OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
1.OZADJE DELEGIRANEGA AKTA
Uredba (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta o vzpostavitvi skupne ureditve trgov kmetijskih proizvodov je določila pravila o organizacijah proizvajalcev v sektorju sadja in zelenjave. Poleg tega je bilo z njo na Komisijo preneseno pooblastilo za sprejetje nekaterih delegiranih in izvedbenih aktov.
Na podlagi tega pooblastila je Komisija med drugim sprejela Delegirano uredbo Komisije (EU) 2017/891. Glede na izkušnje, ki jih imajo priznane organizacije proizvajalcev z izvajanjem operativnih programov, je treba to izvajanje olajšati in zato posodobiti nekatere vidike Delegirane uredbe Komisije (EU) 2017/891.
2.POSVETOVANJA PRED SPREJETJEM DELEGIRANEGA AKTA
Posvetovanja, pri katerih so sodelovali strokovnjaki iz vseh 27 držav članic, so potekala v strokovni skupini za kmetijske trge, ustanovljene na podlagi Uredbe (EU) št. 1308/2013, zlasti na njenih srečanjih 7. julija in 22. septembra 2020. Na teh srečanjih so bile predstavljene zamisli Komisije o področju uporabe delegiranega akta in potrebnih spremembah Delegirane uredbe Komisije (EU) 2017/891, potekala pa je tudi izmenjava stališč s strokovnjaki. Po štiritedenskem javnem posvetovanju (na portalu za boljše pravno urejanje), ki se je zaključilo 4. januarja 2021, je Komisija prejela 13 pripomb, med drugim v zvezi s podporo trajnostni „zeleni“ embalaži, podporo dejavnostim na družbenih medijih, izdatki zaradi sanitarne krize itd., razširitvijo obsega izdelkov in podaljšanjem veljavnosti nacionalnih strategij. Delegirana uredba je bila nato dopolnjena ob upoštevanju ugotovitev in pripomb strokovnjakov in deležnikov.
3.PRAVNI ELEMENTI DELEGIRANEGA AKTA
Ta delegirani akt spreminja Delegirano uredbo Komisije (EU) 2017/891 glede:
–prožnosti pri oddajanju dejavnosti v zunanje izvajanje;
–metode izračuna „minimalne vrednosti tržne proizvodnje“ za gobe, namenjene za predelavo, da se upošteva realnost proizvodnje;
–možnosti podaljšanja veljavnosti nacionalnih strategij;
–razširitve področja uporabe standardnih pavšalnih stopenj ali pavšalnih zneskov;
–najvišjega zneska podpore za umike s trga za predelavo;
–umikov s trga: poenostavitev izračuna metode podpore in določitev najvišjega praga zneskov za umik s trga za brezplačno razdelitev;
–odškodnine na podlagi zavarovanja pri izračunu vrednosti tržne proizvodnje ter
–poenostavitve zavarovanja letine in mentoriranja.
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) …/…
z dne 10.2.2021
o spremembi Delegirane uredbe (EU) 2017/891 glede dejavnosti in operativnih programov organizacij proizvajalcev v sektorju sadja in zelenjave
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o vzpostavitvi skupne ureditve trgov kmetijskih proizvodov in razveljavitvi uredb Sveta (EGS) št. 922/72, (EGS) št. 234/79, (ES) št. 1037/2001 in (ES) št. 1234/2007 ter zlasti člena 37(a)(ii) in (vi), (b), (c)(i) in (ii) ter (d), člena 173(1)(f), člena 223(2)(a) in člena 231(1) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)Naslov II Delegirane uredbe Komisije (EU) 2017/891 določa pravila o dejavnostih in operativnih programih organizacij proizvajalcev v sektorju sadja in zelenjave.
(2)Države članice lahko organizacijam proizvajalcev dovolijo, da nekatere dejavnosti oddajo v zunanje izvajanje. V nekaterih državah članicah so organizacije proizvajalcev velike družbe, ki imajo pogosto več ravni odvisnih družb. Določbe o zunanjem izvajanju bi bilo zato treba preoblikovati tako, da bi zajemale primere, ko se dejavnosti oddajo v zunanje izvajanje podizvajalcem, ki so tesno povezani s proizvajalcem.
(3)V zadnjih letih gojenje gob ni več omejeno na sorte gob iz rodu Agaricus. Organizacije proizvajalcev, specializirane za proizvodnjo gob, proizvajajo druge sorte gojenih gob, kot so gobe rodov Pleurotus in Agrocybe ter šitake, ki odražajo potrebe trga in pričakovanja potrošnikov. Zato bi bilo treba razširiti področje uporabe določb o osnovi za izračun vrednosti tržne proizvodnje gob, namenjenih za predelavo, da bi zajeli več sort gojenih gob.
(4)V skladu z zakonodajnimi predlogi Komisije za prihodnjo skupno kmetijsko politiko (SKP) bo shema pomoči za sadje in zelenjavo vključena v prihodnje strateške načrte SKP držav članic. Do sprejetja navedenih predlogov Uredba (EU) 2020/2220 Evropskega parlamenta in Sveta določa nekatere prehodne določbe za leti 2021 in 2022. Zlasti za zagotovitev nemotenega vključevanja navedene sheme pomoči v prihodnjo SKP se lahko obstoječi operativni programi v sektorju sadja in zelenjave, ki niso trajali pet let, kolikor bi največ lahko, podaljšajo le do 31. decembra 2022. Poleg tega se lahko novi operativni programi v sektorju sadja in zelenjave odobrijo le za največ tri leta. Ker morajo biti zadevni operativni programi usklajeni z nacionalno strategijo, bi bilo treba državam članicam dovoliti, da svoje nacionalne strategije podaljšajo do 31. decembra 2025.
(5)Odškodnina za zavarovanje, prejeta v nekaterih primerih zmanjšanja proizvodnje, se lahko vključi v izračun vrednosti tržne proizvodnje. Primerno je pojasniti, kdaj jo je treba vključiti, tj. v izračun vrednosti tržne proizvodnje v 12-mesečnem referenčnem obdobju, v katerem je dejansko plačana.
(6)Izdatki operativnih programov, upravičenih do pomoči, se omejijo na dejansko nastale stroške. Za namene potrditve izdatkov za dejavnosti in ukrepe v operativnih programih pa bi morale države članice pavšalne stopnje, lestvice stroškov na enoto ali pavšalne zneske uporabljati v skladu s pravili o programih razvoja podeželja.
(7)Poglavje III naslova II Delegirane uredbe (EU) 2017/891 vsebuje pravila o ukrepih za preprečevanje in obvladovanje kriz, med drugim tudi o umikih s trga. Evropsko računsko sodišče je v posebnem poročilu št. 23/2019 z naslovom „Stabilizacija dohodkov kmetov: celovit sklop orodij, toda treba je obravnavati to, da so se instrumenti malo uporabljali in da so bila izplačana prekomerna nadomestila“ z dne 5. decembra 2019 izrazilo pomisleke glede nekaterih vidikov sheme za umik sadja in zelenjave, zlasti glede predelanih proizvodov, proizvedenih iz umaknjenih proizvodov, kar bi lahko povzročilo prekomerno nadomestilo. Evropsko računsko sodišče priporoča določitev zgornje meje finančne pomoči Unije za umik proizvodov, namenjene za brezplačno razdelitev predelanega sadja in zelenjave, da bi se izognili vsem morebitnim učinkom prekomernega nadomestila. Zato bi bilo treba v določbah o podpori za umike s trga za brezplačno razdeljevanje predelanega sadja in zelenjave pojasniti, da so plačila predelovalcem namenjena le za kritje stroškov predelave in bi morala izključevati prekomerna nadomestila.
(8)Pojasniti bi bilo treba pravila o podpori za umike s trga pri uporabi omejitve v višini 5 % obsega tržne proizvodnje.
(9)Ob upoštevanju, da je pomembno racionalizirati, poenostaviti in bolje usklajevati obstoječe instrumente ter jih po potrebi dopolniti z novimi ukrepi, bi bilo treba določbe o izvajanju ukrepov za zavarovanje letine uskladiti s pravili o programih razvoja podeželja.
(10)Da bi se povečala privlačnost mentoriranja kot ukrepa za preprečevanje in obvladovanje kriz, bi bilo treba omiliti pogoje za upravičenost prejemnika mentoriranja.
(11)Organizacije proizvajalcev morajo oceniti izvajanje svojih operativnih programov. Člen 24 Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2017/892 je bil nadomeščen, zato bi bilo treba sklic nanj črtati v pravilih o poročilu o vrednotenju iz Delegirane uredbe (EU) 2017/891.
(12)Nekatere prehodne določbe so zastarele in bi jih bilo zato treba črtati.
(13)V skladu s členom 55 Delegirane uredbe (EU) 2017/891 morajo države članice Komisiji priglasiti tehtano povprečje evidentiranih cen sadja in zelenjave proizvajalcev, ki ustreza tipom in sortam proizvodov ter velikostim in predstavitvam, navedenim v Prilogi VI k navedeni uredbi. Da bi se ustrezno upoštevale razmere na trgu, bi bilo treba posodobiti podatke o „tipu/sorti“, „predstavitvi/velikosti“ in „reprezentativnih trgih“ za paradižnike in jabolka iz navedene priloge. Da bi se sistem obveščanja o cenah iz Delegirane uredbe (EU) 2017/891 čim bolj uskladil z določbami iz Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2017/1185, bi bilo treba število proizvodov na seznamu, za katere morajo države članice Komisiji poslati tedenske informacije o cenah, zmanjšati z 32 na 16. Ta omejeni seznam 16 proizvodov bi bil enak seznamu proizvodov iz Priloge IV k Delegirani uredbi (EU) 2017/891. Nazadnje bi bilo treba Združeno kraljestvo črtati s seznama „reprezentativnih trgov“.
(14)Delegirano uredbo (EU) 2017/891 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Spremembe Delegirane uredbe (EU) 2017/891
Delegirana uredba (EU) 2017/891 se spremeni:
(1)člen 13 se spremeni:
(a)v odstavku 1 se doda naslednji pododstavek:
„Za namene člena 155 Uredbe (EU) št. 1308/2013 izraz ‚odvisna družba‘ vključuje vse subjekte v verigi odvisnih družb. Vendar lahko države članice izključijo oddajanje dejavnosti v zunanje izvajanje subjektu znotraj verige odvisnih družb.“;
(b)odstavek 2 se nadomesti z naslednjim:
„2.
Organizacija proizvajalcev, ki odda dejavnost v zunanje izvajanje, s pogodbo, dogovorom ali protokolom sklene pisni poslovni dogovor z drugim subjektom, vključno z enim ali več svojih članov ali odvisno družbo oziroma subjektom znotraj verige odvisnih družb za zagotavljanje zadevne dejavnosti. Organizacija proizvajalcev ostane odgovorna za zagotavljanje izvajanja dejavnosti, oddane v zunanje izvajanje, ter celotni upravljavski nadzor in nadzor nad poslovnim dogovorom za izvajanje dejavnosti.
Vendar se za dejavnost šteje, da jo je izvedla organizacija proizvajalcev, če jo izvede združenje organizacij proizvajalcev ali zadruga, katere člani so sami zadruge, kadar je organizacija proizvajalcev članica takega združenja ali zadruge, ali odvisna družba oziroma subjekt znotraj verige odvisnih družb, ki izpolnjuje zahtevo glede 90-odstotnega lastništva iz člena 22(8).“;
(2)člen 22 se spremeni:
(a)
v odstavku 2 se točka (f) nadomesti z naslednjim:
„(f)
70 % pri konzerviranih gobah Agaricus bisporus in drugih gojenih gobah, konzerviranih v slanici;“;
(b)
odstavek 10 se nadomesti z naslednjim:
„10.
Če je zmanjšanje proizvodnje posledica naravne nesreče, podnebnih razmer ali bolezni živali ali rastlin ali napadov škodljivcev, se lahko vsaka odškodnina na podlagi zavarovanja, ki se prejme v zvezi z ukrepi zavarovanja pridelkov iz oddelka 7 poglavja III ali enakovrednimi ukrepi, ki jih izvaja organizacija proizvajalcev ali njeni člani proizvajalci, iz teh razlogov vključi v vrednost tržne proizvodnje v dvanajstmesečnem referenčnem obdobju, v katerem se dejansko plača.“;
(3)v členu 27 se doda naslednji odstavek 6:
„6.
Države članice se lahko odločijo, da bodo svojo nacionalno strategijo podaljšale do 31. decembra 2025. Države članice o odločitvi o podaljšanju uradno obvestijo Komisijo.“;
(4)v členu 31 se odstavek 2 nadomesti z naslednjim:
„2.
Izdatki operativnih programov, upravičenih do pomoči, se omejijo na dejansko nastale stroške.
Vendar lahko države članice namesto tega določijo standardne pavšalne stopnje, lestvice stroškov na enoto ali pavšalne zneske, razen za izdatke v zvezi z ukrepi preprečevanja in obvladovanja kriz.
Poleg tega se lahko države članice odločijo za uporabo diferenciranih standardnih pavšalnih stopenj, lestvic stroškov na enoto ali pavšalnih zneskov, da bi upoštevale regionalne ali lokalne posebnosti.“;
(5)člen 45 se spremeni:
(a)v odstavku 1 se doda naslednji pododstavek:
„Skupni znesek stroškov prevoza, razvrščanja in pakiranja proizvodov, umaknjenih za brezplačno razdelitev predelanega sadja in zelenjave, iz členov 16 in 17 Izvedbene uredbe (EU) 2017/892 ter prilog IV in V k navedeni uredbi, ki je dodan najvišjemu znesku podpore za umike s trga iz tega odstavka in odstavka 2 tega člena, ne presega povprečne tržne cene „franko organizacija proizvajalcev“ ali „franko predelovalec“ zadevnega predelanega proizvoda v preteklih treh letih.“;
(b)odstavek 2 se nadomesti z naslednjim:
„2.
Za delež umikov s trga katerega koli proizvoda katere koli organizacije proizvajalcev v danem letu velja, da:
(a)ne presega 10 % povprečnega obsega tržne proizvodnje zadevne organizacije proizvajalcev v preteklih treh letih ter
(b)skupni znesek odstotkov v treh zaporednih letih ne presega 15, če se seštejejo delež, izračunan v skladu s točko (a) za tekoče leto, in deleži umikov s trga iz preteklih dveh let, izračunani na podlagi ustreznega obsega tržne proizvodnje zadevne organizacije proizvajalcev v zadevnih preteklih dveh letih.
Če informacije o obsegu tržne proizvodnje v enem ali več preteklih letih niso na voljo, se uporabi obseg tržne proizvodnje, za katerega je bila organizacija proizvajalcev priznana.
Vendar se pri navedenem odstotku ne upoštevajo umiki, ki se odstranijo tako, kot je določeno v členu 34(4) Uredbe (EU) št. 1308/2013, ali na drug način, ki ga odobrijo države članice na podlagi člena 46(2) te uredbe.“;
(6)v členu 51 se odstavek 2 nadomesti z naslednjim:
„2.
Države članice lahko dodelijo dodatna nacionalna sredstva za podporo ukrepom za zavarovanje letine, ki prejemajo sredstva iz operativnega sklada. Vendar skupna javna podpora za zavarovanje letine ne sme presegati 80 % stroškov zavarovalnih premij, ki jih vplačujejo proizvajalci za zavarovanje pred izgubami.“;
(7)v členu 51a se odstavek 3 nadomesti z naslednjim:
„3.
Prejemnik mentoriranja so priznana organizacija proizvajalcev, skupina proizvajalcev ali posamezni proizvajalci, ki niso člani organizacije proizvajalcev ali njenih združenj.“;
(8)v členu 57(3) se prvi pododstavek nadomesti z naslednjim:
„Vrednotenje se izvede v obliki poročila v predzadnjem letu izvajanja operativnega programa.“;
(9)v členu 80 se odstavka 2 in 3 črtata;
(10)priloge II, III in VI se spremenijo v skladu s Prilogo k tej uredbi.
Člen 2
Začetek veljavnosti
Ta uredba začne veljati sedmi dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 10.2.2021
Za Komisijo
Predsednica
Ursula VON DER LEYEN
PRILOGA
Priloge II, III in VI k Delegirani uredbi (EU) 2017/891 se spremenijo:
(1)v Prilogi II se točka 19 nadomesti z naslednjim:
„19.
Naložbe ali podobne vrste dejavnosti, razen za gospodarstva in/ali prostore organizacije proizvajalcev ali združenja organizacij proizvajalcev oziroma njihovih članov proizvajalcev ali odvisne družbe oziroma subjekta znotraj verige odvisnih družb v primerih iz člena 22(8).“;
(2)Priloga III se spremeni:
(a)v točki 1 se zadnji odstavek nadomesti z naslednjim:
„Države članice lahko za izračun dodatnih stroškov v primerjavi s konvencionalnimi stroški za vsako kategorijo upravičenih stroškov iz prvega odstavka določijo standardne pavšalne stopnje, lestvice stroškov na enoto ali pavšalne zneske.“;
(b)točka 3 se nadomesti z naslednjim:
„3.
Stroški sejnin in programov usposabljanja, če so povezani z operativnim programom, vključno z dnevnicami, stroški prevoza in nastanitve.“;
(3)Priloga VI se nadomesti z naslednjim:
„PRILOGA VI
Uradno obvestilo o ceni iz člena 55(1)
|
Proizvod
|
Tip/sorta
|
Predstavitev/velikost
|
Reprezentativni trgi
|
|
Paradižnik
|
Okrogel
|
Velikost 47–102 mm v razsutem stanju v enotah pakiranja po 5 ali 6 kg.
|
Belgija
Bolgarija
Nemčija
Grčija
Španija
Francija
Italija
Madžarska
Nizozemska
Poljska
Portugalska
Romunija
|
|
|
V grozdih
|
Vse vrste grozdov, vendar samo, če je povprečna velikost posameznih paradižnikov vsaj 47 mm, v enotah pakiranja po 5 ali 6 kg.
|
|
|
|
Poseben/češnjev paradižnik
|
Paradižniki v razsutem stanju ali v grozdih, posebni paradižniki, samo če je povprečna velikost posameznih paradižnikov manjša od 47 mm (40 mm v primeru češnjevih paradižnikov), v enotah pakiranja po približno 250−500 g.
|
|
|
Marelice
|
Vsi tipi in sorte
|
Velikost 45–50 mm.
Posodice ali enote pakiranja po približno 6–10 kg.
|
Bolgarija
Grčija
Španija
Francija
Italija
Madžarska
|
|
Nektarine
|
Belomesnate
|
Velikost A/B.
Posodice ali enote pakiranja po približno 6–10 kg.
|
Grčija
Španija
Francija
Italija
|
|
|
Rumenomesnate
|
Velikost A/B.
Posodice ali enote pakiranja po približno 6–10 kg.
|
|
|
Breskve
|
Belomesnate
|
Velikost A/B.
Posodice ali enote pakiranja po približno 6–10 kg.
|
Grčija
Španija
Francija
Italija
Madžarska
Portugalska
|
|
|
Rumenomesnate
|
Velikost A/B.
Posodice ali enote pakiranja po približno 6–10 kg.
|
|
|
Namizno grozdje
|
Vsi tipi in sorte s peškami
|
Posodice ali enote pakiranja po 1 kg.
|
Grčija
Španija
Francija
Italija
Madžarska
Portugalska
|
|
|
|
Posodice ali enote pakiranja po 1 kg.
|
|
|
|
Vsi tipi in sorte brez pešk
|
|
|
|
Hruške
|
Blanquilla
|
Velikost 55/60, enote pakiranja po približno 5–10 kg.
|
Belgija
Grčija
Španija
Francija
Italija
Madžarska
Nizozemska
Poljska
Portugalska
|
|
|
Conference
|
Velikost 60/65+, enote pakiranja po približno 5–10 kg.
|
|
|
|
Williams
|
Velikost 65+/75+, enote pakiranja po približno 5–10 kg.
|
|
|
|
Rocha
|
|
|
|
|
Abbé Fétel
|
Velikost 70/75, enote pakiranja po približno 5–10 kg.
|
|
|
|
Kaiser
|
|
|
|
|
Doyenné du Comice
|
Velikost 75/90, enote pakiranja po približno 5–10 kg.
|
|
|
Jabolka
|
Braeburn
|
Velikost 65/80, enote pakiranja po približno 5–20 kg.
|
Belgija
Češka
Nemčija
Grčija
Španija
Francija
Italija
Madžarska
Nizozemska
Avstrija
Poljska
Portugalska
Romunija
|
|
|
Cox orange
|
|
|
|
|
Elstar
|
|
|
|
|
Gala
|
|
|
|
|
Golden delicious
|
|
|
|
|
Jonagold (ali Jonagored)
|
|
|
|
|
Idared
|
|
|
|
|
Fuji
|
|
|
|
|
Shampion
|
|
|
|
|
Granny smith
|
|
|
|
|
Red delicious in druge rdeče sorte
|
|
|
|
|
Boskoop
|
|
|
|
Satsume
|
Vse sorte
|
Velikosti 1–X–3, enote pakiranja po približno 10–20 kg.
|
Španija
|
|
Limone
|
Vse sorte
|
Velikosti 3–4, enote pakiranja po približno 10–20 kg.
|
Grčija
Španija
Italija
|
|
Klementine
|
Vse sorte
|
Velikosti 1–X–3, enote pakiranja po približno 10–20 kg.
|
Grčija
Španija
Italija
|
|
Mandarine
|
Vse sorte
|
Velikost 1–2, enote pakiranja po približno 10–20 kg.
|
Grčija
Španija
Italija
Portugalska
|
|
Pomaranče
|
Salustiana
|
Velikost 3–6, enote pakiranja po približno 10–20 kg.
|
Grčija
Španija
Italija
Portugalska
|
|
|
Navelinas
|
|
|
|
|
Navelate
|
|
|
|
|
Lanelate
|
|
|
|
|
Valencia late
|
|
|
|
|
Tarocco
|
|
|
|
|
Navel
|
|
|
|
Cvetača
|
Vsi tipi in sorte
|
Velikost 16–20 cm.
|
Nemčija
Španija
Francija
Italija
Poljska
|
|
Jajčevci
|
Vsi tipi in sorte
|
Velikost 40+/70+.
|
Španija
Italija
Romunija
|
|
Lubenice
|
Vsi tipi in sorte
|
Običajni standardi na reprezentativnem trgu.
|
Grčija
Španija
Italija
Madžarska
Romunija
|
|
Melone
|
Vsi tipi in sorte
|
Običajni standardi na reprezentativnem trgu.
|
Grčija
Španija
Francija
Italija
|
“