This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22011D0140
Decision of the EEA Joint Committee No 140/2011 of 2 December 2011 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement
Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 140/2011 av den 2 december 2011 om ändring av bilaga XIII (Transport) till EES-avtalet
Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 140/2011 av den 2 december 2011 om ändring av bilaga XIII (Transport) till EES-avtalet
EUT L 76, 15.3.2012, p. 24–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(63) | tillägg | led 17ka | 03/12/2011 |
15.3.2012 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 76/24 |
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT
nr 140/2011
av den 2 december 2011
om ändring av bilaga XIII (Transport) till EES-avtalet
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, ändrat genom protokollet med justeringar av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, nedan kallat avtalet, särskilt artikel 98, och
av följande skäl:
(1) |
Bilaga XIII till avtalet ändrades genom gemensamma EES-kommitténs beslut nr 120/2011 av den 21 oktober 2011 (1). |
(2) |
Kommissionens beslut 2011/C 135/03 av den 4 maj 2011 om inrättandet av Europeiska rådgivande gruppen för intelligenta transportsystem (2) bör införlivas med avtalet. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Följande punkt ska införas efter punkt 17k (Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/40/EU) i bilaga XIII till avtalet:
”17ka. |
32011 D 0505(01): Kommissionens beslut 2011/C 135/03 av den 4 maj 2011 om inrättandet av Europeiska rådgivande gruppen för intelligenta transportsystem (EUT C 135, 5.5.2011, s. 3).” |
Artikel 2
Texten till beslut 2011/C 135/03 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.
Artikel 3
Detta beslut träder i kraft den 3 december 2011 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i avtalet har gjorts till gemensamma EES-kommittén (3), eller samma dag som gemensamma EES-kommitténs beslut nr 102/2011 (4) av den 30 september 2011 träder i kraft, beroende på vilket som inträffar senast.
Artikel 4
Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 2 december 2011.
På gemensamma EES-kommitténs vägnar
Kurt JÄGER
Ordförande
(1) EUT L 341, 22.12.2011, s. 85.
(2) EUT C 135, 5.5.2011, s. 3.
(3) Inga konstitutionella krav angivna.
(4) EUT L 318, 1.12.2011, s. 40.