EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R2174

Rådets förordning (EG) nr 2174/2005 av den 21 december 2005 om genomförande av avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Japan i enlighet med artikel XXIV:6 och artikel XXVIII i allmänna tull- och handelsavtalet (GATT) 1994

EUT L 175M, 29.6.2006, p. 325–326 (MT)
EUT L 347, 30.12.2005, p. 7–8 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/2174/oj

30.12.2005   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 347/7


RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 2174/2005

av den 21 december 2005

om genomförande av avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Japan i enlighet med artikel XXIV:6 och artikel XXVIII i allmänna tull- och handelsavtalet (GATT) 1994

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 133,

med beaktande av kommissionens förslag, och

av följande skäl:

Genom rådets beslut 2005/958/EG av den 21 december 2005 om ingående av ett avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Japan i enlighet med artikel XXIV:6 och artikel XXVIII i allmänna tull- och handelsavtalet (GATT) 1994 (1) har rådet godkänt ovannämnda avtal på gemenskapens vägnar i syfte att avsluta de förhandlingar som inletts i enlighet med artikel XXIV:6 i GATT 1994.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

De tullsatser som framgår av bilagan till denna förordning skall tillämpas under den angivna perioden.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 21 december 2005.

På rådets vägnar

B. BRADSHAW

Ordförande


(1)  Se sidan 75 i detta nummer av EUT.


BILAGA

Utan att det påverkar tillämpningen av reglerna för tolkning av Kombinerade nomenklaturen skall ordalydelsen i nedanstående beskrivning av varorna endast anses vara vägledande, eftersom medgivandena inom ramen för denna bilaga bestäms av KN-numrens omfattning vid den tidpunkt då denna förordning antas. I de fall ”ex” anges före KN-numret skall medgivandena bestämmas genom att KN-numret och den tillhörande varubeskrivningen tillämpas tillsammans.

Del 2

Tulltaxan

KN-nr

Varubeskrivning

Tullsats

3702 32 19

Fotografisk film i rullar; för färgfotografering; annan

En lägre tillämpad tullsats på 1,3 % (1)

8525 40 19

Videokameror för stillbilder; andra

En lägre tillämpad tullsats på 1,2 % (1)

8525 40 99

Videokameror för stillbilder; andra videokameror; andra

En lägre tillämpad tullsats på 12,5 % (1)


(1)  De lägre tillämpade tullsatserna enligt ovan skall tillämpas under fyra år eller till och med den dag då genomförandet av resultaten av förhandlingarna om utvecklingsagendan från Doha leder till att den ovan angivna lägre tullnivån uppnås, beroende på vilket som inträffar först.


Top