ISSN 1977-0804

Uradni list

Evropske unije

L 373

European flag  

Slovenska izdaja

Zakonodaja

Letnik 64
21. oktober 2021


Vsebina

 

II   Nezakonodajni akti

Stran

 

 

UREDBE

 

*

Uredba Komisije (EU) 2021/1840 z dne 20. oktobra 2021 o spremembi Uredbe (ES) št. 1418/2007 glede izvoza nekaterih odpadkov za predelavo iz Priloge III ali IIIA k Uredbi (ES) št. 1013/2006 Evropskega parlamenta in Sveta v nekatere države, za katere se Sklep OECD o nadzoru prehoda odpadkov preko meja ne uporablja ( 1 )

1

 

*

Uredba Komisije (EU) 2021/1841 z dne 20. oktobra 2021 o spremembi prilog II in III k Uredbi Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 glede mejnih vrednosti ostankov za 6-benziladenin in aminopiralid v ali na nekaterih proizvodih ( 1 )

63

 

*

Uredba Komisije (EU) 2021/1842 z dne 20. oktobra 2021 o spremembi prilog II in III k Uredbi Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 glede mejnih vrednosti ostankov za flupiradifuron in difluorocetno kislino v ali na nekaterih proizvodih ( 1 )

76

 

 

SKLEPI

 

*

Sklep Sveta (EU) 2021/1843 z dne 15. oktobra 2021 o stališču, ki se v imenu Evropske unije zastopa v Mednarodnem svetu za sladkor v zvezi s podaljšanjem Mednarodnega sporazuma o sladkorju iz leta 1992

90

 

*

Sklep Sveta (EU) 2021/1844 z dne 18. oktobra 2021 o stališču, ki se v imenu Evropske unije zastopa v Pridružitvenem svetu, ustanovljenem z Evro-mediteranskim sporazumom o pridružitvi med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani in Hašemitsko kraljevino Jordanijo na drugi, glede spremembe Protokola 3 k navedenemu sporazumu o opredelitvi pojma izdelki s poreklom in načinih upravnega sodelovanja

91

 

 

Popravki

 

*

Popravek Uredbe (EU) 2020/2092 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. decembra 2020 o splošnem režimu pogojenosti za zaščito proračuna Unije ( UL L 433 I, 22.12.2020 )

94

 

*

Popravek Delegirane uredbe Komisije (EU) 2019/2018 z dne 11. marca 2019 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2017/1369 Evropskega parlamenta in Sveta glede označevanja hladilnih aparatov z neposredno prodajno funkcijo z energijskimi nalepkami ( UL L 315, 5.12.2019 )

95

 

*

Popravek Uredbe (EU) 2018/1240 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. septembra 2018 o vzpostavitvi Evropskega sistema za potovalne informacije in odobritve (ETIAS) ter spremembi uredb (EU) št. 1077/2011, (EU) št. 515/2014, (EU) 2016/399, (EU) 2016/1624 in (EU) 2017/2226 ( UL L 236, 19.9.2018 )

96

 


 

(1)   Besedilo velja za EGP.

SL

Akti z rahlo natisnjenimi naslovi so tisti, ki se nanašajo na dnevno upravljanje kmetijskih zadev in so splošno veljavni za omejeno obdobje.

Naslovi vseh drugih aktov so v mastnem tisku in pred njimi stoji zvezdica.


II Nezakonodajni akti

UREDBE

21.10.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

L 373/1


UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/1840

z dne 20. oktobra 2021

o spremembi Uredbe (ES) št. 1418/2007 glede izvoza nekaterih odpadkov za predelavo iz Priloge III ali IIIA k Uredbi (ES) št. 1013/2006 Evropskega parlamenta in Sveta v nekatere države, za katere se Sklep OECD o nadzoru prehoda odpadkov preko meja ne uporablja

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 1013/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 14. junija 2006 o pošiljkah odpadkov (1) in zlasti člena 37(2), tretji pododstavek,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Komisija mora v skladu s členom 37(2) Uredbe (ES) št. 1013/2006 redno posodabljati Uredbo Komisije (ES) št. 1418/2007 (2) glede izvoza nekaterih odpadkov za predelavo v nekatere države, za katere se sklep OECD (3) ne uporablja. Komisija to stori na podlagi novih informacij o zakonodaji v zvezi z uvozom odpadkov, ki se uporablja v zadevni tretji državi.

(2)

Komisija je leta 2019 nekaterim državam, za katere se sklep OECD ne uporablja, poslala pisno zahtevo za pisno potrdilo, da se odpadki in mešanice odpadkov iz Priloge III ali IIIA k Uredbi (ES) št. 1013/2006, katerih izvoz ni prepovedan v skladu s členom 36 navedene uredbe, lahko izvažajo iz Unije za predelavo v navedenih državah. Zadevne države je prav tako pozvala, naj navedejo vse veljavne nacionalne postopke nadzora. Prejela je odgovore, vključno z zahtevami za dodatna pojasnila (4).

(3)

Konferenca pogodbenic Baselske konvencije o nadzoru prehoda nevarnih odpadkov preko meja in njihovega odstranjevanja (5) (v nadaljnjem besedilu: Baselska konvencija) je na 14. zasedanju maja 2019 sprejela sklep BC-14/12. S tem sklepom so bili dodani novi vnosi za plastiko v priloge k Baselski konvenciji, vključno z vnosom B3011 v Prilogo IX v zvezi z nenevarnimi odpadki. Te spremembe začnejo veljati 1. januarja 2021. Poleg tega je Odbor za okoljsko politiko pri OECD 7. septembra 2020 sprejel spremembe Dodatka 4 k sklepu OECD v zvezi z nevarnimi plastičnimi odpadki ter pojasnil dodatka 3 in 4 k sklepu OECD, ki sta začela veljati 1. januarja 2021.

(4)

V skladu z navedenimi sklepi so se z Delegirano uredbo Komisije (EU) 2020/2174 (6) spremenile priloge IC, III, IIIA, IV, V, VII in VIII k Uredbi (ES) št. 1013/2006, da bi se upoštevale spremembe v zvezi z vnosi o plastičnih odpadkih v prilogah k Baselski konvenciji in v sklepu OECD. Zato je od 1. januarja 2021 izvoz plastičnih odpadkov iz Unije v države, za katere se sklep OECD ne uporablja, dovoljen le, če taki odpadki spadajo na področje uporabe novega vnosa B3011 za plastične odpadke, ki je vključen v Prilogo IX k Baselski konvenciji, in če namembna država dovoli uvoz takih odpadkov na svoje ozemlje.

(5)

Komisija je v letih 2019 in 2020 stopila v stik z zadevnimi državami, da bi pridobila pojasnilo o nacionalnih postopkih v zvezi z novimi vnosi za plastiko v okviru Baselske konvencije. Prejela je odgovore 23 držav in carinskih območij (7).

(6)

Nekatere države so sporočile, da nameravajo izvajati postopke nadzora, ki se razlikujejo od postopkov, določenih v členu 37(1) Uredbe (ES) št. 1013/2006. V primerih iz stolpca (d) Priloge k tej uredbi se domneva, da izvozniki poznajo natančne pravne zahteve, ki jih je uvedla namembna država.

(7)

Kadar je v Prilogi navedeno, da država ne prepoveduje nekaterih pošiljk odpadkov, hkrati pa zanje ne uporablja postopka predhodne pisne prijave in soglasja, kot določa člen 35 Uredbe (ES) št. 1013/2006, bi se za take pošiljke moral smiselno uporabljati člen 18 navedene uredbe.

(8)

Kadar je država navedena v Prilogi k Uredbi (ES) št. 1418/2007 in ima Komisija informacije o spremembah zadevne nacionalne zakonodaje, vendar pa država ni izdala pisnega potrdila v odgovor na zahteve po informacijah, ki jih je Komisija poslala v letih 2019 in 2020, se v skladu s členom 37(2), drugi pododstavek, Uredbe (ES) št. 1013/2006 uporablja postopek predhodne pisne prijave in soglasja.

(9)

Kadar država ni navedena na seznamu ali določeni odpadki ali mešanica odpadkov ni navedena za določeno državo v Prilogi k Uredbi (ES) št. 1418/2007, to pomeni, da država ni izdala pisnega potrdila ali ni izdala pisnega potrdila za te odpadke ali mešanico odpadkov, da se lahko izvozi iz Unije v navedeno državo za predelavo. V skladu s členom 37(2), drugi pododstavek, Uredbe (ES) št. 1013/2006 se za izvoz odpadkov, ki niso prepovedani v skladu s členom 36 navedene uredbe, v navedene države za predelavo in v zvezi s temi odpadki uporablja postopek predhodne pisne prijave in soglasja. V primerih iz stolpca (a) Priloge k tej uredbi, ko so države navedle, da prepovedujejo uvoz vseh odpadkov iz prilog III in IIIA k Uredbi (ES) št. 1013/2006, vendar niso predložile specifičnih informacij o svojih nacionalnih postopkih nadzora v zvezi s plastičnimi odpadki, ki se uvrščajo pod vnos B3011, bi bilo za splošno prepoved uvoza treba šteti, da zajema tudi plastične odpadke iz vnosa B3011.

(10)

V primerih, ko so države navedle, da postopek nadzora ali drugi postopki nadzora v skladu z nacionalno zakonodajo ne bodo veljali za vse odpadke iz prilog III in IIIA k Uredbi (ES) št. 1013/2006, vendar pa niso zagotovile specifičnih informacij o svojih nacionalnih postopkih nadzora v zvezi s plastičnimi odpadki, ki se uvrščajo pod vnos B3011, bi bilo treba šteti, da se za vnos B3011 uporablja postopek predhodne pisne prijave in soglasja iz stolpca (b) Priloge k tej uredbi.

(11)

Komisija je črtala tudi države, ki niso odgovorile na njeno zahtevo po informacijah glede vnosov B3010 in GH013, ki ne obstajata več.

(12)

Svet OECD je 25. maja 2021 potrdil mnenje Odbora za okoljsko politiko v zvezi s skladnostjo Kostarike s sklepom OECD. Člen 37(2) Uredbe (ES) št. 1013/2006 se tako za navedeno državo ne uporablja več, zato se vnos za Kostariko črta iz Priloge k Uredbi (ES) št. 1418/2007.

(13)

Priloga k Uredbi (ES) št. 1418/2007 se zato ustrezno spremeni –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Priloga k Uredbi (ES) št. 1418/2007 se spremeni v skladu s Prilogo k tej uredbi.

Člen 2

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 20. oktobra 2021

Za Komisijo

predsednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)  UL L 190, 12.7.2006, str. 1.

(2)  Uredba Komisije (ES) št. 1418/2007 z dne 29. novembra 2007 glede izvoza nekaterih odpadkov za predelavo iz Priloge III ali IIIA k Uredbi (ES) št. 1013/2006 Evropskega parlamenta in Sveta v nekatere države, za katere se Sklep OECD o nadzoru prehoda odpadkov preko meja ne uporablja (UL L 316, 4.12.2007, str. 6).

(3)  Sklep Sveta o nadzoru prehoda odpadkov za predelavo preko meja (OECD/LEGAL/0266).

(4)  Odgovore so poslale naslednje države: Albanija, Andora, Angvila, Armenija, Azerbajdžan, Bahrajn, Bangladeš, Belorusija, Benin, Bosna in Hercegovina, Burkina Faso, Kambodža, Zelenortski otoki, Čad, Kitajski Tajpej, Kolumbija, Demokratična republika Kongo, Kongo, Kostarika, Slonokoščena obala, Kuba, Ekvador, Egipt, Salvador, Etiopija, Gabon, Gruzija, Gana, Gvatemala, Gvineja, Gvajana, Haiti, Honduras, Hongkong (Kitajska), Indija, Indonezija, Jamajka, Kosovo*, Kirgizistan, Laos, Libanon, Liberija, Madagaskar, Malezija, Mali, Moldavija, Monako, Črna gora, Maroko, Mjanmar/Burma, Namibija, Nikaragva, Niger, Nigerija, Oman, Pakistan, Panama, Paragvaj, Peru, Filipini, Katar, Ruanda, Sveta Lucija, San Marino, São Tomé in Príncipe, Senegal, Srbija, Singapur, Južna Afrika, Šrilanka, Sudan, Tajska, Trinidad in Tobago, Turkmenistan, Ukrajina, Združeni arabski emirati, Urugvaj, Uzbekistan, Vietnam in Zambija.

*To poimenovanje ne posega v stališča o statusu ter je v skladu z RVSZN 1244/1999 in mnenjem Meddržavnega sodišča o razglasitvi neodvisnosti Kosova.

Kolumbija je postala članica OECD 28. aprila 2020. Uredba (ES) št. 1418/2007 se bo za Kolumbijo prenehala uporabljati, ko bodo ustrezni organi OECD ugotovili, da Kolumbija v celoti izpolnjuje sklep OECD.

(5)  1673 UNTS, str. 57.

(6)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2020/2174 z dne 19. oktobra 2020 o spremembi prilog IC, III, IIIA, IV, V, VII in VIII k Uredbi (ES) št. 1013/2006 Evropskega parlamenta in Sveta o pošiljkah odpadkov (UL L 433, 22.12.2020, str. 11).

(7)  Carinska območja so v Prilogi navedena ločeno, tudi če pripadajo isti državi.


PRILOGA

Priloga k Uredbi (ES) št. 1418/2007 se spremeni:

(1)

preglednica za Albanijo se nadomesti z naslednjim:

Albanija

(a)

(b)

(c)

(d)“;

vsi odpadki iz Priloge III in mešanice odpadkov iz Priloge IIIA k Uredbi (ES) št. 1013/2006, razen naslednjih vnosov iz naslova B1010:

odpadno železo in jeklo z visoko stopnjo čistosti (98 %)

odpadni aluminij z visoko stopnjo čistosti (95 %)

 

iz naslova B1010:

odpadno železo in jeklo z visoko stopnjo čistosti (98 %)

odpadni aluminij z visoko stopnjo čistosti (95 %)

 

(2)

preglednica za Angvilo se nadomesti z naslednjim:

Angvila

(a)

(b)

(c)

(d)“;

 

vsi odpadki iz Priloge III in mešanice odpadkov iz Priloge IIIA k Uredbi (ES) št. 1013/2006

 

 

(3)

preglednica za Argentino se nadomesti z naslednjim:

Argentina

(a)

(b)

(c)

(d)

Posamezni odpadki

 

 

 

B1010

B1020

 

 

 

 

 

 

B1030 — B1050

B1060

 

 

 

 

 

 

B1070 — B1090

iz naslova B1100:

odpadki trdega cinka

žlindre, ki vsebujejo cink

penasta žlindra pri galvanskem pocinkanju ( 90 % Zn)

gošča z dna kopeli pri galvanskem pocinkanju ( 92 % Zn)

ostanki cinka pri tlačnem litju ( 85 % Zn)

ostanki cinka pri vročem pocinkanju ( 92 % Zn)

cinkovi posnemki

 

 

iz naslova B1100:

posnemki aluminija, brez solne žlindre

odpadki ognjevarnih oblog, vključno s talilnimi lonci iz talilnic bakra

žlindre iz proizvodnje žlahtnih kovin, namenjene za nadaljnje prečiščevanje

žlindre kositra, ki vsebujejo tantal, z manj kakor 0,5 % kositra

 

 

 

B1115 — B1130

B1140

 

 

 

 

 

 

B1150 — B1230

B1240

 

 

 

 

 

 

B1250 — B2110

B2120 — B2130

 

 

 

iz naslova B3020:

nesortirani odpadki

 

 

iz naslova B3020:

vsi drugi odpadki

 

 

 

B3030 — B3120

B3130 — B4030

 

 

 

 

 

 

GB040 — GC010

GC020

 

 

 

 

 

 

GC030 — GF010

GG030; GG040

 

 

 

 

 

 

GN010 — GN030

Mešanice odpadkov

 

 

 

mešanica B1010 in B1050

 

 

 

mešanica B1010 in B1070

 

 

 

mešanica B3040 in B3080

 

 

 

mešanica B1010

 

 

 

mešanica B2010

 

 

 

mešanica B2030

iz naslova mešanice B3020:

nesortirani odpadki

 

 

iz naslova mešanice B3020:

vse druge mešanice odpadkov

 

 

 

mešanica B3030

 

 

 

mešanica B3040

 

 

 

mešanica B3050“;

(4)

preglednica za Armenijo se nadomesti z naslednjim:

Armenija

(a)

(b)

(c)

(d)

Posamezni odpadki

 

B1100

 

 

 

B1170 — B1240

 

 

B3040

 

 

 

 

B3060

 

 

 

B3080

 

 

B3140

 

 

 

 

 

vsi drugi odpadki iz Priloge III k Uredbi (ES) št. 1013/2006“;

 

(5)

preglednica za Azerbajdžan se nadomesti z naslednjim:

Azerbajdžan

(a)

(b)

(c)

(d)

Posamezni odpadki

 

iz naslova B1010:

vsi drugi odpadki

 

iz naslova B1010:

odpadni kositer

odpadne redkozemeljske kovine

 

B1020 — B1120

 

 

 

 

 

B1130

 

B1140 — B1250

 

 

 

iz naslova B2010:

odpadki glinastega skrilavca, tudi grobo obsekani ali zgolj z žaganjem

ali drugače razrezani

odpadki sljude

odpadki levcita, nefelina ali nefelinovega sienita

odpadki fluorita

 

iz naslova B2010:

odpadki naravnega grafita

odpadki glinenca

odpadki kremena v trdni obliki, razen tistih, ki se uporabljajo v livarstvu

 

 

 

B2020 — B2030

 

iz naslova B2040:

delno prečiščen kalcijev sulfat po razžvepljevanju dimnih plinov

žlindra iz proizvodnje bakra, kemično stabilizirana, z visoko vsebnostjo železa (nad 20 %) in obdelana v skladu z industrijskimi specifikacijami (npr. DIN 4301 in DIN 8201 ) predvsem za gradnjo in kot abraziv

žveplo v trdni obliki

natrij, kalij

kalcijev klorid

odpadno steklo, ki vsebuje litij-tantal in litij-niobij

iz naslova B2040:

odpadne sadrine zidne plošče ali mavčne plošče iz porušenih zgradb

apnenec, nastal pri proizvodnji kalcijevega cianamida (pH < 9)

karborund (silicijev karbid)

razbit beton

 

B2060 — B2070

 

 

 

 

 

B2080

 

B2090 — B2100

 

 

 

 

 

B2110

 

B2120

 

 

 

 

 

B2130

 

 

 

B3020 — B3035

 

B3040

 

 

 

 

 

B3050

 

iz naslova B3060:

vinske droži

 

iz naslova B3060:

vsi drugi odpadki

 

 

 

B3065 — B3120

 

B3130 — B4030

 

 

 

GB040 — GC050

 

 

 

 

 

GE020 — GG040

 

 

 

GN010 — GN030“;

(6)

preglednica za Bahrajn se nadomesti z naslednjim:

Bahrajn

(a)

(b)

(c)

(d)

B3011

vsi drugi odpadki iz Priloge III in mešanice odpadkov iz Priloge IIIA k Uredbi (ES) št. 1013/2006“;

 

 

(7)

preglednica za Bangladeš se nadomesti z naslednjim:

Bangladeš

(a)

(b)

(c)

(d)

vsi odpadki iz Priloge III in mešanice odpadkov iz Priloge IIIA k Uredbi (ES) št. 1013/2006, razen:

iz naslova B1010:

odpadki in ostanki železa in jekla;

odpadki in ostanki aluminija;

odpadki in ostanki bakra

B2020

B3020

 

 

iz naslova B1010:

odpadki in ostanki železa in jekla

odpadki in ostanki aluminija

odpadki in ostanki bakra

 

 

 

B2020

 

 

 

B3020“;

(8)

preglednica za Belorusijo se nadomesti z naslednjim:

Belorusija

(a)

(b)

(c)

(d)

Posamezni odpadki

 

 

B1010 — B1160

 

 

B1170 — B1210

 

 

 

 

B1220

 

 

B1230 — B1240

 

 

 

 

B1250 — B2130

 

 

 

B3020 — B3035

 

iz naslova B3040:

odpadki in ostanki trde gume (npr. ebonit)

iz naslova B3040:

vsi drugi odpadki

 

 

 

 

B3050

 

 

iz naslova B3060:

vinske droži

iz naslova B3060:

vsi drugi odpadki

 

 

 

B3065 — B3070

 

 

B3080

 

 

 

 

B3090 — B3130

 

 

B3140

 

 

 

 

B4010 — B4030

 

 

 

GB040 — GG030

 

 

GG040

 

 

 

 

GN010 — GN030

 

Mešanice odpadkov

 

 

mešanica B1010 in B1050

 

 

 

mešanica B1010 in B1070

 

 

mešanica B3040 in B3080

 

 

 

 

mešanica B1010

 

 

 

mešanica B2010

 

 

 

mešanica B2030

 

 

 

mešanica B3020

 

 

 

mešanica B3030

 

 

mešanica B3040

 

 

 

 

mešanica B3050“;

 

(9)

preglednica za Benin se nadomesti z naslednjim:

Benin

(a)

(b)

(c)

(d)

 

vsi odpadki iz Priloge III in mešanice odpadkov iz Priloge IIIA k Uredbi (ES) št. 1013/2006“;

 

 

(10)

preglednica za Bosno in Hercegovino se nadomesti z naslednjim:

Bosna in Hercegovina

(a)

(b)

(c)

(d)

Posamezni odpadki

 

 

 

iz naslova B1010:

odpadno železo in jeklo

odpadni baker

odpadni aluminij

odpadni cink

odpadni kositer

 

 

 

iz naslova B1020:

odpadni svinec (razen svinčevih akumulatorjev)

 

 

 

B1050

 

 

 

B1090

 

 

 

iz naslova B1100:

žlindre kositra, ki vsebujejo tantal, z manj kakor 0,5 % kositra

iz naslova B1120:

prehodne kovine, razen odpadnih katalizatorjev (izrabljeni katalizatorji, tekoči rabljeni katalizatorji ali drugi katalizatorji) s seznama A

skandij

vanadij

mangan

kobalt

baker

itrij

niobij

hafnij

volfram

titan

krom

železo

nikelj

cink

cirkonij

molibden

tantal

renij

 

 

 

B1130

 

 

 

B2020

 

 

 

B3020

 

 

 

B3050

 

 

 

B3065

 

 

 

B3140

 

 

 

GC020“;

(11)

preglednica za Brazilijo se nadomesti z naslednjim:

Brazilija

(a)

(b)

(c)

(d)

Posamezni odpadki

 

 

iz naslova B1010:

žlahtne kovine (zlato, srebro, platinske kovine, vendar ne živo srebro)

odpadno železo in jeklo

odpadni baker

odpadni aluminij

odpadni kositer

odpadni titan

iz naslova B1010:

odpadni nikelj

odpadni cink

odpadni volfram

odpadni molibden

odpadni tantal

odpadni magnezij

odpadni kobalt

odpadni bizmut

odpadni cirkonij

odpadni mangan

odpadni germanij

odpadni vanadij

odpadni hafnij, indij, niobij, renij in galij

odpadni torij

odpadne redkozemeljske kovine

odpadni krom

 

B1020

 

 

 

 

B1030

 

 

B1031 — B1040

 

B1031 — B1040

 

 

B1050

 

 

B1060

 

 

 

 

B1070

 

 

B1080 — B1090

 

B1080 — B1090

 

iz naslova B1100:

žlindre, ki vsebujejo cink

penasta žlindra pri galvanskem pocinkanju (> 90 % Zn)

gošča z dna kopeli pri galvanskem pocinkanju (> 92 % Zn)

ostanki cinka pri tlačnem litju (> 85 % Zn)

ostanki cinka pri vročem pocinkanju (> 92 % Zn)

cinkovi posnemki

odpadki ognjevarnih oblog, vključno s talilnimi lonci iz talilnic bakra

žlindre iz proizvodnje žlahtnih kovin, namenjene za nadaljnje prečiščevanje

žlindre kositra, ki vsebujejo tantal, z manj kakor 0,5 % kositra

iz naslova B1100:

odpadki trdega cinka

posnemki aluminija, brez solne žlindre

iz naslova B1100:

žlindre, ki vsebujejo cink

penasta žlindra pri galvanskem pocinkanju (> 90 % Zn)

gošča z dna kopeli pri galvanskem pocinkanju (> 92 % Zn)

ostanki cinka pri tlačnem litju (> 85 % Zn)

ostanki cinka pri vročem pocinkanju (> 92 % Zn)

cinkovi posnemki

odpadki ognjevarnih oblog, vključno s talilnimi lonci iz talilnic bakra

žlindre iz proizvodnje žlahtnih kovin, namenjene za nadaljnje prečiščevanje

žlindre kositra, ki vsebujejo tantal, z manj kakor 0,5 % kositra

 

 

B1115

 

 

B1120

 

B1120

 

 

B1130

 

 

B1140

 

B1140

 

 

B1150

 

 

B1160 — B1220

 

B1160 — B1220

 

 

B1230 — B2020

 

 

B2030

 

B2030

 

 

B2040 — B2130

 

 

 

B3020 — B3050

 

B3060 — B3070

 

 

 

 

 

B3080 — B3130

 

B3140

 

 

 

 

 

B4010 — B4030

 

 

 

 

GB040 — GC020

 

GC030 — GC050

 

GC030 — GC050

 

 

GE020 — GF010

 

 

GG030 — GG040

 

GG030 — GG040

GN010 — GN030

 

 

 

Mešanice odpadkov

 

 

 

mešanica B1010 in B1050

 

 

 

mešanica B1010 in B1070

 

 

mešanica B3040 in B3080

 

 

 

 

mešanica B1010

 

 

mešanica B2010

 

 

 

mešanica B2030

 

 

 

mešanica B3020

 

 

 

mešanica B3030

 

 

 

mešanica B3040

 

 

 

mešanica B3050“;

 

(12)

preglednica za Burkina Faso se nadomesti z naslednjim:

Burkina Faso

(a)

(b)

(c)

(d)

vsi odpadki iz Priloge III in mešanice odpadkov iz Priloge IIIA k Uredbi (ES) št. 1013/2006“;

 

 

 

(13)

preglednica za Kambodžo se nadomesti z naslednjim:

Kambodža

(a)

(b)

(c)

(d)

vsi odpadki iz Priloge III in mešanice odpadkov iz Priloge IIIA k Uredbi (ES) št. 1013/2006, razen vnosov iz naslova B3011“;

 

 

B3011

(14)

preglednica za Zelenortske otoke se nadomesti z naslednjim:

Zelenortski otoki

(a)

(b)

(c)

(d)

vsi odpadki iz Priloge III in mešanice odpadkov iz Priloge IIIA k Uredbi (ES) št. 1013/2006“;

 

 

 

(15)

preglednica za Kitajsko se črta;

(16)

preglednica za Kitajski Tajpej se nadomesti z naslednjim:

Kitajski Tajpej

(a)

(b)

(c)

(d)

 

iz naslova B1010:

žlahtne kovine (zlato, srebro, platinske kovine, vendar ne živo srebro)

odpadni molibden

odpadni tantal

odpadni kobalt

odpadni bizmut

odpadni cirkonij

odpadni mangan

odpadni vanadij

odpadni hafnij, indij, niobij, renij in galij

odpadni torij

odpadne redkozemeljske kovine

odpadni krom

 

iz naslova B1010:

odpadno železo in jeklo

odpadni baker

odpadni nikelj

odpadni aluminij

odpadni cink

odpadni kositer

odpadni volfram

odpadni magnezij

odpadni titan

odpadni germanij

iz naslova B1020:

odpadni kadmij

odpadni svinec (razen svinčevih akumulatorjev)

odpadni selen

iz naslova B1020:

odpadni antimon

odpadni berilij

odpadni telur

 

 

 

B1030 — B1031

 

 

B1040

 

 

 

 

B1050

 

 

B1060

 

 

 

 

B1070 — B1090

 

 

 

iz naslova B1100:

posnemki aluminija, brez solne žlindre

 

iz naslova B1100:

odpadki trdega cinka

žlindre, ki vsebujejo cink

 

B1115

 

 

 

B1120

 

B1120

 

B1130 — B1150

 

 

B1160

 

 

 

 

B1170 — B1250

 

 

 

B2010 — B2030

 

 

 

iz naslova B2040:

delno prečiščen kalcijev sulfat po razžvepljevanju dimnih plinov

odpadne sadrine zidne plošče ali mavčne plošče iz porušenih zgradb

žveplo v trdni obliki

apnenec, nastal pri proizvodnji kalcijevega cianamida (pH < 9)

natrij, kalij, kalcijev klorid

karborund (silicijev karbid)

razbit beton

odpadno steklo, ki vsebuje litij-tantal in litij-niobij

 

iz naslova B2040:

žlindra iz proizvodnje bakra, kemično stabilizirana, z visoko vsebnostjo železa (nad 20 %) in obdelana v skladu z industrijskimi specifikacijami (npr. DIN 4301 in DIN 8201 ) predvsem za gradnjo in kot abraziv

 

B2060 — B2130

 

 

 

 

 

B3011

 

iz naslova B3020:

papir ali karton, pridobljen pretežno iz lesovine

drugega, vključno z naslednjim, vendar ne omejeno samo na:

1.

lepljeni karton

2.

nesortirani ostanki

 

iz naslova B3020:

nebeljeni papir ali karton ali valoviti papir ali karton

druge vrste papirja ali kartona, izdelane pretežno iz beljene kemične celuloze, nebarvane v masi

 

B3026 — B3035

 

 

 

B3040

 

B3040

 

 

 

B3050

 

B3060

 

 

B3065

 

 

 

 

B3070

 

 

 

B3080

 

B3080

B3090 — B3100

 

 

 

 

B3110 — B3140

 

 

 

B4010

 

 

 

B4020

 

 

B4030

 

 

 

 

GB040

 

 

 

GC010

 

 

 

GC020

 

 

GC030

 

 

 

 

GC050

 

 

 

GE020

 

 

 

GF010

 

 

 

GG030

 

 

 

GG040

 

 

 

GN010 — GN030

 

 

Mešanice odpadkov

 

vse mešanice odpadkov iz Priloge IIIA k Uredbi (ES) št. 1013/2006“;

 

 

(17)

preglednica za Kolumbijo se nadomesti z naslednjim:

Kolumbija

(a)

(b)

(c)

(d)

Posamezni odpadki

 

 

B1010 — B1070

 

 

 

 

B1080

 

 

B1090

 

 

 

 

B1100

 

 

B1115 — B1150

 

 

 

 

B1160

 

 

B1170 — B1190

 

 

 

 

B1200

 

 

B1210

 

 

 

 

B1220

 

 

B1230 — B1250

 

 

 

iz naslova B2010:

vsi drugi odpadki

iz naslova B2010:

odpadki sljude

 

 

B2020 — B2030

 

 

 

iz naslova B2040:

vsi drugi odpadki

iz naslova B2040:

žlindra iz proizvodnje bakra, kemično stabilizirana, z visoko vsebnostjo železa (nad 20 %) in obdelana v skladu z industrijskimi specifikacijami (npr. DIN 4301 in DIN 8201 ) predvsem za gradnjo in kot abraziv

 

 

B2060 — B2130

 

 

 

B3020

 

 

 

iz naslova B3030:

svileni odpadki (vključno z zapredki, neprimernimi za odvijanje, odpadki preje in razvlaknjenimi tekstilni materiali)

nemikani in nečesani

drugo

odpadki volne ali fine ali grobe živalske dlake, vključno z odpadno prejo, z izjemo razvlaknjenih tekstilnih materialov:

izčeski volne ali fine živalske dlake

drugi odpadki volne ali fine živalske dlake

odpadki iz grobe živalske dlake

bombažni odpadki (vključno z odpadki preje in razvlaknjenimi tekstilnimi materiali)

odpadki preje (vključno z odpadki niti)

razvlaknjeni tekstilni materiali

drugo

laneno predivo in odpadki

predivo in odpadki (skupaj z odpadno prejo in razvlaknjenimi tekstilnimi materiali) iz jute in drugih tekstilnih ličnatih vlaken (razen lanu, konoplje in ramije)

odpadki (vključno z izčeski, odpadki preje in razvlaknjenimi tekstilnimi materiali) iz umetnih ali sintetičnih vlaken:

iz sintetičnih vlaken

iz umetnih vlaken

rabljena oblačila in drugi rabljeni tekstilni izdelki

izrabljene krpe, odpadne vrvice, vrvi, konopci in debele vrvi ter izrabljeni izdelki iz vrvic, vrvi, konopcev ali debelih vrvi iz tekstilnih materialov:

sortirane

drugo

iz naslova B3030:

predivo in odpadki (skupaj z odpadno prejo in razvlaknjenimi tekstilnimi materiali) prave konoplje (Cannabis sativa L.)

predivo in odpadki (skupaj z odpadno prejo in razvlaknjenimi tekstilnimi materiali) iz sisala in drugih tekstilnih vlaken iz rodu agave

predivo, izčeski in odpadki kokosovih vlaken (skupaj z odpadno prejo in razvlaknjenimi tekstilnimi materiali)

predivo, izčeski in odpadki (vključno z odpadno prejo in razvlaknjenimi tekstilnimi materiali) iz abake (manilskih vlaken Musa textilis Nee)

hodnično predivo, izčeski in odpadki (vključno z odpadno prejo in razvlaknjenimi tekstilnimi materiali) ramije in drugih rastlinskih tekstilnih vlaken, ki drugje niso navedena ali zajeta

 

 

B3035 — B3040

 

 

 

iz naslova B3050:

odpadki iz plute: zdrobljena, granulirana ali zmleta pluta

iz naslova B3050:

lesni odpadki in ostanki, strnjeni ali ne, v okroglice, brikete, pelete ali podobne oblike

 

 

iz naslova B3060:

vinske droži

drugi odpadki iz agroživilske industrije z izjemo stranskih proizvodov, ki izpolnjujejo nacionalne in mednarodne zahteve in standarde za prehrano ljudi in živali

iz naslova B3060:

vsi drugi odpadki

 

 

 

B3065

 

 

iz naslova B3070:

odpadki iz človeških las

odpadna slama

iz naslova B3070:

deaktivirani micelij gliv iz proizvodnje penicilina, ki se uporablja kot živalska krma

 

 

B3080

 

 

 

 

B3090 — B3100

 

 

B3110 — B3130

 

 

 

 

B3140 — B4010

 

 

B4020 — B4030

 

 

 

iz naslova GB040:

odpadki ognjevarnih oblog, vključno s talilnimi lonci iz talilnic bakra

žlindre kositra, ki vsebujejo tantal, z manj kakor 0,5 % kositra

iz naslova GB040:

žlindre iz proizvodnje žlahtnih kovin, namenjene za nadaljnje prečiščevanje

 

 

GB040

 

 

 

GC010

 

 

 

 

GC020

 

 

GC030 — GF010

 

 

 

 

GG030

 

 

 

GG040

 

 

 

GN010 — GN030

Mešanice odpadkov

 

 

 

mešanica B1010 in B1050

 

 

 

mešanica B1010 in B1070

 

 

 

mešanica B1010

 

 

vse druge mešanice odpadkov iz Priloge IIIA k Uredbi (ES) št. 1013/2006“;

 

(18)

po abecednem redu se za Kongo vstavi naslednja preglednica:

Kongo

(a)

(b)

(c)

(d)

vsi odpadki iz Priloge III in mešanice odpadkov iz Priloge IIIA k Uredbi (ES) št. 1013/2006“;

 

 

 

(19)

preglednica za Kostariko se črta;

(20)

preglednica za Kubo se nadomesti z naslednjim:

Kuba

(a)

(b)

(c)

(d)

 

B3011

vsi drugi odpadki iz Priloge III k Uredbi (ES) št. 1013/2006“;

 

(21)

preglednica za Curaçao se nadomesti z naslednjim:

Curaçao

(a)

(b)

(c)

(d)

Posamezni odpadki

 

B1010 — B2130

 

 

 

B3020

 

 

iz naslova B3030:

rabljena oblačila in drugi rabljeni tekstilni izdelki

izrabljene krpe, odpadne vrvice, vrvi, konopci in debele vrvi ter izrabljeni izdelki iz vrvic, vrvi, konopcev ali debelih vrvi iz tekstilnih materialov:

iz naslova B3030:

vsi drugi odpadki

 

 

B3035

 

 

 

 

B3040 — B3065

 

 

B3070

 

 

 

 

B3080 — B4030

 

 

 

GB040 — GF010

 

 

GG030 — GG040

 

 

 

 

 

 

 

GN010 — GN030

 

 

 

Mešanice odpadkov

 

vse mešanice odpadkov iz Priloge IIIA k Uredbi (ES) št. 1013/2006“;

 

 

(22)

preglednica za Ekvador se nadomesti z naslednjim:

Ekvador

(a)

(b)

(c)

(d)

 

B3011

 

vsi drugi odpadki iz Priloge III in mešanice odpadkov iz Priloge IIIA k Uredbi (ES) št. 1013/2006“;

(23)

preglednica za Egipt se nadomesti z naslednjim:

Egipt

(a)

(b)

(c)

(d)

Posamezni odpadki

iz naslova B1010:

odpadki, ki vsebujejo kromove (VI) spojine

iz naslova B1010:

odpadno železo in jeklo

odpadni baker

odpadni aluminij

 

iz naslova B1010:

vsi drugi odpadki

 

 

 

B1020

B1030 — B1040

 

 

 

 

B1050

 

 

B1060

 

 

 

 

B1070

 

 

B1080 — B1140

 

 

 

 

B1150

 

 

B1160

 

 

 

B1190

 

 

 

 

 

 

B1210 — B1230

 

B1240

 

 

 

 

 

B1250

B2010

 

 

 

iz naslova B2020:

razbito steklo iz katodnih svetilk in drugega aktiviranega stekla

iz naslova B2020:

vsi drugi odpadki

 

 

 

B2030

 

 

iz naslova B2040:

žlindra iz proizvodnje bakra, kemično stabilizirana, z visoko vsebnostjo železa (nad 20 %) in obdelana v skladu z industrijskimi specifikacijami (npr. DIN 4301 in DIN 8201 ) predvsem za gradnjo in kot abraziv

iz naslova B2040:

vsi drugi odpadki

 

 

B2060 — B2080

 

 

 

B2090

 

 

 

 

B2100 — B2110

 

 

B2120

 

 

 

 

B2130

 

 

 

 

 

B3011

 

 

 

B3020 — B3027

 

B3030; B3035

 

 

 

 

 

B3040

 

B3050 — B3070

 

 

 

 

 

B3080

B3090 — B3130

 

 

 

 

 

 

B3140

B4010

 

 

 

B4020

 

 

 

 

B4030

 

 

GC010 — GC050

 

 

 

GE020

 

 

 

 

GF010

 

 

GG030

 

 

 

GG040

 

 

 

GN010 — GN030

 

 

 

Mešanice odpadkov

mešanica B1010 in B1050, če vsebuje kromove (VI) spojine

mešanica B1010 in B1070, če vsebuje kromove (VI) spojine

mešanica B1010, če vsebuje kromove (VI) spojine

mešanica B1010 in B1050, razen tistih, ki vsebujejo kromove (VI) spojine

mešanica B1010 in B1070, razen tistih, ki vsebujejo kromove (VI) spojine

mešanica B1010, če vsebuje odpadno železo in jeklo, odpadni baker, odpadni aluminij

 

mešanica B1010, razen tistih, ki vsebujejo kromove (VI) spojine oziroma odpadno železo in jeklo, odpadni baker ali odpadni aluminij

mešanica B2010

 

 

 

 

mešanica B2030

 

 

 

mešanica B3020

 

 

 

mešanica B3030

 

 

 

 

 

mešanica B3040

 

mešanica B3050

 

mešanica B3040 in B3080“;

(24)

preglednica za Salvador se nadomesti z naslednjim:

Salvador

(a)

(b)

(c)

(d)

 

B3011

 

vsi drugi odpadki iz Priloge III in mešanice odpadkov iz Priloge IIIA k Uredbi (ES) št. 1013/2006“;

(25)

preglednica za Gruzijo se nadomesti z naslednjim:

Gruzija

(a)

(b)

(c)

(d)

 

 

 

B1010; B1020

B1030 — B1110

 

 

 

 

 

 

B1115

B1120 — B1190

 

 

 

 

 

 

B1200

B1210 — B1250

 

 

 

 

 

 

B2020

B2030

 

 

 

iz naslova B2040:

vsi drugi odpadki

 

 

iz naslova B2040:

žlindra iz proizvodnje bakra, kemično stabilizirana, z visoko vsebnostjo železa (nad 20 %) in obdelana v skladu z industrijskimi specifikacijami (npr. DIN 4301 in DIN 8201 ) predvsem za gradnjo in kot abraziv

 

 

 

B2050

B2060 — B2130

 

 

 

 

 

 

B3020

B3026; B3027

 

 

 

B3030 — B3040

 

 

 

 

 

 

B3050

 

 

 

B3060

B3065 — B3140

 

 

 

B4010 — B4030

 

 

 

GF010

 

 

 

GG030

 

 

 

 

 

 

GN010 — GN030

Mešanice odpadkov

mešanica B1010 in B1050

 

 

mešanica B1010

mešanica B1010 in B1070

 

 

 

mešanica B2010

 

 

 

mešanica B2030

 

 

 

 

 

 

mešanica B3020

mešanica B3030

 

 

 

mešanica B3040 in B3080

 

 

 

mešanica B3040

 

 

 

 

 

 

mešanica B3050“;

(26)

preglednica za Gano se nadomesti z naslednjim:

Gana

(a)

(b)

(c)

(d)

 

B3011

 

vsi drugi odpadki iz Priloge III in mešanice iz Priloge IIIA k Uredbi (ES) št. 1013/2006“;

(27)

po abecednem redu se za Haiti vstavi naslednja preglednica:

Haiti

(a)

(b)

(c)

(d)

 

B3011

vsi drugi odpadki iz Priloge III in mešanice odpadkov iz Priloge IIIA k Uredbi (ES) št. 1013/2006“;

 

(28)

preglednica za Hongkong (Kitajska) se nadomesti z naslednjim:

Hongkong (Kitajska)

(a)

(b)

(c)

(d)

Posamezni odpadki

 

B1010 — B1030

 

 

B1031

 

 

 

 

B1040 — B1050

 

 

B1060 — B1090

 

 

 

 

B1100

 

 

 

B1115

 

 

iz naslova B1120:

lantanoidi (redke zemeljske kovine):

lantan

prazeodim

samarij

gadolinij

disprozij

erbij

iterbij

cerij

neodim

evropij

terbij

holmij

tulij

lutecij

iz naslova B1120:

prehodne kovine, razen odpadnih katalizatorjev (izrabljeni katalizatorji, tekoči rabljeni katalizatorji ali drugi katalizatorji) s seznama A:

skandij

vanadij

mangan

kobalt

baker

itrij

niobij

hafnij

volfram

titan

krom

železo

nikelj

cink

cirkonij

molibden

tantal

renij

 

 

B1140 — B1190

 

 

 

 

B1200; B1210

 

 

B1220

 

 

 

 

B1230

 

 

B1240

 

 

 

 

B1250

 

 

 

B2010 — B2040

 

 

B2060 — B2080

 

 

 

 

B2090

 

 

B2100

 

 

 

 

B2110

 

 

B2120; B2130

 

 

 

 

B3020 — B3090

 

 

B3100; B3110

 

 

 

 

B3120

 

 

B3130

 

 

 

 

B3140

 

 

B4010 — B4030

 

 

 

 

GB040

 

 

 

GC010

 

 

GC020

odpadne plošče tiskanega vezja

GC020

razen odpadnih plošč tiskanega vezja

 

 

 

GC030

 

 

 

GC050

 

 

 

GE020 — GN030

 

 

Mešanice odpadkov

mešanica B1010 in B1070

mešanica B1010 in B1050

 

 

 

mešanica B1010

 

 

 

mešanica B2010

 

 

 

mešanica B2030

 

 

 

mešanica B3020, omejena na nebeljen papir ali karton ali nebeljen ovalovljen papir ali karton, drugi papir ali karton, izdelan predvsem iz beljene lesne celulozne vlaknine, ki ni obarvana v snovi, papir ali karton in lepenke, izdelane predvsem iz lesovine (npr. časopisi, revije in podoben potiskan material)

 

 

 

mešanica B3030

 

 

 

mešanica B3040

 

 

 

mešanica B3040 in B3080

 

 

 

mešanica B3050“;

 

 

(29)

preglednica za Indijo se nadomesti z naslednjim:

Indija

(a)

(b)

(c)

(d)

 

 

 

iz naslova B1010:

Odpadki kovin in kovinskih zlitin v kovinski, nedisperzni obliki

odpadni torij

odpadne redkozemeljske kovine

iz naslova B1010:

Odpadki kovin in kovinskih zlitin v kovinski, nedisperzni obliki

žlahtne kovine (zlato, srebro, platinske kovine, vendar ne živo srebro)

odpadno železo in jeklo

odpadni baker

odpadni nikelj

odpadni aluminij

odpadni cink

odpadni kositer

odpadni volfram

odpadni molibden

odpadni tantal

odpadni magnezij

odpadni kobalt

odpadni bizmut

odpadni titan

odpadni cirkonij

odpadni mangan

odpadni germanij

odpadni vanadij

odpadni hafnij, indij, niobij, renij in galij

odpadni krom

 

 

 

B1020

 

 

 

B1030

 

 

 

B1031

 

 

 

B1040

 

 

 

B1050:

mešanica neželeznih kovin, odpadna težka frakcija, ki vsebuje kadmij, antimon, svinec in telur

B1050:

mešanica neželeznih kovin, odpadna težka frakcija, ki vsebuje druge kovine od navedenih

 

 

 

B1060

 

 

 

B1070

 

 

 

B1080

 

 

 

B1090

 

 

 

iz naslova B1100:

Odpadki pri taljenju in čiščenju kovin, ki vsebujejo kovine:

odpadki trdega cinka

žlindre, ki vsebujejo cink:

penasta žlindra pri galvanskem pocinkanju (> 90 % Zn)

gošča z dna kopeli pri galvanskem pocinkanju (> 92 % Zn)

ostanki cinka pri tlačnem litju (> 85 % Zn)

ostanki cinka pri vročem pocinkanju (> 92 % Zn)

cinkovi posnemki

posnemki aluminija, brez solne žlindre

B1115

 

 

 

 

 

 

B1120 — B1240

B1250

 

 

 

 

 

 

B2010 — B2100

B2110 — B2130

 

 

 

B3020; B3026

 

 

 

 

 

 

B3027

 

 

 

iz naslova B3030:

odpadki iz tekstila. Naslednji materiali, če niso mešani z drugimi odpadki in so pripravljeni po specifikaciji:

odpadki volne ali fine ali grobe živalske dlake, vključno z odpadno prejo, z izjemo razvlaknjenih tekstilnih materialov

izčeski volne ali fine živalske dlake

drugi odpadki volne

ali iz fine živalske dlake

odpadki iz grobe živalske dlake

bombažni odpadki (vključno z odpadki preje in razvlaknjenimi tekstilnimi materiali)

odpadki preje (vključno z odpadki niti)

razvlaknjeni tekstilni materiali

drugo

laneno predivo in odpadki

predivo in odpadki (skupaj z odpadno prejo in razvlaknjenimi tekstilnimi materiali) prave konoplje (Cannabis sativa)

predivo in odpadki (skupaj z odpadno prejo in razvlaknjenimi tekstilnimi materiali) iz jute in drugih tekstilnih ličnatih vlaken (razen lanu, konoplje in ramije)

predivo in odpadki (skupaj z odpadno prejo in razvlaknjenimi tekstilnimi materiali) iz sisala in drugih tekstilnih vlaken iz rodu agave

predivo, izčeski in odpadki kokosovih vlaken (skupaj z odpadno prejo in razvlaknjenimi tekstilnimi materiali)

predivo, izčeski in odpadki (vključno z odpadno prejo in razvlaknjenimi tekstilnimi materiali) iz abake (manilskih vlaken Musa textilis Nee)

hodnično predivo, izčeski in odpadki (vključno z odpadno prejo in razvlaknjenimi tekstilnimi materiali) ramije in drugih rastlinskih tekstilnih vlaken, ki drugje niso navedena ali zajeta

odpadki (vključno z izčeski, odpadki preje in razvlaknjenimi tekstilnimi materiali) iz umetnih ali sintetičnih vlaken

iz sintetičnih vlaken

iz umetnih vlaken

rabljena oblačila in drugi rabljeni tekstilni izdelki

izrabljene krpe, odpadne vrvice, vrvi, konopci in debele vrvi ter izrabljeni izdelki iz vrvic, vrvi, konopcev ali debelih vrvi iz tekstilnih materialov

sortirane

drugo

 

 

 

B3035 — B3060

B3065

 

 

 

 

 

 

B3070 — B3130

 

 

 

B3140:

odpadne pnevmatike in druge pnevmatike, razen tistih, ki ne vodijo v predelavo virov, recikliranje, obnovo, vendar ne za neposredno ponovno uporabo

B3140:

pnevmatike za zrakoplove, ki se izvažajo proizvajalcem originalne opreme za obnovo pnevmatik in jih letalski prevozniki po obnovi ponovno uvozijo za vzdrževanje zrakoplova in ostanejo na krovu ali zanje skrbijo skladišča zadevnih letalskih prevoznikov, ki so na nadzorovanem delu letališča z veljavno carinsko obveznostjo

 

 

 

B4010 — B4030

 

 

 

GB040

žlindre iz proizvodnje žlahtnih kovin in bakra, namenjene za nadaljnje prečiščevanje

262030 262090

odpadki ognjevarnih oblog, vključno s talilnimi lonci iz talilnic bakra

žlindre iz proizvodnje žlahtnih kovin, namenjene za nadaljnje prečiščevanje

žlindre kositra, ki vsebujejo tantal, z manj kakor 0,5 % kositra

 

 

 

GC010

električni sklopi, ki so sestavljeni samo iz kovin ali zlitin

 

 

 

GC020

odpadna elektronika (npr. plošče s tiskanim vezjem, elektronski sestavni deli, žica itd.) in pridobljene elektronske sestavine, primerne za pridobivanje nežlahtnih in žlahtnih kovin

 

 

 

GG040“;

(30)

preglednica za Indonezijo se nadomesti z naslednjim:

Indonezija

(a)

(b)

(c)

(d)

Posamezni odpadki

B1010

odpadni torij

 

 

vsi odpadki iz naslova B1010, razen:

odpadni torij

B1020

 

 

iz naslova B1020:

odpadni antimon, berilij, odpadni kadmij

B1030 — B1250

 

 

 

B2010

 

 

 

 

 

 

B2020

B2030 — B2130

 

 

 

 

 

 

B3011

iz naslova B3020:

lepljeni karton

 

 

B3020, razen lepljenega kartona

B3026; B3027

 

 

 

iz naslova B3030:

rabljena oblačila in drugi rabljeni tekstilni izdelki

 

 

B3030, razen rabljenih oblačil in drugih rabljenih tekstilnih izdelkov

B3035

 

 

 

 

 

 

B3040

B3050 — B3070

 

 

 

 

 

 

B3080

B3090 — B3140

 

 

 

GB040 — GC050

 

 

 

GE020

 

 

 

Mešanice odpadkov

vsi odpadki v tej kategoriji“;

 

 

 

(31)

preglednica za Iran (Islamsko republiko Iran) se nadomesti z naslednjim:

Iran (Islamska republika Iran)

(a)

(b)

(c)

(d)

 

B1010 – B1090

 

 

iz naslova B1100:

naslednje žlindre, ki vsebujejo cink:

ostanki cinka pri vročem pocinkanju (> 92 % Zn)

cinkovi posnemki

posnemki aluminija, brez solne žlindre

odpadki ognjevarnih oblog, vključno s talilnimi lonci iz talilnic bakra

žlindre iz proizvodnje žlahtnih kovin, namenjene za nadaljnje prečiščevanje

žlindre kositra, ki vsebujejo tantal, z manj kakor 0,5 % kositra

iz naslova B1100:

odpadki trdega cinka

naslednje žlindre, ki vsebujejo cink:

penasta žlindra pri galvanskem pocinkanju (> 90 % Zn)

gošča z dna kopeli pri galvanskem pocinkanju (> 92 % Zn)

ostanki cinka pri tlačnem litju (> 85 % Zn)

 

 

B1115

 

 

 

 

B1120 —– B1150

 

 

B1160 —– B1210

 

 

 

 

B1220 —– B2010

 

 

B2020 —– B2130

 

 

 

 

B3020

 

 

B3030 —– B3040

 

 

 

iz naslova B3050:

odpadki iz plute: zdrobljena, granulirana ali zmleta pluta

iz naslova B3050:

lesni odpadki in ostanki, strnjeni ali ne, v okroglice, brikete, pelete ali podobne oblike

 

 

B3060 —– B3070

 

 

 

 

B3080

 

 

B3090 –— B3130

 

 

 

 

B3140

 

 

B4010 —– B4030

 

 

 

 

GB040

7112

2620 30

2620 90

 

 

GC010

 

 

 

GC020

 

 

 

GC030

 

 

 

GC050

 

 

 

GE020

ex 70 01

ex 7019 39

 

 

 

GF010

 

 

 

GG030

 

 

 

GG040

 

 

 

GN010

 

 

 

GN020

 

 

 

GN030“;

 

 

 

(32)

po abecednem redu se za Jamajko vstavi naslednja preglednica:

Jamajka

(a)

(b)

(c)

(d)

 

B3011

vsi drugi odpadki iz Priloge III in mešanice odpadkov iz Priloge IIIA k Uredbi (ES) št. 1013/2006“;

 

(33)

preglednica za Kazahstan se nadomesti z naslednjim:

Kazahstan

(a)

(b)

(c)

(d)

Posamezni odpadki

 

B1010 —– B1160

 

 

 

B1170 —– B1240

 

B1170 —– B1240

 

B1250 —– B 2130

 

 

 

B 3020 —– B 3035

 

 

 

iz naslova B3040:

odpadki in ostanki trde gume (npr. ebonit)

 

iz naslova B3040:

drugi odpadki iz gume (razen odpadkov, ki so navedeni drugje)

 

B3050

 

 

 

B3060

odpadki iz agroživilskih industrij, če niso kužni, razen vinskih droži

 

B3060

samo vinske droži

 

B3065 —– B3070

 

 

 

B3080

 

B3080

 

B3090 —– B3130

 

 

 

B3140

 

B3140

 

B4010 —– B4030

 

 

 

GB040 – GG030

 

 

 

GG040

 

GG040

 

GN010 —– GN030

 

 

Mešanice odpadkov

 

mešanica B1010 in B1050

 

 

 

mešanica B1010 in B1070

 

 

 

mešanica B3040 in B3080

 

mešanica B3040 in B3080

 

mešanica B1010

 

 

 

mešanica B2010

 

 

 

mešanica B2030

 

 

 

mešanica B3020

 

 

 

mešanica B3030

 

 

mešanica B3040

 

 

 

 

mešanica B3050“;

 

 

(34)

po abecednem redu se za Kosovo vstavi naslednja preglednica:

Kosovo  (*)

(a)

(b)

(c)

(d)

 

vsi odpadki iz Priloge III in mešanice odpadkov iz Priloge IIIA k Uredbi (ES) št. 1013/2006

 

vsi odpadki iz Priloge III in mešanice odpadkov iz Priloge IIIA k Uredbi (ES) št. 1013/2006

(*)  To poimenovanje ne posega v stališča o statusu ter je v skladu z RVSZN 1244/1999 in mnenjem Meddržavnega sodišča o razglasitvi neodvisnosti Kosova.“;"

(35)

preglednica za Kuvajt se nadomesti z naslednjim:

Kuvajt

(a)

(b)

(c)

(d)

 

 

 

B1010

vsi drugi odpadki iz Priloge III in mešanice odpadkov iz Priloge IIIA k Uredbi (ES) št. 1013/2006“;

 

 

 

(36)

preglednica za Kirgizistan se nadomesti z naslednjim:

Kirgizistan

(a)

(b)

(c)

(d)

Posamezni odpadki

iz naslova B1010:

odpadni torij

 

 

iz naslova B1010:

vsi drugi odpadki

B1020 — B1115

 

 

 

iz naslova B1120:

vsi lantanoidi (redke zemeljske kovine)

 

 

iz naslova B1120:

vse prehodne kovine, razen odpadnih katalizatorjev (izrabljeni katalizatorji, tekoči rabljeni katalizatorji ali drugi katalizatorji) s seznama A

 

 

 

B1130

B1140

 

 

 

 

 

 

B1150

B1160 — B1240

 

 

 

 

 

 

B1250

B2010

 

 

 

 

 

 

B2020

iz naslova B2030:

keramična vlakna, ki drugje niso navedena ali zajeta

 

 

iz naslova B2030:

odpadki in črepinje kermeta (kovinsko-keramični kompoziti)

B2040 — B2130

 

 

 

 

 

 

B3020

iz naslova B3030:

laneno predivo in odpadki

predivo in odpadki (skupaj z odpadno prejo in razvlaknjenimi tekstilnimi materiali) prave konoplje (Cannabis sativa L.)

 

 

iz naslova B3030:

vsi drugi odpadki

B3035 — B3040

 

 

 

 

 

 

B3050

iz naslova B3060:

vsi drugi odpadki

 

 

iz naslova B3060:

posušeni in sterilizirani rastlinski odpadki, ostanki in stranski proizvodi, če so v obliki peletov ali ne, ali če se uporabljajo za živalsko krmo, ki drugje niso navedeni ali zajeti

 

 

 

B3065

B3070 — B4030

 

 

 

GB040 — GN030

 

 

 

Mešanice odpadkov

 

 

 

vse mešanice odpadkov iz Priloge IIIA k Uredbi (ES) št. 1013/2006“;

(37)

po abecednem redu se za Laos vstavi naslednja preglednica:

Laos

(a)

(b)

(c)

(d)

iz naslova B1010:

odpadni torij

B1010, razen odpadnega torija

 

 

 

B1020 — B1250

 

 

 

B4020

 

 

B4030

 

 

 

GC010; GC020

 

 

 

 

 

 

vsi drugi odpadki iz Priloge III in vse mešanice odpadkov iz Priloge IIIA k Uredbi (ES) št. 1013/2006“;

(38)

preglednica za Libanon se nadomesti z naslednjim:

Libanon

(a)

(b)

(c)

(d)

iz naslova B1010:

odpadni krom

iz naslova B1010:

vsi drugi odpadki

 

B1010, razen

odpadni krom

B1020 — B1090

 

 

 

iz naslova B1100:

cinkovi posnemki

posnemki aluminija, brez solne žlindre

iz naslova B1100:

odpadki trdega cinka

žlindre, ki vsebujejo cink

penasta žlindra pri galvanskem pocinkanju (> 90 % Zn)

gošča z dna kopeli pri galvanskem pocinkanju (> 92 % Zn)

ostanki cinka pri tlačnem litju (> 85 % Zn)

ostanki cinka pri vročem pocinkanju (> 92 % Zn)

odpadki ognjevarnih oblog, vključno s talilnimi lonci iz talilnic bakra

žlindre iz proizvodnje žlahtnih kovin, namenjene za nadaljnje prečiščevanje

žlindre kositra, ki vsebujejo tantal, z manj kakor 0,5 % kositra

 

iz naslova B1100:

odpadki trdega cinka

žlindre, ki vsebujejo cink

penasta žlindra pri galvanskem pocinkanju (> 90 % Zn)

gošča z dna kopeli pri galvanskem pocinkanju (> 92 % Zn)

ostanki cinka pri tlačnem litju (> 85 % Zn)

ostanki cinka pri vročem pocinkanju (> 92 % Zn)

odpadki ognjevarnih oblog, vključno s talilnimi lonci iz talilnic bakra

žlindre iz proizvodnje žlahtnih kovin, namenjene za nadaljnje prečiščevanje

žlindre kositra, ki vsebujejo tantal, z manj kakor 0,5 % kositra

 

B1115

 

B1115

B1120 — B1140

 

 

 

 

B1150 — B2030

 

B1150 — B2030

iz naslova B2040:

vsi drugi odpadki

iz naslova B2040:

žlindra iz proizvodnje bakra, kemično stabilizirana, z visoko vsebnostjo železa (nad 20 %) in obdelana v skladu z industrijskimi specifikacijami (npr. DIN 4301 in DIN 8201 ) predvsem za gradnjo in kot abraziv

 

 

B2060 — B2130

 

 

 

 

B3020 — B3130

 

B3020 — B3130

B3140

 

 

 

 

B4010 — B4030

 

B4010 — B4030

 

GB040

 

GB040

 

GC010; GC020

 

GC010; GC020

GC030; GC050

 

 

 

 

GE020 — GN030

 

GE020 — GN030“;

(39)

preglednica za Liberijo se nadomesti z naslednjim:

Liberija

(a)

(b)

(c)

(d)

vsi odpadki iz Priloge III in mešanice odpadkov iz Priloge IIIA k Uredbi (ES) št. 1013/2006, razen

B1010

B1250

B3011

 

 

 

 

B1010 — B1250“;

 

 

(40)

preglednica za Madagaskar se nadomesti z naslednjim:

Madagaskar

(a)

(b)

(c)

(d)

 

vsi odpadki iz Priloge III in mešanice odpadkov iz Priloge IIIA k Uredbi (ES) št. 1013/2006“;

 

 

(41)

preglednica za Malezijo se nadomesti z naslednjim:

Malezija

(a)

(b)

(c)

(d)

Posamezni odpadki

 

 

 

B1010; B1020

B1030

 

 

 

 

 

 

B1031

 

B1040 — B1080

 

 

B1090

 

 

 

 

B1100

 

 

 

 

 

B1115

 

 

 

B1200 — B2030

B1120 — B1190

 

 

 

iz naslova B2040:

odpadne sadrine zidne plošče ali mavčne plošče iz porušenih zgradb

razbit beton

delno prečiščen kalcijev sulfat po razžvepljevanju dimnih plinov

iz naslova B2040:

žlindra iz proizvodnje bakra, kemično stabilizirana, z visoko vsebnostjo železa (nad 20 %) in obdelana v skladu z industrijskimi specifikacijami (npr. DIN 4301 in DIN 8201 ) predvsem za gradnjo in kot abraziv

 

iz naslova B2040:

žveplo v trdni obliki

apnenec, nastal pri proizvodnji kalcijevega cianamida (pH < 9)

natrij, kalij, kalcijev klorid

karborund (silicijev karbid)

odpadno steklo, ki vsebuje litij-tantal in litij-niobij

B2060 — B2130

 

 

 

 

 

 

B3011 — B3027

iz naslova B3030:

predivo in odpadki (skupaj z odpadno prejo in razvlaknjenimi tekstilnimi materiali) prave konoplje (Cannabis sativa L.)

iz naslova B3030:

odpadki volne ali fine ali grobe živalske dlake, vključno z odpadno prejo, z izjemo razvlaknjenih tekstilnih materialov:

izčeski volne ali fine živalske dlake

drugi odpadki volne ali fine živalske dlake

odpadki iz grobe živalske dlake

 

iz naslova B3030:

vsi drugi odpadki

 

 

 

B3035 — B3050

 

iz naslova B3060:

posušeni in sterilizirani rastlinski odpadki, ostanki in stranski proizvodi, če so v obliki peletov ali ne, ali če se uporabljajo za živalsko krmo, ki drugje niso navedeni ali zajeti

degras: ostanki pri predelavi maščob ali živalskih ali rastlinskih voskov

odpadne kosti in strženi rogov, neobdelani, razmaščeni, enostavno pripravljeni (vendar ne rezani v oblike), obdelani s kislino ali razželatinirani

drugi odpadki iz agroživilske industrije z izjemo stranskih proizvodov, ki izpolnjujejo nacionalne in mednarodne zahteve in standarde za prehrano ljudi in živali

 

iz naslova B3060:

vinske droži

ribji odpadki

lupine, skorje, opne in drugi odpadki kakava

 

B3065

 

 

iz naslova B3070:

deaktivirani micelij gliv iz proizvodnje penicilina, ki se uporablja kot živalska krma

 

 

iz naslova B3070:

odpadki iz človeških las

odpadna slama

 

 

 

B3080 — B3140

B4010 — B4030

 

 

 

GB040

 

 

 

 

GC010

 

 

GC020 — GC050

 

 

 

 

 

 

GE020 — GF010

GG040

 

 

 

GG030

 

 

 

 

GN010 — GN030

 

 

Mešanice odpadkov

 

 

 

vse mešanice odpadkov iz Priloge IIIA k Uredbi (ES) št. 1013/2006“;

(42)

preglednica za Moldavijo (Republiko Moldavijo) se nadomesti z naslednjim:

Moldavija (Republika Moldavija)

(a)

(b)

(c)

(d)

Posamezni odpadki

 

 

 

GE020

vsi drugi odpadki iz Priloge III k Uredbi (ES) št. 1013/2006

 

 

 

Mešanice odpadkov

vse mešanice odpadkov iz Priloge IIIA k Uredbi (ES) št. 1013/2006“;

 

 

 

(43)

po abecednem redu se za Monako vstavi naslednja preglednica:

Monako

(a)

(b)

(c)

(d)

 

 

 

vsi odpadki iz Priloge III in mešanice odpadkov iz Priloge IIIA k Uredbi (ES) št. 1013/2006“;

(44)

preglednica za Črno goro se nadomesti z naslednjim:

Črna gora

(a)

(b)

(c)

(d)

 

 

 

vsi odpadki iz Priloge III in mešanice odpadkov iz Priloge IIIA k Uredbi (ES) št. 1013/2006“;

(45)

preglednica za Maroko se nadomesti z naslednjim:

Maroko

(a)

(b)

(c)

(d)

Posamezni odpadki

 

iz naslova B1010:

žlahtne kovine (zlato, srebro, platinske kovine, vendar ne živo srebro)

 

iz naslova B1010:

vsi drugi odpadki

 

B1020; B1030

 

 

 

B1240

 

 

 

B1250

 

B1250

 

B2010 — B2040

 

 

 

B2060 — B2130

 

 

 

B3020

 

 

 

iz naslova B3030:

vsi drugi odpadki

 

iz naslova B3030:

rabljena oblačila in drugi rabljeni tekstilni izdelki

 

B3035 — B3130

 

 

 

B3140

 

B3140

 

B4010 — B4030

 

 

 

GB040 — GC050

 

 

 

GE020 — GG030

 

 

 

GG040

 

 

 

GN010 — GN030

 

GN030

Mešanice odpadkov

 

vse mešanice odpadkov iz Priloge IIIA k Uredbi (ES) št. 1013/2006“;

 

 

(46)

po abecednem redu se za Mjanmar/Burmo vstavi naslednja preglednica:

Mjanmar/Burma

(a)

(b)

(c)

(d)

 

 

 

vsi odpadki iz Priloge III in mešanice odpadkov iz Priloge IIIA k Uredbi (ES) št. 1013/2006“;

(47)

preglednica za Nepal se nadomesti z naslednjim:

Nepal

(a)

(b)

(c)

(d)

Posamezni odpadki

iz naslova B1010:

odpadni cink

odpadni magnezij

odpadni bizmut

odpadni titan

odpadni cirkonij

odpadni mangan

odpadni germanij

odpadni vanadij

odpadni hafnij, indij, niobij, renij in galij

odpadni torij

odpadne redkozemeljske kovine

iz naslova B1010:

odpadni nikelj

odpadni volfram

odpadni molibden

odpadni tantal

odpadni kobalt

odpadni krom

iz naslova B1010:

žlahtne kovine (zlato, srebro, platinske kovine, vendar ne živo srebro)

odpadno železo in jeklo

odpadni aluminij

odpadni kositer

iz naslova B1010:

odpadni baker

B1020 — B1190

 

 

 

 

B1200

 

 

B1210 — B2040

 

 

 

 

B2060

 

 

B2070 — B2130

 

 

 

iz naslova B3020:

odpadki in ostanki papirja in kartona iz:

drugega, vključno z naslednjim, vendar ne omejeno samo na:

1.

lepljeni karton

2.

nesortirani ostanki

iz naslova B3020:

odpadki in ostanki papirja in kartona iz:

nebeljeni papir ali karton ali valoviti papir ali karton

druge vrste papirja ali kartona, izdelane pretežno iz beljene kemične celuloze, nebarvane v masi

papir ali karton, pridobljen pretežno iz lesovine (na primer časopisi, revije in podobne tiskovine)

 

 

B3030 — B4030

 

 

 

GB040 — GF010

 

 

 

 

GG030 — GG040

 

 

GN010 — GN030

 

 

 

Mešanice odpadkov

 

mešanica B3020

 

 

vse druge mešanice odpadkov iz Priloge IIIA k Uredbi (ES) št. 1013/2006“;

 

 

 

(48)

po abecednem redu se za Nikaragvo vstavi naslednja preglednica:

Nikaragva

(a)

(b)

(c)

(d)

 

B3011

vsi drugi odpadki iz Priloge III in mešanice odpadkov iz Priloge IIIA k Uredbi (ES) št. 1013/2006“;

 

(49)

preglednica za Niger se nadomesti z naslednjim:

Niger

(a)

(b)

(c)

(d)

Posamezni odpadki

iz naslova B1010:

odpadni krom

odpadni cink

odpadni baker

iz naslova B1010:

vsi drugi odpadki

 

 

B1020

 

 

 

 

B1030 — B1050

 

 

B1060 — B1080

 

 

 

 

B1090

 

 

B1100

 

 

 

 

B1115 — B1130

 

 

B1140

 

 

 

 

B1150; B1160

 

 

B1170 — B1190

 

 

 

 

B1200; B1210

 

 

B1220

 

 

 

 

B1230

 

 

B1240

 

 

 

 

B1250

 

 

 

B2010 — B2030

 

 

B2040

 

 

 

 

B2060 — B2110

 

 

B2120

 

 

 

 

B2130

 

 

 

B3020

 

 

B3026

 

 

 

 

B3027 — B3120

 

 

B3130

 

 

 

 

B3140

 

 

B4010

 

 

 

 

B4020; B4030

 

 

GB040

 

 

 

 

GC010 — GC050

 

 

 

GE020 — GG040

 

 

 

GN010 — GN030

 

 

Mešanice odpadkov

mešanica B1010 in B1050

mešanica B1010 in B1070

mešanica B1010

vse druge mešanice odpadkov iz Priloge IIIA k Uredbi (ES) št. 1013/2006“;

 

 

(50)

po abecednem redu se za Nigerijo vstavi naslednja preglednica:

Nigerija

(a)

(b)

(c)

(d)

Posamezni odpadki

 

B1010

 

 

B1020

odpadni svinec (razen svinčevih akumulatorjev)

B1020

vsi drugi odpadki

 

 

 

B1030 — B1100

 

 

B1115

 

 

 

B1120

 

 

 

 

B1130

 

 

B1140

 

 

 

 

B1150

 

 

B1170 — B1250

 

 

 

B2010 — B2040

B2130

 

 

B2060 — B2120

 

 

 

 

B3020

 

 

B3026

 

 

 

 

B3027 — B3050

 

 

B3060

 

 

 

B3065

 

 

 

B3070 — B3140

 

 

 

B4010 — B4030

 

 

 

GB040

 

 

 

GC010 — GC050

 

 

 

GE020 — GG040

 

 

 

GN010 — GN030

 

 

 

Mešanice odpadkov

vse mešanice odpadkov iz Priloge IIIA k Uredbi (ES) št. 1013/2006“;

 

 

 

(51)

preglednica za Oman se nadomesti z naslednjim:

Oman

(a)

(b)

(c)

(d)

Posamezni odpadki

 

 

 

iz naslova B1010:

odpadno železo in jeklo

odpadni aluminij

 

 

 

iz naslova B2040:

žlindra iz proizvodnje bakra

 

 

 

B3011

 

 

 

GG040

vsi drugi odpadki iz Priloge III k Uredbi (ES) št. 1013/2006“;

 

 

 

(52)

preglednica za Pakistan se nadomesti z naslednjim:

Pakistan

(a)

(b)

(c)

(d)

Posamezni odpadki

 

 

B1010 — B1080

 

 

 

 

B1090

 

 

B1100

 

 

 

 

B1115

 

 

B1120 — B2130

 

 

B3011

 

 

 

 

B3020 — B3035

 

 

 

 

B3040

 

 

B3050

 

iz naslova B3060:

vinske droži

degras: ostanki pri predelavi maščob ali živalskih ali rastlinskih voskov

odpadne kosti in strženi rogov, neobdelani, razmaščeni, enostavno pripravljeni (vendar ne rezani v oblike), obdelani s kislino ali razželatinirani

lupine, skorje, opne in drugi odpadki kakava

 

iz naslova B3060:

posušeni in sterilizirani rastlinski odpadki, ostanki in stranski proizvodi, če so v obliki peletov ali ne, ali če se uporabljajo za živalsko krmo, ki drugje niso navedeni ali zajeti

iz naslova B3060:

ribji odpadki

drugi odpadki iz agroživilske industrije z izjemo stranskih proizvodov, ki izpolnjujejo nacionalne in mednarodne zahteve in standarde za prehrano ljudi in živali

B3065

 

 

 

 

 

B3070

 

 

 

 

B3080

 

 

B3090 — B3130

 

 

 

 

B3140

 

 

B4010 — B4020

 

B4030

 

 

 

 

 

GB040 — GC010

 

GC020 — GC030

 

 

 

 

 

GC050 — GG040

 

GN010

 

 

 

 

 

 

GN020 — GN030

Mešanice odpadkov

 

 

mešanica B1010 in B1050

 

 

 

mešanica B1010 in B1070

 

 

 

mešanica B1010

 

 

 

mešanica B2010

 

 

 

mešanica B2030

 

 

 

mešanica B3020

 

 

 

mešanica B3030

 

 

mešanica B3040 in B3080

 

mešanica B3040 in B3080

 

 

 

mešanica B3040

 

 

mešanica B3050“;

 

(53)

po abecednem redu se za Panamo vstavi naslednja preglednica:

Panama

(a)

(b)

(c)

(d)

 

 

vsi odpadki iz Priloge III in mešanice odpadkov iz Priloge IIIA k Uredbi (ES) št. 1013/2006“;

 

(54)

preglednica za Paragvaj se nadomesti z naslednjim:

Paragvaj

(a)

(b)

(c)

(d)

 

B3011

 

vsi drugi odpadki iz Priloge III in mešanice odpadkov iz Priloge IIIA k Uredbi (ES) št. 1013/2006“;

(55)

preglednica za Peru se nadomesti z naslednjim:

Peru

(a)

 

(b)

(c)

(d)

 

 

 

 

vsi odpadki iz Priloge III in mešanice odpadkov iz Priloge IIIA k Uredbi (ES) št. 1013/2006“;

(56)

preglednica za Filipine se nadomesti z naslednjim:

Filipini

(a)

(b)

(c)

(d)

Posamezni odpadki

iz naslova B1010:

odpadni kobalt

odpadni krom

odpadni torij

 

 

iz naslova B1010:

vsi drugi odpadki

B1020 — B1090

 

 

 

 

 

 

B1100

B1115 — B1190

 

 

 

 

 

 

B1200; B1210

B1220 — B1250

 

 

 

B2010

 

 

 

 

 

 

B2020

B2030; B2040

 

 

 

B2060 — B2130

 

 

 

 

 

 

B3011; B3020

B3026 — B3140

 

 

 

B4010 — B4030

 

 

 

 

 

 

GB040

 

GC010; GC020

 

 

GC030; GC050

 

 

 

iz naslova GG040:

izvoz elektrofiltrskega pepela iz termoelektrarn na premog, ki vsebuje snovi iz Priloge I v tolikšni meri, da kaže lastnosti iz Priloge III (glej ustrezno klasifikacijsko številko v Baselski konvenciji), ni dovoljen. predhodna obdelava elektrofiltrskega pepela mora biti v skladu z zahtevo za proizvodnjo klinkerja ali cementa in jo je treba izvesti v državi izvoza

 

 

iz naslova GG040:

vsi drugi odpadki

 

 

 

GE020

GF010; GG030

 

 

 

GN010 — GN030

 

 

 

Mešanice odpadkov

vse mešanice odpadkov iz Priloge IIIA k Uredbi (ES) št. 1013/2006“;

 

 

 

(57)

preglednica za Rusijo (Rusko federacijo) se nadomesti z naslednjim:

Rusija (Ruska federacija)

(a)

(b)

(c)

(d)

Posamezni odpadki

 

 

 

B1010 — B1031

 

 

 

B1050 — B1160

 

B1170 — B1200

 

 

 

B1220

 

 

 

 

 

B1230

 

B1240

 

 

 

 

 

B1250 — B2130

 

 

 

B3030 — B3035

B3040

 

 

 

 

 

 

B3050

 

B3060

 

 

 

 

 

B3065 — B3110

B3140

 

 

 

 

 

 

B4010 — B4030

 

 

 

GB040 — GC050

GE020

 

 

 

 

GG030 — GG040

 

 

 

 

 

GN010 — GN030“;

(58)

po abecednem redu se za San Marino vstavi naslednja preglednica:

San Marino

(a)

(b)

(c)

(d)

 

 

 

iz naslova B3020:

nebeljeni papir ali karton ali valoviti papir ali karton

vsi drugi odpadki iz Priloge III in vse mešanice odpadkov iz Priloge IIIA k Uredbi (ES) št. 1013/2006“;

 

 

 

(59)

po abecednem redu se za São Tomé in Príncipe vstavi naslednja preglednica:

São Tomé in Príncipe

(a)

(b)

(c)

(d)

vsi odpadki iz Priloge III in mešanice odpadkov iz Priloge IIIA k Uredbi (ES) št. 1013/2006“;

 

 

 

(60)

preglednica za Senegal se nadomesti z naslednjim:

Senegal

(a)

(b)

(c)

(d)

Posamezni odpadki

B1010 — B1100

 

 

 

B1115 — B1250

 

 

 

 

 

B2010 — B2040

 

 

 

B2060 — B2130

 

 

 

B3020; B3030

 

B3026; B3027

 

 

 

B3035 — B3140

 

 

 

B4010 — B4030

 

 

 

GB040 — GG030

 

 

 

 

 

GG040

 

GN010 — GN030

 

 

 

Mešanice odpadkov

 

vse mešanice odpadkov iz Priloge IIIA k Uredbi (ES) št. 1013/2006“;

 

 

(61)

preglednica za Srbijo se nadomesti z naslednjim:

Srbija

(a)

(b)

(c)

(d)

 

B3011

 

vsi drugi odpadki iz Priloge III in mešanice odpadkov iz Priloge IIIA k Uredbi (ES) št. 1013/2006“;

(62)

preglednica za Singapur se nadomesti z naslednjim:

Singapur

(a)

(b)

(c)

(d)

 

Posamezni odpadki

 

 

B1010 — B1100

 

 

 

B1115 — B1250

 

 

 

B2010 — B2130

 

 

 

 

B3011

 

 

B3020 — B3140

 

 

 

B4010 — B4030

 

 

 

GB040 — GC020

 

 

GC030; GC050

 

 

 

GE020 — GG030

 

 

 

GN010 — GN030

 

 

 

Mešanice odpadkov

 

vse mešanice odpadkov iz Priloge IIIA k Uredbi (ES) št. 1013/2006“;

 

 

(63)

preglednica za Tadžikistan se nadomesti z naslednjim:

Tadžikistan

(a)

(b)

(c)

(d)

Posamezni odpadki

 

B1010 — B1150

 

 

B1160 — B1200

 

 

 

 

B1210 — B1240

 

 

B1250

 

 

 

 

B2010 — B2030

 

 

iz naslova B2040:

razbit beton

iz naslova B2040:

vsi drugi odpadki

 

 

 

B2060 — B2110

 

 

B2120 — B2130

 

 

 

 

B3020

 

 

iz naslova B3030:

svileni odpadki (vključno z zapredki, neprimernimi za odvijanje, odpadki preje in razvlaknjenimi tekstilni materiali):

nemikani in nečesani

drugo

odpadki volne ali fine ali grobe živalske dlake, vključno z odpadno prejo, z izjemo razvlaknjenih tekstilnih materialov:

izčeski volne ali fine živalske dlake

drugi odpadki volne ali fine živalske dlake

odpadki iz grobe živalske dlake

laneno predivo in odpadki

predivo in odpadki (skupaj z odpadno prejo in razvlaknjenimi tekstilnimi materiali) prave konoplje (Cannabis sativa L.)

predivo in odpadki (skupaj z odpadno prejo in razvlaknjenimi tekstilnimi materiali) iz jute in drugih tekstilnih ličnatih vlaken (razen lanu, konoplje in ramije)

predivo in odpadki (skupaj z odpadno prejo in razvlaknjenimi tekstilnimi materiali) iz sisala in drugih tekstilnih vlaken iz rodu agave

predivo, izčeski in odpadki kokosovih vlaken (skupaj z odpadno prejo in razvlaknjenimi tekstilnimi materiali)

predivo, izčeski in odpadki (vključno z odpadno prejo in razvlaknjenimi tekstilnimi materiali) iz abake (manilskih vlaken Musa textilis Nee)

hodnično predivo, izčeski in odpadki (vključno z odpadno prejo in razvlaknjenimi tekstilnimi materiali) ramije in drugih rastlinskih tekstilnih vlaken, ki drugje niso navedena ali zajeta

iz naslova B3030:

bombažni odpadki (vključno z odpadki preje in razvlaknjenimi tekstilnimi materiali):

odpadki preje (vključno z odpadki niti)

razvlaknjeni tekstilni materiali

drugo

odpadki (vključno z izčeski, odpadki preje in razvlaknjenimi tekstilnimi materiali) iz umetnih ali sintetičnih vlaken:

iz sintetičnih vlaken

iz umetnih vlaken

rabljena oblačila in drugi rabljeni tekstilni izdelki

izrabljene krpe, odpadne vrvice, vrvi, konopci in debele vrvi ter izrabljeni izdelki iz vrvic, vrvi, konopcev ali debelih vrvi iz tekstilnih materialov:

sortirane

drugo

 

 

 

B3035 — B3040

 

 

B3050

 

 

 

iz naslova B3060:

vinske droži

posušeni in sterilizirani rastlinski odpadki, ostanki in stranski proizvodi, če so v obliki peletov ali ne, ali če se uporabljajo za živalsko krmo, ki drugje niso navedeni ali zajeti

degras: ostanki pri predelavi maščob ali živalskih ali rastlinskih voskov

iz naslova B3060:

odpadne kosti in strženi rogov, neobdelani, razmaščeni, enostavno pripravljeni (vendar ne rezani v oblike), obdelani s kislino ali razželatinirani

ribji odpadki

lupine, skorje, opne in drugi odpadki kakava

drugi odpadki iz agroživilske industrije z izjemo stranskih proizvodov, ki izpolnjujejo nacionalne in mednarodne zahteve in standarde za prehrano ljudi in živali

 

 

 

B3065

 

 

B3070

 

 

 

 

B3080

 

 

B3090 — B3120

 

 

 

 

B3130 — B3140

 

 

B4010 — B4020

 

 

 

 

B4030

 

 

 

GB040 — GC020

 

 

GC030

 

 

 

 

GC050 — GF010

 

 

GG030 — GG040

 

 

 

GN010 — GN030

 

 

 

Mešanice odpadkov

 

vse mešanice odpadkov iz Priloge IIIA k Uredbi (ES) št. 1013/2006“;

 

 

(64)

po abecednem redu se za Sudan vstavi naslednja preglednica:

Sudan

(a)

(b)

(c)

(d)

vsi odpadki iz Priloge III in mešanice odpadkov iz Priloge IIIA k Uredbi (ES) št. 1013/2006“;

 

 

 

(65)

preglednica za Tajsko se nadomesti z naslednjim:

Tajska

(a)

(b)

(c)

(d)

Posamezni odpadki

 

 

B1010 — B1100

 

 

B1110; B1115

 

 

 

 

B1120 — B1150

 

 

B1160

 

 

 

 

B1170 — B1250

 

 

 

B2010 — B2040

 

 

B2060

 

 

 

 

B2070

 

 

B2080

 

 

 

 

B2090 — B2110

 

 

B2120; B2130

 

 

 

 

B3020 — B3035

 

iz naslova B3040:

odpadne pnevmatike, z izjemo tistih, ki so namenjene za postopke, navedene v Prilogi IVA

 

iz naslova B3040:

vsi drugi odpadki

 

 

 

B3050 — B3130

 

B3140

 

 

 

 

 

B4010 — B4020

 

 

 

 

B4030

 

 

GB040

 

 

GC010 — GC040

 

 

 

 

GC050 — GF010

 

 

GG030; GG040

 

 

 

 

 

GN010 — GN030

Mešanice odpadkov

 

 

mešanica B1010

 

 

 

mešanica B1010 in B1050

 

 

 

mešanica B1010 in B1070

 

 

 

mešanica B2010

 

 

 

mešanica B2030

 

 

 

mešanica B3020

 

 

 

mešanica B3030

 

iz naslova mešanice B3040:

mešanice, ki vsebujejo odpadne pnevmatike

 

iz naslova mešanice B3040:

vse druge mešanice odpadkov

 

iz naslova mešanice B3040 in B3080:

mešanice, ki vsebujejo odpadne pnevmatike

 

iz naslova mešanice B3040 in B3080:

vse druge mešanice odpadkov

 

 

 

mešanica B3050“;

 

(66)

preglednica za Trinidad in Tobago se nadomesti z naslednjim:

Trinidad in Tobago

(a)

(b)

(c)

(d)

Posamezni odpadki

 

 

 

B3011

 

GC010; GC020

 

 

 

 

vsi drugi odpadki iz Priloge III k Uredbi (ES) št. 1013/2006

 

Mešanice odpadkov

 

Mešanice odpadkov, ki se uvrščajo pod vnos B3011

vse druge mešanice odpadkov iz Priloge IIIA k Uredbi (ES) št. 1013/2006“;

 

(67)

preglednica za Tunizijo se nadomesti z naslednjim:

Tunizija

(a)

(b)

(c)

(d)

Posamezni odpadki

 

B1010

 

B1010

B1020 — B1220

 

 

 

 

B1230 — B1240

 

B1230 — B1240

B1250 — B2131

 

 

 

iz naslova B3020:

odpadki in ostanki papirja in kartona iz:

drugega, vključno z naslednjim, vendar ne omejeno samo na:

1.

lepljeni karton

2.

nesortirani odpadki

iz naslova B3020:

odpadki in ostanki papirja in kartona iz:

nebeljeni papir ali karton ali valoviti papir ali karton

druge vrste papirja ali kartona, izdelane pretežno iz beljene kemične celuloze, nebarvane v masi

papir ali karton, pridobljen pretežno iz lesovine (na primer časopisi, revije in podobne tiskovine)

 

iz naslova B3020:

odpadki in ostanki papirja in kartona iz:

nebeljeni papir ali karton ali valoviti papir ali karton

druge vrste papirja ali kartona, izdelane pretežno iz beljene kemične celuloze, nebarvane v masi

papir ali karton, pridobljen pretežno iz lesovine (na primer časopisi, revije in podobne tiskovine)

 

iz naslova B3030:

vsi drugi odpadki

iz naslova B3030:

rabljena oblačila in drugi rabljeni tekstilni izdelki

iz naslova B3030:

vsi drugi odpadki

 

B3035 — B3065

 

B3035 — B3065

iz naslova B3070:

deaktivirani micelij gliv iz proizvodnje penicilina, ki se uporablja kot živalska krma

iz naslova B3070:

odpadki iz človeških las

odpadna slama

 

iz naslova B3070:

odpadki iz človeških las

odpadna slama

 

B3080

 

B3080

B3090 — B4030

 

 

 

GB040 — GN030

 

 

 

Mešanice odpadkov

mešanica B1010 in B1050

 

 

 

mešanica B1010 in B1070

 

 

 

 

mešanica B3040 in B3080

 

mešanica B3040 in B3080

 

mešanica B1010

 

mešanica B1010

mešanica B2010

 

 

 

mešanica B2030

 

 

 

 

mešanica B3020

 

mešanica B3020

 

mešanica B3030

 

mešanica B3030

 

mešanica B3040

 

mešanica B3040

 

mešanica B3050

 

mešanica B3050“;

(68)

po abecednem redu se za Turkmenistan vstavi naslednja preglednica:

Turkmenistan

(a)

(b)

(c)

(d)

vsi odpadki iz Priloge III in mešanice odpadkov iz Priloge IIIA k Uredbi (ES) št. 1013/2006“;

 

 

 

(69)

preglednica za Ukrajino se nadomesti z naslednjim:

Ukrajina

(a)

(b)

(c)

(d)

 

B3011

 

vsi drugi odpadki iz Priloge III in mešanice odpadkov iz Priloge IIIA k Uredbi (ES) št. 1013/2006“;

(70)

po abecednem redu se za Urugvaj vstavi naslednja preglednica:

Urugvaj

(a)

(b)

(c)

(d)

 

 

vsi drugi odpadki iz Priloge III in mešanice odpadkov iz Priloge IIIA k Uredbi (ES) št. 1013/2006“;

B3011

(71)

preglednica za Uzbekistan se nadomesti z naslednjim:

Uzbekistan

(a)

(b)

(c)

(d)

Posamezni odpadki

 

iz naslova B1010:

žlahtne kovine (zlato, srebro, platinske kovine, vendar ne živo srebro)

 

iz naslova B1010:

vsi odpadki, razen žlahtnih kovin (zlato, srebro, platinske kovine, vendar ne živo srebro)

 

 

 

B1020

 

 

 

B1031

 

 

 

B1050 — B1090

 

 

 

iz naslova B1100:

vsi odpadki, razen žlinder iz proizvodnje žlahtnih kovin, namenjenih za nadaljnje prečiščevanje

 

 

 

B1115; B1120

 

 

 

B1140

 

 

 

B1200 — B2030

 

 

 

iz naslova B2040:

vsi odpadki, razen delno prečiščenega kalcijevega sulfata po razžvepljevanju dimnih plinov

 

 

 

B2130

 

 

 

B3020 — B3060

 

 

 

B3070 — B3090

 

 

 

B3120 — B4030

 

 

 

GB040 — GC030

 

 

 

GE020

 

 

 

GG030 — GN030

Mešanice odpadkov

 

 

 

vse mešanice odpadkov iz Priloge IIIA k Uredbi (ES) št. 1013/2006“;

(72)

preglednica za Vietnam se nadomesti z naslednjim:

Vietnam

(a)

(b)

(c)

(d)

Posamezni odpadki

 

 

 

iz naslova B1010:

odpadno železo in jeklo

odpadni baker

odpadni nikelj

odpadni aluminij

odpadni cink

odpadni kositer

odpadni mangan

 

 

 

B1190 — B1210

 

 

 

B2020

iz naslova B3011:

2.

strjene smole / produkti kondenzacije, vključno z naslednjim, vendar ne omejeno samo na:

sečninsko formaldehidne smole

fenol formaldehidne smole

melamin formaldehidne smole

epoksidne smole

alkidne smole

3.

fluorirani polimeri:

perfluoroetilen/propilen (FEP)

perfluoroetilen/perfluoroalkoksi alkani

tetrafluorotilen/perfluoroalkil vinil eter (PFA)

tetrafluorotilen/perfluorometil vinil eter (MFA)

polivinilfluorid (PVF) polivinilidenfluorid (PVDF)

 

 

iz naslova B3011:

1.

nehalogenirani polimeri, vključno z naslednjim, vendar ne omejeno samo na:

polietilen (PE)

polipropilen (PP)

polistiren (PS)

akrilonitril butadien stiren (ABS)

polietilen tereftalat (PET)

polikarbonati (PC)

polietri

4.

nenevarna mešanica odpadne plastike, sestavljena iz polietilena (PE), polipropilena (PP) in/ali polietilen tereftalata (PET), če bodo ločeno reciklirani in so skoraj brez kontaminacije ter drugih odpadkov

 

 

 

B3020“;

(73)

preglednica za Zambijo se nadomesti z naslednjim:

Zambija

(a)

(b)

(c)

(d)

Posamezni odpadki

 

vsi odpadki iz Priloge III k Uredbi (ES) št. 1013/2006, razen odpadkov iz stolpca (d)

 

iz naslova B3020: — drugega, vključno z naslednjim, vendar ne omejeno samo na:

1.

lepljeni karton

2.

nesortirani ostanki

 

 

 

B3030; B3035

 

 

 

B3050 — B3065

 

 

 

iz naslova B3070:

odpadki iz človeških las

odpadna slama

 

 

 

B3140

 

 

 

GE020; GF010

Mešanice odpadkov

vse mešanice odpadkov iz Priloge IIIA k Uredbi (ES) št. 1013/2006“.

 

 

 


(*)  To poimenovanje ne posega v stališča o statusu ter je v skladu z RVSZN 1244/1999 in mnenjem Meddržavnega sodišča o razglasitvi neodvisnosti Kosova.“;“


21.10.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

L 373/63


UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/1841

z dne 20. oktobra 2021

o spremembi prilog II in III k Uredbi Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 glede mejnih vrednosti ostankov za 6-benziladenin in aminopiralid v ali na nekaterih proizvodih

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 z dne 23. februarja 2005 o mejnih vrednostih ostankov pesticidov v ali na hrani in krmi rastlinskega in živalskega izvora ter o spremembi Direktive Sveta 91/414/EGS (1) ter zlasti člena 14(1)(a) in člena 49(2) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Mejne vrednosti ostankov (v nadaljnjem besedilu: MRL) za aminopiralid so bile določene v delu A Priloge III k Uredbi (ES) št. 396/2005. MRL za 6-benziladenin v Uredbi (ES) št. 396/2005 niso bile določene, in ker navedena aktivna snov ni vključena v Prilogo IV k navedeni uredbi, se uporablja privzeta vrednost 0,01 mg/kg iz člena 18(1)(b) Uredbe (ES) št. 396/2005.

(2)

Za 6-benziladenin je Evropska agencija za varnost hrane (v nadaljnjem besedilu: Agencija) predložila obrazloženo mnenje glede obstoječih MRL v skladu s členom 12(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 (2). Priporočila je določitev MRL v višini meje določljivosti. Navedene MRL bi bilo treba določiti v Prilogi II k Uredbi (ES) št. 396/2005.

(3)

Za aminopiralid je Agencija predložila obrazloženo mnenje glede obstoječih MRL v skladu s členom 12(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 (3). Predlagala je spremembo opredelitve ostankov za proizvode rastlinskega izvora. Priporočila je znižanje MRL za perutninsko maščevje. Za druge proizvode je priporočila dvig ali ohranitev obstoječih MRL. MRL za navedene proizvode bi bilo treba določiti v Prilogi II k Uredbi (ES) št. 396/2005 na obstoječi ravni ali ravni, ki jo določi Agencija.

(4)

Obstoječe mejne vrednosti ostankov po Codexu (v nadaljnjem besedilu: CXL) so bile upoštevane v obrazloženih mnenjih Agencije. Za določitev MRL so bile upoštevane CXL, ki so varne za potrošnike v Uniji.

(5)

Kar zadeva proizvode, na katerih uporaba zadevnega fitofarmacevtskega sredstva ni dovoljena in za katere ne obstajajo nobene uvozne tolerance ali CXL, bi bilo treba MRL določiti v višini specifične meje določljivosti ali uporabljati privzeto MRL, kot je določena v členu 18(1)(b) Uredbe (ES) št. 396/2005.

(6)

Komisija se je glede potrebe po prilagoditvi nekaterih mej določljivosti posvetovala z referenčnimi laboratoriji Evropske unije za ostanke pesticidov. Pri več snoveh iz te uredbe so navedeni laboratoriji ugotovili, da je zaradi tehničnega razvoja za nekatere proizvode treba določiti specifične meje določljivosti.

(7)

Iz obrazloženih mnenj Agencije in ob upoštevanju dejavnikov, ki vplivajo na odločitev, je razvidno, da ustrezne spremembe MRL izpolnjujejo zahteve iz člena 14(2) Uredbe (ES) št. 396/2005.

(8)

Upoštevane so bile pripombe, ki so jih glede novih MRL v okviru posvetovanj v Svetovni trgovinski organizaciji izrazili trgovinski partnerji Unije.

(9)

Uredbo (ES) št. 396/2005 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.

(10)

Da bi se omogočili normalno trgovanje s proizvodi ter njihova predelava in uživanje, bi bilo treba v tej uredbi določiti prehodno ureditev za proizvode, ki so bili proizvedeni pred spremembo MRL in za katere je iz informacij razvidno, da je ohranjena visoka raven varstva potrošnikov.

(11)

Državam članicam, tretjim državam in nosilcem živilske dejavnosti bi bilo treba pred začetkom uporabe spremenjenih MRL omogočiti primerno obdobje, da se bodo lahko pripravili na izpolnjevanje novih zahtev, ki bodo nastale ob spremembi MRL.

(12)

Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Prilogi II in III k Uredbi (ES) št. 396/2005 se spremenita v skladu s Prilogo k tej uredbi.

Člen 2

Različica Uredbe (ES) št. 396/2005 pred spremembami s to uredbo se še naprej uporablja za proizvode, ki so bili proizvedeni v Uniji ali uvoženi v Unijo pred 10. majem 2022.

Člen 3

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Uporablja se od 10. maja 2022.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 20. oktobra 2021

Za Komisijo

predsednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)  UL L 70, 16.3.2005, str. 1.

(2)  Evropska agencija za varnost hrane; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for 6-benzyladenine according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 (Obrazloženo mnenje o pregledu obstoječih mejnih vrednosti ostankov za 6-benziladenin v skladu s členom 12 Uredbe (ES) št. 396/2005). EFSA Journal 2020; 18(7): 6220.

(3)  Evropska agencija za varnost hrane; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for aminopyralid according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 (Obrazloženo mnenje o pregledu obstoječih mejnih vrednosti ostankov za aminopiralid v skladu s členom 12 Uredbe (ES) št. 396/2005). EFSA Journal 2020; 18(8): 6229.


PRILOGA

Prilogi II in III k Uredbi (ES) št. 396/2005 se spremenita:

(1)

v Prilogi II se dodata naslednja stolpca za 6-benziladenin in aminopiralid:

Ostanki pesticidov in mejne vrednosti ostankov (mg/kg)

Številčna oznaka

Skupine in primeri posameznih proizvodov, za katere veljajo MRL  (1)

6-benziladenin

(vsota aminopiralida, njegovih soli in njegovih konjugatov, izražena kot aminopiralid) (R)

(1)

(2)

(3)

(4)

0100000

SVEŽE ALI ZAMRZNJENO SADJE; LUPINARJI

0,01  (*1)

 

0110000

Citrusi

 

0,01  (*1)

0110010

Grenivke

 

 

0110020

Pomaranče

 

 

0110030

Limone

 

 

0110040

Limete

 

 

0110050

Mandarine

 

 

0110990

Drugo (2)

 

 

0120000

Lupinarji

 

0,05  (*1)

0120010

Mandeljni

 

 

0120020

Brazilski oreški

 

 

0120030

Indijski orehi

 

 

0120040

Kostanj

 

 

0120050

Kokosovi orehi

 

 

0120060

Lešniki

 

 

0120070

Oreški makadamije

 

 

0120080

Pekani

 

 

0120090

Pinjole

 

 

0120100

Pistacije

 

 

0120110

Orehi

 

 

0120990

Drugo (2)

 

 

0130000

Pečkato sadje

 

0,01  (*1)

0130010

Jabolka

 

 

0130020

Hruške

 

 

0130030

Kutine

 

 

0130040

Nešplje

 

 

0130050

Japonske nešplje

 

 

0130990

Drugo (2)

 

 

0140000

Koščičasto sadje

 

0,01  (*1)

0140010

Marelice

 

 

0140020

Češnje

 

 

0140030

Breskve

 

 

0140040

Slive

 

 

0140990

Drugo (2)

 

 

0150000

Jagodičje in drobno sadje

 

0,01  (*1)

0151000

(a)

Grozdje

 

 

0151010

Namizno grozdje

 

 

0151020

Vinsko grozdje

 

 

0152000

(b)

Jagode

 

 

0153000

(c)

Rozgasto sadje

 

 

0153010

Robide

 

 

0153020

Ostrožnice

 

 

0153030

Maline (rdeče in rumene)

 

 

0153990

Drugo (2)

 

 

0154000

(d)

Drugo drobno sadje in jagodičje

 

 

0154010

Borovnice

 

 

0154020

Ameriške brusnice

 

 

0154030

Ribez (črni, rdeči in beli)

 

 

0154040

Kosmulje (zelene, rdeče in rumene)

 

 

0154050

Šipek

 

 

0154060

Murve (črne in bele)

 

 

0154070

Plodovi gloga azarol/sredozemske nešplje

 

 

0154080

Bezgove jagode

 

 

0154990

Drugo (2)

 

 

0160000

Mešano sadje

 

 

0161000

(a)

Užitna lupina

 

 

0161010

Dateljni

 

0,01  (*1)

0161020

Fige

 

0,01  (*1)

0161030

Namizne olive

 

0,05  (*1)

0161040

Kumkvati

 

0,01  (*1)

0161050

Karambole

 

0,01  (*1)

0161060

Kakiji

 

0,01  (*1)

0161070

Jamun

 

0,01  (*1)

0161990

Drugo (2)

 

0,01  (*1)

0162000

(b)

Neužitna lupina, drobni plodovi

 

0,01  (*1)

0162010

Kiviji/aktinidije (zeleni, rdeči, rumeni)

 

 

0162020

Liči

 

 

0162030

Pasijonke/marakuje

 

 

0162040

Plodovi opuncije/kaktusovi sadeži

 

 

0162050

Zvezdasta jabolka

 

 

0162060

Persimon/virginijski kaki

 

 

0162990

Drugo (2)

 

 

0163000

(c)

Neužitna lupina, veliki plodovi

 

 

0163010

Avokado

 

0,05  (*1)

0163020

Banane

 

0,01  (*1)

0163030

Mango

 

0,01  (*1)

0163040

Papaje

 

0,01  (*1)

0163050

Granatna jabolka

 

0,01  (*1)

0163060

Čirimoje

 

0,01  (*1)

0163070

Gvave

 

0,01  (*1)

0163080

Ananasi

 

0,01  (*1)

0163090

Sadeži kruhovca

 

0,01  (*1)

0163100

Durian

 

0,01  (*1)

0163110

Plodovi trnaste anone

 

0,01  (*1)

0163990

Drugo (2)

 

0,01  (*1)

0200000

SVEŽA ALI ZAMRZNJENA ZELENJAVA

 

 

0210000

Zelenjava – korenovke in gomoljnice

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0211000

(a)

Krompir

 

 

0212000

(b)

Tropske korenovke in gomoljnice

 

 

0212010

Gomolji kasave/manioka

 

 

0212020

Sladki krompir

 

 

0212030

Jam

 

 

0212040

Maranta

 

 

0212990

Drugo (2)

 

 

0213000

(c)

Druge korenovke in gomoljnice razen sladkorne pese

 

 

0213010

Rdeča pesa

 

 

0213020

Korenje

 

 

0213030

Gomoljna zelena

 

 

0213040

Hren

 

 

0213050

Topinambur/laška repa

 

 

0213060

Pastinak

 

 

0213070

Koren peteršilja

 

 

0213080

Redkev

 

 

0213090

Beli koren/porovolistna kozja brada

 

 

0213100

Podzemna koleraba

 

 

0213110

Repa

 

 

0213990

Drugo (2)

 

 

0220000

Zelenjava – čebulnice

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0220010

Česen

 

 

0220020

Čebula

 

 

0220030

Šalotka

 

 

0220040

Spomladanska čebula in zimski luk

 

 

0220990

Drugo (2)

 

 

0230000

Zelenjava – plodovke

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0231000

(a)

Razhudnikovke in slezenovke

 

 

0231010

Paradižnik

 

 

0231020

Paprika

 

 

0231030

Jajčevci

 

 

0231040

Okra/jedilni oslez

 

 

0231990

Drugo (2)

 

 

0232000

(b)

Bučnice z užitno lupino

 

 

0232010

Kumare

 

 

0232020

Kumarice za vlaganje

 

 

0232030

Bučke

 

 

0232990

Drugo (2)

 

 

0233000

(c)

Bučnice z neužitno lupino

 

 

0233010

Melone

 

 

0233020

Orjaške buče

 

 

0233030

Lubenice

 

 

0233990

Drugo (2)

 

 

0234000

(d)

Sladka koruza

 

 

0239000

(e)

Druge plodovke

 

 

0240000

Kapusnice (razen korenin kapusnic in rastlin kapusnic z mladimi listi)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0241000

(a)

Cvetoče kapusnice

 

 

0241010

Brokoli

 

 

0241020

Cvetača

 

 

0241990

Drugo (2)

 

 

0242000

(b)

Glavnate kapusnice

 

 

0242010

Brstični ohrovt

 

 

0242020

Glavnato zelje

 

 

0242990

Drugo (2)

 

 

0243000

(c)

Listnate kapusnice

 

 

0243010

Kitajski kapus

 

 

0243020

Listnati ohrovt

 

 

0243990

Drugo (2)

 

 

0244000

(d)

Kolerabice

 

 

0250000

Listna zelenjava, zelišča in užitni cvetovi

 

 

0251000

(a)

Solata in solatnice

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0251010

Motovilec

 

 

0251020

Solata

 

 

0251030

Endivija/eskarijolka

 

 

0251040

Kreša ter drugi kalčki in poganjki

 

 

0251050

Rana barbica

 

 

0251060

Rukvica/rukola

 

 

0251070

Ogrščica

 

 

0251080

Rastline z mladimi listi (vključno z vrstami kapusnic)

 

 

0251990

Drugo (2)

 

 

0252000

(b)

Špinača in podobni listi

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0252010

Špinača

 

 

0252020

Tolščakovke

 

 

0252030

Listi blitve

 

 

0252990

Drugo (2)

 

 

0253000

(c)

Trtni listi in listi podobnih vrst

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0254000

(d)

Vodna kreša

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0255000

(e)

Vitlof

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0256000

(f)

Zelišča in užitni cvetovi

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0256010

Prava krebuljica

 

 

0256020

Drobnjak

 

 

0256030

Listi zelene

 

 

0256040

Peteršilj

 

 

0256050

Žajbelj

 

 

0256060

Rožmarin

 

 

0256070

Materina dušica

 

 

0256080

Bazilika in užitni cvetovi

 

 

0256090

Lovorovi listi

 

 

0256100

Pehtran

 

 

0256990

Drugo (2)

 

 

0260000

Stročnice

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0260010

Fižol (s stroki)

 

 

0260020

Fižol v zrnju (brez strokov)

 

 

0260030

Grah (s stroki)

 

 

0260040

Grah (brez strokov)

 

 

0260050

Leča

 

 

0260990

Drugo (2)

 

 

0270000

Stebelna zelenjava

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0270010

Šparglji/beluši

 

 

0270020

Kardij

 

 

0270030

Belušna zelena

 

 

0270040

Sladki komarček

 

 

0270050

Artičoke

 

 

0270060

Por

 

 

0270070

Rabarbara

 

 

0270080

Bambusovi vršički

 

 

0270090

Palmovi srčki

 

 

0270990

Drugo (2)

 

 

0280000

Gobe, mahovi in lišaji

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0280010

Gojene gobe

 

 

0280020

Gozdne gobe

 

 

0280990

Mahovi in lišaji

 

 

0290000

Alge in prokaritski organizmi

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0300000

STROČNICE

0,01  (*1)

0,05  (*1)

0300010

Fižol

 

 

0300020

Leča

 

 

0300030

Grah

 

 

0300040

Bel volčji bob

 

 

0300990

Drugo (2)

 

 

0400000

OLJNICE – SEME IN PLODOVI OLJNIC

0,01  (*1)

0,05  (*1)

0401000

Semena oljnic

 

 

0401010

Lanena semena

 

 

0401020

Zemeljski oreški/arašidi

 

 

0401030

Mak

 

 

0401040

Sezamova semena

 

 

0401050

Sončnična semena

 

 

0401060

Semena oljne ogrščice

 

 

0401070

Soja

 

 

0401080

Gorčična semena

 

 

0401090

Bombaževo seme

 

 

0401100

Bučna semena

 

 

0401110

Semena navadnega rumenika

 

 

0401120

Semena borage

 

 

0401130

Seme navadnega rička

 

 

0401140

Konopljina semena

 

 

0401150

Semena kloščevca

 

 

0401990

Drugo (2)

 

 

0402000

Plodovi oljnic

 

 

0402010

Olive za proizvodnjo olja

 

 

0402020

Koščice oljne palme

 

 

0402030

Plodovi oljne palme

 

 

0402040

Kapokovec

 

 

0402990

Drugo (2)

 

 

0500000

ŽITA

0,01  (*1)

 

0500010

Ječmen

 

0,15

0500020

Ajda in druga neprava žita

 

0,05  (*1)

0500030

Koruza

 

0,05

0500040

Proso

 

0,05

0500050

Oves

 

0,15

0500060

Riž

 

0,05  (*1)

0500070

 

0,15

0500080

Sirek

 

0,05

0500090

Pšenica

 

0,1

0500990

Drugo (2)

 

0,05  (*1)

0600000

ČAJI, KAVA, ZELIŠČNI ČAJI, KAKAV IN ROŽIČI

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0610000

Čaji

 

 

0620000

Kavna zrna

 

 

0630000

Zeliščni čaji

 

 

0631000

(a)

Cvetovi

 

 

0631010

Kamilica

 

 

0631020

Hibiskus/oslez

 

 

0631030

Vrtnice

 

 

0631040

Jasmin

 

 

0631050

Lipa

 

 

0631990

Drugo (2)

 

 

0632000

(b)

Listi in zelišča

 

 

0632010

Jagoda

 

 

0632020

Rooibos

 

 

0632030

Mate

 

 

0632990

Drugo (2)

 

 

0633000

(c)

Korenine

 

 

0633010

Zdravilna špajka, baldrijan

 

 

0633020

Ginseng

 

 

0633990

Drugo (2)

 

 

0639000

(d)

Kateri koli drugi deli rastline

 

 

0640000

Kakavova zrna

 

 

0650000

Rožiči

 

 

0700000

HMELJ

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0800000

ZAČIMBE

 

 

0810000

Semena

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0810010

Janež

 

 

0810020

Črnika/črna kumina

 

 

0810030

Zelena

 

 

0810040

Koriander

 

 

0810050

Kumin/orientalska kumina/rimska kumina

 

 

0810060

Koper

 

 

0810070

Koromač/komarček

 

 

0810080

Božja rutica/sabljasti triplat

 

 

0810090

Muškatni orešček

 

 

0810990

Drugo (2)

 

 

0820000

Plodovi

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0820010

Piment

 

 

0820020

Sečuanski poper

 

 

0820030

Kumina

 

 

0820040

Kardamom

 

 

0820050

Brinove jagode

 

 

0820060

Poper (črni, zeleni in beli)

 

 

0820070

Vanilija

 

 

0820080

Tamarinda

 

 

0820990

Drugo (2)

 

 

0830000

Skorja

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0830010

Cimet

 

 

0830990

Drugo (2)

 

 

0840000

Korenine ali korenike

 

 

0840010

Sladki koren (likviricija)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0840020

Ingver (10)

 

 

0840030

Kurkuma

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0840040

Hren (11)

 

 

0840990

Drugo (2)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0850000

Brsti

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0850010

Nageljnove žbice/klinčki

 

 

0850020

Kapre

 

 

0850990

Drugo (2)

 

 

0860000

Cvetni pestiči

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0860010

Žafran

 

 

0860990

Drugo (2)

 

 

0870000

Semenski ovoj

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0870010

Muškatni cvet

 

 

0870990

Drugo (2)

 

 

0900000

SLADKORNE RASTLINE

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0900010

Koren sladkorne pese

 

 

0900020

Sladkorni trs

 

 

0900030

Koren cikorije

 

 

0900990

Drugo (2)

 

 

1000000

PROIZVODI ŽIVALSKEGA IZVORA – KOPENSKIH ŽIVALI

 

 

1010000

Proizvodi iz naslednjih živali

0,01  (*1)

 

1011000

(a)

Prašiči

 

 

1011010

Mišičevje

 

0,1

1011020

Maščevje

 

0,1

1011030

Jetra

 

0,05

1011040

Ledvice

 

1

1011050

Užitna drobovina (razen jeter in ledvic)

 

1

1011990

Drugo (2)

 

0,05  (*1)

1012000

(b)

Govedo

 

 

1012010

Mišičevje

 

0,1

1012020

Maščevje

 

0,1

1012030

Jetra

 

0,05

1012040

Ledvice

 

1

1012050

Užitna drobovina (razen jeter in ledvic)

 

1

1012990

Drugo (2)

 

0,05  (*1)

1013000

(c)

Ovce

 

 

1013010

Mišičevje

 

0,1

1013020

Maščevje

 

0,1

1013030

Jetra

 

0,05

1013040

Ledvice

 

1

1013050

Užitna drobovina (razen jeter in ledvic)

 

1

1013990

Drugo (2)

 

0,05  (*1)

1014000

d)

Koze

 

 

1014010

Mišičevje

 

0,1

1014020

Maščevje

 

0,1

1014030

Jetra

 

0,05

1014040

Ledvice

 

1

1014050

Užitna drobovina (razen jeter in ledvic)

 

1

1014990

Drugo (2)

 

0,05  (*1)

1015000

(e)

Enoprsti kopitarji

 

 

1015010

Mišičevje

 

0,1

1015020

Maščevje

 

0,1

1015030

Jetra

 

0,05

1015040

Ledvice

 

1

1015050

Užitna drobovina (razen jeter in ledvic)

 

1

1015990

Drugo (2)

 

0,05  (*1)

1016000

(f)

Perutnina

 

 

1016010

Mišičevje

 

0,01  (*1)

1016020

Maščevje

 

0,01  (*1)

1016030

Jetra

 

0,05  (*1)

1016040

Ledvice

 

0,01  (*1)

1016050

Užitna drobovina (razen jeter in ledvic)

 

0,05  (*1)

1016990

Drugo (2)

 

0,05  (*1)

1017000

(g)

Druge gojene kopenske živali

 

 

1017010

Mišičevje

 

0,1

1017020

Maščevje

 

0,1

1017030

Jetra

 

0,05

1017040

Ledvice

 

1

1017050

Užitna drobovina (razen jeter in ledvic)

 

1

1017990

Drugo (2)

 

0,05  (*1)

1020000

Mleko

0,01  (*1)

0,02

1020010

Govedo

 

 

1020020

Ovce

 

 

1020030

Koze

 

 

1020040

Konji

 

 

1020990

Drugo (2)

 

 

1030000

Ptičja jajca

0,01  (*1)

0,01  (*1)

1030010

Kokoši

 

 

1030020

Race

 

 

1030030

Gosi

 

 

1030040

Prepelice

 

 

1030990

Drugo (2)

 

 

1040000

Med in drugi čebelarski proizvodi (7)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

1050000

Dvoživke in plazilci

0,01  (*1)

0,01  (*1)

1060000

Kopenski nevretenčarji

0,01  (*1)

0,01  (*1)

1070000

Divji kopenski vretenčarji

0,01  (*1)

0,01  (*1)

1100000

PROIZVODI ŽIVALSKEGA IZVORA – RIBE, RIBJI PROIZVODI TER DRUGI MORSKI IN SLADKOVODNI ŽIVILSKI PROIZVODI (8)

 

 

1200000

PROIZVODI ALI DELI PROIZVODOV SAMO ZA ŽIVALSKO KRMO (8)

 

 

1300000

PREDELANI ŽIVILSKI PROIZVODI (9)

 

 

Aminopiralid (vsota aminopiralida, njegovih soli in njegovih konjugatov, izražena kot aminopiralid) (R)

(R)

Opredelitev ostanka se razlikuje za naslednje kombinacije pesticid – številčna oznaka: aminopiralid – oznaka 1000000 razen 1040000 : aminopiralid.“

(2)

v delu A Priloge III se črta stolpec za aminopiralid.


(*1)  Označuje spodnjo mejo analitskega določanja.

(1)  Za popoln seznam proizvodov rastlinskega in živalskega izvora, za katere veljajo MRL, se je treba sklicevati na Prilogo I.


21.10.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

L 373/76


UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/1842

z dne 20. oktobra 2021

o spremembi prilog II in III k Uredbi Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 glede mejnih vrednosti ostankov za flupiradifuron in difluorocetno kislino v ali na nekaterih proizvodih

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 z dne 23. februarja 2005 o mejnih vrednostih ostankov pesticidov v ali na hrani in krmi rastlinskega in živalskega izvora ter o spremembi Direktive Sveta 91/414/EGS (1) ter zlasti člena 14(1)(a) in člena 49(2) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Mejne vrednosti ostankov (v nadaljnjem besedilu: MRL) za flupiradifuron in difluorocetno kislino so bile določene v delu A Priloge III k Uredbi (ES) št. 396/2005.

(2)

V okviru postopka za registracijo fitofarmacevtskega sredstva, ki vsebuje aktivno snov flupiradifuron, za uporabo na jagodah, namiznih olivah, okri/jedilnem oslezu, cvetači, brokoliju, brstičnem ohrovtu, glavnatem zelju, listnatem ohrovtu, kolerabicah, solati in solatnicah, špinači in podobnih listih, zeliščih in užitnih cvetovih, fižolu, grahu, semenih oljne ogrščice, gorčičnih semenih in olivah za proizvodnjo olja je bila v skladu s členom 6(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 vložena vloga za spremembo obstoječih MRL za flupiradifuron in njegov glavni metabolit difluorocetno kislino.

(3)

V skladu s členom 6(2) in (4) Uredbe (ES) št. 396/2005 je bila vložena vloga za uvozne tolerance za flupiradifuron, ki se v Združenih državah uporablja na citrusih, plodovih opuncije/kaktusovih sadežih, bombaževem semenu, sladki koruzi, ječmenu, koruzi, sirku in pšenici, v Združenih državah in Kanadi na lupinarjih, pečkatem sadju, grozdju, borovnicah, korenovkah in gomoljnicah, paradižniku, papriki, jajčevcih, melonah, belušni zeleni, stročnicah, arašidih, soji in hmelju, v Braziliji na kavnih zrnih, v Gani in Slonokoščeni obali pa na kakavovih zrnih. Vložnika trdita, da ob odobrenih načinih uporabe navedene snovi na takih kmetijskih rastlinah v navedenih državah ostanki presegajo MRL za flupiradifuron in difluorocetno kislino iz Uredbe (ES) št. 396/2005 in da so za preprečevanje trgovinskih ovir pri uvozu navedenih kmetijskih rastlin potrebne višje MRL.

(4)

V okviru teh vlog je vložnik državi članici poročevalki, Nizozemski, v roku iz Uredbe Komisije (EU) 2016/486 (2) predložil dodatne terenske študije glede kmetijskih rastlin, ki sledijo v kolobarju, in študije o krmljenju živine.

(5)

V skladu s členom 8 Uredbe (ES) št. 396/2005 je Nizozemska navedeni vlogi ocenila in Komisiji posredovala ocenjevalni poročili.

(6)

Evropska agencija za varnost hrane (v nadaljnjem besedilu: Agencija) je proučila vlogi in ocenjevalni poročili, zlasti glede tveganj za potrošnike in po potrebi za živali, ter predložila obrazložena mnenja o predlaganih MRL (3). Navedena mnenja je posredovala vložnikom, Komisiji in državam članicam ter jih javno objavila.

(7)

Agencija je ugotovila, da v zvezi s flupiradifuronom v plodovih opuncije/kaktusovih sadežih, melonah, paradižniku in hmelju predloženi podatki ne zadostujejo za določitev novih MRL. V zvezi s flupiradifuronom v belušni zeleni ni bilo mogoče izključiti pomislekov glede akutnega vnosa. Agencija je glede vseh drugih vlog ugotovila, da v celoti izpolnjujejo zahteve po podatkih in da so spremembe MRL, ki jih zahtevata vložnika, sprejemljive z vidika varnosti potrošnikov na podlagi ocene izpostavljenosti potrošnikov za 27 posebnih skupin evropskih potrošnikov. Upoštevala je najnovejše informacije o toksikoloških lastnostih snovi. Niti pri vseživljenjski izpostavljenosti tem snovem z uživanjem vseh živil, ki bi te snovi lahko vsebovala, niti pri kratkotrajni izpostavljenosti zaradi čezmernega uživanja zadevnih proizvodov ni bilo ugotovljeno tveganje, da se sprejemljivi dnevni vnos ali akutni referenčni odmerek preseže.

(8)

Agencija je po oceni dodatnih terenskih študij glede kmetijskih rastlin, ki sledijo v kolobarju, in študij o krmljenju živine priporočila zvišanje, znižanje ali ohranitev obstoječih MRL za flupiradifuron in difluorocetno kislino v kmetijskih rastlinah, ki sledijo v kolobarju, in proizvodih živalskega izvora. Agencija je zlasti predlagala znižanje MRL za flupiradifuron v trtnih listih in difluoroocetno kislino v koruzi, kakavovih zrnih in prašičjih jetrih. Te MRL bi bilo treba določiti v Prilogi II k Uredbi (ES) št. 396/2005 na obstoječih ravneh ali ravneh, ki jih določi Agencija.

(9)

Iz obrazloženih mnenj Agencije in ob upoštevanju dejavnikov, ki vplivajo na odločitev, je razvidno, da zadevne spremembe MRL izpolnjujejo zahteve iz člena 14(2) Uredbe (ES) št. 396/2005.

(10)

Upoštevane so bile pripombe, ki so jih glede novih MRL v okviru posvetovanj v Svetovni trgovinski organizaciji izrazili trgovinski partnerji Unije.

(11)

Uredbo (ES) št. 396/2005 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.

(12)

Da bi se omogočili normalno trgovanje s proizvodi ter njihova predelava in uživanje, bi bilo treba v tej uredbi določiti prehodni ukrep za proizvode, ki so bili proizvedeni pred spremembo MRL in za katere je iz informacij razvidno, da je ohranjena visoka raven varstva potrošnikov.

(13)

Državam članicam, tretjim državam in nosilcem živilske dejavnosti bi bilo treba pred začetkom uporabe spremenjenih MRL omogočiti primerno obdobje, da se bodo lahko pripravili na izpolnjevanje novih zahtev, ki bodo nastale ob spremembi MRL.

(14)

Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Prilogi II in III k Uredbi (ES) št. 396/2005 se spremenita v skladu s Prilogo k tej uredbi.

Člen 2

Različica Uredbe (ES) št. 396/2005 pred spremembami s to uredbo se še naprej uporablja za flupiradifuron v trtnih listih in difluoroocetno kislino v koruzi, kakavovih zrnih in prašičjih jetrih za proizvode, ki so bili proizvedeni v Uniji ali uvoženi v Unijo pred 10. majem 2022.

Člen 3

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Kar zadeva MRL za flupiradifuron v trtnih listih in difluoroocetno kislino v koruzi, kakavovih zrnih in prašičjih jetrih, se uporablja od 10. maja 2022.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 20. oktobra 2021

Za Komisijo

predsednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)  UL L 70, 16.3.2005, str. 1.

(2)  Uredba Komisije (EU) 2016/486 z dne 29. marca 2016 o spremembi prilog II in III k Uredbi Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 glede mejnih vrednosti ostankov za ciazofamid, cikloksidim, difluorocetno kislino, fenoksikarb, flumetralin, fluopikolid, flupiradifuron, fluksapiroksad, kresoksim-metil, mandestrobin, mepanipirim, metalaksil-M, pendimetalin in teflutrin v ali na nekaterih proizvodih (UL L 90, 6.4.2016, str. 1).

(3)  Znanstvena poročila Agencije so na voljo na spletu: http://www.efsa.europa.eu:

Reasoned opinion on the setting of import tolerances, modification of existing maximum residue levels and evaluation of confirmatory data following the Article 12 MRL review for flupyradifurone and DFA (Obrazloženo mnenje o določitvi uvoznih toleranc, spremembi obstoječih mejnih vrednosti ostankov in oceni potrditvenih podatkov po pregledu MRL iz člena 12 za flupiradifuron in difluorocetno kislino). EFSA Journal 2020;18(6):6133.

Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for flupyradifurone and DFA in rapeseeds/canola seeds and mustard seeds (Obrazloženo mnenje o spremembi obstoječih mejnih vrednosti ostankov za flupiradifuron in difluorocetno kislino v semenih oljne ogrščice in gorčičnih semenih). EFSA Journal 2020;18(11):6298.

Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for flupyradifurone and DFA in okra/lady’s finger (Obrazloženo mnenje o spremembi obstoječih mejnih vrednosti ostankov za flupiradifuron in difluorocetno kislino v okri/jedilnem oslezu). EFSA Journal 2021;19(5):6581.


PRILOGA

Prilogi II in III k Uredbi (ES) št. 396/2005 se spremenita:

(1)

v Prilogi II se dodata naslednja stolpca za difluorocetno kislino in flupiradifuron:

Ostanki pesticidov in mejne vrednosti ostankov (mg/kg)

Številčna oznaka

Skupine in primeri posameznih proizvodov, za katere veljajo MRL  (1)

Difluorocetna kislina (DFA)

Flupiradifuron

(1)

(2)

(3)

(4)

0100000

SVEŽE ALI ZAMRZNJENO SADJE; LUPINARJI

 

 

0110000

Citrusi

 

 

0110010

Grenivke

0,05

3

0110020

Pomaranče

0,05

3

0110030

Limone

0,05

1,5

0110040

Limete

0,05

1,5

0110050

Mandarine

0,05

1,5

0110990

Drugo (2)

0,02  (*1)

0,01  (*1)

0120000

Lupinarji

0,04

0,02

0120010

Mandeljni

 

 

0120020

Brazilski oreški

 

 

0120030

Indijski orehi

 

 

0120040

Kostanj

 

 

0120050

Kokosovi orehi

 

 

0120060

Lešniki

 

 

0120070

Oreški makadamije

 

 

0120080

Pekani

 

 

0120090

Pinjole

 

 

0120100

Pistacije

 

 

0120110

Orehi

 

 

0120990

Drugo (2)

 

 

0130000

Pečkato sadje

0,2

0,6

0130010

Jabolka

 

 

0130020

Hruške

 

 

0130030

Kutine

 

 

0130040

Nešplje

 

 

0130050

Japonske nešplje

 

 

0130990

Drugo (2)

 

 

0140000

Koščičasto sadje

0,02  (*1)

0,01  (*1)

0140010

Marelice

 

 

0140020

Češnje

 

 

0140030

Breskve

 

 

0140040

Slive

 

 

0140990

Drugo (2)

 

 

0150000

Jagodičje in drobno sadje

 

 

0151000

(a)

Grozdje

0,15

3

0151010

Namizno grozdje

 

 

0151020

Vinsko grozdje

 

 

0152000

(b)

Jagode

0,3

0,4

0153000

(c)

Rozgasto sadje

 

 

0153010

Robide

0,07

1,5

0153020

Ostrožnice

0,02  (*1)

0,01  (*1)

0153030

Maline (rdeče in rumene)

0,07

1,5

0153990

Drugo (2)

0,02  (*1)

0,01  (*1)

0154000

(d)

Drugo drobno sadje in jagodičje

 

 

0154010

Borovnice

0,05

4

0154020

Ameriške brusnice

0,02  (*1)

0,01  (*1)

0154030

Ribez (črni, rdeči in beli)

0,02  (*1)

0,01  (*1)

0154040

Kosmulje (zelene, rdeče in rumene)

0,02  (*1)

0,01  (*1)

0154050

Šipek

0,02  (*1)

0,01  (*1)

0154060

Murve (črne in bele)

0,02  (*1)

0,01  (*1)

0154070

Plodovi gloga azarol/sredozemske nešplje

0,02  (*1)

0,01  (*1)

0154080

Bezgove jagode

0,02  (*1)

0,01  (*1)

0154990

Drugo (2)

0,02  (*1)

0,01  (*1)

0160000

Mešano sadje

 

 

0161000

(a)

Užitna lupina

 

 

0161010

Dateljni

0,02  (*1)

0,01  (*1)

0161020

Fige

0,02  (*1)

0,01  (*1)

0161030

Namizne olive

0,15

5

0161040

Kumkvati

0,02  (*1)

0,01  (*1)

0161050

Karambole

0,02  (*1)

0,01  (*1)

0161060

Kakiji

0,02  (*1)

0,01  (*1)

0161070

Jamun

0,02  (*1)

0,01  (*1)

0161990

Drugo (2)

0,02  (*1)

0,01  (*1)

0162000

(b)

Neužitna lupina, drobni plodovi

0,02  (*1)

0,01  (*1)

0162010

Kiviji/aktinidije (zeleni, rdeči, rumeni)

 

 

0162020

Liči

 

 

0162030

Pasijonke/marakuje

 

 

0162040

Plodovi opuncije/kaktusovi sadeži

 

 

0162050

Zvezdasta jabolka

 

 

0162060

Persimon/virginijski kaki

 

 

0162990

Drugo (2)

 

 

0163000

(c)

Neužitna lupina, veliki plodovi

0,02  (*1)

0,01  (*1)

0163010

Avokado

 

 

0163020

Banane

 

 

0163030

Mango

 

 

0163040

Papaje

 

 

0163050

Granatna jabolka

 

 

0163060

Čirimoje

 

 

0163070

Gvave

 

 

0163080

Ananasi

 

 

0163090

Sadeži kruhovca

 

 

0163100

Durian

 

 

0163110

Plodovi trnaste anone

 

 

0163990

Drugo (2)

 

 

0200000

SVEŽA ALI ZAMRZNJENA ZELENJAVA

 

 

0210000

Zelenjava – korenovke in gomoljnice

 

 

0211000

(a)

Krompir

0,2

0,05

0212000

(b)

Tropske korenovke in gomoljnice

0,2

0,05

0212010

Gomolji kasave/manioka

 

 

0212020

Sladki krompir

 

 

0212030

Jam

 

 

0212040

Maranta

 

 

0212990

Drugo (2)

 

 

0213000

(c)

Druge korenovke in gomoljnice razen sladkorne pese

0,4

0,9

0213010

Rdeča pesa

 

 

0213020

Korenje

 

 

0213030

Gomoljna zelena

 

 

0213040

Hren

 

 

0213050

Topinambur/laška repa

 

 

0213060

Pastinak

 

 

0213070

Koren peteršilja

 

 

0213080

Redkev

 

 

0213090

Beli koren/porovolistna kozja brada

 

 

0213100

Podzemna koleraba

 

 

0213110

Repa

 

 

0213990

Drugo (2)

 

 

0220000

Zelenjava – čebulnice

0,15

0,01  (*1)

0220010

Česen

 

 

0220020

Čebula

 

 

0220030

Šalotka

 

 

0220040

Spomladanska čebula in zimski luk

 

 

0220990

Drugo (2)

 

 

0230000

Zelenjava – plodovke

 

 

0231000

(a)

Razhudnikovke in slezenovke

 

 

0231010

Paradižnik

0,4

0,7

0231020

Paprika

0,9

0,9

0231030

Jajčevci

0,9

1

0231040

Okra/jedilni oslez

0,4

0,9

0231990

Drugo (2)

0,15

0,01  (*1)

0232000

(b)

Bučnice z užitno lupino

0,7

0,6

0232010

Kumare

 

 

0232020

Kumarice za vlaganje

 

 

0232030

Bučke

 

 

0232990

Drugo (2)

 

 

0233000

(c)

Bučnice z neužitno lupino

 

 

0233010

Melone

0,3

0,01  (*1)

0233020

Orjaške buče

0,3

0,01  (*1)

0233030

Lubenice

0,15

0,15

0233990

Drugo (2)

0,15

0,01  (*1)

0234000

(d)

Sladka koruza

0,2

0,05

0239000

(e)

Druge plodovke

0,15

0,01  (*1)

0240000

Kapusnice (razen korenin kapusnic in rastlin kapusnic z mladimi listi)

 

 

0241000

(a)

Cvetoče kapusnice

0,7

0,6

0241010

Brokoli

 

 

0241020

Cvetača

 

 

0241990

Drugo (2)

 

 

0242000

(b)

Glavnate kapusnice

 

 

0242010

Brstični ohrovt

0,4

0,09

0242020

Glavnato zelje

0,4

0,3

0242990

Drugo (2)

0,02  (*1)

0,01  (*1)

0243000

(c)

Listnate kapusnice

 

 

0243010

Kitajski kapus

0,02  (*1)

0,01  (*1)

0243020

Listnati ohrovt

0,6

5

0243990

Drugo (2)

0,02  (*1)

0,01  (*1)

0244000

(d)

Kolerabice

0,4

0,09

0250000

Listna zelenjava, zelišča in užitni cvetovi

 

 

0251000

(a)

Solata in solatnice

 

 

0251010

Motovilec

0,3

6

0251020

Solata

0,2

6

0251030

Endivija/eskarijolka

0,08

0,07

0251040

Kreša ter drugi kalčki in poganjki

0,3

6

0251050

Rana barbica

0,3

6

0251060

Rukvica/rukola

0,3

6

0251070

Ogrščica

0,3

6

0251080

Rastline z mladimi listi (vključno z vrstami kapusnic)

0,3

6

0251990

Drugo (2)

0,3

6

0252000

(b)

Špinača in podobni listi

0,3

6

0252010

Špinača

 

 

0252020

Tolščakovke

 

 

0252030

Listi blitve

 

 

0252990

Drugo (2)

 

 

0253000

(c)

Trtni listi in listi podobnih vrst

0,04

0,01  (*1)

0254000

(d)

Vodna kreša

0,08

0,07

0255000

(e)

Vitlof

0,08

0,07

0256000

(f)

Zelišča in užitni cvetovi

0,3

6

0256010

Prava krebuljica

 

 

0256020

Drobnjak

 

 

0256030

Listi zelene

 

 

0256040

Peteršilj

 

 

0256050

Žajbelj

 

 

0256060

Rožmarin

 

 

0256070

Materina dušica

 

 

0256080

Bazilika in užitni cvetovi

 

 

0256090

Lovorovi listi

 

 

0256100

Pehtran

 

 

0256990

Drugo (2)

 

 

0260000

Stročnice

 

 

0260010

Fižol (s stroki)

0,9

0,5

0260020

Fižol v zrnju (brez strokov)

1

0,4

0260030

Grah (s stroki)

0,9

0,5

0260040

Grah (brez strokov)

1

0,4

0260050

Leča

1

0,4

0260990

Drugo (2)

0,4

0,01  (*1)

0270000

Stebelna zelenjava

0,2

0,01  (*1)

0270010

Šparglji/beluši

 

 

0270020

Kardij

 

 

0270030

Belušna zelena

 

 

0270040

Sladki komarček

 

 

0270050

Artičoke

 

 

0270060

Por

 

 

0270070

Rabarbara

 

 

0270080

Bambusovi vršički

 

 

0270090

Palmovi srčki

 

 

0270990

Drugo (2)

 

 

0280000

Gobe, mahovi in lišaji

0,02  (*1)

0,01  (*1)

0280010

Gojene gobe

 

 

0280020

Gozdne gobe

 

 

0280990

Mahovi in lišaji

 

 

0290000

Alge in prokaritski organizmi

0,02  (*1)

0,01  (*1)

0300000

STROČNICE

3

3

0300010

Fižol

 

 

0300020

Leča

 

 

0300030

Grah

 

 

0300040

Bel volčji bob

 

 

0300990

Drugo (2)

 

 

0400000

OLJNICE – SEME IN PLODOVI OLJNIC

 

 

0401000

Semena oljnic

 

 

0401010

Lanena semena

0,05

0,01  (*1)

0401020

Zemeljski oreški/arašidi

0,06

0,04

0401030

Mak

0,05

0,01  (*1)

0401040

Sezamova semena

0,05

0,01  (*1)

0401050

Sončnična semena

0,05

0,01  (*1)

0401060

Semena oljne ogrščice

0,3

0,3

0401070

Soja

0,7

1,5

0401080

Gorčična semena

0,3

0,3

0401090

Bombaževo seme

0,08

0,8

0401100

Bučna semena

0,05

0,01  (*1)

0401110

Semena navadnega rumenika

0,05

0,01  (*1)

0401120

Semena borage

0,05

0,01  (*1)

0401130

Seme navadnega rička

0,05

0,01  (*1)

0401140

Konopljina semena

0,05

0,01  (*1)

0401150

Semena kloščevca

0,05

0,01  (*1)

0401990

Drugo (2)

0,05

0,01  (*1)

0402000

Plodovi oljnic

 

 

0402010

Olive za proizvodnjo olja

0,15

5

0402020

Koščice oljne palme

0,02  (*1)

0,01  (*1)

0402030

Plodovi oljne palme

0,02  (*1)

0,01  (*1)

0402040

Kapokovec

0,02  (*1)

0,01  (*1)

0402990

Drugo (2)

0,02  (*1)

0,01  (*1)

0500000

ŽITA

 

 

0500010

Ječmen

0,8

3

0500020

Ajda in druga neprava žita

0,3

0,01  (*1)

0500030

Koruza

0,1

0,02

0500040

Proso

0,3

0,01  (*1)

0500050

Oves

0,3

0,01  (*1)

0500060

Riž

0,3

0,01  (*1)

0500070

0,3

0,01  (*1)

0500080

Sirek

0,3

3

0500090

Pšenica

1,5

1

0500990

Drugo (2)

0,3

0,01  (*1)

0600000

ČAJI, KAVA, ZELIŠČNI ČAJI, KAKAV IN ROŽIČI

 

 

0610000

Čaji

0,1  (*1)

0,05  (*1)

0620000

Kavna zrna

0,2

1

0630000

Zeliščni čaji

 

0,05  (*1)

0631000

(a)

Cvetovi

0,1  (*1)

 

0631010

Kamilica

 

 

0631020

Hibiskus/oslez

 

 

0631030

Vrtnice

 

 

0631040

Jasmin

 

 

0631050

Lipa

 

 

0631990

Drugo (2)

 

 

0632000

(b)

Listi in zelišča

0,1  (*1)

 

0632010

Jagoda

 

 

0632020

Rooibos

 

 

0632030

Mate

 

 

0632990

Drugo (2)

 

 

0633000

(c)

Korenine

0,1  (*1)

 

0633010

Zdravilna špajka, baldrijan

 

 

0633020

Ginseng

 

 

0633990

Drugo (2)

 

 

0639000

(d)

Kateri koli drugi deli rastline

 

 

0640000

Kakavova zrna

0,06

0,05  (*1)

0650000

Rožiči

0,1  (*1)

0,05  (*1)

0700000

HMELJ

0,3

4

0800000

ZAČIMBE

 

 

0810000

Semena

0,1  (*1)

0,05  (*1)

0810010

Janež

 

 

0810020

Črnika/črna kumina

 

 

0810030

Zelena

 

 

0810040

Koriander

 

 

0810050

Kumin/orientalska kumina/rimska kumina

 

 

0810060

Koper

 

 

0810070

Koromač/komarček

 

 

0810080

Božja rutica/sabljasti triplat

 

 

0810090

Muškatni orešček

 

 

0810990

Drugo (2)

 

 

0820000

Plodovi

0,1  (*1)

0,05  (*1)

0820010

Piment

 

 

0820020

Sečuanski poper

 

 

0820030

Kumina

 

 

0820040

Kardamom

 

 

0820050

Brinove jagode

 

 

0820060

Poper (črni, zeleni in beli)

 

 

0820070

Vanilija

 

 

0820080

Tamarinda

 

 

0820990

Drugo (2)

 

 

0830000

Skorja

0,1  (*1)

0,05  (*1)

0830010

Cimet

 

 

0830990

Drugo (2)

 

 

0840000

Korenine ali korenike

 

 

0840010

Sladki koren (likviricija)

0,1  (*1)

0,05  (*1)

0840020

Ingver (10)

 

 

0840030

Kurkuma

0,1  (*1)

0,05  (*1)

0840040

Hren (11)

 

 

0840990

Drugo (2)

0,1  (*1)

0,05  (*1)

0850000

Brsti

0,1  (*1)

0,05  (*1)

0850010

Nageljnove žbice/klinčki

 

 

0850020

Kapre

 

 

0850990

Drugo (2)

 

 

0860000

Cvetni pestiči

0,1  (*1)

0,05  (*1)

0860010

Žafran

 

 

0860990

Drugo (2)

 

 

0870000

Semenski ovoj

0,1  (*1)

0,05  (*1)

0870010

Muškatni cvet

 

 

0870990

Drugo (2)

 

 

0900000

SLADKORNE RASTLINE

0,02  (*1)

0,01  (*1)

0900010

Koren sladkorne pese

 

 

0900020

Sladkorni trs

 

 

0900030

Koren cikorije

 

 

0900990

Drugo (2)

 

 

1000000

PROIZVODI ŽIVALSKEGA IZVORA – KOPENSKIH ŽIVALI

 

 

1010000

Proizvodi iz naslednjih živali

 

 

1011000

(a)

Prašiči

 

 

1011010

Mišičevje

0,15

0,03

1011020

Maščevje

0,1

0,015

1011030

Jetra

0,09

0,08

1011040

Ledvice

0,2

0,09

1011050

Užitna drobovina (razen jeter in ledvic)

0,2

0,09

1011990

Drugo (2)

0,2

0,09

1012000

(b)

Govedo

 

 

1012010

Mišičevje

0,4

0,3

1012020

Maščevje

0,5

0,2

1012030

Jetra

0,4

1

1012040

Ledvice

0,5

1

1012050

Užitna drobovina (razen jeter in ledvic)

0,5

1

1012990

Drugo (2)

0,5

1

1013000

(c)

Ovce

 

 

1013010

Mišičevje

0,2

0,3

1013020

Maščevje

0,15

0,2

1013030

Jetra

0,15

1

1013040

Ledvice

0,3

1

1013050

Užitna drobovina (razen jeter in ledvic)

0,3

1

1013990

Drugo (2)

0,3

1

1014000

d)

Koze

 

 

1014010

Mišičevje

0,2

0,3

1014020

Maščevje

0,15

0,2

1014030

Jetra

0,15

1

1014040

Ledvice

0,3

1

1014050

Užitna drobovina (razen jeter in ledvic)

0,3

1

1014990

Drugo (2)

0,3

1

1015000

(e)

Enoprsti kopitarji

 

 

1015010

Mišičevje

0,4

0,3

1015020

Maščevje

0,5

0,2

1015030

Jetra

0,4

1

1015040

Ledvice

0,5

1

1015050

Užitna drobovina (razen jeter in ledvic)

0,5

1

1015990

Drugo (2)

0,5

1

1016000

(f)

Perutnina

 

0,01  (*1)

1016010

Mišičevje

0,15

 

1016020

Maščevje

0,03

 

1016030

Jetra

0,3

 

1016040

Ledvice

0,02  (*1)

 

1016050

Užitna drobovina (razen jeter in ledvic)

0,02  (*1)

 

1016990

Drugo (2)

0,02  (*1)

 

1017000

(g)

Druge gojene kopenske živali

 

 

1017010

Mišičevje

0,4

0,3

1017020

Maščevje

0,5

0,2

1017030

Jetra

0,4

1

1017040

Ledvice

0,5

1

1017050

Užitna drobovina (razen jeter in ledvic)

0,5

1

1017990

Drugo (2)

0,5

1

1020000

Mleko

 

 

1020010

Govedo

0,07

0,15

1020020

Ovce

0,03

0,15

1020030

Koze

0,03

0,15

1020040

Konji

0,03

0,01  (*1)

1020990

Drugo (2)

0,03

0,01  (*1)

1030000

Ptičja jajca

0,1

0,01  (*1)

1030010

Kokoši

 

 

1030020

Race

 

 

1030030

Gosi

 

 

1030040

Prepelice

 

 

1030990

Drugo (2)

 

 

1040000

Med in drugi čebelarski proizvodi (7)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

1050000

Dvoživke in plazilci

0,02  (*1)

0,01  (*1)

1060000

Kopenski nevretenčarji

0,02  (*1)

0,01  (*1)

1070000

Divji kopenski vretenčarji

0,02  (*1)

0,01  (*1)

1100000

PROIZVODI ŽIVALSKEGA IZVORA – RIBE, RIBJI PROIZVODI TER DRUGI MORSKI IN SLADKOVODNI ŽIVILSKI PROIZVODI (8)

 

 

1200000

PROIZVODI ALI DELI PROIZVODOV SAMO ZA ŽIVALSKO KRMO (8)

 

 

1300000

PREDELANI ŽIVILSKI PROIZVODI (9)

 

 

(2)

v Prilogi III, del A, se črtata stolpca za difluorocetno kislino in flupiradifuron.


(*1)  Označuje spodnjo mejo analitskega določanja.

(1)  Za popoln seznam proizvodov rastlinskega in živalskega izvora, za katere veljajo MRL, se je treba sklicevati na Prilogo I.“


SKLEPI

21.10.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

L 373/90


SKLEP SVETA (EU) 2021/1843

z dne 15. oktobra 2021

o stališču, ki se v imenu Evropske unije zastopa v Mednarodnem svetu za sladkor v zvezi s podaljšanjem Mednarodnega sporazuma o sladkorju iz leta 1992

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 207(4), prvi pododstavek v povezavi s členom 218(9) Pogodbe,

ob upoštevanju predloga Evropske komisije,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Unija je s Sklepom Sveta 92/580/EGS (1) sklenila Mednarodni sporazum o sladkorju iz leta 1992 (2) (v nadaljnjem besedilu: Sporazum), ki je začel veljati 1. januarja 1993. Sporazum je bil sklenjen za obdobje treh let, do 31. decembra 1995.

(2)

Mednarodni svet za sladkor, ki je bil vzpostavljen na podlagi člena 3 Sporazuma, lahko v skladu s členom 45(2) Sporazuma s posebnim glasovanjem podaljša Sporazum za zaporedna obdobja, vsako podaljšanje pa ne sme biti daljše od dveh let. Sporazum se je od sklenitve redno podaljševal za nadaljnja obdobja dveh let. Sporazum je bil nazadnje podaljšan s sklepom Mednarodnega sveta za sladkor julija 2019 in je veljaven do 31. decembra 2021.

(3)

Mednarodni svet za sladkor bo na 59. zasedanju, ki bo potekalo 26. novembra 2021, odločil o podaljšanju Sporazuma za nadaljnje obdobje dveh let, do 31. decembra 2023.

(4)

Primerno je, da se določi stališče, ki naj se v imenu Unije zastopa na 59. zasedanju Mednarodnega sveta za sladkor v zvezi s podaljšanjem sporazuma. Nadaljnje podaljšanje Sporazuma je v interesu Unije –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Stališče, ki se v imenu Unije zastopa v Mednarodnem svetu za sladkor na njegovem 59. zasedanju, je, da se glasuje za podaljšanje Mednarodnega sporazuma o sladkorju iz leta 1992 za nadaljnje obdobje dveh let, do 31. decembra 2023.

Člen 2

Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.

V Luxembourgu, 15. oktobra 2021

Za Svet

predsednik

J. CIGLER KRALJ


(1)  Sklep Sveta 92/580/EGS z dne 13. novembra 1992 o podpisu in sklenitvi Mednarodnega sporazuma o sladkorju iz leta 1992 (UL L 379, 23.12.1992, str. 15).

(2)  Mednarodni sporazum o sladkorju iz leta 1992 (UL L 379, 23.12.1992, str. 16).


21.10.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

L 373/91


SKLEP SVETA (EU) 2021/1844

z dne 18. oktobra 2021

o stališču, ki se v imenu Evropske unije zastopa v Pridružitvenem svetu, ustanovljenem z Evro-mediteranskim sporazumom o pridružitvi med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani in Hašemitsko kraljevino Jordanijo na drugi, glede spremembe Protokola 3 k navedenemu sporazumu o opredelitvi pojma „izdelki s poreklom“ in načinih upravnega sodelovanja

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 207(4), prvi pododstavek, v povezavi s členom 218(9) Pogodbe,

ob upoštevanju predloga Evropske komisije,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Evro-mediteranski sporazum o pridružitvi med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani in Hašemitsko kraljevino Jordanijo na drugi (v nadaljnjem besedilu: Sporazum) je Unija sklenila s Sklepom Sveta in Komisije 2002/357/ES, ESPJ (1), veljati pa je začel 1. maja 2002.

(2)

Sporazum vključuje Protokol 3 o opredelitvi pojma „izdelki s poreklom“ in načinih upravnega sodelovanja (v nadaljnjem besedilu: Protokol 3). Na podlagi člena 4 Protokola 3 se lahko Pridružitveni svet, ustanovljen s členom 89 Sporazuma (v nadaljnjem besedilu: Pridružitveni svet), odloči, da bo spremenil določbe Protokola 3.

(3)

Regionalno konvencijo o panevro-mediteranskih preferencialnih pravilih o poreklu (v nadaljnjem besedilu: Konvencija PEM) je Unija sklenila s Sklepom Sveta 2013/94/EU (2), za Unijo pa je začela veljati 1. maja 2012. Vsebuje določbe o poreklu blaga, s katerim se trguje na podlagi zadevnih dvostranskih sporazumov o prosti trgovini, sklenjenih med pogodbenicami Konvencije PEM, ki se uporabljajo brez poseganja v načela, določena v teh dvostranskih sporazumih.

(4)

Pridružitveni svet je po sprejetju Sklepa Sveta (EU) 2020/2067 (3) o stališču, ki se v imenu Unije zastopa v Pridružitvenem svetu glede spremembe Sporazuma z nadomestitvijo Protokola 3, sprejel Sklep št. 1/2021 (4), s katerim se Protokol 3 nadomesti z novim besedilom.

(5)

Protokol 3 vsebuje na eni strani dinamično sklicevanje na Konvencijo PEM, zaradi česar se Konvencija PEM uporablja med Unijo in Jordanijo, na drugi strani pa prehodna pravila, ki so se od 1. septembra 2021 uporabljala kot alternativen sklop pravil o poreklu glede na tista iz sedanje Konvencije PEM.

(6)

Kot del podpore Unije Jordaniji v okviru sirske begunske krize sta se Unija in Jordanija julija 2016 dogovorili o začasni omilitvi pravil o poreklu, ki se uporabljajo za izvoz jordanskih proizvodov v Unijo v okviru Sporazuma.

(7)

Posledično je Pridružitveni odbor EU-Jordanija sprejel Sklep št. 1/2016 (5) zaradi spremembe določb Protokola 3 glede opredelitve pojma „izdelki s poreklom“ ter dopolnil seznam obdelav ali predelav, ki jih je treba opraviti na materialih brez porekla, da lahko nekatere kategorije izdelkov, proizvedenih na ozemlju Jordanije ter povezanih z ustvarjanjem delovnih mest za sirske begunce in Jordance, pridobijo status blaga s poreklom.

(8)

Pridružitveni odbor EU-Jordanija je sprejel Sklep št. 1/2018 (6) zaradi spremembe določb Protokola 3 z nadaljnjo omilitvijo sheme pravil o poreklu in podaljšanjem trajanja sheme, vzpostavljene s Sklepom št. 1/2016, do 31. decembra 2030. Sklep št. 1/2018 je začel veljati 4. decembra 2018.

(9)

Da se zagotovi nadaljnja uporaba sklepov št. 1/2016 in št. 1/2018, ju je treba povezati s prehodnimi pravili, ki se uporabljajo od 1. septembra 2021. Zato je treba sprejeti sklep o spremembi Protokola 3, s tem da se doda Dodatek B k navedenemu protokolu, da bi obrati iz sklepov št. 1/2016 in št. 1/2018 ostali v veljavi. Pridružitveni svet bo sprejel tak sklep o spremembi. Zato je primerno, da se določi stališče, ki se v imenu Unije zastopa v Pridružitvenem svetu glede spremembe Protokola 3.

(10)

Uporaba Dodatka B k Protokolu 3 bi morala biti dopolnjena z ustreznimi obveznostmi spremljanja in poročanja. Poleg tega bi moralo biti mogoče začasno zadržati uporabo Dodatka B k Protokolu 3, če pogoji za njegovo uporabo niso več izpolnjeni ali če so izpolnjeni pogoji za zaščitne ukrepe.

(11)

Da se zagotovi nadaljnja uporaba sklepov št. 1/2016 in št. 1/2018, vključno z odstopanji iz navedenih sklepov, ter se tako pooblaščenim izvoznikom omogoči, da preprečijo nastale ekonomske izgube na podlagi Sklepa št. 1/2016, bi moral sklep Pridružitvenega sveta vključevati klavzulo o retroaktivnosti.

(12)

Stališče Unije v Pridružitvenem svetu bi zato moralo temeljiti na osnutku sklepa Pridružitvenega sveta –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

1.   Stališče, ki se v imenu Unije zastopa v Pridružitvenem svetu, ustanovljenem z Evro-mediteranskim sporazumom o pridružitvi med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani in Hašemitsko kraljevino Jordanijo na drugi, glede spremembe Protokola 3 k navedenemu sporazumu, temelji na osnutku sklepa Pridružitvenega sveta (7).

2.   Predstavniki Unije v Pridružitvenem svetu se lahko o manjših tehničnih spremembah stališča iz odstavka 1 dogovorijo brez nadaljnjega sklepa Sveta.

Člen 2

Ta sklep začne veljati na dan sprejetja in preneha veljati 31. decembra 2023.

V Bruslju, 18. oktobra 2021

Za Svet

predsednik

J. BORRELL FONTELLES


(1)  Sklep Sveta in Komisije 2002/357/ES, ESPJ z dne 26. marca 2002 o sklenitvi Evro-mediteranskega sporazuma o pridružitvi med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani ter Hašemitsko kraljevino Jordanijo na drugi (UL L 129, 15.5.2002, str. 1).

(2)  Sklep Sveta 2013/94/EU z dne 26. marca 2012 o sklenitvi Regionalne konvencije o pan-evro-mediteranskih preferencialnih pravilih o poreklu (UL L 54, 26.2.2013, str. 3).

(3)  Sklep Sveta (EU) 2020/2067 z dne 7. decembra 2020 o stališču, ki se v imenu Evropske unije zastopa v Pridružitvenem svetu, ustanovljenem z Evro-mediteranskim sporazumom o pridružitvi med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani in Hašemitsko kraljevino Jordanijo na drugi, glede spremembe navedenega sporazuma z nadomestitvijo Protokola 3 k navedenemu sporazumu o opredelitvi pojma „izdelki s poreklom“ in načinih upravnega sodelovanja (UL L 424, 15.12.2020, str. 37).

(4)  Sklep št. 1/2021 Pridružitvenega sveta EU-Jordanija z dne 15. aprila 2021 o spremembi Evro-mediteranskega sporazuma o pridružitvi med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani in Hašemitsko kraljevino Jordanijo na drugi z nadomestitvijo Protokola 3 k navedenemu sporazumu o opredelitvi pojma „izdelki s poreklom“ in načinih upravnega sodelovanja [2021/742] (UL L 164, 10.5.2021, str. 1).

(5)  Sklep št. 1/2016 Pridružitvenega odbora EU-Jordanija z dne 19. julija 2016 o spremembi Protokola 3 k Evro-mediteranskemu sporazumu o pridružitvi med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani in Hašemitsko kraljevino Jordanijo na drugi o opredelitvi pojma „izdelki s poreklom“ ter seznamu obdelav ali predelav, ki jih je treba opraviti na materialih brez porekla, da lahko nekatere kategorije izdelkov, proizvedene na posebnih razvojnih in industrijskih območjih ter v povezavi z ustvarjanjem delovnih mest za sirske begunce in Jordance, pridobijo status blaga s poreklom [2016/1436] (UL L 233, 30.8.2016, str. 6).

(6)  Sklep št. 1/2018 Pridružitvenega odbora EU-Jordanija z dne 4. decembra 2018 o spremembi Protokola 3 k Evro-mediteranskemu sporazumu o pridružitvi med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani in Hašemitsko kraljevino Jordanijo na drugi o opredelitvi pojma „izdelki s poreklom“ ter seznamu obdelav ali predelav, ki jih je treba opraviti na materialih brez porekla, da lahko nekatere kategorije izdelkov, proizvedenih na posebnih razvojnih in industrijskih območjih ter v povezavi z ustvarjanjem delovnih mest za sirske begunce in Jordance, pridobijo status blaga s poreklom [2019/42] (UL L 9, 11.1.2019, str. 147).

(7)  Glejte dokument ST 11793/21 na http://register.consilium.europa.eu.


Popravki

21.10.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

L 373/94


Popravek Uredbe (EU) 2020/2092 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. decembra 2020 o splošnem režimu pogojenosti za zaščito proračuna Unije

( Uradni list Evropske unije L 433 I z dne 22. decembra 2020 )

1.

Naslovnica, kazalo vsebine, in stran 1, naslov:

besedilo:

„Uredba (EU) 2020/2092 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. decembra 2020 o splošnem režimu pogojenosti za zaščito proračuna Unije“

se glasi:

„Uredba (EU, Euratom) 2020/2092 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. decembra 2020 o splošnem režimu pogojenosti za zaščito proračuna Unije“.

2.

Stran 4, uvodna izjava 19, drugi pododstavek, drugi stavek:

besedilo:

„Komisija bi morala na podlagi takih informacij preveriti, ali so bila upoštevana veljavna pravila, zlasti člen 63, točka (b) člena 68(1) in člen 98 Uredbe (EU) …/… Evropskega parlamenta in Sveta z dne … o določitvi skupnih določb o Evropskem skladu za regionalni razvoj, Evropskem socialnem skladu plus, Kohezijskem skladu in Evropskem skladu za pomorstvo in ribištvo in o finančnih pravilih zanje ter za Sklad za azil in migracije, Sklad za notranjo varnost in Instrument za upravljanje meja in vizume (1).

se glasi:

„Komisija bi morala na podlagi takih informacij preveriti, ali so bila upoštevana veljavna pravila, zlasti člen 69, točka (b) člena 74(1) in člen 104 Uredbe (EU) 2021/1060 Evropskega parlamenta in Sveta (2).

3.

Stran 8, člen 5(5):

besedilo:

„5.

Komisija na podlagi informacij, ki jih predložijo končni prejemniki ali upravičenci v skladu z odstavkom 4 tega člena, po svojih najboljših močeh zagotovi, da se jim dejansko plača vsak znesek, ki jim ga dolgujejo vladni subjekti ali države članice iz odstavka 2 tega člena, zlasti v skladu s členom 63, točko (b) člena 68(1) in členom 98 Uredbe (EU) …/… Evropskega parlamenta in Sveta z dne … o določitvi skupnih določb o Evropskem skladu za regionalni razvoj, Evropskem socialnem skladu plus, Kohezijskem skladu in Evropskem skladu za pomorstvo in ribištvo in o finančnih pravilih zanje ter za Sklad za azil in migracije, Sklad za notranjo varnost in Instrument za upravljanje meja in vizume.“

se glasi:

„5.

Komisija na podlagi informacij, ki jih predložijo končni prejemniki ali upravičenci v skladu z odstavkom 4 tega člena, po svojih najboljših močeh zagotovi, da se jim dejansko plača vsak znesek, ki jim ga dolgujejo vladni subjekti ali države članice iz odstavka 2 tega člena, zlasti v skladu s členom 69, točko (b) člena 74(1) in členom 104 Uredbe (EU) 2021/1060.“.

21.10.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

L 373/95


Popravek Delegirane uredbe Komisije (EU) 2019/2018 z dne 11. marca 2019 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2017/1369 Evropskega parlamenta in Sveta glede označevanja hladilnih aparatov z neposredno prodajno funkcijo z energijskimi nalepkami

( Uradni list Evropske unije L 315 z dne 5. decembra 2019 )

Stran 174, Priloga IV, preglednica 4, oddelek (a) „Omare za trgovine“ se glasi:

(a)

Omare za trgovine

Kategorija

Temperaturni razred

Najvišja temperatura najtoplejšega paketa M

(v °C)

Najnižja temperatura najhladnejšega paketa M

(v °C)

Najvišja minimalna temperatura vseh paketov M (v °C)

Vrednost za C

„Vertikalne in kombinirane hladilne omare za trgovine

M2

≤ +7

≥ –1

n. r.

1,00

H1 in H2

≤ +10

≥ –1

n. r.

0,82

M1

≤ +5

≥ –1

n. r.

1,15

Horizontalne hladilne omare za trgovine

M2

≤ +7

≥ –1

n. r.

1,00

H1 in H2

≤ +10

≥ –1

n. r.

0,92

M1

≤ +5

≥ –1

n. r.

1,08

Vertikalne in kombinirane zamrzovalne omare za trgovine

L1

≤ –15

n. r.

≤ –18

1,00

L2

≤ –12

n. r.

≤ –18

0,90

L3

≤ –12

n. r.

≤ –15

0,90

Horizontalne zamrzovalne omare za trgovine

L1

≤ –15

n. r.

≤ –18

1,00

L2

≤ –12

n. r.

≤ –18

0,92

L3

≤ –12

n. r.

≤ –15

0,92 “


21.10.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

L 373/96


Popravek Uredbe (EU) 2018/1240 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. septembra 2018 o vzpostavitvi Evropskega sistema za potovalne informacije in odobritve (ETIAS) ter spremembi uredb (EU) št. 1077/2011, (EU) št. 515/2014, (EU) 2016/399, (EU) 2016/1624 in (EU) 2017/2226

( Uradni list Evropske unije L 236 z dne 19. septembra 2018 )

1.

Stran 10, uvodna izjava 63, šesta alinea:

besedilo:

„tehničnih specifikacijah nadzornega seznama ETIAS in orodja za ocenjevanje, ki se uporablja za oceno potencialnega učinka vnašanja podatkov o deležu ročno obdelanih prošenj na nadzorni seznam ETIAS,“

se glasi:

„tehničnih specifikacijah nadzornega seznama ETIAS in orodja za ocenjevanje, ki se uporablja za oceno morebitnega učinka vnosa podatkov na nadzorni seznam ETIAS na delež ročno obdelanih prošenj,“.

2.

Stran 17, člen 6(2), točka (j):

besedilo:

„orodje, ki Europolu in državam članicam omogoča oceno potencialnega učinka vnosa novih podatkov o deležu ročno obdelanih prošenj na nadzorni seznam ETIAS;“

se glasi:

„orodje, ki Europolu in državam članicam omogoča oceno morebitnega učinka vnosa novih podatkov na nadzorni seznam ETIAS na delež ročno obdelanih prošenj;“.