Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002R2378

    Kommissionens förordning (EG) nr 2378/2002 av den 27 december 2002 om undantag från förordning (EG) nr 1249/96 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 1766/92 vad avser importtullarna inom spannmålssektorn

    EGT L 358, 31.12.2002, p. 101–107 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2003

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/2378/oj

    32002R2378

    Kommissionens förordning (EG) nr 2378/2002 av den 27 december 2002 om undantag från förordning (EG) nr 1249/96 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 1766/92 vad avser importtullarna inom spannmålssektorn

    Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 358 , 31/12/2002 s. 0101 - 0107


    Kommissionens förordning (EG) nr 2378/2002

    av den 27 december 2002

    om undantag från förordning (EG) nr 1249/96 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 1766/92 vad avser importtullarna inom spannmålssektorn

    EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

    med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

    med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 1766/92 av den 30 juni 1992 om den gemensamma organisationen av marknaden för spannmål(1), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1666/2000(2), särskilt artikel 10.4 i denna, och

    av följande skäl:

    (1) Rådet har genom beslut av den 19 december 2002(3) och beslut av den 19 december 2002(4) godkänt ingående av avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Amerikas förenta stater respektive Kanada om ändring av de medgivanden för spannmålssektorn som anges i bindningslista CXL som bifogas GATT-avtalet. I dessa avtal ändras villkoren för import av vanligt vete av låg och medelhög kvalitet samt för import av korn, genom att det införs importkvoter för dessa produkter från och med den 1 januari 2003.

    (2) Genom ovannämnda beslut har rådet bemyndigat kommissionen att göra tillfälliga undantag för dessa produkter från den ordning för importtullar som avses i artikel 10.2 i förordning (EEG) nr 1766/92 i väntan på godkännandet av en formell ändring av denna förordning. För att fullt ut kunna tillämpa de avtal som har godkänts av rådet bör det göras en tillfällig anpassning av tillämpningsföreskrifterna vad beträffar de importtullar inom spannmålssektorn som fastställs i kommissionens förordning (EG) nr 1249/96(5), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1900/2002(6).

    (3) De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för spannmål.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    1. Artikel 2, artikel 4.1 och artikel 5 i förordning (EG) nr 1249/96 skall inte gälla följande produkter:

    a) Vanligt vete med KN-nummer ex 1001 90 99 av annan kvalitet än hög enligt definitionen i bilaga I till nämnda förordning.

    b) Korn med KN-nummer 1003 00 10 och 1003 00 90.

    2. Artikel 4.2 och 4.3, artikel 6.1 och bilagorna I och II till förordning (EG) nr 1249/96 skall inte gälla den produkt som tas upp under punkt 1 a i denna artikel.

    Artikel 2

    Utbetalningen av den nedsättning av importtullen med ett schablonbelopp på 14 euro för vanligt vete av hög kvalitet som avses i artikel 2.5 första stycket första strecksatsen i förordning (EG) nr 1249/96 skall inte längre vara underställd de villkor som anges i artikel 2.5 andra stycket i samma förordning.

    Artikel 3

    Utöver vad som fastställs i artikel 4.1 andra stycket andra strecksatsen i förordning (EG) nr 1249/96, skall ett negativt bidrag (avdrag) på 30 euro per ton kvarhållas när det gäller durumvete av låg kvalitet inom ramen för de handelsbidrag som avses i artikel 4.1 b i samma förordning.

    Artikel 4

    Bestämmelsen om att importtullen för vanligt vete av låg kvalitet skall användas för durumvete av låg kvalitet, som anges i artikel 6.1 femte stycket andra meningen i förordning (EG) nr 1249/96, skall inte längre tillämpas.

    Artikel 5

    1. Genom undantag från artikel 5 andra strecksatsen i förordning (EG) nr 1249/96 skall ansökan om importlicens för vanligt vete av hög kvalitet tas emot endast efter uppvisande av ett skriftligt åtagande från den sökande att till det berörda behöriga organet, samma dag som deklarationen om övergång till fri omsättning godkänns, ställa en särskild säkerhet utöver de säkerheter som avses i kommissionens förordning (EG) nr 1162/95(7). Denna ytterligare säkerhet skall uppgå till 95 euro per ton. Om ansökningar om importlicens åtföljs av intyg om överensstämmelse utfärdade av Federal Grain Inspection Service (FGIS) eller Canadian Grain Commission (CGC) i enlighet med artikel 6, skall den ytterligare säkerheten dock uppgå till 5 euro per ton.

    2. Artikel 5 andra strecksatsen i förordning (EG) nr 1249/96 skall inte tillämpas för ansökningar om importlicens för durumvete om ansökningarna åtföljs av intyg om överensstämmelse utfärdade av Federal Grain Inspection Service (FGIS) eller Canadian Grain Commission (CGC) i enlighet med artikel 6. I detta fall skall den ytterligare säkerheten uppgå till 5 euro per ton.

    Artikel 6

    Utöver vad som fastställs i artikel 6.1 i förordning (EG) nr 1249/96 skall intyg om överensstämmelse utfärdade av Federal Grain Inspection Service (FGIS) och Canadian Grain Commission (CGC) för vanligt vete och durumvete vara officiellt erkända av kommissionen inom det förfarande för administrativt samarbete som anges i artiklarna 63-65 i kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93(8). Om de analytiska parametrar som anges i intyg om överensstämmelse som är utfärdade av Federal Grain Inspection Service (FGIS) eller Canadian Grain Commission (CGC) visar överensstämmelse med de kvalitetskriterier för vanligt vete och durumvete som anges i bilaga I till förordning (EG) nr 1249/96, skall prov tas på minst 3 % av de sändningar som anländer till varje införselplats under regleringsåret.

    Förlagor till erkända intyg om överensstämmelse för vanligt vete och durumvete återfinns i bilagorna I, II och III. Reproduktioner av de stämplar och underskrifter som är godkända av Amerikas förenta staters och Kanadas regeringar skall offentliggöras i C-serien av Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

    Artikel 7

    Genom undantag från artikel 6.3 i förordning (EG) nr 1249/96 skall, om analysresultatet för vanligt vete av hög kvalitet visar att de kriterier som anges i bilaga I inte är uppfyllda, den säkerhet för importlicensen som avses i artikel 10 a i förordning (EG) nr 1162/95 och den ytterligare säkerhet som avses i artikel 3 i denna förordning vara förverkade om importören inte kan lämna in en ny importlicens inom den kvot som förvaltas genom kommissionens förordning (EG) nr 2375/2002(9). I detta fall skall endast 22 euro av säkerheten på 30 euro för denna licens frisläppas.

    Artikel 8

    Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

    Den skall tillämpas från och med den 1 januari 2003, dock längst till och med den 30 juni 2003.

    De importlicenser som är utfärdade före den 1 januari 2003, och som används efter detta datum, omfattas av bestämmelserna i denna förordning. Aktörer som inte avser att utnyttja dessa importlicenser efter den 1 januari 2003 kan dock få licenserna annullerade, på begäran av den berörda parten inlämnad före den 15 januari 2003. I detta fall skall säkerheten frisläppas i proportion till de kvantiteter som inte har utnyttjats.

    Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

    Utfärdad i Bryssel den 27 december 2002.

    På kommissionens vägnar

    Franz Fischler

    Ledamot av kommissionen

    (1) EGT L 181, 1.7.1992, s. 21.

    (2) EGT L 193, 29.7.2000, s. 1.

    (3) Ännu ej offentliggjort i EGT.

    (4) Ännu ej offentliggjort i EGT.

    (5) EGT L 161, 29.6.1996, s. 125.

    (6) EGT L 287, 25.10.2002, s. 15.

    (7) EGT L 117, 24.5.1995, s. 2.

    (8) EGT L 253, 11.10.1993, s. 1.

    (9) Se sidan 88 i detta nummer av EGT.

    BILAGA I

    Förlaga till intyg om överensstämmelse godkänt av Amerikas förenta staters regering för vanligt vete

    >PIC FILE= "L_2002358SV.010302.TIF">

    BILAGA II

    Förlaga till intyg om överensstämmelse godkänt av Amerikas förenta staters regering för durumvete

    >PIC FILE= "L_2002358SV.010402.TIF">

    BILAGA III

    Förlaga till intyg om överensstämmelse godkänt av Kanadas regering för vanligt vete och durumvete samt för klassindelning vid export

    >PIC FILE= "L_2002358SV.010502.TIF">

    Klassindelning vid export för kanadensiskt vanligt vete och durumvete

    VANLIGT VETE

    >Plats för tabell>

    >Plats för tabell>

    >Plats för tabell>

    >Plats för tabell>

    >Plats för tabell>

    >Plats för tabell>

    DURUMVETE

    >Plats för tabell>

    ANMÄRKNINGAR:

    Korn av andra sädesslag: I dessa klasser endast havre, korn, råg och rågvete

    Vanligt vete: För export av vanligt vete kommer Canadian Grain Commission att tillsammans med intyget lämna dokumentation med uppgift om proteininnehåll i procent för den aktuella sändningen.

    Durumvete: För export av durumvete kommer Canadian Grain Commission att tillsammans med intyget lämna dokumentation med uppgift om procentandel glasartade kärnor och rymdvikt för den aktuella sändningen.

    Top