Uradni list |
SL Serija L |
2024/1919 |
15.7.2024 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2024/1919
z dne 12. julija 2024
o spremembi Izvedbene uredbe (EU) 2023/265 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve na uvoz keramičnih ploščic s poreklom iz Indije in Turčije
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) 2016/1036 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 8. junija 2016 o zaščiti proti dampinškemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske unije (1) (v nadaljnjem besedilu: osnovna uredba) in zlasti člena 14(1) Uredbe,
ob upoštevanju Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2023/265 z dne 9. februarja 2023 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve na uvoz keramičnih ploščic s poreklom med drugim iz Turčije (2) (v nadaljnjem besedilu: prvotna uredba) in zlasti člena 2 Izvedbene uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
A. VELJAVNI UKREPI
(1) |
Komisija je 10. februarja 2023 s prvotno uredbo uvedla dokončno protidampinško dajatev na uvoz keramičnih ploščic s poreklom med drugim iz Turčije v Unijo (v nadaljnjem besedilu: zadevni izdelek). |
(2) |
V preiskavi, ki je privedla do uvedbe dokončnih protidampinških dajatev (v nadaljnjem besedilu: prvotna preiskava), je bilo za preiskavo proizvajalcev izvoznikov med drugim v Turčiji uporabljeno vzorčenje v skladu s členom 17 osnovne uredbe. |
(3) |
Komisija je za vzorčene proizvajalce izvoznike iz Turčije na uvoz keramičnih ploščic uvedla individualne stopnje protidampinške dajatve v razponu od 4,8 % do 20,9 %. Za sodelujoče turške proizvajalce izvoznike, ki niso bili vključeni v vzorec, je veljala stopnja dajatve v višini 9,2 %, kar je tehtana povprečna stopnja dajatve vzorčenih turških proizvajalcev izvoznikov, za katere je bilo ugotovljeno, da izvajajo damping. Imena sodelujočih turških proizvajalcev izvoznikov, ki niso bili vključeni v vzorec, so navedena v Prilogi II k prvotni uredbi. Za keramične ploščice družb v Turčiji, ki niso sodelovale v preiskavi, je bila uvedena stopnja dajatve na ravni države v višini 20,9 %. |
(4) |
V skladu s členom 2 prvotne uredbe se lahko člen 1(2) navedene uredbe spremeni tako, da se novemu proizvajalcu izvozniku iz Turčije odobri stopnja dajatve, ki se uporablja za sodelujoče družbe, ki niso bile vključene v vzorec, tj. tehtana povprečna stopnja dajatve v višini 9,2 %, če ta novi proizvajalec izvoznik iz Turčije Komisiji predloži zadostne dokaze, da: (i) v obdobju prvotne preiskave (od 1. julija 2020 do 30. junija 2021) zadevnega izdelka ni izvažal v Unijo; (ii) ni povezan s proizvajalcem izvoznikom, ki ga je izvažal, in (iii) je po tem izvažal zadevni izdelek ali prevzel nepreklicno pogodbeno obveznost, da bo izvozil znatno količino v Unijo. |
B. ZAHTEVEK
(5) |
Družba Güral Porselen Turizm ve Vitrifiye Sanayi Anonim Şirketi (v nadaljnjem besedilu: vložnik) je Komisiji predložila zahtevek za odobritev obravnave novega proizvajalca izvoznika (v nadaljnjem besedilu: ONPI), da bi zanjo veljala stopnja dajatve, ki se uporablja za sodelujoče družbe v Turčiji, ki niso bile vključene v vzorec, tj. 9,2 %, pri čemer je trdila, da izpolnjuje vse tri pogoje iz člena 2 prvotne uredbe. |
(6) |
Da bi Komisija ugotovila, ali vložnik izpolnjuje pogoje za odobritev ONPI, določene v členu 2 prvotne uredbe (v nadaljnjem besedilu: pogoji za ONPI), je vložniku najprej poslala vprašalnik in ga pozvala, naj predloži dokaze, da izpolnjuje pogoje za ONPI. |
(7) |
Komisija je po analizi izpolnjenega vprašalnika zahtevala več pojasnil, ki jih je vložnik predložil. |
C. ANALIZA ZAHTEVKA
(8) |
V zvezi s pogojem za ONPI, da vložnik ni povezan z nobenim izvoznikom ali proizvajalcem, ki je izvažal zadevni izdelek med prvotno preiskavo, je Komisija ugotovila povezavo (3) med vložnikom in nevzorčenim sodelujočim proizvajalcem izvoznikom, tj. družbo NG Kütahya Seramik Porselen Turizm A.Ş.. |
(9) |
Komisija je z dopisom z dne 23. januarja 2024 vložnika obvestila, da se glede na družinske vezi med delničarji in vodstvom vložnika ter družbe NG Kütahya Seramik Porselen Turizm A.Ş. šteje, da sta vložnik in družba NG Kütahya Seramik Porselen Turizm A.Ş. del iste skupine za namene trgovinske zaščite, vendar bo ocenila vložnikovo zahtevo kot proizvajalca izvoznika, povezanega s sodelujočim proizvajalcem izvoznikom iz Priloge II k prvotni uredbi. |
(10) |
Komisija je zahtevala dodatne informacije in dokazila, zlasti v zvezi s tem, kdaj je vložnik začel proizvajati keramične ploščice in jih izvažati v Unijo. |
(11) |
Komisija je na podlagi odgovora vložnika potrdila, da je bil vložnik v obdobju prvotne preiskave povezan z družbo NG Kütahya Seramik Porselen Turizm A.Ş., čeprav takrat še ni bil proizvajalec keramičnih ploščic. Iz uradnega lista turškega poslovnega registra je razvidno, da je bil vložnik ustanovljen leta 2005. Družba Güral Porselen Turizm ve Vitrifiye Sanayi Anonim Şirketi je začela z gradnjo nove tovarne za proizvodnjo keramičnih ploščic leta 2017. Prišlo je do zamud in tovarna, ki bi naj delovala v obdobju prvotne preiskave, se je odprla šele avgusta 2022. To je potrjeno v revidiranih poročilih za poslovni leti, ki se končata leta 2021 in 2022, ter v uradnem listu turškega poslovnega registra, v katerih je navedeno, da je vložnik odprl tovarno keramičnih ploščic leta 2022 (4). |
(12) |
Ker je dajatev, ki se je uporabljala za subjekt NG Kütahya Seramik Porselen Turizm A.Ş., temeljila na povprečju vzorčenih proizvajalcev izvoznikov, vključitev družbe Güral Porselen Turizm ve Vitrifiye Sanayi Anonim Şirketi ne spremeni ugotovitev Komisije v zvezi s tem. Družba Güral Porselen Turizm ve Vitrifiye Sanayi Anonim Şirketi je na zahtevo Komisiji potrdila, da se je njena vloga nanašala na uvoz od datuma predložitve prvotnega izpolnjenega vprašalnika iz uvodne izjave 7. Zato Komisija meni, da je primerno, da se protidampinška dajatev na izvoz družbe NG Kütahya Seramik Porselen Turizm A.Ş. od 27. novembra 2023 začne uporabljati za izvoz izdelkov družbe Güral Porselen Turizm ve Vitrifiye Sanayi Anonim Şirketi v Unijo. |
(13) |
Glede na navedeno je Komisija menila, da je primerno spremeniti Prilogo II k prvotni uredbi tako, da se družba Güral Porselen Turizm ve Vitrifiye Sanayi Anonim Şirketi kot povezani proizvajalec izvoznik doda subjektu NG Kütahya Seramik Porselen Turizm A.Ş., navedenemu pod dodatno oznako TARIC C912. |
D. RAZKRITJE
(14) |
Vložnik, industrija Unije in druge zainteresirane strani so bili obveščeni o bistvenih dejstvih in premislekih, na podlagi katerih se je štelo za primerno spremeniti Prilogo II k prvotni uredbi tako, da se družba Güral Porselen Turizm ve Vitrifiye Sanayi Anonim Şirketi kot povezani proizvajalec izvoznik doda subjektu NG Kütahya Seramik Porselen Turizm A.Ş., navedenemu pod dodatno oznako TARIC C912. |
(15) |
Dodatna oznaka TARIC C912, ki je bila prej dodeljena samo subjektu NG Kütahya Seramik Porselen Turizm A.Ş., se od 27. novembra 2023 uporablja tudi za družbo Güral Porselen Turizm ve Vitrifiye Sanayi Anonim Şirketi. |
(16) |
Stranem je bila dana možnost, da predložijo pripombe. V svojih pripombah je družba Güral Porselen Turizm ve Vitrifiye Sanayi Anonim Şirketi zahtevala ločeno dodatno oznako TARIC, ker je neodvisen pravni subjekt. Zahtevek je bil zavrnjen, ker sta NG Kütahya Seramik Porselen Turizm A.Ş. in Güral Porselen Turizm ve Vitrifiye Sanayi Anonim Şirketi povezani družbi in bi zato morali biti uvrščeni pod isto oznako. |
(17) |
Uredba je v skladu z mnenjem odbora, ustanovljenega s členom 15(1) Uredbe (EU) 2016/1036 – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Priloga II k Izvedbeni uredbi (EU) 2023/265 se spremeni:
„Turčija |
NG Kütahya Seramik Porselen Turizm A.Ş. |
C912“ |
se nadomesti z naslednjim:
„Turčija |
NG Kütahya Seramik Porselen Turizm A.Ş. Güral Porselen Turizm ve Vitrifiye Sanayi Anonim Şirketi |
C912“. |
Člen 2
Dodatna oznaka TARIC C912, ki je bila prej dodeljena družbi NG Kütahya Seramik Porselen Turizm A.Ş., se od 27. novembra 2023 uporablja za družbi NG Kütahya Seramik Porselen Turizm A.Ş. in Güral Porselen Turizm ve Vitrifiye Sanayi Anonim Şirketi.
Člen 3
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 12. julija 2024
Za Komisijo
predsednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) UL L 176, 30.6.2016, str. 21.
(2) UL L 41, 10.2.2023, str. 1.
(3) Člen 127 Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2015/2447 (UL L 343, 29.12.2015, str. 558) (carinski zakonik EU) določa, da se osebi štejeta za povezani, če je izpolnjen eden od naslednjih pogojev: (a) je ena od njiju član vodstva ali uprave podjetja druge; (b) pravno nastopata kot družbenika; (c) sta delodajalec in delojemalec; (d) tretja oseba neposredno ali posredno poseduje, nadzoruje ali ima v lasti 5 % ali več deležev z glasovalno pravico ali delnic obeh oseb; (e) ena od njiju neposredno ali posredno nadzira drugo; (f) obe neposredno ali posredno nadzira tretja oseba; (g) skupaj neposredno ali posredno nadzirata tretjo osebo; (h) sta člana iste družine. Osebi, ki sta v poslu med seboj povezani tako, da je ena od njiju edini zastopnik, edini distributer ali edini koncesionar druge, se štejeta za povezani samo, če zanju veljajo merila iz prejšnjega stavka.
(4) To je potrdil tudi dobavitelj zadevne proizvodne tehnologije v sporočilu za javnost:https://www.sacmi.com/fr-FR/ceramics/news/14943/Gural-Seramik-invests-with-SACMI-new-6-million-m2-year-production-facility-now-operational (zadnji ogled 6. junija 2024).
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1919/oj
ISSN 1977-0804 (electronic edition)