European flag

Uradni list
Evropske unije

SL

Serija L


2025/63

15.1.2025

PRIPOROČILO KOMISIJE (EU) 2025/63

z dne 15. januarja 2025

o pregledu izhodnih naložb na tehnoloških področjih, kritičnih za gospodarsko varnost Unije

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 292 Pogodbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Komisija in visoki predstavnik sta sprejela skupno sporočilo o evropski strategiji za gospodarsko varnost (1) (v nadaljnjem besedilu: strategija), da bi se vzpostavil celovit strateški pristop h gospodarski varnosti.

(2)

Unija je še vedno ena najprivlačnejših destinacij in partneric za globalna podjetja (2) ter pomemben vir izhodnih naložb. Zavezana ostaja odprtemu naložbenemu okolju. Ne glede na to, je bilo v strategiji upoštevano, da lahko „[z] naraščanjem geopolitičnih napetosti in svetovnim gospodarskim povezovanjem, ki je močnejše kot kdaj koli prej, [...] nekateri gospodarski tokovi in dejavnosti predstavljajo tveganje za našo varnost“, medtem ko je „[ta] konkurenca zaradi korenitih tehnoloških sprememb še intenzivnejša, gospodarski in varnostni izzivi pa še kompleksnejši.“.

(3)

V strategiji so opredeljeni mnogi zapleteni izzivi za gospodarsko varnost Unije in njenih držav članic, ki odražajo dejstvo, da so ti izzivi prisotni pri trgovinskih, tehnoloških in varnostnih ciljih, ki zahtevajo celovit odziv politike. Obravnavanje tveganj za gospodarsko varnost bo prispevalo k temu, da bo Unija ohranila svojo vodilno vlogo na področju tehnologije, da bo lahko spodbujala in branila svoje interese, se odzivala na geopolitične pritiske in vzdržala gospodarske pretrese. Strategija se osredotoča na opredelitev, ocenjevanje in obvladovanje tveganj v naslednjih štirih kategorijah: odpornost dobavnih verig, tveganja za fizično in kibernetsko varnost kritične infrastrukture, tveganja za tehnološko varnost ter tveganja uhajanja tehnologije in uporaba gospodarskih odvisnosti kot orožja ali gospodarske prisile.

(4)

Tveganja, ki jih povzroča uhajanje tehnologije, so po vsej verjetnosti še posebej velika pri ozkem naboru naprednih tehnologij, ki lahko okrepijo vojaške in obveščevalne zmogljivosti akterjev, ki bi lahko te zmogljivosti uporabili za ogrožanje mednarodnega miru in varnosti. K takemu uhajanju kapital, znanje, strokovno znanje in izkušnje Unije ne bi smeli prispevati, in sicer tudi v okviru izhodnih naložb Unije ne.

(5)

Komisija je julija 2023 za pomoč pri ocenjevanju tveganj uhajanja tehnologije, povezanih z izhodnimi naložbami, ustanovila posebno strokovno skupino za izhodne naložbe, ki jo sestavljajo strokovnjaki Komisije in držav članic (v nadaljnjem besedilu: strokovna skupina) (3), ki preučuje vprašanja v zvezi s tveganjem namernega ali nenamernega uhajanja kritične tehnologije in strokovnega znanja iz Unije v tretje države v okviru izhodnih naložb.

(6)

Hkrati je Komisija v Priporočilu (EU) 2023/2113 (4) o kritičnih tehnoloških področjih opredelila deset tehnoloških področij za nadaljnjo oceno tveganja z državami članicami. Na podlagi navedenega priporočila je Komisija skupaj z državami članicami začela poglobljeno skupno ocenjevanje tveganja za nekatera tehnološka področja, opredeljena v priporočilu. Rezultati teh ocen bodo podlaga za pristop Unije k izhodnim naložbam, ki bi se lahko nadalje razvijal skupaj s poglobljenim razumevanjem tveganj.

(7)

Delo strokovne skupine je potrdilo, da države članice trenutno ne zbirajo sistematično podatkov o posameznih izhodnih naložbenih transakcijah in takih naložb ne pregledujejo na način, ki bi omogočal opredelitev ali oceno varnostnih tveganj. Zato bi bilo treba dati prednost odpravi obstoječe vrzeli v znanju s sistematičnim pregledom izhodnih naložb Unije s strani držav članic, da se omogoči tehtna politična razprava, ki temelji na dejstvih.

(8)

Z določitvijo obsega morebitnih pomislekov glede izhodnih naložb je povezanih več izzivov. Začetni izzivi vključujejo razumevanje obsega in narave izhodnih naložb Unije, zbiranje ustreznih podatkov in dokazov ter oceno, ali te ustvarjajo oziroma povečujejo jasno prepoznavna skupna tveganja za gospodarsko varnost. Za obravnavo teh izzivov je treba pridobiti vpogled v ustrezne posamezne transakcije, tehnologijo in strokovno znanje, povezano z njimi, ter po potrebi analizo sektorskih podatkov in naložbenih trendov. Pregled posameznih transakcij bi moral državam članicam in Komisiji zagotoviti potrebne informacije o izhodnih naložbah v ozkem naboru tehnoloških področij.

(9)

Unija in njene države članice bi morale na podlagi zbranih informacij oceniti, ali obstajajo kakršna koli tveganja za gospodarsko varnost, povezana z izhodnimi naložbami, in opredeliti morebitne vrzeli v obstoječih politikah EU, tudi glede trgovinskega in naložbenega nadzora v zvezi z opredelitvijo in zmanjševanjem takih varnostnih tveganj. To bi moralo prispevati k ugotovitvi, ali je potreben temeljitejši vpogled na nekaterih tehnoloških področjih, ter k oblikovanju sorazmernih in ciljno usmerjenih odzivov za zmanjšanje ugotovljenih tveganj bodisi z obstoječimi orodji bodisi z novimi instrumenti na nacionalni ravni ali ravni Unije.

(10)

Da bi se opisani proces začel, je Komisija v začetku tega leta objavila belo knjigo o izhodnih naložbah (5), v kateri je opisala začetno delo Unije na tem področju. Cilj bele knjige je zainteresirane deležnike pozvati k predložitvi pripomb in prispevkov, da bi Komisiji pomagali v tesnem sodelovanju z državami članicami opredeliti področje uporabe morebitnega priporočila Komisije o izhodnih naložbah.

(11)

Belo knjigo je spremljalo javno posvetovanje za pridobitev strukturiranih prispevkov o pristopu, ki je bil v njej predstavljen, in odzivov nanj (6). Sodelujoči v tem posvetovanju so se strinjali, da je treba oceniti morebitna tveganja, povezana z izhodnimi naložbami. Zato Komisija nadaljuje postopen pristop s tem priporočilom in določa skupno področje uporabe, da se omogočita strukturiran pregled in ocena tveganja, države članice pa bodo posamično odločale o podrobnostih njegovega izvajanja glede na svoje posebne okoliščine.

(12)

Iz tehnoloških področij, opredeljenih v Priporočilu (EU) 2023/2113, in pridobljenih spoznanj pri delu s strokovno skupino, odgovorov v okviru javnega posvetovanja ter upravnega bremena za udeležene države članice in podjetja izhaja, da bi se morala pregled in ocena tveganja, ki ju izvedejo države članice, osredotočati na napredne polprevodnike, umetno inteligenco in kvantne tehnologije, za katere je bilo ugotovljeno, da bodo z izhodnimi naložbami verjetno predstavljali največje tveganje za uhajanje tehnologije.

(13)

Kar zadeva vrsto izhodnih naložbenih transakcij, bi moral biti v pregledu zajet širok nabor transakcij, pri čemer bi bilo treba izključiti transakcije, za katere ni verjetno, da bi omogočile ali olajšale razvoj ali prenos kritičnih tehnologij ali strokovnega znanja.

(14)

Kar zadeva geografsko pokritost, bi moral biti pregled enak za vse države in ne bi smel vnaprej izključevati določenih destinacij. Ne glede na to lahko države članice prednostno razvrstijo svoje dejavnosti pregleda na podlagi profilov tveganja posameznih držav. Profili tveganja bi morali biti usklajeni z drugimi državami članicami in Komisijo ter po potrebi upoštevati preteklo ravnanje zadevne države, vključno s kršitvami Ustanovne listine ZN.

(15)

Pri pregledu, opravljenem na podlagi tega priporočila, bi bilo treba ugotoviti tudi, ali izhodne naložbe Unije v tretje države pospešujejo ali povečujejo uspešen razvoj kritičnih tehnologij v državah, ki bi lahko take tehnologije uporabile za onemogočanje ali preseganje varnostnih zmogljivosti Unije, njenih držav članic in drugih držav ali za ogrožanje mednarodnega miru in varnosti.

(16)

Rezultati ocen tveganja, ki jih izvedejo države članice ob podpori Komisije, bi morali omogočiti skupno razumevanje tveganj v okviru strokovne skupine. Razprave v okviru strokovne skupine bodo dobro izhodišče za vse nadaljnje odločitve o politikah in bodo pomagale opredeliti morebitno potrebo po blažitvenih ukrepih. Komisija in države članice bodo zagotovile varno izmenjavo, hrambo in po potrebi zaupnost občutljivih informacij, da se zagotovi potrebna raven varstva.

(17)

To priporočilo ne vpliva niti na rezultate teh ocen tveganja niti na potrebo po sprejetju ukrepov za zmanjševanje morebitnih tveganj. Vsi morebitni nadaljnji predlogi za blažitvene ukrepe za zaščito gospodarske varnosti bodo temeljili na takih ocenah. Vsakršen odziv politike bi moral biti sorazmeren in natančno usmerjen, da se odpravijo tveganja, opredeljena za vsako vrsto izhodnih naložb ali dejavnosti in kritično tehnološko področje.

(18)

Komisija spodbuja države članice, naj se v okviru svoje dejavnosti pregleda posvetujejo z ustreznimi deležniki, vključno s podjetji, akademskimi krogi in civilno družbo, da bi pridobile popolno sliko naložbenega okolja in morebitnih tveganj ter da bi lahko delovale v interesu državljanov in podjetij Unije.

(19)

Pregled in ocene tveganja, predvideni v tem priporočilu, so časovno omejeni postopki za pomoč pri oblikovanju ustreznih odzivov politike –

SPREJELA NASLEDNJE PRIPOROČILO:

1.   Obseg tehnologij, ki jih je treba pregledati

Države članice bi morale pregledati izhodne naložbe, povezane z naslednjimi zgoraj obravnavanimi tehnološkimi področji:

(a)

s polprevodniškimi tehnologijami, kar pomeni z vsemi tehnologijami ali strokovnim znanjem v zvezi z naslednjim:

i.

zasnovo integriranih vezij in drugih polprevodnikov (7), vključno z bistvenimi pravicami intelektualne lastnine v zvezi s polprevodniki;

ii.

programsko opremo za avtomatizacijo snovanja elektronskih elementov za zasnovo integriranih vezij in drugih polprevodnikov ali za zasnovo napredne embalaže;

iii.

čelno izdelavo integriranih vezij in drugih polprevodnikov;

iv.

sestavljanjem, preskušanjem in pakiranjem integriranih vezij in drugih polprevodnikov, vključno z naprednimi ploščami tiskanega vezja in embalažo;

v.

opremo za proizvodnjo polprevodnikov, čelno in zaledno proizvodnjo integriranih vezij in drugih polprevodnikov, vključno z jedkanjem, nanašanjem, epitaksijo, litografijo, naprednim orodjem za pakiranje, preskušanje ali merjenje;

vi.

osnovnimi sestavnimi deli ali programsko opremo v okviru opreme za proizvodnjo polprevodnikov;

vii.

materiali, ki se uporabljajo pri izdelavi integriranih vezij in drugih polprevodnikov, zlasti posebnimi kemikalijami, redkimi plini, polprevodniškimi materiali, substrati ali rezinami;

(b)

s tehnologijami umetne inteligence, kar pomeni vse tehnologije ali strokovno znanje, povezano s strojno podprtim sistemom, ki je zasnovan za delovanje z različnimi stopnjami avtonomije in lahko po uvedbi kaže prilagodljivost ter na podlagi prejetih vhodnih podatkov za eksplicitne ali implicitne cilje sklepa, kako ustvariti izhodne podatke, kot so napovedi, vsebine, priporočila ali odločitve, ki lahko vplivajo na fizično ali virtualno okolje (v nadaljnjem besedilu: sistem umetne inteligence), ki se uporabljajo za naslednje aplikacije:

i.

generativne sisteme umetne inteligence, ki so bili naučeni z uporabo več kot 10^25 FLOPS (operacijami s plavajočo vejico);

ii.

generativne sisteme umetne inteligence, ki so bili v veliki meri naučeni z biološkimi/genomskimi podatki, ali so zasnovani za uporabo v biotehnološkem, vesoljskem ali obrambnem okviru;

(c)

s kvantnimi tehnologijami, kar pomeni z vsemi tehnologijami ali strokovnim znanjem v zvezi z naslednjim:

i.

kvantnim računalništvom,

ii.

kvantnimi komunikacijami,

iii.

kvantnim zaznavanjem.

2.   Obseg transakcij, ki jih je treba pregledati

Države članice bi morale pregledati izhodne naložbe (8) fizičnih ali pravnih oseb s prebivališčem ali sedežem v Uniji (v nadaljnjem besedilu: vlagatelji iz EU) za namene opravljanja gospodarskih dejavnosti, povezanih s tehnološkim področjem iz točke 1, v tretji državi, kot so:

(a)

prevzem družbe ali pridobitev deleža v družbi, ki omogoča učinkovito udeležbo pri upravljanju ali nadzoru družbe (tj. prevzem),

(b)

pripojitev ene ali več družb k drugi družbi oziroma združitev dveh ali več družb v novo družbo (tj. združitev),

(c)

prenos opredmetenih ali neopredmetenih sredstev na podlagi pogodbenega dogovora, vključno z intelektualno lastnino ali posebnim strokovnim znanjem, ki so potrebni za vzpostavitev ali ohranitev gospodarske dejavnosti, kadar so opredeljiv del poslovnih dejavnosti podjetja, razen prenosa posameznih izdelkov z dvojno rabo ali programske opreme, za katere velja Uredba (EU) 2021/821 o blagu z dvojno rabo (9), ki niso del drugega blaga ali storitev v širšem pomenu (tj. prenos sredstev);

(d)

prva ustanovitev podjetja, vključno z ustanovitvijo odvisnega podjetja, podružnice ali podobnih podjetij (tj. nove neposredne tuje naložbe),

(e)

ustanovitev podjetja, v katerem se združijo sredstva z drugo osebo z namenom doseganja skupnega podjetniškega cilja (tj. skupni podvig), ali naložba v tako podjetje ter

(f)

zagotavljanje kapitala, povezanega z nekaterimi nematerialnimi koristmi, kot so pomoč pri upravljanju, dostop do naložb in omrežij talentov, dostop do trga in boljši dostop do dodatnega financiranja (tj. tvegani kapital), če ima vlagatelj iz EU strokovno znanje in izkušnje ali je že vlagal v podjetja, ki razpolagajo s katerim koli od treh tehnoloških področij iz točke 1 ali ga razvijajo.

Iz pregleda bi morale biti izključene neobvladujoče naložbe, katerih cilj je omejen na doseganje donosa na vloženi kapital.

V pregledu bi morale biti zajete tudi posredne naložbe vlagateljev iz EU, kot so naložbe prek subjekta iz tretje države, ki se uporablja kot naložbeni nosilec, prek obstoječega odvisnega podjetja ali v okviru obstoječega skupnega podjema s podjetjem iz tretje države ali v njej. To vključuje postopen prenos sredstev, ki pa je izveden v obdobju pregleda, in naložbe, namenjene izogibanju obstoječemu varnostnemu nadzoru trgovine in naložb ali kršitvam tega nadzora (ter ciljno usmerjenih posameznih ukrepov), vključno z omejevalnimi ukrepi Unije v skladu s členom 215 Pogodbe o delovanju Evropske unije.

V tem pregledu bi morale biti zajete nove in tekoče transakcije ter transakcije, zaključene od 1. januarja 2021 dalje, vendar pa lahko pregled v primerih, ko države članice odkrijejo transakcije, ki vzbujajo posebno zaskrbljenost, zajema tudi dejavnosti pred navedenim datumom.

3.   Orodja za pregled in izmenjavo informacij z deležniki

(a)

Države članice bi morale vzpostaviti ustrezen sistem za pregled, ki bi omogočil prostovoljno ali obvezno zagotavljanje informacij o transakcijah. Preučiti bi morale prilagoditve obstoječih mehanizmov za namene dejavnosti pregleda iz tega priporočila.

(b)

Države članice se spodbuja, da se v okviru svoje dejavnosti pregleda posvetujejo z ustreznimi deležniki, vključno s podjetji, akademskimi krogi in civilno družbo.

4.   Informacije, ki jih je treba zbrati

(a)

Države članice bi morale zbrati dovolj informacij za oceno tveganj, ki bi lahko izhajala iz različnih transakcij in dejavnosti, pripisati pa bi jih bilo mogoče udeleženim subjektom.

(b)

Informacije iz točke (a) bi morale zajeti naslednje:

i.

informacije o strankah v investicijski transakciji, vključno s podatki o kraju ustanovitve pravne osebe in (na podlagi informacij, ki so državi članici na voljo) končnih lastnikih vseh strank, vključenih v transakcijo, ter njihovi izvorni državi,

ii.

vrsto in približno vrednost naložb, vključno z deležem pri nakupu lastniškega deleža (v primeru prevzema) ter povezanimi glasovalnimi pravicami in pravicami odločanja,

iii.

proizvode, storitve in tehnologije, na katere se nanaša naložba,

iv.

vse pogodbene dogovore za raziskave in razvoj, licenciranje intelektualne lastnine in gibanje ključnega osebja v okviru naložbe;

v.

datum, ko je bila ali naj bi bila naložba predvidoma zaključena,

vi.

informacije o prejšnjih in napovedanih transakcijah, ki so jih sklenile stranke v naložbeni transakciji,

vii.

informacije o javnem financiranju, ki ga je naložbenemu subjektu zagotovila EU ali država članica in je posebej povezano z zadevnimi tehnološkimi področji.

(c)

Vsi zbrani podatki bi morali biti ustrezno zaščiteni in po potrebi določeni kot zaupni, preden se izmenjajo s Komisijo in drugimi državami članicami.

5.   Ocena tveganja

Za vsako transakcijo, ki se pregleduje, bi morale države članice ob podpori Komisije izvesti oceno tveganja iz te točke, da bi ugotovile prisotnost ali odsotnost tveganj za gospodarsko varnost.

(a)

Ocena tveganja bi morala vsebovati kvalitativno oceno transakcij in dejavnosti za vsak primer posebej, pri čemer bi bilo treba dati prednost tistim z največjim in najverjetnejšim možnim vplivom na gospodarsko varnost, po potrebi glede na sodelovanje podjetja v projektih ali programih EU.

(b)

V oceni tveganja bi bilo treba opredeliti elemente tveganj in morebitnih ranljivosti, zlasti v zvezi z uhajanjem tehnologije, kot so glavne vrste groženj in akterji groženj ter vsi geopolitični dejavniki, kot so pretekli vzorci pridobivanja tehnologije, ki so pomembni za oceno verjetnosti negativnih učinkov na gospodarsko varnost.

(c)

Ocena tveganja bi morala med drugim upoštevati naslednje vidike:

i.

ozadje transakcije,

ii.

trenutno stopnjo zrelosti tehnologije,

iii.

razpoložljivost tehnologije v državi, ki je destinacija naložbe,

iv.

vrednostno in dobavno verigo zadevne tehnologije,

v.

razvoj tveganj ter relevanten tehnološki razvoj in primere uporabe,

vi.

globalno medsebojno povezanost ekosistema zadevne kritične tehnologije, vključno z raziskovalnimi dejavnostmi,

vii.

če je to posebej pomembno za zadevna tehnološka področja, sodelovanje podjetja v projektih ali programih EU.

(d)

Države članice bi morale upoštevati skupno metodologijo, ki jo je treba razviti skupaj s Komisijo v okviru strokovne skupine.

6.   Poročanje Komisiji in drugim državam članicam

Države članice bi si morale v okviru strokovne skupine redno izmenjevati informacije o napredovanju pregleda in Komisiji do 15. julija 2025 predložiti najnovejše informacije o napredku pri svojem delu. Komisiji in drugim državam članicam bi morale do 30. junija 2026 predložiti celovito poročilo o izvajanju tega poročila, vključno z rezultati pregleda in oceno tveganja.

Če se odkrijejo tveganja, bi morale države članice Komisiji predložiti podrobnosti o kombinacijah dejavnikov tveganja, značilnih za izhodne naložbe, ki bi po vsej verjetnosti vplivali na gospodarsko varnost.

V tem obdobju bi morale države članice in Komisija še naprej izmenjevati informacije v skladu z Uredbo (EU) 2016/679 Evropskega parlamenta in Sveta (10) ter varnostnimi predpisi za varovanje zaupnih podatkov EU (11) (če je ustrezno) in ocenami v okviru strokovne skupine, vključno z informacijami o posameznih transakcijah, ki jih države članice pregledujejo za namene ocene tveganja iz točke 5.

7.   Sklepne ugotovitve pregleda

Države članice in Komisija bi morale na podlagi informacij, izmenjanih v poročilu iz točke 6, v strokovni skupini razpravljati o rezultatih tega postopka, da bi dosegle skupno razumevanje tveganj.

8.   Organi držav članic

Države članice bi morale imenovati enotno kontaktno točko, odgovorno za komuniciranje v zvezi z vsemi nadaljnjimi ukrepi na podlagi tega priporočila. Po potrebi bi morale imenovati enega ali več nacionalnih organov, odgovornih za priporočeni pregled izhodnih naložbenih transakcij, in zagotoviti, da ti nacionalni organi, kadar je to mogoče, uporabljajo obstoječe instrumente, vključno z nadzorom izvoza blaga z dvojno rabo, da bi preprečili vsa tveganja, ki so jih odkrili pri pregledu iz tega priporočila. Komisiji bi morali najpozneje do 15. marca 2025 sporočiti podrobnosti o enotnih kontaktnih točkah in imenovanih organih.

V Bruslju, 15. januarja 2025

Za Komisijo

Maroš ŠEFČOVIČ

član Komisije


(1)  Skupno sporočilo Evropskemu parlamentu, Evropskemu svetu in Svetu o „evropski strategiji za gospodarsko varnost“ (JOIN(2023) 20 final).

(2)  Izraza družba in podjetje se v tem priporočilu uporabljata kot sopomenki.

(3)  Register strokovnih skupin Komisije, skupina E03911.

(4)  Priporočilo Komisije (EU) 2023/2113 z dne 3. oktobra 2023 o tehnoloških področjih, kritičnih za gospodarsko varnost EU, v zvezi s katerimi se z državami članicami opravi nadaljnja ocena tveganja (UL L, 2023/2113, 11.10.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reco/2023/2113/oj).

(5)  COM(2024) 24 final.

(6)   https://policy.trade.ec.europa.eu/consultations/monitoring-and-risk-assessment-outbound-investment_en.

(7)  Pojem „integrirana vezja in drugi polprevodniki“ med drugim vključuje mikroprocesorje, grafične procesorje, mikrokrmilnike, logične čipe, pomnilniške čipe, radiofrekvenčne čipe, fotonske čipe, analogne čipe, kvantne čipe, optične polprevodnike, močnostne polprevodnike, diskretne polprevodnike in senzorje/mikrosisteme.

(8)  Pojem naložba ne vključuje dejavnosti, kot so bančna posojila, kliring, pošiljanje plačil, prevzem obveznosti, storitve bonitetnega ocenjevanja dolga, krovno posredništvo, globalno skrbništvo, raziskave ali analize lastniškega kapitala in druge storitve, ki so podrejene transakciji.

(9)  Uredba (EU) 2021/821 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. maja 2021 o vzpostavitvi režima Unije za nadzor izvoza, posredovanja, tehnične pomoči, tranzita in prenosa blaga z dvojno rabo (UL L 206, 11.6.2021, str. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/821/oj).

(10)  Uredba (EU) 2016/679 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. aprila 2016 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov in o prostem pretoku takih podatkov ter o razveljavitvi Direktive 95/46/ES (UL L 119, 4.5.2016, str. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/679/oj).

(11)  Sklep Komisije (EU, Euratom) 2015/444 z dne 13. marca 2015 o varnostnih predpisih za varovanje tajnih podatkov EU (UL L 72, 17.3.2015, str. 53, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/444/oj).


ELI: http://data.europa.eu/eli/reco/2025/63/oj

ISSN 1977-0804 (electronic edition)