Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22011D0052

    Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 52/2011 av den 20 maj 2011 om ändring av bilaga XIII (Transport) till EES-avtalet

    EUT L 196, 28.7.2011, p. 33–33 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/52(2)/oj

    28.7.2011   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 196/33


    GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

    nr 52/2011

    av den 20 maj 2011

    om ändring av bilaga XIII (Transport) till EES-avtalet

    GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR BESLUTAT FÖLJANDE

    med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, ändrat genom protokollet med justeringar av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, nedan kallat avtalet, särskilt artikel 98, och

    av följande skäl:

    (1)

    Bilaga XIII till avtalet ändrades genom gemensamma EES-kommitténs beslut nr 38/2011 av den 1 april 2011 (1).

    (2)

    Kommissionens beslut 2009/107/EG av den 23 januari 2009 om ändring av besluten 2006/861/EG och 2006/920/EG om teknisk specifikation för driftskompatibilitet (TSD) avseende delsystemen i det transeuropeiska järnvägssystemet för konventionell trafik (2) bör införlivas med avtalet.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Följande ska läggas till i punkterna 37k (kommissionens beslut 2006/920/EG) och 37l (kommissionens beslut 2006/861/EG) i bilaga XIII till avtalet:

    ”, ändrat genom

    32009 D 0107: Kommissionens beslut 2009/107/EG av den 23 januari 2009 (EUT L 45, 14.2.2009, s. 1)”.

    Artikel 2

    Texten till beslut 2009/107/EC på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

    Artikel 3

    Detta beslut träder i kraft den 21 maj 2011, under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i avtalet har gjorts till gemensamma EES-kommittén (3), eller samma dag som gemensamma EES-kommitténs beslut nr 53/2011 av den 20 maj 2011 (4) träder i kraft eller samma dag som gemensamma EES-kommitténs beslut nr 11/2010 av den 29 januari 2010 (5) träder i kraft beroende på vilket som inträffar senast.

    Artikel 4

    Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

    Utfärdat i Bryssel den 20 maj 2011.

    På gemensamma EES-kommitténs vägnar

    Gianluca GRIPPA

    Tillförordnad ordförande


    (1)  EUT L 171, 30.6.2011, s. 39.

    (2)  EUT L 45, 14.2.2009, s. 1.

    (3)  Inga konstitutionella krav angivna.

    (4)  Se sidan 34 i detta nummer av EUT.

    (5)  EUT L 101, 22.4.2010, s. 21.


    Top