Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31995R3093

    Rådets förordning (EG) nr 3093/95 av den 22 december 1995 om fastställande av de tullsatser som gemenskapen efter förhandlingar enligt GATT artikel XXIV.6 skall tillämpa som en följd av Österrikes, Finlands och Sveriges anslutning till Europeiska unionen

    EGT L 334, 30.12.1995, p. 1–24 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 29/11/2009; upphävd genom 32009R1139

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1995/3093/oj

    31995R3093

    Rådets förordning (EG) nr 3093/95 av den 22 december 1995 om fastställande av de tullsatser som gemenskapen efter förhandlingar enligt GATT artikel XXIV.6 skall tillämpa som en följd av Österrikes, Finlands och Sveriges anslutning till Europeiska unionen

    Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 334 , 30/12/1995 s. 0001 - 0024


    RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 3093/95 av den 22 december 1995 om fastställande av de tullsatser som gemenskapen efter förhandlingar enligt GATT artikel XXIV.6 skall tillämpa som en följd av Österrikes, Finlands och Sveriges anslutning till Europeiska unionen

    EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

    med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artiklarna 113 och 28 i detta,

    med beaktande av kommissionens förslag, och

    med beaktande av följande:

    I enlighet med artikel 2 i anslutningsakten för Österrike, Finland och Sverige har dessa medlemsstater tillämpat Gemensamma tulltaxan sedan den 1 januari 1995.

    Gemenskapen har inlett förhandlingar enligt artikel XXIV.6 i Allmänna tull- och handelsavtalet (GATT 1994) för att lösa de fall där de nya medlemsstaternas tillämpning av Gemensamma tulltaxan leder till ändringar eller återkallande av tullkoncessioner som de tidigare fastställt.

    De nya medlemsstaternas tillämpning av Gemensamma tulltaxan har i vissa fall lett till ökningar och i andra fall till sänkningar av de tullar som de tidigare tillämpat.

    Inom ramen för de förhandlingar som förts med ett antal tredje länder är det lämpligt att på de flesta icke-jordbruksprodukter redan från och med den 1 januari 1996 tillämpa de konventionella tullsatser som motsvarar den tredje etappen av de tullsänkningar som föreskrivs i 1994 års GATT-lista för Europeiska gemenskapen med tolv medlemsstater och som enligt denna lista skall äga rum den 1 januari 1997.

    Av samma skäl är det även lämpligt att för vissa kemiska produkter som för närvarande omfattas av upphävda autonoma tullar sänka de konventionella tullsatserna från och med den 1 januari 1996.

    För vissa elektriska komponenter som omfattas av KN-numren 8541 och 8542 är det lämpligt att från och med den 1 januari 1996 sänka både de konventionella och de autonoma tullsatserna till den sluttullnivå som föreskrivs i 1994 års GATT-lista för Europeiska gemenskapen i dess sammansättning med tolv medlemsstater och, i vissa fall, under denna nivå.

    För vissa andra produkter är det lämpligt att påskynda genomförandet av de successiva sänkningsetapperna för de konventionella tullsatser som föreskrivs i 1994 års GATT-lista för Europeiska gemenskapen i dess sammansättning med tolv medlemsstater och i vissa fall att sänka de konventionella tullsatserna (i vissa fall i form av tullkvoter) under den sluttullnivå som föreskrivs i den listan.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    1. Gemenskapen skall från och med den 1 januari 1996 tillämpa de konventionella tullsatser som motsvarar den tredje sänkningsetapp som föreskrivs i 1994 års GATT-lista för gemenskapen med tolv medlemsstater.

    2. Punkt 1 skall inte gälla för jordbruksprodukter enligt definitionen i bilaga I till WTO-avtalet om jordbruksprodukter och inte heller för de icke-jordbruksprodukter som anges i bilagorna I, II och III till denna förordning.

    Artikel 2

    Från och med den 1 januari 1996 skall de konventionella tullsatserna för de produkter som anges i bilaga I vara de som anges i kolumn 3 i den bilagan.

    Artikel 3

    Från och med den 1 januari 1996 skall de autonoma och konventionella tullsatserna för de produkter som anges i bilaga II vara de som anges i kolumnerna 3 respektive 4 i den bilagan.

    Artikel 4

    1. För de produkter som anges i avsnitt 1 i bilaga III skall de konventionella tullsatser som skall tillämpas från och med den 1 januari 1996 vara de som anges i kolumn 3.

    2. För de produkter som anges i avsnitt 2 i bilaga III skall de konventionella tullsatserna gradvis sänkas enligt den tidtabell som anges i kolumn 3.

    3. För de produkter som anges i avsnitt 3 i bilaga III skall, inom gränserna för de kvantiteter som anges i kolumn 3, de konventionella tullsatser som skall tillämpas från och med den 1 januari 1996 vara de som anges i kolumn 4.

    Artikel 5

    För jordbruksprodukter skall kommissionen anta tillämpningsföreskrifterna för artikel 4.3 i enlighet med det förfarande som fastställs i artikel 23 i rådets förordning (EEG) nr 1766/92 av den 30 juni 1992 om den gemensamma organisationen av marknaden för spannmål (1) och motsvarande bestämmelser i de andra förordningarna om den gemensamma organisationen av marknaderna.

    Artikel 6

    Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

    Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

    Utfärdad i Bryssel den 22 december 1995.

    På rådets vägnar

    L. ATIENZA SERNA

    Ordförande

    (1) EGT nr L 181, 1.7.1992, s. 21. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1023/95 (EGT nr L 103, 6.5.1995, s. 24).

    BILAGA I

    >Plats för tabell>

    BILAGA II

    >Plats för tabell>

    BILAGA III

    >Plats för tabell>

    >Plats för tabell>

    >Plats för tabell>

    Top