Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004L0102

    Kommissionens direktiv 2004/102/EG av den 5 oktober 2004 om ändring av bilagorna II, III, IV och V till rådets direktiv 2000/29/EG om skyddsåtgärder mot att skadegörare på växter eller växtprodukter förs in till gemenskapen och mot att de sprids inom gemenskapen

    EUT L 309, 6.10.2004, p. 9–25 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    EUT L 183M, 5.7.2006, p. 229–245 (MT)

    Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2022

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2004/102/oj

    6.10.2004   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 309/9


    KOMMISSIONENS DIREKTIV 2004/102/EG

    av den 5 oktober 2004

    om ändring av bilagorna II, III, IV och V till rådets direktiv 2000/29/EG om skyddsåtgärder mot att skadegörare på växter eller växtprodukter förs in till gemenskapen och mot att de sprids inom gemenskapen

    EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV

    med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

    med beaktande av rådets direktiv 2000/29/EG av den 8 maj 2000 om skyddsåtgärder mot att skadegörare på växter eller växtprodukter förs in till gemenskapen och mot att de sprids inom gemenskapen (1), särskilt artikel 14 andra stycket punkt c och d i detta, och

    av följande skäl:

    (1)

    Enligt direktiv 2000/29/EG skall trä från barrträd (Coniferales), med undantag för Thuja L., i form av packlådor, häckar, tunnor, lastpallar, pallboxar och liknade anordningar, garneringsträ, avståndsklossar och bärare, men inbegripet sådant virke som inte har behållit sin naturligt rundade yta, och som har sitt ursprung i Kanada, Kina, Japan, Korea, Taiwan och USA vara barkat och fritt från gnaghål större än 3 mm i diameter och ha en fuktighetshalt uttryckt som en procentandel av torrsubstansen på mindre än 20 %, då det producerades.

    (2)

    I FAO:s internationella normer för växtskyddsåtgärder nr 15 ”Riktlinjer för reglering beträffande träförpackningsmaterial i internationell handel” (2) finns bestämmelser om växtskyddsåtgärder vid transporter av träförpackningsmaterial i form av packlådor, häckar, tunnor, lastpallar och liknade anordningar, pallflänsar och garneringsträ i syfte att inom den internationella handeln minska risken för införande och/eller spridning av karantänsskadegörare från träförpackningsmaterial av virke av obehandlat trä, både från barrträd och andra träd. Bestämmelserna avseende träförpackningsmaterial i direktiv 2000/29/EG bör ändras så att de blir förenliga med bestämmelserna i riktlinjerna.

    (3)

    Bestämmelserna om trä som har sitt ursprung i länder där det är känt att Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Bührer) Nickle et al. förekommer bör ändras, då det numera finns nya behandlingsmetoder mot patogenet i fråga.

    (4)

    Bestämmelserna om trä med ursprung i Ryssland, Kazakstan och Turkiet och andra tredjeländer bör förbättras och anpassas så att gemenskapen bättre kan skyddas mot införsel av skadegörare och så att hänsyn tas till de nya behandlingsmetoder som nyligen tagits fram för bekämpning av skadegörare på trä.

    (5)

    De förbättrade åtgärderna bör inbegripa användning av ett ”växtskyddscertifikat” för träprodukter från tredjeländer.

    (6)

    Bestämmelserna om Cryphonectria parasitica (Murrill.) Barr. bör ändras så att hänsyn tas till ny information om dess förekomst i gemenskapen och risken för att den förs in och sprids inom gemenskapen genom trä och lös bark av Castanea Mill., och så att de begränsas till att gälla skyddade zoner i Tjeckien, Danmark, Grekland, Irland, Sverige och Förenade kungariket där det konstaterats att denna skadegörare inte förekommer.

    (7)

    Bestämmelserna om träprodukter som före införsel till gemenskapen eller transport inom gemenskapen måste genomgå växtskyddskontroll i ursprungslandet eller det avsändande landet, om detta är ett land utanför gemenskapen, bör ändras med tanke på att de tekniska kraven för sådana träprodukter har ändrats och förändringar gjorts i tulltaxe- och statistiknomenklaturen och i Gemensamma tulltaxan.

    (8)

    Bestämmelserna avseende risken för införsel av skadegörare genom lös bark från barrträd (Coniferales) med ursprung i vissa tredjeländer bör ändras, eftersom det finns ny information om att sådan lös bark kan behandlas så att ovannämnda risk undanröjs.

    (9)

    Skadegöraren Ceratocystis virescens (Davidson) Moreau kommer troligtvis att bli det allmänt accepterade namnet för organismen Ceratocystis coerulescens (Münch) Bakshi.

    (10)

    De tillämpliga bilagorna till direktiv 2000/29/EG bör därför ändras.

    (11)

    De åtgärder som föreskrivs i detta direktiv är förenliga med yttrandet från Ständiga kommittén för växtskydd.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Bilagorna II, III, IV och V till direktiv 2000/29/EG skall ändras enligt bilagan till det här direktivet.

    Artikel 2

    1.   Medlemsstaterna skall anta och senast den 28 februari 2005 offentliggöra de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv. Vidare skall de omedelbart till kommissionen översända texten till bestämmelserna tillsammans med en korrelationstabell där bestämmelserna jämförs med detta direktiv.

    De skall tillämpa bestämmelserna från och med den 1 mars 2005.

    När en medlemsstat antar dessa bestämmelser skall de innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen skall göras skall varje medlemsstat själv utfärda.

    2.   Medlemsstaterna skall till kommissionen överlämna texterna till centrala bestämmelser i nationell lagstiftning som de antar inom det område som omfattas av detta direktiv.

    Artikel 3

    Detta direktiv träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

    Artikel 4

    Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.

    Utfärdat i Bryssel den 5 oktober 2004.

    På kommissionens vägnar

    David BYRNE

    Ledamot av kommissionen


    (1)  EGT L 169, 10.7.2000, s. 1. Direktivet senast ändrat genom kommissionens direktiv 2004/70/EG (EUT L 127, 29.4.2004, s. 97).

    (2)  Internationella normer för växtskyddsåtgärder (ISPM) nr 15, mars 2002, FAO, Rom.


    BILAGA

    1.

    I bilaga II del A avsnitt I skall punkt c 4 ersättas med följande:

    ”4.

    Ceratocystis virescens (Davidson) Moreau

    Växter av Acer saccharum Marsh., utom frukter och frön, med ursprung i Förenta staterna och Kanada, trä av Acer saccharum Marsh., inklusive trä som inte har kvar sin naturliga rundade yta, med ursprung i Förenta staterna och Kanada”

    2.

    I bilaga II del A avsnitt II punkt c 3 skall den högra kolumnen ersättas med följande:

    ”Växter av Castanea Mill. och Quercus L., för plantering, utom frön”

    3.

    I bilaga II del B c skall följande punkt läggas till före punkt 1:

    ”01

    Cryphonectria parasitica (Murrill.) Barr.

    Trä, förutom barkat trä och lös bark av Castanea Mill.

    CZ, DK, EL (Kreta, Lesbos), IRL, S, UK (utom Isle of Man)”

    4.

    I bilaga III del A skall punkt 4 utgå.

    5.

    I bilaga IV del A avsnitt I skall punkterna 1.1, 1.2, 1.3, 1.4 och 1.5 ersättas med följande:

    ”1.1

    Trä av barrträd (Coniferales), även av sådana slag som inte finns upptagna bland KN-numren i del B av bilaga V, med undantag av Thuja L., utom i form av

    flis, spån, sågspån, hyvelspån, träavfall eller småbitar som helt eller delvis kommer från dessa barrträd,

    förpackningsmaterial i trä i form av packlådor, förpackningsaskar, häckar, tunnor och liknande förpackningar, lastpallar, pallboxar och liknade anordningar samt pallflänsar som används vid transport av alla slags varor,

    trä som används för att kila fast eller bära upp andra laster än trälaster,

    trä av Libocedrus decurrens Torr. när det framgår att träet har behandlats eller använts för tillverkning av blyertspennor genom värmebehandling där en minimitemperatur på 82 oC behållits under en period om 7–8 dagar,

    men inklusive trä som inte har kvar sin naturliga rundade yta, med ursprung i Kanada, Kina, Japan, Sydkorea, Mexiko, Taiwan och Förenta staterna, dvs. länder där det är känt att Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Bührer) Nickle et al. förekommer

    Det skall finnas en officiell deklaration om att träet har genomgått någon av följande lämpliga behandlingar:

    a)

    Värmebehandling så att dess kärna under minst 30 minuters tid har hållit en minimitemperatur på 56 oC. Detta skall framgå genom märkningen ’HT’ på träet eller på dess emballage i enlighet med gällande handelsbruk, samt anges i de certifikat som avses i artikel 13.1 ii.

    b)

    Gasning med ett rökningsmedel som godkänts enligt det förfarande som fastställs i artikel 18.2. I de certifikat som avses i artikel 13.1 ii skall anges verksamt ämne, lägsta trätemperatur, halt (g/m3) och behandlingstid (h).

    c)

    Kemisk tryckimpregnering med ett medel som godkänts enligt det förfarande som fastställs i artikel 18.2. I de certifikat som avses i artikel 13.1 ii skall anges verksamt ämne, tryck (psi eller kPa) och koncentration (%).

    1.2

    Trä av barrträd (Coniferales), även av sådana slag som inte finns upptagna bland KN-numren i del B av bilaga V, med undantag av Thuja L., i form av

    flis, spån, sågspån, träavfall eller småbitar som helt eller delvis kommer från dessa barrträd,

    med ursprung i Kanada, Kina, Japan, Sydkorea, Mexiko, Taiwan och Förenta staterna, dvs. länder där det är känt att Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Bührer) Nickle et al. förekommer

    Det skall finnas en officiell deklaration om att träet har genomgått någon av följande lämpliga behandlingar:

    a)

    Värmebehandling så att dess kärna under minst 30 minuters tid har hållit en minimitemperatur på 56 oC, vilket skall anges i de certifikat som avses i artikel 13.1 ii.

    b)

    Gasning med ett rökningsmedel som godkänts enligt det förfarande som fastställs i artikel 18.2. I de certifikat som avses i artikel 13.1 ii skall anges verksamt ämne, lägsta trätemperatur, halt (g/m3) och behandlingstid (h).

    1.3

    Trä av Thuja L., även av sådana slag som inte finns upptagna bland KN-numren i del B av bilaga V, utom i form av

    flis, spån, sågspån, hyvelspån, träavfall eller småbitar,

    förpackningsmaterial i trä i form av packlådor, förpackningsaskar, häckar, tunnor och liknande förpackningar, lastpallar, pallboxar och liknade anordningar samt pallflänsar som används vid transport av alla slags varor,

    trä som används för att kila fast eller bära upp andra laster än trälaster,

    med ursprung i Kanada, Kina, Japan, Sydkorea, Mexiko, Taiwan och Förenta staterna, dvs. länder där det är känt att Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Bührer) Nickle et al. förekommer

    Det skall finnas en officiell deklaration om att något av följande krav uppfylls:

    a)

    Träet är barkat.

    b)

    Träet har torkats i torkugn enligt ett lämpligt tids-/temperaturschema så att vattenhalten är under 20 % av torrsubstansen. Detta skall framgå genom märkningen ’kiln-dried’ eller ’KD’ eller en annan internationellt godkänd märkning på träet eller på dess emballage i enlighet med gällande handelsbruk.

    c)

    Träet har genomgått lämplig värmebehandling så att dess kärna under minst 30 minuters tid har hållit en minimitemperatur på 56 °C. Detta skall framgå genom märkningen ’HT’ på träet eller på dess emballage i enlighet med gällande handelsbruk, samt anges i de certifikat som avses i artikel 13.1 ii.

    d)

    Träet har genomgått lämplig gasning med ett rökningsmedel som godkänts i enlighet med det förfarande som fastställs i artikel 18.2. I de certifikat som avses i artikel 13.1 ii skall anges verksamt ämne, lägsta trätemperatur, halt (g/m3) och behandlingstid (h).

    e)

    Träet har genomgått lämplig kemisk tryckimpregnering med ett medel som godkänts i enlighet med det förfarande som fastställs i artikel 18.2. I de certifikat som avses i artikel 13.1 ii skall anges verksamt ämne, tryck (psi eller kPa) och koncentration (%).

    1.4

    Trä av Thuja L., även av sådana slag som inte finns upptagna bland KN-numren i del B av bilaga V, i form av

    flis, spån, sågspån, hyvelspån, träavfall eller småbitar,

    med ursprung i Kanada, Kina, Japan, Sydkorea, Mexiko, Taiwan och Förenta staterna, dvs. länder där det är känt att Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Bührer) Nickle et al. förekommer

    Det skall finnas en officiell deklaration om att något av följande krav uppfylls:

    a)

    Träet har gjorts av barkat rundat trä.

    b)

    Träet har torkats i torkugn enligt ett lämpligt tids-/temperaturschema så att vattenhalten är under 20 % av torrsubstansen.

    c)

    Träet har genomgått lämplig gasning med ett rökningsmedel som godkänts i enlighet med det förfarande som fastställs i artikel 18.2. I de certifikat som avses i artikel 13.1 ii skall anges verksamt ämne, lägsta trätemperatur, halt (g/m3) och behandlingstid (h).

    d)

    Träet har genomgått lämplig värmebehandling så att dess kärna under minst 30 minuters tid har hållit en minimitemperatur på 56 °C, vilket skall anges i de certifikat som avses i artikel 13.1 ii.

    1.5

    Trä av barrträd (Coniferales), även av sådana slag som inte finns upptagna bland KN-numren i del B av bilaga V, utom i form av

    flis, spån, sågspån, träavfall eller småbitar som helt eller delvis kommer från dessa barrträd,

    förpackningsmaterial i trä i form av packlådor, förpackningsaskar, häckar, tunnor och liknande förpackningar, lastpallar, pallboxar och liknade anordningar samt pallflänsar som används vid transport av alla slags varor,

    trä som används för att kila fast eller bära upp andra laster än trälaster,

    även trä som inte har behållit sin naturligt rundade yta, med ursprung i Ryssland, Kazakstan och Turkiet

    Det skall finnas en officiell deklaration om att något av följande krav uppfylls:

    a)

    Träet har sitt ursprung i områden som det är känt är fria från

    Monochamus spp. (icke-europeisk),

    Pissodes spp. (icke-europeisk

    Scolytidae spp. (icke-europeisk).

    Området skall anges under rubriken ’Ursprungsort’ i de certifikat som avses i artikel 13.1 ii.

    b)

    Träet är barkat och fritt från gnaghål orsakade av larver av släktet Monochamus spp. (icke-europeiska), gnaghål som för det här ändamålet definieras som större än 3 mm i diameter.

    c)

    Träet har torkats i torkugn enligt ett lämpligt tids-/temperaturschema så att vattenhalten är under 20 % av torrsubstansen. Detta skall framgå genom märkningen ’kiln-dried’ eller ’KD’ eller en annan internationellt godkänd märkning på träet eller på dess emballage i enlighet med gällande handelsbruk.

    d)

    Träet har genomgått lämplig värmebehandling så att dess kärna under minst 30 minuters tid har hållit en minimitemperatur på 56 °C. Detta skall framgå genom märkningen ’HT’ på träet eller på dess emballage i enlighet med gällande handelsbruk, samt anges i de certifikat som avses i artikel 13.1 ii.

    e)

    Träet har genomgått lämplig gasning med ett rökningsmedel som godkänts i enlighet med det förfarande som fastställs i artikel 18.2. I de certifikat som avses i artikel 13.1 ii skall anges verksamt ämne, lägsta trätemperatur, halt (g/m3) och behandlingstid (h).

    f)

    Träet har genomgått lämplig kemisk tryckimpregnering med ett medel som godkänts i enlighet med det förfarande som fastställs i artikel 18.2. I de certifikat som avses i artikel 13.1 ii skall anges verksamt ämne, tryck (psi eller kPa) och koncentration (%).

    1.6

    Trä av barrträd (Coniferales), även av sådana slag som inte finns upptagna bland KN-numren i del B av bilaga V, utom i form av

    flis, spån, sågspån, hyvelspån, träavfall eller småbitar som helt eller delvis kommer från dessa barrträd,

    förpackningsmaterial i trä i form av packlådor, förpackningsaskar, häckar, tunnor och liknande förpackningar, lastpallar, pallboxar och liknade anordningar samt pallflänsar som används vid transport av alla slags varor,

    trä som används för att kila fast eller bära upp andra laster än trälaster,

    men inklusive trä som inte har kvar sin naturligt rundade yta, med ursprung i andra tredjeländer än

    Ryssland, Kazakstan och Turkiet,

    europeiska länder,

    Kanada, Kina, Japan, Sydkorea, Mexiko, Taiwan och Förenta staterna, dvs. länder där det är känt att Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Bührer) Nickle et al. förekommer

    Det skall finnas en officiell deklaration om att något av följande krav uppfylls:

    a)

    Träet är barkat och fritt från gnaghål orsakade av larver av släktet Monochamus spp. (icke-europeiska), gnaghål som för det här ändamålet definieras som större än 3 mm i diameter.

    b)

    Träet har torkats i torkugn enligt ett lämpligt tids-/temperaturschema så att vattenhalten är under 20 % av torrsubstansen. Detta skall framgå genom märkningen ’kiln-dried’ eller ’KD’ eller en annan internationellt godkänd märkning på träet eller på dess emballage i enlighet med gällande handelsbruk.

    c)

    Träet har genomgått lämplig gasning med ett rökningsmedel som godkänts i enlighet med det förfarande som fastställs i artikel 18.2. I de certifikat som avses i artikel 13.1 ii skall anges verksamt ämne, lägsta trätemperatur, halt (g/m3) och behandlingstid (h).

    d)

    Träet har genomgått lämplig kemisk tryckimpregnering med ett medel som godkänts i enlighet med det förfarande som fastställs i artikel 18.2. Detta skall framgå av de certifikat som avses i artikel 13.1 ii, genom att där anges verksamt ämne, tryck (psi eller kPa) och koncentration (%).

    e)

    Träet har genomgått lämplig värmebehandling så att dess kärna under minst 30 minuters tid har hållit en minimitemperatur på 56 °C. Detta skall framgå genom märkningen ’HT’ på träet eller på dess emballage i enlighet med gällande handelsbruk, samt anges i de certifikat som avses i artikel 13.1 ii.

    1.7

    Trä, även av sådana slag som inte finns upptagna bland KN-numren i del B av bilaga V, vilket helt eller delvis erhållits från barrträd (Coniferales), i form av flis, spån, sågspån, hyvelspån, träavfall eller småbitar och med ursprung i

    Ryssland, Kazakstan och Turkiet,

    andra icke-europeiska länder, Kanada, Kina, Japan, Sydkorea, Mexiko, Taiwan och Förenta staterna, dvs. länder där det är känt att Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Bührer) Nickle et al. förekommer

    Det skall finnas en officiell deklaration om att något av följande krav uppfylls:

    a)

    Träet har sitt ursprung i områden som det är känt är fria från

    Monochamus spp. (icke-europeisk),

    Pissodes spp. (icke-europeisk),

    Scolytidae spp. (icke-europeisk).

    Området skall anges under rubriken ’Ursprungsort’ i de certifikat som avses i artikel 13.1 ii.

    b)

    Träet har gjorts av barkat rundat trä.

    c)

    Träet har torkats i torkugn enligt ett lämpligt tids-/temperaturschema så att vattenhalten är under 20 % av torrsubstansen.

    d)

    Träet har genomgått lämplig gasning med ett rökningsmedel som godkänts i enlighet med det förfarande som fastställs i artikel 18.2. I de certifikat som avses i artikel 13.1 ii skall anges verksamt ämne, lägsta trätemperatur, halt (g/m3) och behandlingstid (h).

    e)

    Träet har genomgått lämplig värmebehandling så att dess kärna under minst 30 minuters tid har hållit en minimitemperatur på 56 °C, vilket skall anges i de certifikat som avses i artikel 13.1 ii.”

    6.

    I bilaga IV del A avsnitt I skall följande punkt införas som punkt 2:

    ”2.

    Förpackningsmaterial i trä, i form av packlådor, förpackningsaskar, häckar, tunnor och liknande förpackningar, lastpallar, pallboxar och liknade anordningar samt pallflänsar som används vid transport av alla slags varor, utom obearbetat trä av en tjocklek på högst 6 mm, och trä som bearbetats med lim, värme eller tryck eller en kombination av dessa, med ursprung i tredjeländer, med undantag av Schweiz

    Träförpackningsmaterialet skall uppfylla följande krav:

    Virket skall vara gjort av barkat rundat trä.

    Virket skall omfattas av en av de godkända åtgärderna enligt bilaga I till FAO:s internationella normer för växtskyddsåtgärder nr 15 ’Riktlinjer för reglering beträffande träförpackningsmaterial i internationell handel’.

    Virket skall bära en märkning innehållande nedanstående uppgifter:

    a)

    En tvåsiffrig ISO-landskod, en kod för producenten och en kod, som anger vilken godkänd åtgärd som använts på träförpackningsmaterialet, enligt vad som anges i bilaga II till FAO:s internationella normer för växtskyddsåtgärder nr 15 ’Riktlinjer för reglering beträffande träförpackningsmaterial i internationell handel’. Bokstäverna ’DB’ skall fogas till förkortningen för den godkända åtgärd som anges i märket.

    b)

    Då det gäller träförpackningsmaterial som tillverkats, reparerats eller återanvänts fram till den 1 mars 2005, även den logotyp som anges i bilaga II till nämnda FAO-norm. Kravet är dock inte tilllämpligt på tillfällig grundval förrän den 31 december 2007 när det gäller träförpackningsmaterial som tillverkats, reparerats eller återanvänts före den 28 februari 2005.”

    7.

    I bilaga IV del A avsnitt I skall punkt 2.1 ersättas med följande:

    ”2.1

    Trä av Acer saccharum Marsh., inklusive trä som inte har kvar sin naturliga rundade yta, annat än i form av

    trä som är avsett för produktion av fanerskivor, och

    flis, spån, sågspån, hyvelspån, träavfall eller småbitar,

    med ursprung i Förenta staterna och Kanada

    Det skall finnas en officiell deklaration om att träet har torkats i torkugn enligt ett lämpligt tids-/temperaturschema så att vattenhalten är under 20 % av torrsubstansen. Detta skall framgå genom märkningen ’kiln-dried’ eller ’KD’ eller en annan internationellt godkänd märkning på träet eller på dess emballage i enlighet med gällande handelsbruk.”

    8.

    I bilaga IV del A avsnitt I skall punkt 2.2 ersättas med följande:

    ”2.2

    Trä av Acer saccharum Marsh., avsett för produktion av fanerskivor, med ursprung i Förenta staterna och Kanada

    Det skall finnas en officiell deklaration om att träet har sitt ursprung i områden som det är känt är fria från Ceratocystis virescens (Davidson) Moreau och är avsett för produktion av fanerskivor.”

    9.

    I bilaga IV del A avsnitt I skall punkt 3 ersättas med följande:

    ”3.

    Trä av Quercus L., utom i form av

    flis, spån, sågspån, hyvelspån, träavfall eller småbitar,

    fat, tunnor, kar, baljor och andra tunnbinderiarbeten samt delar till sådana arbeten, av trä, även tunnstav, där det finns dokumentation som styrker att träet har genomgått en värmebehandling så att en minimitemperatur på 176 °C har uppnåtts under 20 minuter,

    men inbegripet trä som inte har kvar sin naturliga rundade yta, med ursprung i Förenta staterna

    Det skall finnas en officiell deklaration om att något av följande krav uppfylls:

    a)

    Träet är hugget eller sågat så att den rundade ytan helt har avlägsnats.

    b)

    Träet är barkat och vattenhalten är under 20 % av torrsubstansen.

    c)

    Träet är barkat och har desinficerats med hjälp av en lämplig behandling med hetluft eller hett vatten.

    d)

    Då det gäller sågat trä, med eller utan vidhängande barkrester, har träet torkats i torkugn enligt ett lämpligt tids-/temperaturschema så att vattenhalten är under 20 % av torrsubstansen. Detta skall framgå genom märkningen ’kiln-dried’ eller ’KD’ eller en annan internationellt godkänd märkning på träet eller på dess emballage i enlighet med gällande handelsbruk.”

    10.

    I bilaga IV del A avsnitt I skall punkt 4 utgå.

    11.

    I bilaga IV del A avsnitt I skall punkt 5 ersättas med följande:

    ”Trä av Platanus L., utom i form av flis, spån, sågspån, träavfall eller småbitar, men inklusive trä som inte har kvar sin naturligt rundade yta, med ursprung i Förenta staterna och Armenien

    Det skall finnas en officiell deklaration om att träet har torkats i torkugn enligt ett lämpligt tids-/temperaturschema så att vattenhalten är under 20 % av torrsubstansen. Detta skall framgå genom märkningen ’kiln-dried’ eller ’KD’ eller en annan internationellt godkänd märkning på träet eller på dess emballage i enlighet med gällande handelsbruk.”

    12.

    I bilaga IV del A avsnitt I skall punkt 6 ersättas med följande:

    ”Trä av Populus L., utom i form av flis, spån, sågspån, hyvelspån, träavfall eller småbitar, men inbegripet trä som inte har kvar sin naturliga rundade yta, med ursprung i länder på den amerikanska kontinenten

    Det skall finnas en officiell deklaration om att något av följande krav uppfylls:

    Träet är barkat.

    Träet har torkats i torkugn enligt ett lämpligt tids-/temperaturschema så att vattenhalten är under 20 % av torrsubstansen. Detta skall framgå genom märkningen ’kiln-dried’ eller ’KD’ eller en annan internationellt godkänd märkning på träet eller på dess emballage i enlighet med gällande handelsbruk.”

    13.

    I bilaga IV del A avsnitt I skall punkt 7 ersättas med följande:

    ”7.1

    Trä, även av sådana slag som inte finns upptagna bland KN-numren i del B av bilaga V, i form av flis, spån, sågspån, hyvelspån, träavfall eller småbitar och som helt erhållits från

    Acer saccharum Marsh., med ursprung i Förenta staterna och Kanada,

    Platanus L., med ursprung i Förenta staterna eller Armenien,

    Populus L., med ursprung i länder på den amerikanska kontinenten

    Det skall finnas en officiell deklaration om att något av följande krav uppfylls:

    a)

    Träet har gjorts av barkat rundat trä.

    b)

    Träet har torkats i torkugn enligt ett lämpligt tids-/temperaturschema så att vattenhalten är under 20 % av torrsubstansen.

    c)

    Träet har genomgått lämplig gasning med ett rökningsmedel som godkänts i enlighet med det förfarande som fastställs i artikel 18.2. I de certifikat som avses i artikel 13.1 ii skall anges verksamt ämne, lägsta trätemperatur, halt (g/m3) och behandlingstid (h).

    d)

    Träet har genomgått lämplig värmebehandling så att dess kärna under minst 30 minuters tid har hållit en minimitemperatur på 56 °C, vilket skall anges i de certifikat som avses i artikel 13.1 ii.

    7.2

    Trä, även av sådana slag som inte finns upptagna bland KN-numren i del B av bilaga V, i form av flis, spån, sågspån, hyvelspån, träavfall eller småbitar, som helt eller delvis erhållits från Quercus L. med ursprung i Förenta staterna

    Det skall finnas en officiell deklaration om att något av följande krav uppfylls:

    a)

    som har torkats i torkugn enligt ett lämpligt tids-/temperaturschema så att vattenhalten är under 20 % av torrsubstansen.

    b)

    Träet har genomgått lämplig gasning med ett rökningsmedel som godkänts i enlighet med det förfarande som fastställs i artikel 18.2. I de certifikat som avses i artikel 13.1 ii skall anges verksamt ämne, lägsta trätemperatur, halt (g/m3) och behandlingstid (h).

    c)

    Träet har genomgått lämplig värmebehandling så att dess kärna under minst 30 minuters tid har hållit en minimitemperatur på 56 °C, vilket skall anges i de certifikat som avses i artikel 13.1 ii.”

    14.

    I bilaga IV del A avsnitt I skall följande punkt införas som punkt 7.3:

    ”7.3

    Lös bark av barrträd (Coniferales), med ursprung i icke-europeiska länder

    Det skall finnas en officiell deklaration om att något av följande två krav uppfylls:

    a)

    Den lösa barken har genomgått lämplig gasning med ett rökningsmedel som godkänts i enlighet med det förfarande som fastställs i artikel 18.2. I de certifikat som avses i artikel 13.1 ii skall anges verksamt ämne, lägsta trätemperatur, halt (g/m3) och behandlingstid (h).

    b)

    Den lösa barken har genomgått lämplig värmebehandling så att dess kärna under minst 30 minuters tid har hållit en minimitemperatur på 56 °C, vilket skall anges i de certifikat som avses i artikel 13.1 ii.”

    15.

    I bilaga IV del A avsnitt I skall följande punkt införas som punkt 8:

    ”8.

    Trä som används för att kila fast eller bära upp annan last än trälast, även trä som inte har behållit sin naturligt rundade yta, utom obehandlat trä med en tjocklek på högst 6 mm och trä som bearbetats med lim, värme eller tryck eller en kombination av dessa, och som kommer från tredjeländer, med undantag av Schweiz

    Följande krav skall uppfyllas:

    a)

    Träet skall vara gjort av barkat rundat trä som uppfyller nedanstående krav:

    Träet skall omfattas av en av de godkända åtgärderna enligt bilaga I till FAO:s internationella normer för växtskyddsåtgärder nr 15 ’Riktlinjer för reglering beträffande träförpackningsmaterial i internationell handel’.

    Träet skall bära en märkning som åtminstone innehåller en tvåsiffrig ISO-landskod, en kod för producenten och en kod som anger vilken godkänd åtgärd som använts på träförpackningsmaterialet, enligt vad som anges i bilaga II till FAO:s internationella normer för växtskyddsåtgärder nr 15 ’Riktlinjer för reglering beträffande träförpackningsmaterial i internationell handel’. Bokstäverna ’DB’ skall fogas till förkortningen för den godkända åtgärd som anges i märket.

    På tillfällig grundval fram till den 31 december 2007 gäller också att träet skall

    b)

    vara gjort av barkat trä som är fritt från skadegörare och tecken på levande skadegörare.”

    16.

    I bilaga IV del A avsnitt I skall punkt 11.1 ersättas med följande:

    ”11.01

    Växter av Quercus L., utom frukter och frön, med ursprung i Förenta staterna

    Utan att det påverkar tillämpningen av bestämmelserna för de växter som finns förtecknade i bilaga III A 2 skall det finnas en officiell deklaration om att växterna har sitt ursprung i områden som det är känt är fria från Ceratocystis fagacearum (Bretz) Hunt.

    11.1

    Växter av Castanea Mill. och Quercus L., utom frukter och frön, med ursprung i icke-europeiska länder

    Utan att det påverkar tillämpningen av bestämmelserna för de växter som finns förtecknade i bilaga III A 2 och bilaga IV A I 11.01 skall det finnas en officiell deklaration om att inga symtom på Cronartium spp. (icke-europeisk) har registrerats på produktionsplatsen eller i dess närmaste omgivningar sedan början av den senast avslutade vegetationsperioden.”

    17.

    I bilaga IV del A avsnitt I punkt 12 skall den vänstra kolumnen ersättas med följande:

    ”12.

    Växter av Platanus L., för plantering, utom frön, med ursprung i Förenta staterna eller Armenien”

    18.

    I bilaga IV del A avsnitt II skall punkterna 1 och 3 utgå.

    19.

    I bilaga IV del B skall en ny punkt läggas till som punkt 6.3:

    ”6.3

    Trä av Castanea Mill.

    a)

    Träet skall vara barkat

    eller

    b)

    det skall åtföljas av en officiell deklaration om att något av följande krav uppfylls:

    i)

    Träet har sitt ursprung i områden som det är känt är fria från Cryphonectria parasitica (Murrill.) Barr.

    ii)

    Träet har torkats i torkugn enligt ett lämpligt tids-/temperaturschema så att vattenhalten är under 20 % av torrsubstansen. Detta skall framgå genom märkningen ’Kiln-dried’ eller ’KD’ eller en annan internationellt godkänd märkning på träet eller på dess emballage i enlighet med gällande handelsbruk.

    CZ, DK, EL (Kreta, Lesbos), IRL, S, UK (utom Isle of Man)”

    20.

    I bilaga IV del B punkt 14.1 skall orden ”utan att det påverkar tillämpningen av de förbud som tillämpas på bark som anges i bilaga III A 4” i mellersta kolumnen utgå.

    21.

    I bilaga IV del B punkterna 14.2–14.6 skall orden ”bilaga III A 4 och” i mellersta kolumnen utgå.

    22.

    I bilaga IV del B skall en ny punkt läggas till som punkt 14.9:

    ”14.9

    Lös bark av Castanea Mill.

    Det skall finnas en officiell deklaration om att något av följande två krav uppfylls:

    a)

    Den lösa barken har sitt ursprung i områden som det är känt är fria från Cryphonectria parasitica (Murrill.) Barr.

    b)

    Den lösa barken har genomgått gasning eller annan lämplig behandling mot Cryphonectria parasitica (Murrill.) Barr. med ett rökningsmedel som godkänts enligt det förfarande som fastställs i artikel 18.2. I de certifikat som avses i artikel 13.1 ii skall anges verksamt ämne, lägsta barktemperatur, halt (g/m3) och behandlingstid (h).

    CZ, DK, EL (Kreta, Lesbos), IRL, S, UK (utom Isle of Man)”

    23.

    I bilaga V skall del A avsnitt I ändras på följande sätt:

    a)

    Punkt 1.7 skall ersättas med följande:

    ”1.7

    Trä i enlighet med artikel 2.2 första stycket, om det

    a)

    helt eller delvis har erhållits från Platanus L, även trä som inte har kvar sin naturliga rundade yta,

    och

    b)

    motsvarar en av följande beskrivningar enligt del två av bilaga I till rådets förordning (EEG) nr 2658/87 av den 23 juli 1987 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan (1):

    KN-nr

    Varuslag

    4401 10 00

    Brännved i form av stockar, kubbar, vedträn, kvistar, risknippen e.d.

    4401 22 00

    Lövträ i form av flis eller spån

    ex 4401 30 90

    Träavfall och småbitar (utom sågspån), ej agglomererat till vedträn, briketter, pelletar eller liknande former

    4403 10 00

    Obearbetat trä, behandlat med målarfärg, bets, kreosot eller andra konserveringsmedel, även barkat eller befriat från splintved eller bilat eller grovt sågat på två eller fyra sidor

    ex 4403 99

    Obearbetat lövträ (utom tropiska träslag enligt anmärkning 1 till undernummer i kapitel 44 eller andra tropiska träslag, ek [Quercus spp.] eller bok [Fagus spp.]), även barkat eller befriat från splintved eller bilat, utom trä behandlat med målarfärg, bets, kreosot eller andra konserveringsmedel

    ex 4404 20 00

    Kluvna störar av lövträ: pålar och störar av lövträ, tillspetsade men inte sågade i längdriktningen

    ex 4407 99

    Lövträ (utom tropiska träslag enligt anmärkning 1 till undernummer i kapitel 44 eller andra tropiska träslag, ek [Quercus spp.] eller bok [Fagus spp.]), sågat eller kluvet i längdriktningen eller skuret eller svarvat till skivor, även hyvlat, slipat eller längdskarvat, med en tjocklek av mer än 6 mm”

    b)

    Punkt 1.8 skall utgå.

    24.

    I bilaga V skall del A avsnitt II ändras på följande sätt:

    a)

    Punkt 1.10 skall ersättas med följande:

    ”1.10

    Trä i enlighet med artikel 2.2 första stycket, om det

    a)

    helt eller delvis har erhållits från

    barrträd (Coniferales), med undantag av barkat trä,

    Castanea Mill., med undantag av barkat trä,

    och

    b)

    motsvarar en av följande beskrivningar enligt del två av bilaga I till rådets förordning (EEG) nr 2658/87:

    KN-nr

    Varuslag

    4401 11 00

    Brännved i form av stockar, kubbar, vedträn, kvistar, risknippen e.d.

    4401 21 00

    Barrträ i form av flis eller spån

    4401 22 00

    Lövträ i form av flis eller spån

    ex 4401 30

    Träavfall och småbitar (utom sågspån), ej agglomererat till vedträn, briketter, pelletar eller liknande former

    ex 4403 10 00

    Obearbetat trä, behandlat med målarfärg, bets, kreosot eller andra konserveringsmedel, även barkat eller befriat från splintved eller bilat eller grovt sågat på två eller fyra sidor

    ex 4403 20

    Obearbetat barrträ, inte barkat eller befriat från splintved eller bilat eller grovt sågat på två eller fyra sidor, utom trä behandlat med målarfärg, bets, kreosot eller andra konserveringsmedel

    ex 4403 99

    Obearbetat lövträ (utom tropiska träslag enligt anmärkning 1 till undernummer i kapitel 44 eller andra tropiska träslag, ek [Quercus spp.] eller bok [Fagus spp.]), även barkat eller befriat från splintved eller bilat, utom trä behandlat med målarfärg, bets, kreosot eller andra konserveringsmedel

    ex 4404

    Kluvna störar: pålar och störar av trä, spetsiga men inte sågade i längdriktningen

    4406

    Järnvägs- och spårvägssliprar av trä:

    4407 10

    Barrträ, sågat eller kluvet i längdriktningen eller skuret eller svarvat till skivor, även hyvlat, slipat eller längdskarvat, med en tjocklek av mer än 6 mm

    ex 4407 99

    Lövträ (utom tropiska träslag enligt anmärkning 1 till undernummer i kapitel 44 eller andra tropiska träslag, ek [Quercus spp.] eller bok [Fagus spp.]), sågat eller kluvet i längdriktningen eller skuret eller svarvat till skivor, även hyvlat, slipat eller längdskarvat, med en tjocklek av mer än 6 mm”

    b)

    Punkt 1.11 skall ersättas med följande:

    ”1.11

    Lös bark av Castanea Mill. och barrträd (Coniferales)”

    25.

    I bilaga V del B avsnitt I punkt 2 skall den tredje strecksatsen ersättas med följande:

    ”—

    Acer saccharum Marsh., med ursprung i Förenta staterna och Kanada”

    26.

    I bilaga V del B avsnitt I punkt 5 skall den första strecksatsen ersättas med följande:

    ”—

    barrträd (Coniferales), med ursprung i icke-europeiska länder”

    27.

    I bilaga V del B avsnitt I skall punkt 6 ersättas med följande:

    ”6.

    Trä i enlighet med artikel 2.2 första stycket, om följande krav uppfylls:

    a)

    Träet har helt eller delvis erhållits från en av nedanstående ordningar, släkten eller arter, undantaget träförpackningsmaterial enligt bilaga IV del A avsnitt I punkt 2:

    Quercus L., även trä som inte har kvar sin naturliga rundade yta, med ursprung i Förenta staterna, med undantag av trä som motsvarar beskrivningen enligt b under KN-nummer 4416 00 00 och för vilket det finns dokumentation som styrker att träet har genomgått en värmebehandling så att en minimitemperatur på 176 °C har uppnåtts under 20 minuter,

    Platanus, även trä som inte har behållit sin naturligt rundade yta, med ursprung i Förenta staterna och Armenien,

    Populus L., även trä som inte har kvar sin naturliga rundade yta, med ursprung i länder på den amerikanska kontinenten,

    Acer saccharum Marsh., även trä som inte har kvar sin naturliga rundade yta, med ursprung i Förenta staterna och Kanada,

    Barrträd (Coniferales), även trä som inte har kvar sin naturligt rundade yta, med ursprung i icke-europeiska länder, Kazakstan, Ryssland och Turkiet,

    och

    b)

    Träet motsvarar en av följande beskrivningar enligt del 2 av bilaga I till rådets förordning (EEG) nr 2658/87:

    KN-nr

    Varuslag

    4401 10 00

    Brännved i form av stockar, kubbar, vedträn, kvistar, risknippen e.d.

    4401 21 00

    Barrträ i form av flis eller spån

    4401 22 00

    Lövträ i form av flis eller spån

    4401 30 10

    Sågspån

    ex 4401 30 90

    Träavfall, inte agglomererat till vedträn, briketter, pelletar eller liknande former

    4403 10 00

    Obearbetat trä, behandlat med målarfärg, bets, kreosot eller andra konserveringsmedel, även barkat eller befriat från splintved eller bilat eller grovt sågat på två eller fyra sidor

    4403 20

    Obearbetat barrträ, utom trä behandlat med målarfärg, bets, kreosot eller andra konserveringsmedel, även barkat eller befriat från splintved eller bilat eller grovt sågat på två eller fyra sidor

    4403 91

    Obearbetat trä av ek (Quercus spp.), utom trä behandlat med målarfärg, bets, kreosot eller andra konserveringsmedel, även barkat eller befriat från splintved eller bilat eller grovt sågat på två eller fyra sidor

    ex 4403 99

    Obearbetat lövträ (utom tropiska träslag enligt anmärkning 1 till undernummer i kapitel 44 eller andra tropiska träslag, ek [Quercus spp.] eller bok [Fagus spp.]), även barkat eller befriat från splintved eller bilat, utom trä behandlat med målarfärg, bets, kreosot eller andra konserveringsmedel

    ex 4404

    Kluvna störar: pålar och störar av trä, tillspetsade men inte sågade i längdriktningen

    4406

    Järnvägs- och spårvägssliprar av trä

    4407 10

    Barrträ, sågat eller kluvet i längdriktningen eller skuret eller svarvat till skivor, även hyvlat, slipat eller längdskarvat, med en tjocklek av mer än 6 mm

    4407 91

    Trä av ek (Quercusspp.), sågat eller kluvet i längdriktningen eller skuret eller svarvat till skivor, även hyvlat, slipat eller längdskarvat, med en tjocklek av mer än 6 mm

    ex 4407 99

    Lövträ (utom tropiska träslag enligt anmärkning 1 till undernummer i kapitel 44 eller andra tropiska träslag, ek [Quercus spp.] eller bok [Fagus spp.]), sågat eller kluvet i längdriktningen eller skuret eller svarvat till skivor, även hyvlat, slipat eller längdskarvat, med en tjocklek av mer än 6 mm

    4415

    Packlådor, förpackningsaskar, häckar, tunnor och liknande förpackningar, av trä; kabeltrummor av trä; lastpallar, pallboxar och liknande anordningar, av trä; pallflänsar av trä

    4416 00 00

    Fat, tunnor, kar, baljor och andra tunnbinderiarbeten samt delar till sådana arbeten, av trä, inbegripet tunnstav

    9406 00 20

    Monterade eller monteringsfärdiga byggnader av trä”

    28.

    I bilaga V del B avsnitt II skall punkt 7 ersättas med följande:

    ”7.

    Trä i enlighet med artikel 2.2 första stycket, om det

    a)

    helt eller delvis har erhållits från barrträd (Coniferales), med undantag av barkat trä med ursprung i tredjeländer i Europa, och Castanea Mill., med undantag av barkat trä,

    och

    b)

    motsvarar en av följande beskrivningar som är fastställda i del 2 av bilaga I till rådets förordning (EEG) nr 2658/87:

    KN-nr

    Varuslag

    4401 10 00

    Brännved i form av stockar, kubbar, vedträn, kvistar, risknippen e.d.

    4401 21 00

    Barrträ i form av flis eller spån

    4401 22 00

    Lövträ i form av flis eller spån

    ex 4401 30

    Träavfall och småbitar (utom sågspån), ej agglomererat till vedträn, briketter, pelletar eller liknande former

    ex 4403 10 00

    Obearbetat trä, behandlat med målarfärg, bets, kreosot eller andra konserveringsmedel, ej barkat eller befriat från splintved eller bilat eller grovt sågat på två eller fyra sidor

    ex 4403 20

    Obearbetat barrträ, utom trä behandlat med målarfärg, bets, kreosot eller andra konserveringsmedel, ej barkat eller befriat från splintved eller bilat eller grovt sågat på två eller fyra sidor

    ex 4403 99

    Obearbetat lövträ (utom tropiska träslag enligt anmärkning 1 till undernummer i kapitel 44 eller andra tropiska träslag, ek [Quercus spp.] eller bok [Fagus spp.]), även barkat eller befriat från splintved eller bilat, utom trä behandlat med målarfärg, bets, kreosot eller andra konserveringsmedel

    ex 4404

    Kluvna störar: pålar och störar av trä, tillspetsade men inte sågade i längdriktningen

    4406

    Järnvägs- och spårvägssliprar av trä

    4407 10

    Barrträ, sågat eller kluvet i längdriktningen eller skuret eller svarvat till skivor, även hyvlat, slipat eller längdskarvat, med en tjocklek av mer än 6 mm

    ex 4407 99

    Lövträ (utom tropiska träslag enligt anmärkning 1 till undernummer i kapitel 44 eller andra tropiska träslag, ek [Quercus spp.] eller bok [Fagus spp.]), sågat eller kluvet i längdriktningen eller skuret eller svarvat till skivor, även hyvlat, slipat eller längdskarvat, med en tjocklek av mer än 6 mm

    4415

    Packlådor, lådor, häckar, tunnor och liknande förpackningar, av trä; kabeltrummor av trä; lastpallar, pallboxar och liknande anordningar, av trä; pallflänsar av trä

    9406 00 20

    Monterade eller monteringsfärdiga byggnader av trä”

    29.

    I bilaga IV del B avsnitt II skall en ny punkt läggas till som punkt 9:

    ”9.

    Lös bark av barrträd (Coniferales), med ursprung i tredjeländer i Europa”


    (1)  EGT L 256, 7.9.1987, s. 1. Förordningen senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 1558/2004 (EUT L 283, 2.9.2004, s. 7).


    Top