SOC/678
Zavezujoči ukrepi za preglednost plačil
MNENJE
Evropski ekonomsko-socialni odbor (EESO)
Predlog direktive Evropskega parlamenta in Sveta o krepitvi uporabe načela enakega plačila za enako delo ali delo enake vrednosti za moške in ženske s preglednostjo plačil in mehanizmi za izvrševanje
[COM(2021)93 final – 2021-50 (COD)]
Poročevalec: Pekka RISTELÄ
|
Zaprosilo
|
Evropski parlament, 11. 3. 2021
Svet, 15. 3. 2021
|
|
|
|
|
Pravna podlaga
|
člen 304 Pogodbe o delovanju Evropske unije
|
|
|
|
|
Pristojnost
|
strokovna skupina za zaposlovanje, socialne zadeve in državljanstvo
|
|
Datum sprejetja mnenja strokovne skupine
|
26. 5. 2021
|
|
Datum sprejetja na plenarnem zasedanju
|
9. 6. 2021
|
|
Št. plenarnega zasedanja
|
561
|
|
Rezultat glasovanja
(za/proti/vzdržani)
|
147/87/11
|
1.Sklepi in priporočila
1.1EESO pozdravlja predlog Komisije, katerega namen je delavcem olajšati uveljavljanje načela enakega plačila, če menijo, da so bili žrtev diskriminacije pri plačilu, prispevati k večji preglednosti plačilnih struktur in okrepiti vlogo nacionalnih organov pri izvrševanju tega načela.
1.2EESO ugotavlja, da ima predlagana direktiva široko področje uporabe, saj velja za vse delavce v javnem in zasebnem sektorju, ter da priznava presečne vidike diskriminacije.
1.3Vendar je treba po mnenju EESO predlog okrepiti na različnih področjih, zlasti kar zadeva merila za določanje vrednosti dela, vključitev nekaterih temeljnih obveznosti glede preglednosti ter vlogo socialnih partnerjev in kolektivnih pogajanj pri izvajanju načela enakega plačila.
1.4EESO meni, da bi lahko zagotovili podrobnejše smernice glede objektivnih meril, ki se bodo uporabljala za določanje vrednosti dela na način, ki je spolno nevtralen. Takšna merila bi morala vključevati znanja in spretnosti ter značilnosti, povezana z delom, ki ga običajno opravljajo ženske, kot so na ljudi osredotočena znanja in spretnosti, saj so ti vidiki pri oceni vrednosti dela pogosto spregledani ali podvrednoteni. Merila bi morali oblikovati socialni partnerji oziroma bi jih bilo treba oblikovati v sodelovanju z njimi na način, ki jim omogoča, da jih podrobneje opredelijo v prihodnosti.
1.5Čeprav se v predlogu upravičeno upoštevajo pomisleki glede dodatnih bremen za MSP, EESO meni, da popolno izvzetje vseh delodajalcev z manj kot 250 zaposlenimi ni utemeljeno. Ustrezna bi bila posebna pravila za MSP. Poleg tega bi morale države članice delodajalcem, zlasti MSP, zagotoviti podporo, usposabljanje in tehnično pomoč pri izpolnjevanju obveznosti glede preglednosti plačil.
1.6EESO meni, da je treba sprejeti ukrepe za spodbujanje kolektivnih pogajanj o enakem plačilu in druge ukrepe za odpravo plačilne vrzeli med spoloma, brez poseganja v avtonomijo socialnih partnerjev. Kolektivna pogajanja lahko imajo pomembno in koristno vlogo pri sistematičnem spodbujanju enakega plačila in enakosti spolov na ravni podjetja, sektorja, regije ali države.
1.7EESO poudarja, da predlog vsebuje le nekatere od ukrepov, potrebnih za reševanje strukturnih vprašanj, ki so vzrok za plačilno vrzel med spoloma. Za uresničitev enakega plačila v praksi bo potreben celostni pristop, ki bo vključeval nadaljnje in okrepljeno izvrševanje. To bi moralo zajemati nadaljnja prizadevanja za boj proti segregaciji na trgu dela, stereotipom o spolih in podvrednotenju dela, ki ga opravljajo pretežno ženske, ustrezne in dostopne storitve otroškega varstva in ustrezne določbe glede dopusta za partnerje ter pobude za ozaveščanje o plačilnih vrzelih, spodbujanje poklicnih priložnosti za ženske in zagotavljanje boljše zastopanosti žensk na položajih odločanja ter odpravo davčnih ovir za zaposlovanje žensk.
2.Uvod
2.1Enako plačilo za enako delo ali delo enake vrednosti za moške in ženske sodi med temeljne pravice in načela EU
ter mednarodnih in evropskih instrumentov o človekovih pravicah
. Nazadnje je bilo ponovno omenjeno v načelu št. 2 evropskega stebra socialnih pravic. Izraženo je tudi v členu 4 direktive o enakosti spolov
, ki prepoveduje neposredno in posredno diskriminacijo zaradi spola pri plačilu za isto delo ali delo enake vrednosti.
2.2Okvir EU za enako plačilo je vzpostavljen že več desetletij
in prispeva k odpravljanju diskriminacije pri plačilu in spolne pristranskosti v plačilnih strukturah. Po podatkih Evropskega inštituta za enakost spolov (EIGE) se 9 % (od 14,1 %) plačilne vrzeli med spoloma („nepojasnjeni“ del) pripisuje neopaženim značilnostim delavcev, ki niso zajete v modelu, in diskriminaciji. Med drugimi vzroki plačilne vrzeli med spoloma so na primer dejstvo, da ženske opravljajo večji delež neplačanih obveznosti oskrbe, kar vpliva na njihovo udeležbo na trgu dela, kot je npr. delo s krajšim delovnim časom, ter horizontalna in vertikalna segregacija poklicev. Nekateri od teh dejavnikov so obravnavani na drugih področjih prava in politike Unije
.
2.3Omenjeni ukrepi so omogočili napredek pri odpravljanju plačilne vrzeli med spoloma v EU. Vendar povprečna vrzel za polni delovni čas v EU še vedno znaša 14,1 %, pri čemer je bil v zadnjem desetletju dosežen zelo majhen napredek. Razvoj stanja na tem področju se med državami članicami razlikuje, pri čemer se plačilne vrzeli v nekaterih državah celo povečujejo
. Ženske v povprečju še vedno zaslužijo manj na uro kot moški, kar prispeva k razlikam med spoloma v skupnih letnih plačilih (36,7 %) in pokojninah (30 %), čeprav to ni edini dejavnik, ki prispeva k vrzelim. Razliko v skupnih plačilih je v veliki meri mogoče pojasniti z dejstvom, da ženske opravljajo manj plačanega dela, predvsem zato, da lahko opravljajo neplačane obveznosti oskrbe. Delo s polnim delovnim časom močno vpliva na zaslužek in poklicne možnosti, da bi priložnosti zagotovili tako moškim kot ženskam, pa so potrebne podporne strukture, kot so storitve oskrbe, deljene družinske obveznosti in odprava davčnih ovir za zaposlovanje žensk.
2.4Iz sodne prakse nadzornih organov mednarodnih in evropskih instrumentov za človekove pravice je jasno razvidno, da je v večini držav članic še vedno veliko možnosti za izboljšave pri zagotavljanju in uveljavljanju pravice do enakega plačila, tako v zakonodaji kot v praksi, med drugim tudi glede preglednosti plačil
.
2.5Pandemija COVID-19 je močno prizadela družbo, gospodarstvo, delavce in podjetja. Med njo se je jasneje pokazalo, da ženske še vedno prejemajo nižje plače kot moški in da je delo, ki se opravlja na številnih kritičnih delovnih mestih, na katerih prevladujejo ženske, še vedno podvrednoteno. Poleg tega je pandemija nesorazmerno prizadela ženske, tako v delovnem okolju kot zunaj njega, in bo brez odločnih ukrepov verjetno negativno vplivala na enakost spolov
.
2.6V predlogu direktive Evropske komisije o krepitvi uporabe načela enakega plačila za enako delo ali delo enake vrednosti za moške in ženske s preglednostjo plačil in mehanizmi za izvrševanje (2021/0050 (COD), v nadaljnjem besedilu: predlog) se priznava, da je v zvezi s tem nujno ukrepati za spodbujanje enakega plačila moških in žensk. Namen predloga je odpraviti nekatere glavne ovire za učinkovito izvajanje in izvrševanje okvira EU za enako plačilo v praksi, kar je še vedno izziv
. Komisija meni, da je zmanjšanje nepojasnjene plačilne vrzeli med spoloma za 3 odstotne točke razumna ocena učinka predlaganih ukrepov, čeprav je zaradi pomanjkanja natančnih podatkov o obsegu diskriminacije pri plačilu učinek predlaganih ukrepov težko oceniti.
2.7Komisija je v zvezi s tem opredelila tri glavne sklope izzivov: premajhna jasnost ključnih pravnih konceptov, kot je „delo enake vrednosti“, nepreglednost plačilnih sistemov in vrsta postopkovnih ovir, kot so visoki pravni stroški ali prenizka odškodnina
. Leta 2014 je objavila Priporočilo o krepitvi načela enakega plačila za ženske in moške s preglednostjo (v nadaljnjem besedilu: priporočilo), v katerem je obravnavala nekatera od teh vprašanj
. Priporočilo je bilo v državah članicah slabo sprejeto
, čeprav so nekatere že uvedle različne ukrepe za preglednost plačil, ki se razlikujejo po svoji zasnovi in področju uporabe
.
2.8Predsednica Evropske komisije Ursula von der Leyen je na začetku svojega mandata kot eno svojih političnih prednostnih nalog opredelila načelo enakega plačila za enako delo kot temeljno načelo nove evropske strategije za enakost spolov in zavezujoče ukrepe za preglednost plačil. Komisija je nato zavezujoče ukrepe za preglednost plačil vključila v strategijo EU za enakost spolov za obdobje 2020–2025. Evropski parlament je uvedbo takšnih ukrepov podprl v svojih resolucijah o razliki med plačami moških in žensk
in strategiji za enakost spolov
. Poleg tega je EESO pozval Komisijo, naj na tem področju obravnava primere podvrednotenja dela, ki ga običajno opravljajo ženske, vključno z uvedbo zavezujočih ukrepov za preglednost plačil ter ukrepov, s katerimi bi ženskam in moškim zagotovili enake priložnosti na trgu dela ter odpravili horizontalno in vertikalno razlikovanje po spolu v posameznih poklicih
.
3.Splošne ugotovitve
3.1EESO je že v preteklosti dejal, da so za okrepitev načela enakega plačila moških in žensk potrebni zavezujoči ukrepi
. Izkušnje s priporočilom iz leta 2014 o preglednosti plačil so pokazale, da z nezavezujočimi ukrepi verjetno ne bo mogoče doseči želenega rezultata, tj. pravočasnega zagotavljanja učinkovitega izvajanja načela enakega plačila v praksi.
3.2EESO pozdravlja predlog Komisije, katerega namen je delavcem olajšati uveljavljanje načela enakega plačila, če menijo, da so bili žrtev diskriminacije pri plačilu, prispevati k večji preglednosti plačilnih struktur in okrepiti vlogo nacionalnih organov pri izvrševanju tega načela.
3.3Vendar je treba po mnenju EESO predlog okrepiti na različnih področjih, zlasti kar zadeva merila za določanje vrednosti dela, vključitev nekaterih temeljnih obveznosti glede preglednosti ter tudi vlogo socialnih partnerjev in kolektivnih pogajanj pri izvajanju načela enakega plačila, saj lahko socialni partnerji najbolje ponovno presodijo vrednost znanj in spretnosti ter poklicev. Skrbi ga, da bodo v nasprotnem primeru imeli številni delavci le omejene koristi od predlaganih ukrepov in da ti ne bodo dovolj prispevali k sistemskim spremembam, potrebnim za odpravo diskriminacije pri plačilu in spolne pristranskosti v plačilnih strukturah.
3.4EESO poudarja, da predlog vsebuje le nekatere od ukrepov, potrebnih za reševanje strukturnih vprašanj, ki so vzrok za plačilno vrzel med spoloma. Za uresničitev enakega plačila v praksi bo potreben celostni pristop, ki bo vključeval nadaljnje ukrepe in okrepljeno izvrševanje. To bi moralo zajemati nadaljnja prizadevanja za boj proti segregaciji na trgu dela, stereotipom o spolih in podvrednotenju dela, ki ga opravljajo pretežno ženske, ustrezne in dostopne storitve otroškega varstva in ustrezne določbe glede dopusta za partnerje, pobude za ozaveščanje o plačilnih vrzelih, spodbujanje poklicnih priložnosti za ženske in zagotavljanje boljše zastopanosti žensk na položajih odločanja ter odpravo davčnih ovir za zaposlovanje žensk.
4.Posebne ugotovitve
4.1Področje uporabe in opredelitev pojmov
4.1.1EESO ugotavlja, da ima predlagana direktiva široko področje uporabe (člen 2), saj se uporablja za javni in zasebni sektor ter za vse delavce, ki imajo sklenjeno pogodbo o zaposlitvi ali delovno razmerje, pri čemer obstoj takega razmerja temelji na ugotovitvi dejstev, ki se nanašajo na opravljanje dela. Zajeti so tudi delavci z nestandardno zaposlitvijo, kot je delo na zahtevo ali platformno delo, kadar dejstva v zvezi z opravljanjem dela kažejo, da so ta merila izpolnjena. Obstoj pogodbe o zaposlitvi ali delovnega razmerja je opredeljen s pravom, kolektivnimi pogodbami ali prakso, ki velja v posamezni državi članici, ob upoštevanju sodne prakse Sodišča.
4.1.2V opredelitvi „kategorija delavcev“ v členu 3 je določeno, da mora ta merila specificirati delodajalec. Ključno je imeti mehanizme, s katerimi se bo zagotovilo, da se bodo kategorije delavcev določale na spolno nevtralen način, na primer z zagotavljanjem, da bodo merila oblikovana v sodelovanju s predstavniki sindikatov/delavcev v skladu z nacionalno zakonodajo in prakso.
4.1.3EESO pozdravlja dejstvo, da opredelitev diskriminacije pri plačilu vključuje diskriminacijo na podlagi spola in hkrati katerega koli drugega razloga za diskriminacijo
, pri čemer se upoštevajo presečni vidiki diskriminacije. Komisija bi morala zagotoviti dodatne smernice, da bi lahko primere, v katerih je diskriminacija pri plačilu posledica spola in druge zaščitene lastnosti, ustrezno opredelili in obravnavali kot take.
4.1.4EESO ugotavlja, da se skozi celoten predlog omenjajo odgovornosti, ki jih imajo „predstavniki delavcev“, vendar ta pojem ni opredeljen. V obrazložitvenem memorandumu je navedeno, da „[č]e v organizaciji ni uradnih predstavnikov delavcev, mora delodajalec za to nalogo imenovati enega ali več delavcev“. Da se ne bi po nepotrebnem vmešavali v nacionalne sisteme za odnose med delodajalci in delojemalci ter bi preprečili, da bi predstavniki delavcev, ki jih izbere delodajalec, zaobšli sindikalne pravice in pristojnosti, bi moral predlog zagotoviti, da zakonite predstavnike delavcev vedno imenujejo delavci. Poudariti gre, da je to treba storiti v skladu z ustreznimi konvencijami in sodno prakso Mednarodne organizacije dela o pravicah do svobode združevanja, organiziranja in kolektivnih pogajanj.
4.2Enako plačilo in delo enake vrednosti
4.2.1V členu 4(3) predloga so pojasnjena nekatera objektivna merila, ki naj bi se uporabljala pri določanju vrednosti dela, v skladu s sodno prakso Sodišča Evropske unije. Poleg tega vsebuje zahtevo, da morajo države članice sprejeti ukrepe, s katerimi bodo zagotovile, da se vzpostavijo orodja in metodologije za določanje vrednosti dela. Te določbe bodo delavcem, ki želijo uveljaviti svoje pravice, omogočile opredelitev ustreznega primerljivega položaja in zagotovile, da bo določanje vrednosti dela med državami članicami doslednejše. Socialnim partnerjem bodo v pomoč pri oblikovanju plačilnih struktur na spolno nevtralen način in pri določanju, katere kategorije delavcev opravljajo delo enake vrednosti, kar je bistveno za uporabo drugih določb predlagane direktive.
4.2.2Vendar je v predlagani določbi navedenih le nekaj splošnih meril. Zaželeno bi bilo posredovati več podrobnosti o objektivnih merilih, ki bi se uporabljala za določanje vrednosti dela, pri čemer bi bilo treba zlasti zagotoviti, da se ne bi zanemarila potrebna znanja in spretnosti ter značilnosti dela, ki ga običajno opravljajo ženske. Če se taka znanja in spretnosti ter značilnosti ne upoštevajo, ocena vrednosti dela ni spolno nevtralna. Predlagana merila bi morala na primer določiti dodatna podmerila, ki bi jih bilo treba upoštevati, vključno z znanji in spretnostmi, osredotočenimi na ljudi, ki so značilna za delo, ki ga večinoma opravljajo ženske, kot je nudenje oskrbe. S podrobnejšimi merili bi zagotovili, da delo, ki ga običajno opravljajo ženske, ni podcenjeno. Merila bi morala biti oblikovana tako, da bi jih lahko socialni partnerji podrobneje opredelili v prihodnosti.
4.2.3Socialni partnerji lahko najbolje presodijo vrednost znanj in spretnosti ter poklicev, zato bi morali biti pristojni za razvoj spolno nevtralnih meril ter orodij in metodologij za določanje vrednosti dela iz člena 4(2) oziroma bi morali biti ti razviti v sodelovanju z njimi, brez poseganja v njihovo avtonomijo. Za dosego želenih ciljev in odpravo plačilne vrzeli med spoloma so bistveni socialni dialog in kolektivna pogajanja.
4.2.4EESO pozdravlja uvedbo možnosti, da se uporabijo hipotetični primerljiv položaj ali drugi dokazi, na podlagi katerih se lahko predpostavi domnevna diskriminacija, kadar ni mogoče najti resničnega primerljivega položaja. To bo delavcem na delovnih mestih z izrazito spolno segregacijo omogočilo, da bodo dokazali diskriminacijo tam, kjer je prisotna, četudi ni mogoča resnična primerjava. Zlasti je pomembno zagotoviti, da lahko delavke na delovnih mestih, ki so zelo ločena glede na spol, vložijo zahtevke za enako plačilo, saj dokazi kažejo na povezavo med stopnjo feminizacije delovnega mesta in nižjim plačilom, tj. višji kot je delež žensk, nižja je plača.
4.3Preglednost plačil
4.3.1EESO je seznanjen s predlaganimi ukrepi iz členov 5–9, katerih namen je povečati razpoložljivost informacij o plačilih, tudi pred sklenitvijo zaposlitve, in preglednost plačilnih struktur. Meni pa, da je treba upoštevati nacionalne modele odnosov med delodajalci in delojemalci. Ti lahko prispevajo k reševanju enega največjih izzivov pri odkrivanju in preprečevanju diskriminacije pri plačilu ter razlik v plačilu, ki so posledica razlik med spoloma pri začetnih pogajanjih o plačah, v katerih so ženske običajno v slabšem položaju
. EESO ugotavlja, da predlog priznava, da člen 5 ne omejuje možnosti delodajalcev, delavcev in socialnih partnerjev, da se pogajajo o plači zunaj navedenega razpona.
4.3.2Ti ukrepi bi lahko delodajalce tudi spodbudili, da opredelijo in odpravijo plačilne vrzeli v svojih organizacijah. Poročanja in skupne ocene lahko znatno prispevajo k ozaveščanju o diskriminaciji pri plačilih in spolni pristranskosti v plačilnih strukturah ter k temu, da bi se te težave obravnavale bolj sistematično in učinkoviteje, kar bi koristilo vsem delavcem v organizaciji, pri tem pa jim ne bi bilo treba vložiti zahtevka za enako plačilo. Hkrati je pomembno, da imajo zaposleni več znanja o tem, kaj sestavlja plačilo in plačo in kako se lahko na to vpliva. Dejavnosti ozaveščanja o vprašanjih enakosti spolov na delovnem mestu bi prav tako znatno prispevale k odpravljanju razlike v plačilu. Večja preglednost plačil lahko ugodno vpliva tudi na zadovoljstvo, ohranjanje in produktivnost delovne sile.
4.3.3Besedilo predlaganega člena 7(5) nakazuje, da se delavcem lahko prepreči, da bi o svojem plačilu govorili z drugimi, pri čemer to ni vedno povezano z vprašanjem uveljavljanja načela enakega plačila. EESO poudarja, da je treba za zagotavljanje večje preglednosti jasno navesti, da se delavcem ne sme preprečiti, da bi svojo plačo razkrili sodelavcem in drugim, zlasti svojemu sindikatu. Možnost odprtega pogovora o plačilu z drugimi delavci omogoča, da ugotovijo, ali je bilo kršeno načelo enakega plačila.
4.3.4Poleg tega delodajalci ne bi smeli imeti možnosti delavcem preprečiti, da svojemu sindikatu razkrijejo informacije o ravneh plačil za kategorije delavcev, ki se pridobijo na zahtevo in bi lahko nakazovale na diskriminacijo pri plačilu (člen 7(6)). Od prejemnika bi se lahko zahtevalo, da informacije obravnava zaupno, razen za namene uveljavljanja načela enakega plačila.
4.3.5Zaradi omejitve zahteve glede poročanja o plačilnih vrzelih znotraj organizacije na delodajalce z najmanj 250 delavci (člen 8(1)), na podlagi katere so izvzeta vsa mala in srednja podjetja (MSP), bo ta ukrep lahko izkoristila le približno tretjina vseh delavcev v EU
. Poleg tega so ženske bolj zastopane v malih podjetjih, zaradi česar bo ukrep dosegel še manjši delež žensk. Omenjeni prag pomeni nazadovanje glede na priporočilo Komisije iz leta 2014, v katerem so predlagane zahteve glede poročanja za delodajalce z najmanj 50 zaposlenimi
.
4.3.6EESO upošteva možnost, da imajo MSP bolj omejena sredstva za izpolnjevanje svojih obveznosti iz predlagane direktive. V predlogu je treba upoštevati pomisleke glede dodatnih bremen za MSP, zlasti glede na njihov pomen v procesu okrevanja po pandemiji, ki bo morda potekal v času, ko bo začela veljati predlagana direktiva. Kljub temu Komisija ocenjuje, da bodo stroški priprave poročil zmerni
. Popolna izjema za vse delodajalce z manj kot 250 delavci zato ni upravičena, morda pa bi bilo ustrezno uvesti posebna pravila za MSP.
4.3.7S posebnimi pravili, na podlagi katerih bi se za manjša podjetja zmanjšala zahtevana pogostost poročanja, bi se zmanjšali stroški, delodajalci pa bi morali opredeliti in odpraviti plačilne vrzeli v korist delavcev. Prag za obveznost poročanja ne bi smel biti višji od 50 delavcev, zmanjšala pa bi se lahko pogostost poročanja za podjetja z več kot 50, vendar manj kot 250 delavci.
4.3.8Podoben pomislek se pojavlja v zvezi z omejitvijo zahteve po skupni oceni na delodajalce z najmanj 250 delavci (člen 9). Stroški za pripravo skupne ocene naj bi bili nekoliko višji od stroškov priprave poročil
, vendar še vedno ne upravičujejo popolne izjeme za delodajalce z manj kot 250 zaposlenimi. Posebna pravila za MSP bi lahko bila upravičena.
4.3.9Države članice bi morale delodajalcem, zlasti MSP, zagotoviti podporo, usposabljanje in tehnično pomoč pri izpolnjevanju obveznosti glede preglednosti plačil, tudi z razvojem orodij in metodologij za izračun plačilnih vrzeli. Kadar bi bilo to mogoče in ustrezno, bi morale države članice izkoristiti tudi možnost iz člena 8(4), da same zbirajo informacije o plačilnih vrzelih med organizacijami, zlasti v zvezi z malimi in srednjimi podjetji.
4.3.10EESO ugotavlja, da se predlog razlikuje od priporočila v zahtevi, da morajo delodajalci poročati le o plačilnih vrzelih med moškimi in ženskami po kategorijah delavcev in v celotni organizaciji. Da bi zagotovili večjo preglednost in odgovornost, bi moralo biti predstavnikom sindikatov/delavcev omogočeno, da preverijo, kakšno metodo delodajalec uporablja za izračun plačilnih vrzeli in ali so izračuni točni, ob ustreznem upoštevanju nacionalne zakonodaje in prakse. V skladu s priporočilom bi se morale obveznosti poročanja razširiti na povprečne ravni plačil moških in žensk po kategorijah delavcev. To bi delavcem in drugim organom omogočilo, da ocenijo dejanske razlike v plačilih med kategorijami delavcev, kar je bistveno za učinkovito uveljavljanje načela enakega plačila.
4.3.11EESO poudarja, da v predlogu ni določeno, kako pogosto morajo delodajalci zagotavljati informacije o plačilu za različne kategorije delavcev (člen 8(1)(g)). Te informacije bi morale biti na voljo vsako leto, tako kot druge vrste informacij. Kot je predlagano v točki 4.3.7, bi lahko za MSP sprejeli posebne določbe glede pogostosti.
4.3.12EESO podpira predlog, naj se delodajalcem naloži obveznost, da morajo v sodelovanju s predstavniki sindikatov/delavcev in drugimi organi odpraviti nepravilnost, in zahtevo, da se v skupno oceno vključijo ukrepi za odpravo ugotovljenih razlik in da se poroča o njihovi učinkovitosti (člen 8(7) ter člen 9(2) in (3)). Te določbe so ključne, da bodo obveznosti poročanja in skupne ocene učinkovito prispevale k spodbujanju načela enakega plačila.
4.3.13Člen 10(1) določa, da morajo biti informacije, predložene v skladu z zgoraj navedenimi zahtevami, ki vključujejo obdelavo osebnih podatkov, zagotovljene v skladu s Splošno uredbo o varstvu podatkov (Uredba (EU) 2016/679). Navesti je treba, da delodajalci Splošne uredbe o varstvu podatkov ne smejo uporabljati kot razlog za skrivanje informacij, potrebnih za odkrivanje diskriminacije pri plačilu. Člen 10(3) vsebuje ustrezne ukrepe za varstvo zasebnosti posameznega delavca, v skladu s katerimi je treba v primeru, ko je delavca mogoče identificirati, ustrezne informacije dati na voljo samo predstavnikom sindikatov/delavcev ali organu za enakost, ki morajo nato delavca obvestiti, ali obstaja podlaga za zahtevek za enako plačilo.
4.4Kolektivna pogajanja in socialni dialog o enakem plačilu
4.4.1V predlogu se priznava, kako pomembno je, da socialni partnerji pri kolektivnih pogajanjih namenijo posebno pozornost enakemu plačilu, državam članicam pa omogoča, da sprejmejo ukrepe, s katerimi spodbujajo socialne partnerje, naj namenijo dovolj pozornosti vprašanjem enakega plačila, tudi na ustreznih ravneh kolektivnih pogajanj
. V predlogu so upoštevane tudi raznolikost socialnega dialoga v državah članicah in sistemov kolektivnih pogajanj po Uniji ter avtonomija in pogodbena svoboda socialnih partnerjev ter njihova vloga kot predstavnikov delavcev in delodajalcev. Vendar predlog v nasprotju s priporočilom iz leta 2014 ne vsebuje določbe, ki bi zagotovila, da se bo vprašanje enakega plačila lahko obravnavalo na ustrezni ravni kolektivnih pogajanj.
4.4.2Člen 11 določa le, da je treba o pravicah in obveznostih iz direktive razpravljati s socialnimi partnerji, vendar je treba natančneje določiti, kaj to pomeni. Zlasti je treba posebej zagotoviti, da se sprejmejo ukrepi za spodbujanje kolektivnih pogajanj o enakem plačilu in drugi ukrepi za odpravo plačilne vrzeli med spoloma, brez poseganja v avtonomijo socialnih partnerjev. Kolektivna pogajanja imajo lahko pomembno in koristno vlogo pri sistematičnem spodbujanju enakega plačila in enakosti spolov na ravni podjetja, sektorja ali države.
4.4.3Poleg tega bi bilo treba podpirati druge ukrepe, ki spodbujajo socialni dialog, razpravo o enakem plačilu in razvoj spolno nevtralnih sistemov vrednotenja delovnih mest s strani socialnih partnerjev, ozaveščanje o vprašanjih v zvezi z enakimi plačili med njimi in izmenjavo dobre prakse.
4.4.4Okrepiti bi bilo treba sposobnost predstavnikov sindikatov/delavcev, da delujejo v imenu delavcev, med drugim z določbo, da imajo sindikati/predstavniki delavcev pravico, da za kategorije delavcev zahtevajo informacije o ravneh plačil, razčlenjenih po spolu. Takšne informacije bi predstavnikom sindikatov/delavcev omogočile, da odkrijejo diskriminacijo pri plačilu in proti njej ukrepajo, tudi v okviru kolektivnih pogajanj.
4.4.5EESO poudarja, da morajo predstavniki sindikatov/delavcev imeti potrebno tehnično znanje in izobrazbo, da lahko izpolnjujejo svojo nalogo odkrivanja diskriminacije pri plačilu ter delavcem svetujejo in jih zastopajo v zvezi z ustreznimi vprašanji. Pojasniti je treba, da imajo sindikati pravico zastopati svoje člane.
4.5Pravna sredstva in izvrševanje
4.5.1EESO se je seznanil s predlaganimi določbami za odpravo postopkovnih ovir, s katerimi se srečujejo delavci, ki želijo vložiti zahtevek za enako plačilo, kot so visoki pravni stroški, neustrezna odškodnina in zastaralni roki. V zvezi s tem priznava, da se pravila v pravnih tradicijah držav članic razlikujejo. EESO opozarja, da je potrebna prožnost, da bi se spoštovali nacionalni pravosodni sistemi in raznolikost socialnega dialoga v državah članicah in sistemov kolektivnih pogajanj po Uniji ter avtonomija in pogodbena svoboda socialnih partnerjev ter njihova vloga kot predstavnikov delojemalcev in delodajalcev.
4.5.2EESO podpira predlog glede zagotovitve, da lahko različni subjekti delujejo v imenu delavca ali skupine delavcev, z njihovo izrecno privolitvijo, ali v njihovo podporo ter da lahko organi za enakost in predstavniki delavcev to storijo v imenu več delavcev (člen 13). Lahko bi se preučila tudi možnost skupinske tožbe na nacionalni ravni, saj se pričakuje, da bo znatno vplivala na izvrševanje
. EESO opozarja na potrebo po prožnosti, da bi spoštovali različne pravne tradicije in nacionalne pravosodne sisteme.
4.5.3EESO ugotavlja, da bi lahko člen 19 v zvezi s pravnimi in sodnimi stroški povzročil finančne težave mikropodjetjem in nekaterim malim podjetjem kot toženim strankam v postopkih. Če so pravni stroški tako visoki, da ogrožajo poslovanje podjetja, bi bilo treba neplačilo stroškov šteti kot očitno nerazumno.
4.5.4EESO ugotavlja, da bi predlagani triletni zastaralni rok iz člena 18 lahko terjal znatne spremembe, ki bi v nekaterih državah članicah pomenile izziv za obstoječe mehanizme reševanja sporov. V takih primerih bi moralo biti državam članicam omogočeno, da prilagodijo svoje pravosodne sisteme in pravne tradicije, ne da bi pri tem ogrozile cilj člena 18, tj. da zagotovijo, da kratki zastaralni roki žrtvam diskriminacije pri plačilu ne bi preprečevali uveljavljanja pravice do enakega plačila.
4.6Organi za enakost in spremljanje
4.6.1EESO pozdravlja predlog o okrepitvi vloge organov za enakost pri uveljavljanju načela enakega plačila in zagotovitvi sodelovanja med organi za enakost in drugimi organi z nadzorno funkcijo (člen 25). Poleg tega je treba zagotoviti tesno sodelovanje med organi za enakost in socialnimi partnerji ter nadzornim organom, če je ločen od organa za enakost, ob upoštevanju avtonomije socialnih partnerjev.
4.6.2EESO zlasti pozdravlja določbo o ustreznih sredstvih, ki bi organom za enakost omogočila učinkovito opravljanje njihovih nalog (člen 25(3)). Pozdravlja tudi predlog zahteve, da se imenuje telo za spremljanje, katerega naloga je podpirati izvajanje načela enakega plačila (člen 26). Za nadaljnjo krepitev vloge nacionalnih organov pa je treba v predlogu zagotoviti, da bodo imeli telo za spremljanje in inšpektorati za delo na voljo ustrezna sredstva za učinkovito izvajanje svojih nalog.
4.6.3EESO meni, da bi morali v telo za spremljanje vključiti socialne akterje, ki bi sodelovali pri izvajanju načela enakega plačila, zlasti sindikate in predstavnike delodajalcev ter organizacije civilne družbe, ki spodbujajo enakost spolov in enako plačilo.
4.7Horizontalne določbe
4.7.1EESO meni, da bi bilo predlagano klavzulo o prepovedi poslabšanja položaja (člen 24) mogoče še okrepiti z dodatno navedbo, da se ničesar v direktivi ne sme razlagati v smislu omejevanja ali zmanjšanja učinka pravic in načel, kot jih na svojih področjih uporabe priznavajo mednarodno pravo in mednarodni sporazumi, katerih pogodbenica so Unija ali države članice.
4.7.2Namen člena 27 je zagotoviti, da direktiva ne bo vplivala na pravico socialnih partnerjev do pogajanja o kolektivnih pogodbah ter do njihovega sklepanja in uveljavljanja ter na pravico do kolektivne tožbe v skladu z nacionalnim pravom in prakso. Nadalje je treba tudi določiti, da lahko socialni partnerji uvedejo določbe ali uporabijo kolektivne pogodbe, ki so za delavce ugodnejše od določb v direktivi.
4.7.3EESO ugotavlja, da člen 30 socialnim partnerjem omogoča izvajanje direktive, ko to skupaj zahtevajo, če so rezultati, ki jih določa direktiva, stalno zagotovljeni. S to določbo je zagotovljeno, da se direktiva v različnih nacionalnih sistemih lahko izvaja na različne načine, hkrati pa se zagotavlja enaka raven varstva delavcev.
V Bruslju, 9. junija 2021
Christa SCHWENG
predsednica Evropskega ekonomsko-socialnega odbora
*
*
*
Opomba:
Sledi priloga.
PRILOGA
k
MNENJU
Evropskega ekonomsko-socialnega odbora
Naslednji amandmaji, ki so bili med razpravo zavrnjeni, so prejeli vsaj četrtino glasov (člen 43(2) poslovnika):
Nova točka 3.1
Za točko 3.1 se doda nova točka:
Evropski ekonomsko-socialni odbor (EESO) odločno podpira načelo enakega plačila za enako delo ali delo enake vrednosti za moške in ženske kot eno od temeljnih pravic in načel Evropske unije. EESO podpira tudi cilj Komisije, da odpravi razlike v plačilu med spoloma in še naprej spodbuja načelo enakega plačila. Vendar je treba za odpravo razlik v plačah med spoloma skrbno oceniti in pravilno opredeliti temeljne vzroke zanje. EESO meni, da predlog Komisije o direktivi o preglednosti plačil
ne upošteva ustrezno načelnih dejavnikov, na katerih temelji razlika v plačilu med spoloma, kot so horizontalna in vertikalna segregacija na trgu dela, ki izhaja iz posameznikovih izobraževalnih in poklicnih odločitev, delo s polnim delovnim časom v primerjavi z delom s krajšim delovnim časom, pa tudi omejitve, povezane z neplačano oskrbo, ter vloga davčnih spodbud. Namesto predlaganih ukrepov za preglednost plačil obstajajo bolj učinkoviti in sorazmerni ukrepi od zavezujoče zakonodaje EU za obravnavo teh vprašanj, hkrati pa je treba zagotoviti, da se upravna bremena in stroški za podjetja, zlasti MSP, ne povečajo. EESO poudarja, da so strukture plač in načini določanja plač bistveni del kolektivnih pogajanj in socialnega dialoga, ki so v pristojnosti držav članic in socialnih partnerjev. EESO meni, da predlagana direktiva
ne spoštuje v celoti nacionalnih pristojnosti za oblikovanje plač in ne upošteva v zadostni meri različnih nacionalnih modelov socialnih odnosov ter odnosov med delodajalci in delojemalci ter pravosodnih sistemov in pravnih tradicij v državah članicah. Poleg tega ne upošteva dejstva, da je oblikovanje plač odvisno tudi od istočasnega povpraševanja in ponudbe znanj in spretnosti na trgu dela ter razpoložljivih virov. Zato EESO ugotavlja, da je predlog Komisije o preglednosti plačil nesorazmeren in v nasprotju z načelom subsidiarnosti. Komisija bi morala svoj predlog ponovno preučiti ali ga preoblikovati, sozakonodajalca pa naj te pomisleke upoštevata in obravnavata v naslednjih korakih zakonodajnega postopka
Rezultat glasovanja
Za:
90
Proti:
109
Vzdržani:
18
Točka 3.2
Spremeni se tako:
EESO pozdravlja priznava, da je namen predloga Komisije, katerega namen je delavcem olajšati uveljavljanje načela enakega plačila, če menijo, da so bili žrtev diskriminacije pri plačilu, prispevati k večji preglednosti plačilnih struktur in okrepiti vlogo nacionalnih organov pri izvrševanju tega načela.
Rezultat glasovanja
Za:
85
Proti:
131
Vzdržani:
17
Točka 3.3 (povezano s točko 1.3)
Spremeni se tako:
Vendar je treba bi moral po mnenju EESO predlog okrepiti na različnih področjih možnost držav članic, da uporabijo svoje modele odnosov med delodajalci in delojemalci, zlasti kar zadeva merila za določanje vrednosti dela, vključitev nekaterih temeljnih obveznosti glede preglednosti ter tudi vlogo socialnih partnerjev in kolektivnih pogajanj pri izvajanju načela enakega plačila, saj lahko socialni partnerji najbolje ponovno presodijo vrednost znanj in spretnosti ter poklicev
. Je zaskrbljen, da bodo v nasprotnem primeru imeli številni delavci le omejene koristi od predlaganih ukrepov in da ti ne bodo dovolj prispevali k sistemskim spremembam, potrebnim za odpravo diskriminacije pri plačilu in spolne pristranskosti v plačilnih strukturah.
Rezultat glasovanja
Za:
90
Proti:
138
Vzdržani:
17
Točka 4.2.4
Spremeni se tako:
EESO je kritičen in ima vprašanja glede uvedbe pozdravlja uvedbo možnosti, da se uporabijo hipotetični primerljiv položaj ali drugi dokazi, na podlagi katerih se lahko predpostavi domnevna diskriminacija, kadar ni mogoče najti resničnega primerljivega položaja. To bo delavcem na delovnih mestih z izrazito spolno segregacijo omogočilo, da bodo dokazali diskriminacijo tam, kjer je prisotna, četudi ni mogoča resnična primerjava. Zlasti je pomembno zagotoviti, da lahko delavke na delovnih mestih, ki so zelo ločena glede na spol, vložijo zahtevke za enako plačilo, saj dokazi kažejo na povezavo med stopnjo feminizacije delovnega mesta in nižjim plačilom, tj. višji kot je delež žensk, nižja je plača
. Ni jasno, kako bi to delovalo v praksi, in ustvarilo bi pravno negotovost za podjetja. Prav tako se s tem ne upošteva razvoj dinamike v podjetju, kjer se stalno spreminjajo vidiki, ki vplivajo na plače, kot so splošne gospodarske razmere (gospodarska uspešnost, konkurenčnost, produktivnost, povpraševanje) ter delovne naloge in organizacija. EESO meni, da je treba morebitno diskriminacijo pri plačilu vedno ocenjevati glede na zaposlene v istem podjetju, ki so v primerljivem položaju. Poleg tega poudarja, da se plače določajo predvsem v okviru (kolektivnih) pogajanj in na podlagi podrobnih strokovnih nasvetov, zato tega področja ne bi smeli urejati. Plače se oblikujejo na trgu dela in delavcem izplačujejo za opravljene naloge ter odražajo objektivne elemente in uspešnost delavca. Določene so kot del pogodbenega razmerja med dvema zasebnima strankama ali na podlagi kolektivne pogodbe. Direktiva bi morala upoštevati te vidike in strukture določanja plač.
Rezultat glasovanja
Za:
69
Proti:
114
Vzdržani:
15
Točka 4.3.5
Točka se črta:
Zaradi omejitve zahteve glede poročanja o plačilnih vrzelih znotraj organizacije na delodajalce z najmanj 250 delavci (člen 8(1)), na podlagi katere so izvzeta vsa mala in srednja podjetja (MSP), bo ta ukrep lahko izkoristila le približno tretjina vseh delavcev v EU
. Poleg tega so ženske bolj zastopane v malih podjetjih
, zaradi česar bo ukrep dosegel še manjši delež žensk. Omenjeni prag pomeni nazadovanje glede na priporočilo Komisije iz leta 2014, v katerem so predlagane zahteve glede poročanja za delodajalce z najmanj 50 zaposlenimi
.
Rezultat glasovanja
Za:
81
Proti:
125
Vzdržani:
13
Točka 4.3.6 (povezano s točko 1.5)
Spremeni se tako:
EESO upošteva možnost, da imajo MSP bolj omejena sredstva za izpolnjevanje svojih novih obveznosti iz predlagane direktive, saj pogosto nimajo dovolj človeških virov. V predlogu je treba upoštevati pomisleke glede dodatnih bremen za MSP, zlasti glede na njihov pomen v procesu okrevanja po pandemiji, ki bo morda potekal v času, ko bo začela veljati predlagana direktiva. Kljub temu Komisija ocenjuje, da bodo stroški priprave poročil zmerni
, vendar podcenjuje skupne finančne posledice za delodajalce. Skupnih stroškov namreč ni mogoče oceniti vnaprej, ampak bodo odvisni od stroškov priprave novih vrst podatkov in statističnih zbirk, števila sporov, težav pri izvajanju v praksi ter učinkov na oblikovanje plač in kolektivne pogodbe. Popolna izjema Popolno izjemo za vse delodajalce z manj kot 250 delavci je zato treba podpreti ni upravičena, morda pa bi bilo treba ustrezno uvesti tudi posebna pravila za MSP na nacionalni ravni. Državam članicam bi zato bilo treba dopustiti, da določijo ustrezne prage.
Rezultat glasovanja
Za:
90
Proti:
121
Vzdržani:
13
Točka 4.3.7
Točka se črta:
S posebnimi pravili, na podlagi katerih bi se za manjša podjetja zmanjšala zahtevana pogostost poročanja, bi se zmanjšali stroški, delodajalci pa bi morali opredeliti in odpraviti plačilne vrzeli v korist delavcev. Prag za obveznost poročanja ne bi smel biti višji od 50 delavcev, vendar bi se lahko zmanjšala pogostost poročanja za podjetja z več kot 50, vendar manj kot 250 delavci.
Rezultat glasovanja
Za:
82
Proti:
127
Vzdržani:
18
Točka 4.3.8
Spremeni se tako:
Podoben pomislek se pojavlja v zvezi z omejitvijo EESO pozdravlja tudi omejitev zahteve po skupni oceni na delodajalce z najmanj 250 delavci (člen 9). Stroški za pripravo skupne ocene naj bi bili nekoliko višji od stroškov priprave poročil
, vendar še vedno ne zato upravičujejo popolne izjeme popolno izjemo za delodajalce z manj kot 250 zaposlenimi. Posebna pravila za MSP na nacionalni ravni bi lahko bila upravičena.
Rezultat glasovanja
Za:
82
Proti:
130
Vzdržani:
20
Točka 4.3.9
Spremeni se tako:
Države članice bi morale delodajalcem, zlasti MSP, zagotoviti podporo, usposabljanje in tehnično pomoč ter jih spodbuditi k sprejetju prostovoljnih ukrepov za preglednostpri izpolnjevanju obveznosti glede preglednosti plačil, tudi z razvojem orodij in metodologij za izračun plačilnih vrzeli. Kadar bi bilo to mogoče in ustrezno, bi morale države članice izkoristiti tudi možnost iz člena 8(4), da same zbirajo informacije o plačilnih vrzelih med organizacijami, zlasti v zvezi z malimi in srednjimi podjetji.
Rezultat glasovanja
Za:
91
Proti:
130
Vzdržani:
15
Točka 4.4.4
Spremeni se tako:
EESO pozdravlja dejstvo, da predlog povečuje možnosti za delojemalce, da uveljavljajo svoje pravice v zvezi z načelom enakega plačila. Zmožnost sindikatov in predstavnikov delavcev, da delujejo v imenu delavcev, bi morala biti vedno pogojena z jasnim pooblastilom delavca in se izvajati v skladu z nacionalno zakonodajo in prakso ter sistemi odnosov med delodajalci in delojemalci. Pravica zahtevati informacije o ravneh plačil, razčlenjenih po spolu, za kategorije delavcev ne bi smela biti samodejno priznana, temveč bi jo moral delavec vedno utemeljiti in uveljavljati za vsak primer posebej. Okrepiti bi bilo treba sposobnost predstavnikov sindikatov/delavcev, da delujejo v imenu delavcev, med drugim z določbo, da imajo sindikati/predstavniki delavcev pravico, da za kategorije delavcev zahtevajo informacije o ravneh plačil, razčlenjenih po spolu. Takšne informacije bi predstavnikom sindikatov/delavcev omogočile, da odkrijejo diskriminacijo pri plačilu in proti njej ukrepajo, tudi v okviru kolektivnih pogajanj.
Rezultat glasovanja
Za:
88
Proti:
127
Vzdržani:
11
Nova točka 4.5.5
Za točko 4.5.4 se doda nova točka:
EESO poudarja, da bi bilo treba odpraviti vse oblike diskriminacije na podlagi spola. Vendar pa ga skrbi, da bi zahteva po polni odškodnini iz člena 14 lahko povzročila pravno negotovost in praktične težave, med drugim v zvezi z obdobjem, za katerega bi se taka odškodnina plačala. Zato bi bilo treba posebne pogoje, kako zaprositi in dobiti tako odškodnino ali povračilo škode, določiti na nacionalni ravni.
Rezultat glasovanja
Za:
89
Proti:
127
Vzdržani:
20
Nova točka 4.5.6
Za točko 4.5.5 se doda nova točka:
EESO ugotavlja, da bi lahko določba iz člena 16(2) o dodatnih okoliščinah, v katerih se dokazno breme preloži na delodajalca, in sicer kadar delodajalec ni izpolnil obveznosti glede preglednosti iz členov 5 do 9, imela daljnosežne posledice, če se bo dosledno uporabljala. Zato bi morale države članice same določiti ustrezna dokazna pravila v primerih, ko takšno neizpolnjevanje obveznosti pomeni malomarnost z vidika pričakovanega skrbnega ravnanja.
Rezultat glasovanja
Za:
91
Proti:
145
Vzdržani:
13
Točka 4.7.2
Spremeni se tako:
Namen člena 27 je zagotoviti, da direktiva ne bo vplivala na pravico socialnih partnerjev do pogajanja o kolektivnih pogodbah ter do njihovega sklepanja in uveljavljanja ter na pravico do kolektivne tožbe v skladu z nacionalnim pravom in prakso. Za te sporazume bi moralo veljati, da zagotavljajo želeno zaščito. Nadalje je treba tudi določiti, da lahko socialni partnerji uvedejo določbe ali uporabijo kolektivne pogodbe, ki so za delavce ugodnejše od določb v direktivi.
Rezultat glasovanja
Za:
95
Proti:
134
Vzdržani:
12
Točka 4.7.3
Spremeni se tako:
EESO ugotavlja, da člen 30 socialnim partnerjem omogoča izvajanje direktive, ko to skupaj zahtevajo, če so rezultati, ki jih določa direktiva, stalno zagotovljeni. S to določbo je zagotovljeno, da se direktiva v različnih nacionalnih sistemih lahko izvaja na različne načine, hkrati pa se zagotavlja enaka raven varstva delavcev. Da bi bilo to jasno razvidno, bi se bilo treba zgledovati po direktivah o delu prek agencij ter preglednih in predvidljivih delovnih pogojih, v katerih je navedeno, da je takšno izvajanje dovoljeno, če je zagotovljeno splošno varstvo delavcev.
Rezultat glasovanja
Za:
86
Proti:
142
Vzdržani:
9
Točka 1.1 (povezano s točko 3.1)
Spremeni se tako:
Evropski ekonomsko-socialni odbor (EESO) odločno podpira načelo enakega plačila za enako delo ali delo enake vrednosti za moške in ženske kot eno od temeljnih pravic in načel Evropske unije. EESO podpira tudi cilj Komisije, da odpravi razlike v plačilu med spoloma in še naprej spodbuja načelo enakega plačila. Vendar je treba za odpravo razlik v plačah med spoloma skrbno oceniti in pravilno opredeliti temeljne vzroke zanje. EESO meni, da predlog Komisije o direktivi o preglednosti plačil
ne upošteva ustrezno načelnih dejavnikov, na katerih temelji razlika v plačilu med spoloma, kot so horizontalna in vertikalna segregacija na trgu dela, ki izhaja iz posameznikovih izobraževalnih in poklicnih odločitev, delo s polnim delovnim časom v primerjavi z delom s krajšim delovnim časom, pa tudi omejitve, povezane z neplačano oskrbo, ter vloga davčnih spodbud. Namesto predlaganih ukrepov za preglednost plačil obstajajo bolj učinkoviti in sorazmerni ukrepi od zavezujoče zakonodaje EU za obravnavo teh vprašanj, hkrati pa je treba zagotoviti, da se upravna bremena in stroški za podjetja, zlasti MSP, ne povečajo. EESO meni, da predlagana direktiva
ne spoštuje v celoti nacionalnih pristojnosti za oblikovanje plač in ne upošteva v zadostni meri različnih nacionalnih modelov socialnih odnosov ter odnosov med delodajalci in delojemalci ter pravosodnih sistemov in pravnih tradicij v državah članicah. Poleg tega ne upošteva dejstva, da je oblikovanje plač odvisno tudi od istočasnega povpraševanja in ponudbe znanj in spretnosti na trgu dela ter razpoložljivih virov. Zato EESO ugotavlja, da je predlog Komisije o preglednosti plačil nesorazmeren in v nasprotju z načelom subsidiarnosti. Komisija bi morala svoj predlog ponovno preučiti ali ga preoblikovati, sozakonodajalca pa naj te pomisleke upoštevata in obravnavata v naslednjih korakih zakonodajnega postopka. EESO pozdravlja predlog Komisije, katerega namen je delavcem olajšati uveljavljanje načela enakega plačila, če menijo, da so bili žrtev diskriminacije pri plačilu, prispevati k večji preglednosti plačilnih struktur in okrepiti vlogo nacionalnih organov pri izvrševanju tega načela.
Točka 1.3 (povezano s točko 3.3)
Spremeni se tako:
Vendar je treba bi moral po mnenju EESO predlog okrepiti na različnih področjih možnost držav članic, da uporabijo svoje modele odnosov med delodajalci in delojemalci, zlasti kar zadeva merila za določanje vrednosti dela, vključitev nekaterih temeljnih obveznosti glede preglednosti ter vlogo socialnih partnerjev in kolektivnih pogajanj pri izvajanju načela enakega plačila.
Točka 1.5 (povezano s točka 4.3.6)
Spremeni se tako:
Čeprav se v predlogu se upravičeno upoštevajo pomisleki glede dodatnih bremen za MSP., EESO podpira predlog Komisije, meni, da se izvzamejo vsi delodajalci popolno izvzetje vseh delodajalcev z manj kot 250 zaposlenimi, obenem pa priznava, da ni utemeljeno. bi bila lahko za MSP Uustrezna bi bila posebna pravila za MSP na nacionalni ravni. Zato bi morale države članice imeti možnost, da določijo ustrezne prage. Poleg tega bi morale države članice delodajalcem, zlasti MSP, zagotoviti podporo, usposabljanje in tehnično pomoč pri izpolnjevanju obveznosti glede preglednosti plačil.
_____________