minskning som är större än nivån för de uteblivna åtgärderna. Därför bör man tillämpa en minskning på 25 % av utgifterna för trädfällning och testningen bör inte vara bidragsberättigande.

    (28)

    Enligt slutsatserna från kommissionens revision av kostnaderna för värmebehandling av trä och förpackningsmaterial av trä i Portugal bör enhetskostnaden per pallekvivalent fastställas till 0,30 euro i stället för 0,43 euro. Som en anpassning till dessa slutsatser bör beloppet på de bidragsberättigande utgifterna för dessa värmebehandlingsåtgärder därför ändras i de två ansökningarna från Portugal.

    (29)

    I enlighet med artikel 3.2 a i rådets förordning (EG) nr 1290/2005 av den 21 juni 2005 om finansieringen av den gemensamma jordbrukspolitiken (7) ska växtskyddsåtgärder finansieras genom Europeiska garantifonden för jordbruket. För finansiell kontroll av dessa åtgärder ska artiklarna 9, 36 och 37 i ovannämnda förordning tillämpas.

    (30)

    I enlighet med artikel 75 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (8) och artikel 90.1 i kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2342/2002 av den 23 december 2002 om genomförandebestämmelser för rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (9) ska ett utgiftsåtagande från unionens budget föregås av ett finansieringsbeslut som fattas av den institution till vilken ansvaret för sådana beslut delegerats och som anger huvuddragen i den åtgärd som utgiften rör.

    (31)

    Detta beslut utgör ett finansieringsbeslut för de utgifter som anges i ansökningarna om medfinansiering som lagts fram av medlemsstaterna.

    (32)

    De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växtskydd.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    På grundval av den information och dokumentation som medlemsstaterna lämnat och som bedömts av kommissionen godkänns härmed ett ekonomiskt bidrag från unionen 2012 för att täcka Tysklands, Spaniens, Frankrikes, Italiens, Cyperns, Nederländernas och Portugals utgifter för de nödvändiga åtgärder som föreskrivs i artikel 23.2 a, b och c i direktiv 2000/29/EG och som har vidtagits för att bekämpa de skadegörare som anges i utrotnings- eller begränsningsprogrammen i bilagan.

    Artikel 2

    Det ekonomiska bidrag från unionen som avses i artikel 1 uppgår till totalt 7 271 741,06 euro. Det ekonomiska bidraget från unionen till vart och ett av programmen får uppgå till högst de belopp som anges i bilagan.

    Artikel 3

    Det ekonomiska bidraget från unionen enligt beskrivningen i bilagan ska betalas ut på följande villkor:

    a)

    Bevis på de vidtagna åtgärderna ska ha lämnats av de berörda medlemsstaterna i enlighet med förordning (EG) nr 1040/2002.

    b)

    Medlemsstaten ska ha lämnat en begäran om betalning till kommissionen i enlighet med artikel 5 i förordning (EG) nr 1040/2002.

    Utbetalningen av det ekonomiska bidraget ska ske utan att det påverkar kommissionens kontroller enligt artikel 23.8 andra stycket, artikel 23.10 och artikel 24 i direktiv 2000/29/EG.

    Artikel 4

    Detta beslut riktar sig till Förbundsrepubliken Tyskland, Konungariket Spanien, Republiken Frankrike, Republiken Italien, Republiken Cypern, Konungariket Nederländerna och Republiken Portugal.

    Utfärdat i Bryssel den 14 december 2012.

    På kommissionens vägnar

    Tonio BORG

    Ledamot av kommissionen


    (1)  EGT L 169, 10.7.2000, s. 1.

    (2)  EGT L 157, 15.6.2002, s. 38.

    (3)  EUT L 330, 15.12.2010, s. 9.

    (4)  EUT L 341, 22.12.2011, s. 57.

    (5)  EUT L 339, 22.12.2009, s. 49.

    (6)  EUT L 52, 23.2.2006, s. 34.

    (7)  EUT L 209, 11.8.2005, s. 1.

    (8)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

    (9)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 1.


    BILAGA

    UTROTNINGS-/BEGRÄNSNINGSPROGRAM

    Avsnitt I

    Program för vilka det ekonomiska bidraget från unionen uppgår till 50 % av de bidragsberättigande utgifterna

    (euro)

    Medlemsstat

    Skadegörare

    Angripna växtarter

    År

    a

    Bidragsberättigande utgifter

    Maximalt unionsbidrag per program

    Tyskland, Nordrhein-Westfalen

    Diabrotica virgifera

    Zea mays

    8.2010–9.2011

    1 och 2

    133 400,32

    66 700,16

    Tyskland, Hessen

    Diabrotica virgifera

    Zea mays

    2011

    1

    55 374,84

    27 687,42

    Tyskland, Baden-Württember, Landkreis Rastatt och Stadtkreis Baden-Baden (år 1 av åtgärderna), Breisgau-Hochschwarzwald och Stadt Freiburg (år 2 av åtgärderna)

    Diabrotica virgifera

    Zea mays

    2011

    1 eller 2

    31 750,29

    15 875,14

    Spanien, Extremadura (utbrott 2012)

    Bursaphelenchus xylophilus

    Barrträd

    2012

    1

    1 081 399,69

    540 699,84

    Frankrike, Alsace

    Anoplophora glabripennis

    Diverse trädarter

    11.2011–12.2012

    1 och 2

    213 993,15

    106 996,57

    Italien, Emilia-Romagna (Provinserna Bologna, Ferrara, Ravenna och Forlì-Cesena)

    Pseudomonas syringae pv. actinidiae

    Actinidia sp.

    2011

    2

    152 330,13

    76 165,06

    Nederländerna, Almere-området

    Anoplophora glabripennis

    Diverse trädarter

    11.2010–12.2011

    1 och 2

    583 436

    291 718

    Avsnitt II

    Program för vilka det ekonomiska bidraget från unionen varierar i enlighet med minskningskoefficienten

    (euro)

    Medlemsstat

    Skadegörare

    Angripna växter eller växtprodukter

    År

    a

    Bidragsberättigande utgifter

    Andel (%)

    Maximalt unionsbidrag

    Tyskland, Nordrhein-Westfalen

    Anoplophora glabripennis

    Diverse trädarter

    8.2010–9.2011

    3

    207 314,64

    45

    93 291,58

    Germany, Baden-Württemberg, Landkreis Emmendingen, Lörrach, Konstanz

    Diabrotica virgifera

    Zea mays

    2011

    3

    33 675,54

    45

    15 153,99

    Spanien, Katalonien

    Pomacea insularum

    Oryza sativa

    2012

    3

    1 914 477,44

    45

    861 514,84

    Spanien, Extremadura (utbrott 2008)

    Bursaphelenchus xylophilus

    Barrträd

    2012 (januari–oktober)

    4

    316 519,91

    40

    126 607,96

    Spanien, Galicien

    Bursaphelenchus xylophilus

    Barrträd

    2012

    3

    1 652 201,49

    45

    743 490,67

    Frankrike, Provence-Alpes-Côte d’Azur

    Rhynchophorus ferrugineus

    Palmaceae

    September 2011–september 2012

    3

    421 173,40

    45

    189 528,03

    Italien, Venetien (Cornuda-området)

    Anoplophora glabripennis

    Diverse trädarter

    2012

    4

    281 945

    40

    112 778

    Cypern

    Rhynchophorus ferrugineus

    Palmaceae

    2012

    3

    299 814

    45

    134 916,30

    Portugal, Portugals fastland utom Setubal-området

    Bursaphelenchus xylophilus

    Barrträd

    2012 (januari–juni)

    4

    Åtgärderna 1, 2, 3, 4, 5 och 9

    40

    Åtgärderna 1, 2, 3, 4, 5 och 9

    1 473 813,32

    589 525,32

    Åtgärd 6 (testning och provtagning)

    Åtgärd 6 (testning och provtagning)

    0

    0

    Åtgärd 7 (värmebehandling), dvs. 16 800 000 pallekvivalenter för 0,30 euro

    Åtgärd 7 (värmebehandling)

    5 040 000

    2 016 000

    Åtgärd 8 (trädfällning), dvs. minskat till 75 % av 1 894 606,34

    Åtgärd 8 (trädfällning)

    1 420 954,75

    568 381,90

    Summa

    Summa

    7 934 768,07

    3 173 907,23

    Portugal, Portugal, Setubal-området, värmebehandling

    Bursaphelenchus xylophilus

    Trä och förpacknings-material av trä

    2012

    3

    Åtgärderna 1 och 2

    45

    Åtgärderna 1 och 2

    9 582,92

    4 312,31

    Åtgärd 3 (värmebehandling), dvs. 5 114 059 pallekvivalenter för 0,30 euro

    Åtgärd 3 (värmebehandling)

    1 534 217,70

    690 397,96

    Summa

    Summa

    1 543 800,62

    694 710,27

    Totalt bidrag från unionen (euro): 7 271 741,06

    Förklaring:

    —   a= år för utrotningsprogrammets genomförande


    Top