ISSN 1977-0804 |
||
Uradni list Evropske unije |
L 146 |
|
Slovenska izdaja |
Zakonodaja |
Letnik 64 |
Vsebina |
|
II Nezakonodajni akti |
Stran |
|
|
UREDBE |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2021/705 z dne 28. aprila 2021 o spremembi Uredbe (ES) št. 333/2007 glede zahtevanega števila primarnih vzorcev in izvedbenih meril za nekatere analitske metode ( 1 ) |
|
|
Popravki |
|
|
* |
||
|
* |
|
|
|
(1) Besedilo velja za EGP. |
SL |
Akti z rahlo natisnjenimi naslovi so tisti, ki se nanašajo na dnevno upravljanje kmetijskih zadev in so splošno veljavni za omejeno obdobje. Naslovi vseh drugih aktov so v mastnem tisku in pred njimi stoji zvezdica. |
II Nezakonodajni akti
UREDBE
29.4.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 146/1 |
UREDBA SVETA (EU) 2021/703
z dne 26. aprila 2021
o spremembi Uredb (EU) 2021/91 in (EU) 2021/92 glede nekaterih ribolovnih možnosti za leto 2021 v vodah Unije in vodah zunaj Unije
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 43(3) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
V Uredbi Sveta (EU) 2021/91 (1) so za leti 2021 in 2022 določene ribolovne možnosti za ribiška plovila Unije za določene staleže globokomorskih rib. V Uredbi Sveta (EU) 2021/92 (2) so določene ribolovne možnosti za leto 2021 za nekatere staleže rib in skupine staležev rib, ki se uporabljajo za vode Unije in za ribiška plovila Unije v nekaterih vodah zunaj Unije. |
(2) |
Sporazum o trgovini in sodelovanju med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo na eni strani ter Združenim kraljestvom Velika Britanija in Severna Irska na drugi strani (3) (v nadaljevanju: Sporazum o trgovini in sodelovanju) se začasno uporablja od 1. januarja 2021. |
(3) |
Ribolovne možnosti iz uredb (EU) 2021/91 in (EU) 2021/92 za staleže, ki se delijo z nekaterimi tretjimi državami, so začasne in količinsko omejene na trimesečni prenos kvot na podlagi uredb Sveta (EU) 2020/123 (4) in (EU) 2018/2025 (5). V zelo omejenem številu primerov, in sicer za staleže, ki se lovijo pretežno na začetku leta ali kadar znanstveno mnenje zahteva znatno zmanjšanje ribolovnih možnosti, je bila uporabljena drugačna metodologija. |
(4) |
V skladu s členom 499(2) Sporazuma o trgovini in sodelovanju je namen teh začasnih celotnih dovoljenih ulovov (TAC) zagotoviti nadaljevanje trajnostnih ribolovnih dejavnosti unije vse do zaključka posvetovanj med Unijo in Združenim kraljestvom na podlagi člena 498 navedenega sporazuma ter izvedbe rezultatov teh posvetovanj v pravnem redu Unije. Ti začasni TAC so bili določeni na ravneh, skladnih s tem, kar je dovoljeno na podlagi člena 499 navedenega sporazuma. |
(5) |
Posvetovanja med Unijo in Združenim kraljestvom še vedno potekajo. Zato je treba uredbi (EU) 2021/91 in (EU) 2021/92 spremeniti, da se podaljšajo začasni enostranski TAC Unije ter tako vzpostavi pravna varnost za gospodarske subjekte Unije in zagotovi nadaljevanje trajnostnih ribolovnih dejavnosti vse do zaključka teh posvetovanj v skladu s pravnim okvirom Unije in Sporazumom o trgovini in sodelovanju. |
(6) |
Ta pristop temelji na členu 499(2) Sporazuma o trgovini in sodelovanju, v katerem je določeno, da v primeru, če se za stalež iz Priloge 35 navedenega sporazuma ali v tabelah A in B Priloge 36 navedenega sporazuma pogodbenici ne dogovorita o TAC, vsaka pogodbenica določi začasni TAC na ravni, ki jo svetuje Mednarodni svet za raziskovanje morja (ICES), ki se uporablja od 1. januarja. Na podlagi s člena 499(3) do (5) Sporazuma o trgovini in sodelovanju se z odstopanjem od odstavka 2 navedenega člena TAC za posebne staleže določijo v skladu s smernicami, ki jih do 1. julija 2021 sprejme Specializirani odbor za ribištvo. |
(7) |
Kot splošni pristop bi zato morale začasne ribolovne možnosti za Unijo temeljiti na mnenju ICES za leto 2021, za globokomorske staleže pa tudi za leto 2022, kadar je na voljo. Ustrezati bi morale deležu Unije, dogovorjenemu na podlagi Sporazuma o trgovini in sodelovanju. |
(8) |
Kot splošni pristop bi bilo treba začasne TAC podaljšati do 31. julija 2021 in ustrezati bi morali razmerju sedmih dvanajstin ali 58,3 % letne ravni ulova, ki jo je ICES priporočil za leto 2021, za globokomorske staleže pa tudi za leto 2022. V nekaterih primerih bi morali ustrezati navedenemu razmerju iz stališča Unije v potekajočih posvetovanjih z Združenim kraljestvom, kot je opredeljeno v Sklepu Sveta z dne 5. marca 2021 o določitvi stališča, ki se v imenu Unije zastopa v posvetovanjih z Združenim kraljestvom ter nadalje opredeljeno v skladu z navedenim sklepom. |
(9) |
Ta raven se načeloma šteje za zadostno za ribiška plovila Unije vsaj do 31. julija 2021, kar je en mesec po datumu, do katerega morajo biti z Združenim kraljestvom dogovorjene smernice za posebne staleže. |
(10) |
Za omejeno število staležev bi morali začasni TAC ustrezati višjemu razmerju priporočene letne ravni ulova, da se upošteva sezonskost ribolovnih dejavnosti za te staleže. |
(11) |
Brez poseganja v smernice za posebne staleže in ob upoštevanju, da teh smernic ni, so TAC za te staleže usklajeni s členom 499 Sporazuma o trgovini in sodelovanju. |
(12) |
Unija na eni strani ter vlada Grenlandije in vlada Danske na drugi strani naj bi sklenile sporazum o partnerstvu o trajnostnem ribištvu, saj je prejšnji sporazum prenehal veljati 31. decembra 2020. Svet bi moral zato določiti ribolovne možnosti, ki izhajajo iz navedenega sporazuma, in pri tem upoštevati izmenjavo ribolovnih možnosti s tretjimi državami. Te ribolovne možnosti bi morale veljati od datuma začasne uporabe navedenega sporazuma. |
(13) |
Države članice bi morale uporabiti vse veljavne medobmočne, medvrstne in medletne prilagodljivosti na način, ki zagotavlja, da skupna raven ulova Unije v letu 2021 ne preseže deleža Unije v okviru najvišje ravni TAC, ki jo Unija lahko določi na podlagi Sporazuma o trgovini in sodelovanju. |
(14) |
Ob upoštevanju uporabljenega razmerja, izkoriščenosti kvot, pogojev za uporabo prilagodljivosti in drugih pogojev, določenih v obstoječi zakonodaji Unije, ter v skladu s členom 499(7) Sporazuma o trgovini in sodelovanju so začasni TAC skladni z deleži Unije, ki so dogovorjeni na podlagi navedenega sporazuma in določeni v Prilogah 35 in 36. |
(15) |
Začasni TAC so skladni tudi z veljavnim pravnim okvirom Unije, zlasti s členi 4, 5(3) in 8 Uredbe (EU) 2019/472 Evropskega parlamenta in (6), ter členi 4, 5(3) in 7 Uredbe (EU) 2018/973 Evropskega parlamenta in Sveta (7). Temeljijo na ravni, ki jo priporoča ICES, ob upoštevanju posebnega položaja staležev, ulovljenih pri mešanem ribolovu, na katere bi lahko vplivali primeri „vrst, ki omejuje ribolov“, ter mnenja ICES o mešanem ribolovu in neizogibnem prilovu. |
(16) |
ICES je za nekatere staleže izdal znanstveno mnenje za nični ulov. Če so TAC za te staleže določeni na ravni, navedeni v znanstvenem mnenju, bi obveznost iztovarjanja celotnega ulova, vključno s prilovom teh staležev, pri mešanem ribolovu privedla do pojava „vrste, ki omejuje ribolov“. Da bi dosegli pravo ravnovesje med nadaljevanjem ribolova zaradi morebitnih resnih socialno-ekonomskih posledic in potrebo po doseganju dobrega biološkega statusa navedenih staležev ter ob upoštevanju, da je vse staleže pri mešanem ribolovu težko loviti hkrati pri največjem trajnostnem donosu (MSY), je primerno določiti posebne TAC za prilov navedenih staležev. Stopnja teh TAC bi morala biti taka, da se zmanjša smrtnost teh staležev ter spodbuja izboljšanje selektivnosti in izogibanja ulovu teh staležev. Da bi se zmanjšal ulov staležev, za katere so določeni prilovni TAC, bi bilo treba ribolovne možnosti za ribolov, pri katerem se ujamejo ribe iz teh staležev, določiti na ravneh, ki pripomorejo k temu, da se biomasa ogroženih staležev obnovi na trajnostno raven. |
(17) |
Te ribolovne možnosti v nobenem primeru ne bi smele vplivati na določitev ribolovnih možnosti v skladu z izidom posvetovanj z Združenim kraljestvom, smernicami za posebne staleže, o katerih se je z Združenim kraljestvom treba dogovoriti na podlagi člena 499(5) Sporazuma o trgovini in sodelovanju, in pravnim okvirom Unije. |
(18) |
Glede na znanstveno mnenje se biomasa drstitvenega staleža brancina (Dicentrarchus labrax) v Keltskem morju, Rokavskem prelivu, Irskem morju in južnem Severnem morju (razdelki ICES 4b, 4c, 7a in 7d do 7h) zmanjšuje od leta 2009 ter je trenutno pod MSY Btrigger in le nekoliko nad Blim. Zaradi ukrepov, ki jih je sprejela Unija, se je ribolovna umrljivost zmanjšala in je trenutno pod FMSY. Vendar je lovni prirast majhen in od leta 2008 niha brez opaznih trendov. Zato bi bilo treba ohraniti omejitve ulova ter hkrati zagotoviti, da je ciljna ribolovna umrljivost tega staleža v skladu z MSY. |
(19) |
V Uredbi (EU) 2021/92 je bil TAC za prave peščenke v razdelkih ICES 2a in 3a ter na podobmočju ICES 4 do objave ustreznega znanstvenega mnenja ICES, ki je bilo znano 25. februarja 2021, določen na nič. Ribolov prave peščenke, ki so kratkožive vrste, se začne 1. aprila, kmalu po objavi znanstvenega mnenja. |
(20) |
Omejitve ulova za prave peščenke v razdelkih ICES 2a in 3a ter na podobmočju ICES 4 bi bilo treba spremeniti v skladu z najnovejšim znanstvenim mnenjem ICES. |
(21) |
Uredba (EU) 2021/92 določa predhodne ribolovne možnosti za prvo četrtletje leta 2021. Poleg tega člen 14 navedene uredbe določa prepoved od 1. januarja do 31. marca 2021 za plovila, ki v razdelkih ICES 2a in 3a ter na podobmočju ICES 4 lovijo prave peščenke z uporabo določenega orodja. Ker ta uredba določa ribolovne možnosti za celotno ribolovno leto, bi morala ta prepoved zajemati tudi obdobje od 1. avgusta do 31. decembra 2021, tako kot leta 2020. |
(22) |
V skladu s postopkom, določenim v sporazumih o odnosih z Norveško na področju ribištva, in v skladu s Sporazumom o trgovini in sodelovanju je Unija opravila tristranska posvetovanja z Združenim kraljestvom in Norveško ter dvostranska posvetovanja z Norveško o ribolovnih pravicah za staleže. Ribolovne možnosti za trsko v Severnem morju bi bilo treba določiti, da se zagotovijo enaki konkurenčni pogoji za gospodarske subjekte Unije in obnovitev navedenega staleža. V skladu s postopkom, določenim v Sporazumu o trajnostnem partnerstvu v ribiškem sektorju med Evropsko unijo na eni strani in vlado Grenlandije in vlado Danske na drugi strani in izvedbenemu protokolu k navedenemu sporazumu, je skupni odbor določil stopnjo ribolovnih možnosti, ki so v letu 2021 Uniji na voljo v grenlandskih vodah. Zato je treba te ribolovne možnosti vključiti v to uredbo. |
(23) |
Unija in Združeno kraljestvo sta se dogovorili o svojih deležih TAC za nekatere staleže, ki jih upravlja ICCAT. Ti deleži so določeni v tabeli C v Prilogi 36 k Sporazumu o trgovini in sodelovanju. Ustrezne tabele ribolovnih možnosti bi bilo treba spremeniti, da se upoštevajo navedeni deleži. |
(24) |
Omejitve napora ribiških plovil Unije na območju Konvencije ICCAT temeljijo na informacijah iz ribolovnih načrtov ter načrtov zmogljivosti in gojenja za tuna, ki jih države članice sporočijo Komisiji. Te omejitve napora se sporočajo prek načrta Unije, ki ga je ICCAT odobrila 4. in 5. marca 2019 na vmesnem sestanku 2. panela. Določiti bi jih bilo treba v sklopu ribolovnih možnosti na podlagi te uredbe. |
(25) |
Regionalna organizacija za upravljanje ribištva v južnem Tihem oceanu (SPRFMO) je na devetem letnem zasedanju leta 2021 sprejela nove omejitve ulova za čilskega šura (Trachurus murphyi) in odobrila raziskovalni ribolov zobatih rib (Dissostichus spp.) Veljavne ukrepe bi bilo treba izvesti v pravu Unije. |
(26) |
Uredbi (EU) 2021/91 in (EU) 2021/92 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
(27) |
Omejitve ulova iz uredb (EU) 2021/91 in (EU) 2021/92 se uporabljajo od 1. januarja 2021. Določbe o omejitvah ulova, ki jih uvaja ta uredba, bi se zato prav tako morale uporabljati od navedenega datuma. Taka retroaktivna uporaba ne vpliva na načeli pravne varnosti in varstva legitimnih pričakovanj, saj so zadevne ribolovne možnosti večje ali še niso bile izkoriščene. |
(28) |
Zaradi nujnosti nadaljevanja trajnostnih ribolovnih dejavnosti in pravočasnega začetka ribolovne sezone za prave peščenke 1. aprila 2021 bi morala ta uredba začeti veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije – |
SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Spremembe Uredbe (EU) 2021/91
Uredba (EU) 2021/91 se spremeni:
(1) |
člen 8(1) se nadomesti z naslednjim: „1. Kadar je v tabeli iz Priloge k tej uredbi sklic na ta odstavek, so ribolovne možnosti iz zadevne tabele začasne in se uporabljajo od 1. januarja do 31. julija 2021. Zadevne začasne ribolovne možnosti ne posegajo v določitev dokončnih ribolovnih možnosti za leti 2021 in 2022 na podlagi najboljšega znanstvenega mnenja ter v skladu z izidi mednarodnih pogajanj in/ali posvetovanj, smernicami za posebne staleže, ki bodo dogovorjene z Združenim kraljestvom, veljavnimi določbami Uredbe (EU) št. 1380/2013 in ustreznimi večletnimi načrti.“; |
(2) |
del 2 Priloge se spremeni v skladu z delom A Priloge k tej uredbi. |
Člen 2
Sprememba Uredbe (EU) 2021/92
Uredba (EU) 2021/92 se spremeni:
(1) |
člen 7 se spremeni:
|
(2) |
vstavi se naslednji člen: „Člen 7a Uporaba ribolovnih možnosti v vodah Grenlandije Pri sklicevanju na ta člen v tabeli ribolovnih možnosti iz Priloge IB se ribolovne možnosti iz navedene tabele uporabljajo od datuma začetka začasne uporabe Sporazuma o partnerstvu o trajnostnem ribištvu med Evropsko unijo na eni strani ter vlado Grenlandije in vlado Danske na drugi strani pa vse do 31. decembra 2021.“; |
(3) |
člen 9 se spremeni:
|
(4) |
člen 11 se spremeni:
|
(5) |
člen 14 se nadomesti z naslednjim: „Člen 14 Zaprte ribolovne sezone za prave peščenke Gospodarski ribolov pravih peščenk s pridneno vlečno mrežo, potegalko ali podobnim vlečnim orodjem z velikostjo mrežnega očesa manj kot 16 mm je v razdelkih ICES 2a in 3a ter na podobmočju ICES 4 prepovedan od 1. januarja do 31. marca 2021 in od 1. avgusta do 31. decembra 2021.“; |
(6) |
v členu 60 se „31. marca 2021“ nadomesti z „31. julija 2021“; |
(7) |
Priloga IA se spremeni v skladu z delom B Priloge k tej uredbi; |
(8) |
Priloga IB se spremeni v skladu z delom C Priloge k tej uredbi; |
(9) |
Priloga IC se spremeni v skladu z delom D Priloge k tej uredbi; |
(10) |
Priloga ID se spremeni v skladu z delom E Priloge k tej uredbi; |
(11) |
Priloga IH se spremeni v skladu z delom F Priloge k tej uredbi; |
(12) |
Poglavje III Priloge II se spremeni v skladu z delom G Priloge k tej uredbi; |
(13) |
Priloga VI se spremeni v skladu z delom H Priloge k tej uredbi. |
Člen 3
Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 1. januarja 2021.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 26. aprila 2021
Za Svet
predsednica
A. P. ZACARIAS
(1) Uredba Sveta (EU) 2021/91 z dne 28. januarja 2021 o določitvi ribolovnih možnosti za ribiška plovila Unije za določene staleže globokomorskih rib za leti 2021 in 2022 (UL L 31, 29.1.2021, str. 20).
(2) Uredba Sveta (EU) 2021/92 z dne 28. januarja 2021 o določitvi ribolovnih možnosti za leto 2021 za nekatere staleže rib in skupine staležev rib, ki se uporabljajo za vode Unije in za ribiška plovila Unije v nekaterih vodah zunaj Unije (UL L 31, 29.1.2021, str. 31).
(3) UL L 444, 31.12.2020, str. 14.
(4) Uredba Sveta (EU) 2020/123 z dne 27. januarja 2020 o določitvi ribolovnih možnosti za leto 2020 za nekatere staleže rib in skupine staležev rib, ki se uporabljajo za vode Unije in za ribiška plovila Unije v nekaterih vodah zunaj Unije (UL L 25, 30.1.2020, str. 1).
(5) Uredba Sveta (EU) 2018/2025 z dne 17. decembra 2018 o določitvi ribolovnih možnosti za ribiška plovila Unije za nekatere staleže globokomorskih rib za leti 2019 in 2020 (UL L 325, 20.12.2018, str. 7).
(6) Uredba (EU) 2019/472 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 19. marca 2019 o vzpostavitvi večletnega načrta za staleže, ki se lovijo v zahodnih vodah in sosednjih vodah, ter ribištvo, ki izkorišča te staleže, spremembi uredb (EU) 2016/1139 in (EU) 2018/973 ter razveljavitvi uredb Sveta (ES) št. 811/2004, (ES) št. 2166/2005, (ES) št. 388/2006, (ES) št. 509/2007 in (ES) št. 1300/2008 (UL L 83, 25.3.2019, str. 1).
(7) Uredba (EU) 2018/973 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 4. julija 2018 o vzpostavitvi večletnega načrta za pridnene staleže v Severnem morju in ribištvo, ki izkorišča te staleže, določitvi podrobnosti izvajanja obveznosti iztovarjanja v Severnem morju ter razveljavitvi uredb Sveta (ES) št. 676/2007 in (ES) št. 1342/2008 (UL L 179, 16.7.2018, str. 1).
PRILOGA
DEL A: Spremembe dela 2 Priloge k Uredbi (EU) 2021/91
V delu 2 Priloge k Uredbi (EU) 2021/91 se ustrezne tabele ribolovnih možnosti nadomestijo z naslednjim:
„Vrsta: |
črni morski meč Aphanopus carbo |
Območje: |
vode Unije in mednarodne vode območij 5, 6, 7 in 12 (BSF/56712-) |
|
Leto |
2021 |
|
Previdnostni TAC Uporablja se člen 8(1) te uredbe. |
|
Nemčija |
13 |
|
||
Estonija |
6 |
|
||
Irska |
33 |
|
||
Španija |
65 |
|
||
Francija |
922 |
|
||
Latvija |
43 |
|
||
Litva |
1 |
|
||
Poljska |
1 |
|
||
Drugi |
3 |
( 1 ) |
||
Unija |
1 087 |
|
||
Združeno kraljestvo |
pm |
|
||
TAC |
pm |
|
||
(1) |
Izključno za prilov. Usmerjeni ribolov v okviru te kvote ni dovoljen. Ulovi, ki se vštevajo v to skupno kvoto, se sporočijo ločeno (BSF/56712_AMS). |
Vrsta: |
sluzoglavke Beryx spp. |
Območje: |
vode Unije in mednarodne vode območij 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12 in 14 (ALF/3X14-) |
|
Leto |
2021 |
Previdnostni TAC Uporablja se člen 8(1) te uredbe. |
||
Irska |
4 |
( 1 ) |
||
Španija |
30 |
( 1 ) |
||
Francija |
8 |
( 1 ) |
||
Portugalska |
85 |
( 1 ) |
||
Unija |
127 |
( 1 ) |
||
Združeno kraljestvo |
pm |
( 1 ) |
||
TAC |
pm |
( 1 ) |
||
(1) |
Izključno za prilov. Usmerjeni ribolov v okviru te kvote ni dovoljen. |
Vrsta: |
okroglonosi repak Coryphaenoides rupestris |
Območje: |
vode Unije in mednarodne vode območij 5b, 6 in 7 (RNG/5B67-) |
|
Leto |
2021 |
Previdnostni TAC Uporablja se člen 8(1) te uredbe. |
||
Nemčija |
3 |
( 1 ) ( 2 ) |
||
Estonija |
22 |
( 1 ) ( 2 ) |
||
Irska |
99 |
( 1 ) ( 2 ) |
||
Španija |
24 |
( 1 ) ( 2 ) |
||
Francija |
1 252 |
( 1 ) ( 2 ) |
||
Litva |
29 |
( 1 ) ( 2 ) |
||
Poljska |
15 |
( 1 ) ( 2 ) |
||
Drugi |
3 |
( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) |
||
Unija |
1 447 |
( 1 ) ( 2 ) |
||
Združeno kraljestvo |
pm |
( 1 ) ( 2 ) |
||
TAC |
pm |
( 1 ) ( 2 ) |
||
(1) |
Največ 10 % vsake kvote se lahko ulovi v vodah Unije in mednarodnih vodah območij 8, 9, 10, 12 in 14 (RNG/*8X14- za prilov okroglonosega repaka; RHG/*8X14- za prilov čebulastookega repaka). |
|||
(2) |
Usmerjeni ribolov čebulastookega repaka ni dovoljen. Prilov čebulastookega repaka (RHG/5B67-) se všteva v to kvoto. Prilov ne sme preseči 1 % kvote. |
|||
(3) |
Izključno za prilov. Usmerjeni ribolov ni dovoljen. Ulovi, ki se vštevajo v to skupno kvoto, se sporočijo ločeno (RNG/5B67_AMS za okroglonosega repaka; RHG/5B67_AMS za čebulastookega repaka). |
Vrsta: |
okroglonosi repak Coryphaenoides rupestris |
Območje: |
vode Unije in mednarodne vode območij 8, 9, 10, 12 in 14 (RNG/8X14-) |
|
Leto |
2021 |
Previdnostni TAC Uporablja se člen 8(1) te uredbe. |
||
Nemčija |
5 |
( 1 ) ( 2 ) |
||
Irska |
1 |
( 1 ) ( 2 ) |
||
Španija |
526 |
( 1 ) ( 2 ) |
||
Francija |
24 |
( 1 ) ( 2 ) |
||
Latvija |
9 |
( 1 ) ( 2 ) |
||
Litva |
1 |
( 1 ) ( 2 ) |
||
Poljska |
165 |
( 1 ) ( 2 ) |
||
Unija |
731 |
( 1 ) ( 2 ) |
||
Združeno kraljestvo |
pm |
( 1 ) ( 2 ) |
||
TAC |
pm |
( 1 ) ( 2 ) |
||
(1) |
Največ 10 % vsake kvote se lahko ulovi v vodah Unije in mednarodnih vodah območij 5b, 6 in 7 (RNG/*5B67- za prilov okroglonosega repaka; (RHG/*5B67-) za prilov čebulastookega repaka). |
|||
(2) |
Usmerjeni ribolov čebulastookega repaka ni dovoljen. Prilov čebulastookega repaka (RHG/8X14-) se všteva v to kvoto. Prilov ne sme preseči 1 % kvote. |
Vrsta: |
okati ribon Pagellus bogaraveo |
Območje: |
vode Unije in mednarodne vode območij 6, 7 in 8 (SBR/678-) |
|
Leto |
2021 |
Previdnostni TAC Uporablja se člen 8(1) te uredbe. |
||
Irska |
2 |
( 1 ) |
||
Španija |
49 |
( 1 ) |
||
Francija |
2 |
( 1 ) |
||
Drugi |
2 |
( 1 ) ( 2 ) |
||
Unija |
55 |
( 1 ) |
||
Združeno kraljestvo |
pm |
( 1 ) |
||
TAC |
pm |
( 1 ) |
||
(1) |
Izključno za prilov. Usmerjeni ribolov v okviru te kvote ni dovoljen. |
|||
(2) |
Ulovi, ki se vštevajo v to skupno kvoto, se sporočijo ločeno (SBR/678_AMS). |
Vrsta: |
okati ribon Pagellus bogaraveo |
Območje: |
vode Unije in mednarodne vode območja 10 (SBR/10-) |
|
Leto |
2021 |
2022 |
Previdnostni TAC“ |
|
Španija |
5 |
5 |
||
Portugalska |
600 |
600 |
||
Unija |
605 |
605 |
||
Združeno kraljestvo |
pm |
pm |
||
TAC |
pm |
pm |
DEL B: Spremembe Priloge IA k Uredbi (EU) 2021/92
V Prilogi IA k Uredbi (EU) 2021/92 se ustrezne tabele ribolovnih možnosti nadomestijo z naslednjim:
„Vrsta: |
prave peščenke in z njimi povezan prilov Ammodytes spp. |
Območje: |
vode Unije območij 2a, 3a in 4( 1 ) |
|
Danska |
95 295 |
( 2 ) ( 3 ) |
Analitski TAC Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. |
|
Nemčija |
146 |
( 2 ) ( 3 ) |
||
Švedska |
3 499 |
( 2 ) ( 3 ) ( 3 ) |
||
Unija |
98 940 |
( 2 ) ( 3 ) |
||
Združeno kraljestvo |
pm |
( 2 ) ( 3 ) |
||
|
|
|
||
TAC |
pm |
( 2 ) ( 3 ) |
||
(1) |
Brez voda znotraj šestih morskih milj od osnovnih črt Združenega kraljestva pri Shetlandskih otokih ter otokih Fair Isle in Foula. |
|||
(2) |
Na območjih upravljanja 1r in 2r se TAC lahko lovi samo kot TAC za spremljanje skupaj s pripadajočim protokolom vzorčenja za ribolov. |
|||
(3) |
Do 2 % kvote lahko sestavlja prilov mola in skuše (OT1/*2A3A4X). Prilov mola in skuše, ki se všteva v kvoto v skladu s to določbo, in prilov vrst, ki se všteva v kvoto v skladu s členom 15(8) Uredbe (EU) št. 1380/2013, skupaj ne presegata 9 % kvote. |
Posebni pogoj: v mejah navedenih kvot ulov na naslednjih območjih upravljanja pravih peščenk, kot so opredeljena v Prilogi III, ne sme preseči spodaj navedenih količin:
Območje: vode Unije območij upravljanja pravih peščenk
|
1r |
2r |
3r |
4 |
5r |
6 |
7r |
|
(SAN/234_1R) |
(SAN/234_2R) |
(SAN/234_3R) |
(SAN/234_4) |
(SAN/234_5R) |
(SAN/234_6) |
(SAN/234_7R) |
Danska |
5 154 |
4 717 |
12 175 |
73 117 |
0 |
132 |
0 |
Nemčija |
8 |
7 |
19 |
112 |
0 |
0 |
0 |
Švedska |
189 |
173 |
447 |
2 685 |
0 |
5 |
0 |
Unija |
5 351 |
4 897 |
12 641 |
75 914 |
0 |
137 |
0 |
Združeno kraljestvo |
pm |
pm |
pm |
pm |
0 |
pm |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Skupaj |
pm |
pm |
pm |
pm |
0 |
pm |
0 |
Vrsta: |
velika srebrenka Argentina silus |
Območje: |
vode Unije in mednarodne vode območij 1 in 2 (ARU/1/2.) |
|
Nemčija |
9 |
|
Previdnostni TAC Uporablja se člen 7(1) te uredbe |
|
France |
3 |
|
||
Nizozemska |
8 |
|
||
Unija |
20 |
|
||
Združeno kraljestvo |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Vrsta: |
velika srebrenka Argentina silus |
Območje: |
vode Unije območij 3a in 4 (ARU/3A4-C) |
|
Danska |
418 |
|
Previdnostni TAC Uporablja se člen 7(1) te uredbe |
|
Nemčija |
4 |
|
||
Francija |
3 |
|
||
Irska |
3 |
|
||
Nizozemska |
20 |
|
||
Švedska |
16 |
|
||
Unija |
464 |
|
||
Združeno kraljestvo |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Vrsta: |
velika srebrenka Argentina silus |
Območje: |
vode Unije in mednarodne vode območij 5, 6 in 7 (ARU/567.) |
|
Nemčija |
165 |
|
Previdnostni TAC Uporablja se člen 7(1) te uredbe |
|
Francija |
3 |
|
||
Irska |
153 |
|
||
Nizozemska |
1 725 |
|
||
Unija |
2 046 |
|
||
Združeno kraljestvo |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Vrsta: |
morski menek Brosme brosme |
Območje: |
vode Unije in mednarodne vode območij 1, 2 in 14 (USK/1214EI) |
|
Nemčija |
pm |
( 1 ) |
Previdnostni TAC Uporablja se člen 8(2) te uredbe. |
|
Francija |
pm |
( 1 ) |
||
Drugi |
pm |
( 1 ) ( 2 ) |
||
Unija |
pm |
( 1 ) |
||
Združeno kraljestvo |
pm |
( 1 ) |
||
|
||||
TAC |
pm |
|
||
(1) |
Izključno za prilov. Usmerjeni ribolov v okviru te kvote ni dovoljen. |
|||
(2) |
Ulovi, ki se vštevajo v to skupno kvoto, se sporočajo ločeno (USK/1214EI_AMS). |
Vrsta: |
morski menek Brosme brosme |
Območje: |
Unija waters of 4 (USK/04-C.) |
|
Danska |
40 |
|
Previdnostni TAC Uporablja se člen 8(2) te uredbe. Uporablja se člen 7(1) te uredbe |
|
Nemčija |
12 |
|
||
Francija |
27 |
|
||
Švedska |
4 |
|
||
Drugi |
4 |
( 1 ) |
||
Unija |
87 |
|
||
Združeno kraljestvo |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
||
(1) |
Izključno za prilov. Usmerjeni ribolov v okviru te kvote ni dovoljen. Ulovi, ki se vštevajo v to skupno kvoto, se sporočajo ločeno (USK/04-C_AMS). |
Vrsta: |
morski menek Brosme brosme |
Območje: |
vode Unije in mednarodne vode območij 5, 6 in 7 (USK/567EI.) |
|
Nemčija |
35 |
|
Previdnostni TAC Uporablja se člen 8(2) te uredbe. Uporablja se člen 7(1) te uredbe |
|
Španija |
121 |
|
||
Francija |
1 441 |
|
||
Irska |
139 |
|
||
Drugi |
35 |
( 1 ) |
||
Unija |
1 771 |
|
||
Norveška |
0 |
(2) (3) (4) (5) |
||
Združeno kraljestvo |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
||
(1) |
Izključno za prilov. Usmerjeni ribolov v okviru te kvote ni dovoljen. Ulovi, ki se vštevajo v to skupno kvoto, se sporočajo ločeno (USK/567EI_AMS). |
|||
(2) |
Lovi se v vodah Unije območij 2a, 4, 5b, 6 in 7 (USK/*24X7C). |
|||
(3) |
Posebni pogoj: od tega je na območjih 5b, 6 in 7 v katerem koli trenutku dovoljen naključni ulov drugih vrst v višini 25 % na plovilo. Vendar se lahko ta odstotek iz posebnega razloga preseže v prvih 24 urah po začetku ribolova. Skupni naključni ulov drugih vrst na območjih 5b, 6 in 7 ne presega spodaj navedene količine v tonah (OTH/*5B67-). Prilov trske v skladu s to določbo na območju 6a ne sme preseči 5 %. 3 000 |
|||
(4) |
Vključno z lengom. Naslednje kvote za Norveško se lovijo le s parangalom na območjih 5b, 6 in 7: |
|||
|
|
|
||
leng (LIN/*5B67-) |
0 |
|
||
morski menek (USK/*5B67-) |
0 |
|
||
(5) |
Kvote za morskega menka in lenga za Norveško so medsebojno zamenljive do naslednje količine v tonah: pm |
Vrsta: |
morski menek Brosme brosme |
Območje: |
norveške vode območja 4 (USK/04-N.) |
|
Belgija |
0 |
|
Previdnostni TAC Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. |
|
Danska |
75 |
|
||
Nemčija |
0 |
|
||
Francija |
0 |
|
||
Nizozemska |
0 |
|
||
Unija |
75 |
|
||
|
||||
TAC |
Ni relevantno |
|
Vrsta: |
merjaščevke Caproidae |
Območje: |
vode Unije in mednarodne vode območij 6, 7 in 8 (BOR/678-) |
|
Danska |
2 740 |
|
Previdnostni TAC Uporablja se člen 7(1) te uredbe |
|
Irska |
7 715 |
|
||
Unija |
10 455 |
|
||
Združeno kraljestvo |
pm |
|
||
|
|
|
||
TAC |
pm |
|
Vrsta: |
sled ( 1 ) Clupea harengus |
Območje: |
območje 3a (HER/03A.) |
|
Danska |
9 080 |
(2) |
Analitski TAC Uporablja se člen 8(2) te uredbe. |
|
Nemčija |
145 |
(2) |
||
Švedska |
9 498 |
(2) |
||
Unija |
18 723 |
(2) |
||
Norveška |
2 881 |
|
||
Ferski otoki |
pm |
pm |
||
|
||||
TAC |
21 604 |
|
||
(1) |
Ulovi sleda, ulovljenega pri ribolovu z mrežo z velikostjo mrežnega očesa 32 mm ali več. |
|||
(2) |
Posebni pogoj: do 50 % te količine se lahko ulovi v vodah Unije območja 4 (HER/*04-C.). |
Vrsta: |
sled ( 1 ) Clupea harengus |
Območje: |
vode Unije in norveške vode območja 4 severno od 53° 30' S (HER/4AB.) |
|
Danska |
49 993 |
|
Analitski TAC Uporablja se člen 8(2) te uredbe. |
|
Nemčija |
33 852 |
|
||
Francija |
18 838 |
|
||
Nizozemska |
46 381 |
|
||
Švedska |
3 449 |
|
||
Unija |
152 513 |
|
||
Ferski otoki |
pm |
|
||
Norveška |
103 344 |
(2) |
||
Združeno kraljestvo |
61 301 |
|
||
TAC |
356 357 |
|
||
(1) |
Ulovi sleda, ulovljenega pri ribolovu z mrežo z velikostjo mrežnega očesa 32 mm ali več. |
|||
(2) |
Ulov v okviru te kvote se odšteje od norveškega deleža TAC. V mejah te kvote v vodah Unije razdelkov 4a in 4b (HER/*4AB-C) ulov ne sme preseči spodaj navedene količine. 3 000 |
Posebni pogoj: v mejah navedenih kvot ulov Unije v norveških vodah južno od 62° S ne sme preseči spodaj navedenih količin.
norveške vode južno od 62o S (HER/*4N-S62)
Unija |
3 000 |
Vrsta: |
sled Clupea harengus |
Območje: |
norveške vode južno od 62° S (HER/4N-S62) |
|
Švedska |
878 |
( 1 ) |
Analitski TAC Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. |
|
Unija |
878 |
|
||
|
||||
TAC |
356 357 |
|
||
(1) |
Prilovi trske, vahnje, polaka, mola in saja se vštevajo v kvoto za te vrste. |
Vrsta: |
sled ( 1 ) Clupea harengus |
Območje: |
območje 3a (HER/03A-BC) |
|
Danska |
5 692 |
(2) |
Analitski TAC Uporablja se člen 8(2) te uredbe. |
|
Nemčija |
51 |
(2) |
||
Švedska |
916 |
(2) |
||
Unija |
6 659 |
(2) |
||
|
||||
TAC |
6 659 |
(2) |
||
(1) |
Izključno za ulov sleda, ulovljenega kot prilov pri ribolovu z mrežo z velikostjo mrežnega očesa, manjšo od 32 mm. |
|||
(2) |
Posebni pogoj: do 50 % te kvote se lahko ulovi v vodah Unije območja 4 (HER/*04-C-BC). |
Vrsta: |
sled ( 1 ) Clupea harengus |
Območje: |
območji 4 in 7d ter vode Unije območja 2a (HER/2A47DX) |
|
Belgija |
38 |
|
Analitski TAC Uporablja se člen 8(2) te uredbe. |
|
Danska |
7 421 |
|
||
Nemčija |
38 |
|
||
Francija |
38 |
|
||
Nizozemska |
238 |
|
||
Švedska |
36 |
|
||
Unija |
7 609 |
|
||
Združeno kraljestvo |
141 |
|
||
|
||||
TAC |
7 750 |
|
||
(1) |
Izključno za ulov sleda, ulovljenega kot prilov pri ribolovu z mrežo z velikostjo mrežnega očesa, manjšo od 32 mm. |
Vrsta: |
sled ( 1 ) Clupea harengus |
Območje: |
Območji 4c in 7d (2) (HER/4CXB7D) |
|
Belgija |
8 257 |
(3) |
Analitski TAC Uporablja se člen 8(2) te uredbe. |
|
Danska |
668 |
(3) |
||
Nemčija |
452 |
(3) |
||
Francija |
9 274 |
(3) |
||
Nizozemska |
16 142 |
(3) |
||
Unija |
34 793 |
(3) |
||
Združeno kraljestvo |
pm |
(3) |
||
|
||||
TAC |
356 357 |
|
||
(1) |
Izključno za ulov sleda, ulovljenega pri ribolovu z mrežo z velikostjo mrežnega očesa 32 mm ali več. |
|||
(2) |
Razen staleža v estuariju reke Blackwater: to je stalež sleda v morskem delu ustja Temze na območju, omejenem z loksodromo, ki teče naravnost na jug od točke Landguard Point (51° 56′ S, 1° 19,1′ V) do zemljepisne širine 51° 33′ S in nato naravnost na zahod do točke na obali Združenega kraljestva. |
|||
(3) |
Posebni pogoj: do 50 % te kvote se lahko ulovi v območju 4b (HER/*04B.). |
Vrsta: |
sled Clupea harengus |
Območje: |
vode Unije in mednarodne vode območij 5b, 6b in 6aN( 1 ) (HER/5B6ANB) |
|
Nemčija |
206 |
(2) |
Previdnostni TAC Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. Uporablja se člen 7(1) te uredbe |
|
Francija |
39 |
(2) |
||
Irska |
278 |
(2) |
||
Nizozemska |
206 |
(2) |
||
Unija |
729 |
(2) |
||
Združeno kraljestvo |
pm |
(2) |
||
|
||||
TAC |
pm |
|
||
(1) |
Stalež sleda na območju ICES 6a, ki je vzhodno od poldnevnika zemljepisne dolžine 7o Z in severno od vzporednika zemljepisne širine 55o S ali zahodno od poldnevnika zemljepisne dolžine 7o Z in severno od vzporednika zemljepisne širine 56o S, razen ustja reke Clyde. |
|||
(2) |
Prepovedano je loviti sleda na delu območij ICES med 56o S in 57o 30′ S, za katera velja ta TAC, razen znotraj pasu šestih morskih milj od temeljne črte teritorialnega morja Združenega kraljestva. |
Vrsta: |
sled Clupea harengus |
Območje: |
Območja 6aS( 1 ), 7b in 7c (HER/6AS7BC) |
|
Irska |
721 |
|
Previdnostni TAC Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. Uporablja se člen 7(1) te uredbe |
|
Nizozemska |
72 |
|
||
Unija |
793 |
|
||
|
||||
TAC |
793 |
|
||
(1) |
Stalež sleda na območju 6a južno od 56o 00' S in zahodno od 07o 00' Z. |
Vrsta: |
sled Clupea harengus |
Območje: |
Območje 7a( 1 ) (HER/07A/MM) |
|||||||||
Irska |
471 |
|
Analitski TAC Uporablja se člen 8(2) te uredbe. Uporablja se člen 7(1) te uredbe |
|||||||||
Unija |
471 |
|
||||||||||
Združeno kraljestvo |
pm |
|
||||||||||
|
||||||||||||
TAC |
pm |
|
||||||||||
(1) |
To območje se zmanjša za območje, omejeno:
|
Vrsta: |
sled Clupea harengus |
Območje: |
Območji 7e in 7f (HER/7EF.) |
|
Francija |
271 |
|
Previdnostni TAC Uporablja se člen 7(1) te uredbe |
|
Unija |
271 |
|
||
Združeno kraljestvo |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Vrsta: |
sled Clupea harengus |
Območje: |
Območja 7g( 1 ), 7h( 1 ), 7j( 1 ) in 7k( 1 ) (HER/7G-K.) |
|||||||||
Nemčija |
6 |
(2) |
Analitski TAC Uporablja se člen 7(1) te uredbe |
|||||||||
Francija |
31 |
(2) |
||||||||||
Irska |
437 |
(2) |
||||||||||
Nizozemska |
31 |
(2) |
||||||||||
Unija |
505 |
(2) |
||||||||||
Združeno kraljestvo |
pm |
(2) |
||||||||||
|
||||||||||||
TAC |
pm |
(2) |
||||||||||
(1) |
To območje se poveča za območje, omejeno:
|
|||||||||||
(2) |
Ta kvota se lahko dodeli samo plovilom, ki sodelujejo pri ribolovu v znanstvene namene, da se omogoči zbiranje podatkov iz ribolova za ta stalež, kot ga oceni ICES. Zadevne države članice sporočijo imena plovil Komisiji, preden dovolijo kakršen koli ulov. |
Vrsta: |
trska Gadus morhua |
Območje: |
Skagerrak (COD/03AN.) |
|
Belgija |
5 |
|
Analitski TAC |
|
Danska |
1 515 |
|
||
Nemčija |
38 |
|
||
Nizozemska |
9 |
|
||
Švedska |
265 |
|
||
Unija |
1 832 |
|
||
|
||||
TAC |
1 893 |
|
Vrsta: |
trska Gadus morhua |
Območje: |
območje 4; vode Unije območja 2a; del območja 3a, ki ne spada v Skagerrak in Kattegat (COD/2A3AX4) |
|
Belgija |
347 |
(1) |
Analitski TAC |
|
Danska |
1 993 |
|
||
Nemčija |
1 263 |
|
||
Francija |
428 |
(1) |
||
Nizozemska |
1 126 |
(1) |
||
Švedska |
13 |
|
||
Unija |
5 170 |
|
||
Norveška |
2 252 |
(2) |
||
Združeno kraljestvo |
5 824 |
( 1 ) |
||
|
||||
TAC |
13 246 |
|
||
(1) |
Posebni pogoj: od tega je do 5 % dovoljeno uloviti v: območju 7d (COD/*07D.). |
|||
(2) |
Loviti se sme v vodah Unije. Ulov v okviru te kvote se odšteje od norveškega deleža TAC. |
Posebni pogoj: v mejah navedenih kvot ulov ne sme preseči spodaj navedenih količin na naslednjem območju:
norveške vode območja 4 (COD/*04N-)
Unija |
4 494 |
Vrsta: |
trska Gadus morhua |
Območje: |
norveške vode južno od 62° S (COD/4N-S62) |
|
Švedska |
382 |
( 1 ) |
Analitski TAC Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. |
|
Unija |
382 |
|
||
|
||||
TAC |
Ni relevantno |
|
||
(1) |
Prilovi vahnje, polaka, mola in saja se vštevajo v kvoto za te vrste. |
Vrsta: |
trska Gadus morhua |
Območje: |
območje 6b; vode Unije in mednarodne vode območja 5b zahodno od 12o 00’ Z ter območij 12 in 14 (COD/5W6-14) |
|
Belgija |
0 |
|
Previdnostni TAC Uporablja se člen 7(1) te uredbe |
|
Nemčija |
0 |
|
||
Francija |
1 |
|
||
Irska |
2 |
|
||
Unija |
3 |
|
||
Združeno kraljestvo |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Vrsta: |
trska Gadus morhua |
Območje: |
območje 6a; vode Unije in mednarodne vode območja 5b vzhodno od 12o 00′ Z (COD/5BE6A) |
|
Belgija |
1 |
( 1 ) |
Analitski TAC Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. Uporablja se člen 7(1) te uredbe Uporablja se člen 9 te uredbe |
|
Nemčija |
7 |
( 1 ) |
||
Francija |
76 |
( 1 ) |
||
Irska |
142 |
( 1 ) |
||
Unija |
226 |
( 1 ) |
||
Združeno kraljestvo |
pm |
( 1 ) |
||
|
||||
TAC |
pm |
( 1 ) |
||
(1) |
Izključno za prilov trske pri ribolovu drugih vrst. Usmerjeni ribolov trske v okviru te kvote ni dovoljen. |
Vrsta: |
trska Gadus morhua |
Območje: |
Območje 7a (COD/07A.) |
|
Belgija |
1 |
( 1 ) |
Previdnostni TAC Uporablja se člen 7(1) te uredbe |
|
Francija |
3 |
( 1 ) |
||
Irska |
49 |
( 1 ) |
||
Nizozemska |
1 |
( 1 ) |
||
Unija |
54 |
( 1 ) |
||
Združeno kraljestvo |
pm |
( 1 ) |
||
|
||||
TAC |
pm |
( 1 ) |
||
(1) |
Izključno za prilov. Usmerjeni ribolov v okviru te kvote ni dovoljen. |
Vrsta: |
trska Gadus morhua |
Območje: |
območja 7b, 7c, 7e–k, 8, 9 in 10; vode Unije območja CECAF 34.1.1 (COD/7XAD34) |
|
Belgija |
7 |
( 1 ) |
Analitski TAC Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. Uporablja se člen 7(1) te uredbe Uporablja se člen 9 te uredbe. |
|
Francija |
114 |
( 1 ) |
||
Irska |
166 |
( 1 ) |
||
Nizozemska |
0 |
( 1 ) |
||
Unija |
287 |
( 1 ) |
||
Združeno kraljestvo |
pm |
( 1 ) |
||
|
||||
TAC |
pm |
( 1 ) |
||
(1) |
Izključno za prilov trske pri ribolovu drugih vrst. Usmerjeni ribolov trske v okviru te kvote ni dovoljen. |
Vrsta: |
trska Gadus morhua |
Območje: |
7d (COD/07D.) |
|
Belgija |
33 |
( 1 ) |
Analitski TAC |
|
Francija |
648 |
( 1 ) |
||
Nizozemska |
19 |
( 1 ) |
||
Unija |
700 |
( 1 ) |
||
Združeno kraljestvo |
pm |
( 1 ) |
||
|
||||
TAC |
pm |
|
||
(1) |
Posebni pogoj: od tega je do 5 % dovoljeno uloviti v: območju 4; vodah Unije območja 2a; delu območja 3a, ki ne spada v Skagerrak in Kattegat (COD/*2A3X4). |
Vrsta: |
krilati rombi Lepidorhombus spp. |
Območje: |
vode Unije območij 2a in 4 (LEZ/2AC4-C) |
|
Belgija |
5 |
|
Analitski TAC Uporablja se člen 8(2) te uredbe. Uporablja se člen 7(1) te uredbe |
|
Danska |
4 |
|
||
Nemčija |
4 |
|
||
Francija |
24 |
|
||
Nizozemska |
19 |
|
||
Unija |
56 |
|
||
Združeno kraljestvo |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Vrsta: |
krilati rombi Lepidorhombus spp. |
Območje: |
vode Unije in mednarodne vode območja 5b; območje 6; mednarodne vode območij 12 in 14 (LEZ/56-14) |
|
Španija |
308 |
|
Analitski TAC Uporablja se člen 8(2) te uredbe. Uporablja se člen 7(1) te uredbe |
|
Francija |
1 204 |
( 1 ) |
||
Irska |
352 |
|
||
Unija |
1 864 |
|
||
Združeno kraljestvo |
pm |
( 1 ) |
||
|
||||
TAC |
pm |
|
||
(1) |
Posebni pogoj: od tega je do 5 % dovoljeno uloviti v: vodah Unije območij 2a in 4 (LEZ/*2AC4C). |
Vrsta: |
krilati rombi Lepidorhombus spp. |
Območje: |
območje 7 (LEZ/07.) |
|
Belgija |
274 |
( 1 ) |
Analitski TAC Uporablja se člen 8(2) te uredbe. Uporablja se člen 7(1) te uredbe |
|
Španija |
3 045 |
(2) |
||
Francija |
3 696 |
(2) |
||
Irska |
1 680 |
(2) |
||
Unija |
8 695 |
|
||
Združeno kraljestvo |
pm |
(2) |
||
|
||||
TAC |
pm |
|
||
(1) |
10 % te kvote se lahko uporabi na območjih 8a, 8b, 8d in 8e (LEZ/*8ABDE) za prilov pri usmerjenem ribolovu morskega lista. |
|||
(2) |
35 % te kvote se lahko ulovi na območjih 8a, 8b, 8d in 8e (LEZ/*8ABDE). |
Vrsta: |
krilati rombi Lepidorhombus spp. |
Območje: |
območja 8°, 8b, 8d in 8e (LEZ/8ABDE.) |
|
Španija |
585 |
|
Analitski TAC Uporablja se člen 8(2) te uredbe. Uporablja se člen 7(1) te uredbe |
|
Francija |
472 |
|
||
Unija |
1 057 |
|
||
|
||||
TAC |
1 057 |
|
Vrsta: |
morske spake Lophiidae |
Območje: |
vode Unije območij 2a in 4 (ANF/2AC4-C) |
|
Belgija |
182 |
( 1 ) |
Previdnostni TAC Uporablja se člen 7(1) te uredbe |
|
Danska |
401 |
( 1 ) |
||
Nemčija |
196 |
( 1 ) |
||
Francija |
37 |
( 1 ) |
||
Nizozemska |
138 |
( 1 ) |
||
Švedska |
5 |
( 1 ) |
||
Unija |
959 |
( 1 ) |
||
Združeno kraljestvo |
pm |
( 1 ) |
||
|
||||
TAC |
pm |
|
||
(1) |
Posebni pogoj: od tega je do 10 % dovoljeno uloviti v: območju 6; vodah Unije in mednarodnih vodah območja 5b; mednarodnih vodah območij 12 in 14 (ANF/*56-14). |
Vrsta: |
morske spake Lophiidae |
Območje: |
norveške vode območja 4 (ANF/04-N.) |
|
Belgija |
37 |
|
Previdnostni TAC Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. |
|
Danska |
935 |
|
||
Nemčija |
15 |
|
||
Nizozemska |
13 |
|
||
Unija |
1 000 |
|
||
|
||||
TAC |
Ni relevantno |
|
Vrsta: |
morske spake Lophiidae |
Območje: |
6 območje 6; vode Unije in mednarodne vode območja 5b; mednarodne vode območij 12 in 14 (ANF/56-14) |
|
Belgija |
118 |
( 1 ) |
Previdnostni TAC Uporablja se člen 7(1) te uredbe |
|
Nemčija |
134 |
( 1 ) |
||
Španija |
126 |
|
||
Francija |
1 449 |
( 1 ) |
||
Irska |
328 |
|
||
Nizozemska |
113 |
( 1 ) |
||
Unija |
2 268 |
|
||
Združeno kraljestvo |
pm |
( 1 ) |
||
|
||||
TAC |
pm |
|
||
(1) |
Posebni pogoj: od tega je do 5 % dovoljeno uloviti v: vodah Unije območij 2a in 4 (ANF/*2AC4C). |
Vrsta: |
morske spake Lophiidae |
Območje: |
območje 7 (ANF/07.) |
|
Belgija |
2 046 |
( 1 ) |
Analitski TAC Uporablja se člen 8(2) te uredbe. Uporablja se člen 7(1) te uredbe |
|
Nemčija |
228 |
( 1 ) |
||
Španija |
813 |
( 1 ) |
||
Francija |
13 129 |
( 1 ) |
||
Irska |
1 678 |
( 1 ) |
||
Nizozemska |
265 |
( 1 ) |
||
Unija |
18 159 |
( 1 ) |
||
Združeno kraljestvo |
pm |
( 1 ) |
||
|
||||
TAC |
pm |
|
||
(1) |
Posebni pogoj: od tega je do 5 % dovoljeno uloviti v: vodah Unije območij 2a in 4 (ANF/*2AC4C). |
Vrsta: |
morske spake Lophiidae |
Območje: |
območja 8a, 8b, 8d in 8e (ANF/8ABDE.) |
|
Španija |
941 |
|
Analitski TAC Uporablja se člen 8(2) te uredbe. Uporablja se člen 7(1) te uredbe |
|
Francija |
5 235 |
|
||
Unija |
6 176 |
|
||
|
||||
TAC |
6 176 |
|
Vrsta: |
vahnja Melanogrammus aeglefinus |
Območje: |
območje 3a (HAD/03A.) |
|
Belgija |
12 |
|
Analitski TAC Uporablja se člen 8(2) te uredbe. |
|
Danska |
2 120 |
|
||
Nemčija |
135 |
|
||
Nizozemska |
2 |
|
||
Švedska |
250 |
|
||
Unija |
2 519 |
|
||
|
||||
TAC |
2 630 |
|
Vrsta: |
vahnja Melanogrammus aeglefinus |
Območje: |
območje 4; vode Unije območja 2a (HAD/2AC4.) |
|
Belgija |
287 |
|
Analitski TAC Uporablja se člen 8(2) te uredbe. |
|
Danska |
1 970 |
|
||
Nemčija |
1 254 |
|
||
Francija |
2 185 |
|
||
Nizozemska |
215 |
|
||
Švedska |
169 |
|
||
Unija |
6 080 |
|
||
Norveška |
9 841 |
|
||
Združeno kraljestvo |
26 865 |
|
||
|
||||
TAC |
42 785 |
|
Posebni pogoj: v mejah navedenih kvot ulov ne sme preseči spodaj navedenih količin na naslednjih območjih:
norveške vode območja 4 (HAD/*04N-)
Unija |
4 523 |
Vrsta: |
vahnja Melanogrammus aeglefinus |
Območje: |
norveške vode južno od 62° S (HAD/4N-S62) |
|
Švedska |
707 |
( 1 ) |
Analitski TAC Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. |
|
Unija |
707 |
|
||
|
||||
TAC |
Ni relevantno |
|
||
(1) |
Prilov trske, polaka, mola in saja se všteva v kvoto za te vrste. |
Vrsta: |
vahnja Melanogrammus aeglefinus |
Območje: |
vode Unije in mednarodne vode območij 6b, 12 in 14 (HAD/6B1214) |
|
Belgija |
7 |
|
Analitski TAC Uporablja se člen 8(2) te uredbe. Uporablja se člen 7(1) te uredbe |
|
Nemčija |
9 |
|
||
Francija |
347 |
|
||
Irska |
247 |
|
||
Unija |
610 |
|
||
Združeno kraljestvo |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Vrsta: |
vahnja Melanogrammus aeglefinus |
Območje: |
vode Unije in mednarodne vode območij 5b in 6a (HAD/5BC6A.) |
|
Belgija |
6 |
( 1 ) |
Analitski TAC Uporablja se člen 8(2) te uredbe. |
|
Nemčija |
6 |
( 1 ) |
||
Francija |
264 |
( 1 ) |
||
Irska |
650 |
( 1 ) |
||
Unija |
925 |
|
||
Združeno kraljestvo |
pm |
( 1 ) |
||
|
||||
TAC |
pm |
|
||
(1) |
Največ 10 % te kvote se lahko ulovi na območju 4 in v vodah Unije območja 2a (HAD/*2AC4.). |
Vrsta: |
vahnja Melanogrammus aeglefinus |
Območje: |
območja 7b–k, 8, 9 in 10; vode Unije območja CECAF 34.1.1 (HAD/7X7A34) |
|
Belgija |
91 |
|
Analitski TAC Uporablja se člen 8(2) te uredbe. Uporablja se člen 7(1) te uredbe |
|
Francija |
5 441 |
|
||
Irska |
1 814 |
|
||
Unija |
7 346 |
|
||
Združeno kraljestvo |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Vrsta: |
vahnja Melanogrammus aeglefinus |
Območje: |
območje 7a (HAD/07A.) |
|
Belgija |
29 |
|
Analitski TAC Uporablja se člen 8(2) te uredbe. Uporablja se člen 7(1) te uredbe |
|
Francija |
129 |
|
||
Irska |
771 |
|
||
Unija |
929 |
|
||
Združeno kraljestvo |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Vrsta: |
mol Merlangius merlangus |
Območje: |
območje 3a (WHG/03A.) |
|
Danska |
271 |
|
Previdnostni TAC |
|
Nizozemska |
1 |
|
||
Švedska |
29 |
|
||
Unija |
301 |
|
||
|
||||
TAC |
929 |
|
Vrsta: |
mol Merlangius merlangus |
Območje: |
območje 4; vode Unije območja 2a (WHG/2AC4.) |
|
Belgija |
296 |
|
Analitski TAC Uporablja se člen 8(2) te uredbe. |
|
Danska |
1 281 |
|
||
Nemčija |
333 |
|
||
Francija |
1 925 |
|
||
Nizozemska |
740 |
|
||
Švedska |
2 |
|
||
Unija |
4 575 |
|
||
Norveška |
2 131 |
( 1 ) |
||
Združeno kraljestvo |
12 506 |
|
||
|
||||
TAC |
21 306 |
|
||
(1) |
Loviti se sme v vodah Unije. Ulov v okviru te kvote se odšteje od norveškega deleža TAC. |
Posebni pogoj: v mejah navedenih kvot ulov ne sme preseči spodaj navedenih količin na naslednjih območjih:
norveške vode območja 4 (WHG/*04N-)
Unija |
4 518 |
Vrsta: |
mol Merlangius merlangus |
Območje: |
območje 6; vode Unije in mednarodne vode območja 5b; mednarodne vode območij 12 in 14 (WHG/56-14) |
|
Nemčija |
1 |
( 1 ) |
Analitski TAC Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. Uporablja se člen 7(1) te uredbe Uporablja se člen 9 te uredbe. |
|
Francija |
20 |
( 1 ) |
||
Irska |
122 |
( 1 ) |
||
Unija |
143 |
( 1 ) |
||
Združeno kraljestvo |
pm |
( 1 ) |
||
|
||||
TAC |
pm |
( 1 ) |
||
(1) |
Izključno za prilov mola pri ribolovu drugih vrst. Usmerjeni ribolov mola v okviru te kvote ni dovoljen. |
Vrsta: |
mol Merlangius merlangus |
Območje: |
območje 7a (WHG/07A.) |
|
Belgija |
1 |
( 1 ) |
Analitski TAC Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. Uporablja se člen 7(1) te uredbe Uporablja se člen 9 te uredbe. |
|
Francija |
9 |
( 1 ) |
||
Irska |
114 |
( 1 ) |
||
Nizozemska |
0 |
( 1 ) |
||
Unija |
124 |
( 1 ) |
||
Združeno kraljestvo |
pm |
( 1 ) |
||
|
||||
TAC |
pm |
( 1 ) |
||
(1) |
Izključno za prilov mola pri ribolovu drugih vrst. Usmerjeni ribolov mola v okviru te kvote ni dovoljen. |
Vrsta: |
mol Merlangius merlangus |
Območje: |
območja 7b, 7c, 7d, 7e, 7f, 7g, 7h, 7j in 7k (WHG/7X7A-C) |
|
Belgija |
46 |
|
Analitski TAC Uporablja se člen 7(1) te uredbe |
|
Francija |
2 928 |
|
||
Irska |
2 324 |
|
||
Nizozemska |
25 |
|
||
Unija |
5 323 |
|
||
Združeno kraljestvo |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Vrsta: |
mol in polak Merlangius merlangus and Pollachius pollachius |
Območje: |
norveške vode južno od 62° S (W/P/4N-S62) |
|
Švedska |
190 |
( 1 ) |
Previdnostni TAC |
|
Unija |
190 |
|
||
|
||||
TAC |
Ni relevantno |
|
||
(1) |
Prilov trske, vahnje in saja se všteva v kvoto za te vrste. |
Vrsta: |
oslič Merluccius merluccius |
Območje: |
območje 3a (HKE/03A.) |
|
Danska |
2 058 |
( 1 ) |
Analitski TAC Uporablja se člen 8(2) te uredbe. Uporablja se člen 7(1) te uredbe |
|
Švedska |
175 |
( 1 ) |
||
Unija |
2 233 |
|
||
|
||||
TAC |
2 233 |
|
||
(1) |
Ta kvota se lahko prenese na vode Unije območij 2a in 4. Vendar je treba o teh prenosih vnaprej obvestiti Komisijo. |
Vrsta: |
oslič Merluccius merluccius |
Območje: |
vode Unije območij 2a in 4 (HKE/2AC4-C) |
|
Belgija |
21 |
( 1 ) |
Analitski TAC Uporablja se člen 8(2) te uredbe. Uporablja se člen 7(1) te uredbe |
|
Danska |
865 |
( 1 ) |
||
Nemčija |
99 |
( 1 ) |
||
Francija |
191 |
( 1 ) |
||
Nizozemska |
50 |
( 1 ) |
||
Unija |
1 226 |
( 1 ) |
||
Združeno kraljestvo |
pm |
( 1 ) |
||
|
||||
TAC |
pm |
|
||
(1) |
Največ 10 % te kvote se lahko uporabi za prilov na območju 3a (HKE/*03A.). |
Vrsta: |
oslič Merluccius merluccius |
Območje: |
območji 6 in 7; vode Unije in mednarodne vode območja 5b; mednarodne vode območij 12 in 14 (HKE/571214) |
|
Belgija |
290 |
( 1 ) |
Analitski TAC Uporablja se člen 8(2) te uredbe. Uporablja se člen 7(1) te uredbe |
|
Španija |
9 311 |
|
||
Francija |
14 379 |
( 1 ) |
||
Irska |
1 742 |
|
||
Nizozemska |
187 |
( 1 ) |
||
Unija |
25 909 |
|
||
Združeno kraljestvo |
pm |
( 1 ) |
||
|
||||
TAC |
pm |
|
||
(1) |
Ta kvota se lahko prenese na vode Unije območij 2a in 4. Vendar je treba o teh prenosih vnaprej obvestiti Komisijo. |
Posebni pogoj: v mejah navedenih kvot ulov ne sme preseči spodaj navedenih količin na naslednjih območjih:
območja 8a, 8b, 8d in 8e (HKE/*8ABDE)
Belgija |
38 |
Španija |
1 533 |
Francija |
1 533 |
Irska |
192 |
Nizozemska |
19 |
Unija |
3 315 |
Združeno kraljestvo |
pm |
Vrsta: |
oslič Merluccius merluccius |
Območje: |
območja 8a, 8b, 8d in 8e (HKE/8ABDE.) |
|
Belgija |
9 |
( 1 ) |
Analitski TAC Uporablja se člen 8(2) te uredbe. Uporablja se člen 7(1) te uredbe |
|
Španija |
6 622 |
|
||
Francija |
14 870 |
|
||
Nizozemska |
19 |
( 1 ) |
||
Unija |
21 520 |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
||
(1) |
Ta kvota se lahko prenese na vode Unije območij 2a in 4. Vendar je treba o teh prenosih vnaprej obvestiti Komisijo. |
Posebni pogoj: v mejah navedenih kvot ulov ne sme preseči spodaj navedenih količin na naslednjih območjih:
območji 6 in 7; vode Unije in mednarodne vode območja 5b; mednarodne vode območij 12 in 14 (HKE/*57-14)
Belgija |
2 |
Španija |
1 918 |
Francija |
3 453 |
Nizozemska |
6 |
Unija |
5 379 |
Vrsta: |
sinji mol Micromesistius poutassou |
Območje: |
norveške vode območij 2 in 4 (WHB/24-N.) |
|
Danska |
0 |
|
Analitski TAC |
|
Unija |
0 |
|
||
|
||||
TAC |
Ni relevantno |
|
Vrsta: |
sinji mol Micromesistius poutassou |
Območje: |
vode Unije in mednarodne vode območij 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 in 14 (WHB/1X14) |
|
Danska |
45 680 |
|
Analitski TAC Uporablja se člen 8(2) te uredbe. |
|
Nemčija |
17 761 |
|
||
Španija |
38 726 |
( 1 ) |
||
Francija |
31 789 |
|
||
Irska |
35 373 |
|
||
Nizozemska |
55 700 |
|
||
Portugalska |
3 598 |
( 1 ) |
||
Švedska |
11 300 |
|
||
Unija |
239 927 |
(2) |
||
Norveška |
37 500 |
|
||
Ferski otoki |
pm |
|
||
Združeno kraljestvo |
71 670 |
( 1 ) |
||
|
||||
TAC |
Ni relevantno |
|
||
(1) |
Ta kvota se lahko prenese na območja 8c, 9 in 10; v vode Unije območja CECAF 34.1.1. Vendar je treba o teh prenosih vnaprej obvestiti Komisijo. |
|||
(2) |
Posebni pogoj: v vodah Unije in mednarodnih vodah območij 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 in 14 (WHB/*NZJM1) ter območij 8c, 9 in 10; ter vodah Unije območja CECAF 34.1.1 (WHB/*NZJM2) je v norveški ekonomski coni ali na ribolovnem območju okrog otoka Jan Mayen lahko ulovljena naslednja količina: 141 648 |
Vrsta: |
sinji mol Micromesistius poutassou |
Območje: |
območja 8c, 9 in 10; vode Unije območja CECAF 34.1.1 (WHB/8C3411) |
|
Španija |
28 644 |
|
Analitski TAC Uporablja se člen 8(2) te uredbe. |
|
Portugalska |
7 161 |
|
||
Unija |
35 805 |
( 1 ) |
||
|
||||
TAC |
Ni relevantno |
|
||
(1) |
Posebni pogoj: v vodah Unije in mednarodnih vodah območij 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 in 14 (WHB/*NZJM1) ter območij 8c, 9 in 10; ter vodah Unije območja CECAF 34.1.1 (WHB/*NZJM2) je v norveški ekonomski coni ali na ribolovnem območju okrog otoka Jan Mayen lahko ulovljena naslednja količina: 141 648 |
Vrsta: |
sinji mol Micromesistius poutassou |
Območje: |
vode Unije območij 2, 4a, 5, 6 severno od 56° 30′ S in območja 7 zahodno od 12° Z (WHB/24A567) |
|
Norveška |
141 648 |
( 1 ) (2) |
Analitski TAC Uporablja se člen 8(2) te uredbe. |
|
Ferski otoki |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
Ni relevantno |
|
||
(1) |
Se všteva v kvoto, ki jo je določila Norveška. |
|||
(2) |
Posebni pogoj: ulov na območju 4a ne preseže naslednje količine (WHB/*04A-C): pm |
Vrsta: |
rdeči jezik in sivi jezik Microstomus kitt and Glyptocephalus cynoglossus |
Območje: |
vode Unije območij 2a in 4 (L/W/2AC4-C) |
|
Belgija |
160 |
|
Previdnostni TAC Uporablja se člen 7(1) te uredbe |
|
Danska |
440 |
|
||
Nemčija |
57 |
|
||
Francija |
121 |
|
||
Nizozemska |
366 |
|
||
Švedska |
5 |
|
||
Unija |
1 149 |
|
||
Združeno kraljestvo |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Vrsta: |
modri leng Molva dypterygia |
Območje: |
vode Unije in mednarodne vode območij 5b, 6 in 7 (BLI/5B67-) |
|
Nemčija |
68 |
|
Analitski TAC Uporablja se člen 8(2) te uredbe. Uporablja se člen 7(1) te uredbe |
|
Estonija |
10 |
|
||
Španija |
213 |
|
||
Francija |
4 858 |
|
||
Irska |
19 |
|
||
Litva |
4 |
|
||
Poljska |
2 |
|
||
Drugi |
19 |
( 1 ) |
||
Unija |
5 193 |
|
||
Norveška |
0 |
(2) |
||
Ferski otoki |
pm |
(3) |
||
Združeno kraljestvo |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
||
(1) |
Izključno za prilov. Usmerjeni ribolov v okviru te kvote ni dovoljen. Ulovi, ki se vštevajo v to skupno kvoto, se sporočajo ločeno (BLI/5B67_AMS). |
|||
(2) |
Lovi se v vodah Unije območij 2a, 4, 5b, 6 in 7 (BLI/*24X7C). |
|||
(3) |
Prilov okroglonosega repaka in črnega morskega meča se všteva v to kvoto. Lovi se lahko v vodah Unije območja 6a severno od 56° 30′ S in območja 6b. Ta določba se ne uporablja za ulove, za katere velja obveznost iztovarjanja. |
Vrsta: |
modri leng Molva dypterygia |
Območje: |
mednarodne vode območja 12 (BLI/12INT-) |
|
Estonija |
0 |
( 1 ) |
Previdnostni TAC Uporablja se člen 7(1) te uredbe |
|
Španija |
54 |
( 1 ) |
||
Francija |
1 |
( 1 ) |
||
Litva |
1 |
( 1 ) |
||
Drugi |
0 |
( 1 ) (2) |
||
Unija |
56 |
( 1 ) |
||
Združeno kraljestvo |
pm |
( 1 ) |
||
|
||||
TAC |
pm |
( 1 ) |
||
(1) |
Izključno za prilov. Usmerjeni ribolov v okviru te kvote ni dovoljen. |
|||
(2) |
Ulovi, ki se vštevajo v to skupno kvoto, se sporočajo ločeno (BLI/12INT_AMS). |
Vrsta: |
modri leng Molva dypterygia |
Območje: |
vode Unije in mednarodne vode območij 2 in 4 (BLI/24-) |
|
Danska |
1 |
|
Previdnostni TAC Uporablja se člen 7(1) te uredbe |
|
Nemčija |
1 |
|
||
Irska |
1 |
|
||
Francija |
5 |
|
||
Drugi |
1 |
( 1 ) |
||
Unija |
9 |
|
||
Združeno kraljestvo |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
||
(1) |
Izključno za prilov. Usmerjeni ribolov v okviru te kvote ni dovoljen. Ulovi, ki se vštevajo v to skupno kvoto, se sporočajo ločeno (BLI/24_AMS). |
Vrsta: |
modri leng Molva dypterygia |
Območje: |
vode Unije in mednarodne vode območja 3a (BLI/03A-) |
|
Danska |
1 |
|
Previdnostni TAC Uporablja se člen 7(1) te uredbe |
|
Nemčija |
1 |
|
||
Švedska |
1 |
|
||
Unija |
3 |
|
||
|
||||
TAC |
3 |
|
Vrsta: |
leng Molva molva |
Območje: |
vode Unije in mednarodne vode območij 1 in 2 (LIN/1/2.) |
|
Danska |
pm |
|
Previdnostni TAC |
|
Nemčija |
pm |
|
||
Francija |
pm |
|
||
Drugi |
pm |
( 1 ) |
||
Unija |
pm |
|
||
Združeno kraljestvo |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
||
(1) |
Izključno za prilov. Usmerjeni ribolov v okviru te kvote ni dovoljen. Ulovi, ki se vštevajo v to skupno kvoto, se sporočajo ločeno (LIN/1/2_AMS). |
Vrsta: |
leng Molva molva |
Območje: |
vode Unije območja 3a (LIN/03A-C.) |
|
Belgija |
5 |
|
Previdnostni TAC Uporablja se člen 7(1) te uredbe |
|
Danska |
42 |
|
||
Nemčija |
5 |
|
||
Švedska |
16 |
|
||
Unija |
68 |
|
||
Združeno kraljestvo |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Vrsta: |
leng Molva molva |
Območje: |
vode Unije območja 4 (LIN/04-C.) |
|
Belgija |
10 |
( 1 ) |
Previdnostni TAC Uporablja se člen 7(1) te uredbe |
|
Danska |
160 |
( 1 ) |
||
Nemčija |
100 |
( 1 ) |
||
Francija |
90 |
|
||
Nizozemska |
3 |
|
||
Švedska |
7 |
( 1 ) |
||
Unija |
370 |
|
||
Združeno kraljestvo |
pm |
( 1 ) |
||
|
||||
TAC |
pm |
|
||
(1) |
Posebni pogoj: od tega je do 25 %, vendar ne več kot 75 ton, dovoljeno uloviti v: vodah Unije območja 3a (LIN/*03A-C). |
Vrsta: |
leng Molva molva |
Območje: |
vode Unije in mednarodne vode območja 5 (LIN/05EI.) |
|
Belgija |
pm |
|
Previdnostni TAC |
|
Danska |
pm |
|
||
Nemčija |
pm |
|
||
Francija |
pm |
|
||
Unija |
pm |
|
||
Združeno kraljestvo |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Vrsta: |
leng Molva molva |
Območje: |
vode Unije in mednarodne vode območij 6, 7, 8, 9, 10, 12 in 14 (LIN/6X14.) |
|
Belgija |
30 |
( 1 ) |
Previdnostni TAC Uporablja se člen 7(1) te uredbe |
|
Danska |
5 |
( 1 ) |
||
Nemčija |
110 |
( 1 ) |
||
Irska |
596 |
|
||
Španija |
2 231 |
|
||
Francija |
2 380 |
( 1 ) |
||
Portugalska |
5 |
|
||
Unija |
5 357 |
|
||
Norveška |
0 |
|
||
Ferski otoki |
pm |
|
||
Združeno kraljestvo |
pm |
( 1 ) |
||
|
||||
TAC |
pm |
|
||
(1) |
Posebni pogoj: od tega je do 35 % dovoljeno uloviti v: vodah Unije območja 4 (LIN/*04-C.). |
Vrsta: |
leng Molva molva |
Območje: |
norveške vode območja 4 (LIN/04-N.) |
|
Belgija |
7 |
|
Previdnostni TAC Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. |
|
Danska |
858 |
|
||
Nemčija |
24 |
|
||
Francija |
10 |
|
||
Nizozemska |
1 |
|
||
Unija |
900 |
|
||
|
||||
TAC |
Ni relevantno |
|
Vrsta: |
škamp Nephrops norvegicus |
Območje: |
Vode Unije območij 2a in 4 (NEP/2AC4-C) |
|
Belgija |
581 |
|
Analitski TAC Uporablja se člen 8(2) te uredbe. Uporablja se člen 7(1) te uredbe |
|
Danska |
581 |
|
||
Nemčija |
9 |
|
||
Francija |
17 |
|
||
Nizozemska |
300 |
|
||
Unija |
1 488 |
|
||
Združeno kraljestvo |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Vrsta: |
škamp Nephrops norvegicus |
Območje: |
norveške vode območja 4 (NEP/04-N.) |
|
Danska |
200 |
|
Analitski TAC Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. |
|
Nemčija |
0 |
|
||
Unija |
200 |
|
||
|
||||
TAC |
Ni relevantno |
|
Vrsta: |
škamp Nephrops norvegicus |
Območje: |
območje 6; vode Unije in mednarodne vode območja 5b (NEP/5BC6.) |
|
Španija |
pm |
|
Analitski TAC Uporablja se člen 7(1) te uredbe |
|
Francija |
pm |
|
||
Irska |
pm |
|
||
Unija |
pm |
|
||
Združeno kraljestvo |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Vrsta: |
škamp Nephrops norvegicus |
Območje: |
območje 7 (NEP/07.) |
|
Španija |
579 |
( 1 ) |
Analitski TAC Uporablja se člen 7(1) te uredbe |
|
Francija |
2 345 |
( 1 ) |
||
Irska |
3 557 |
( 1 ) |
||
Unija |
6 481 |
( 1 ) |
||
Združeno kraljestvo |
pm |
( 1 ) |
||
|
||||
TAC |
pm |
( 1 ) |
||
(1) |
Posebni pogoj: v mejah navedenih kvot ulov ne sme preseči spodaj navedenih količin na naslednjem območju: funkcionalna enota 16 podobmočja ICES 7 (NEP/*07U16): |
|||
Španija |
578 |
|||
Francija |
362 |
|||
Irska |
696 |
|||
Unija |
1 636 |
|||
Združeno kraljestvo |
pm |
Vrsta: |
severna kozica Pandalus borealis |
Območje: |
območje 3a (PRA/03A.) |
|
Danska |
1 741 |
|
Analitski TAC |
|
Švedska |
938 |
|
||
Unija |
2 679 |
|
||
|
||||
TAC |
5 016 |
|
Vrsta: |
severna kozica Pandalus borealis |
Območje: |
vode Unije območij 2a in 4 (PRA/2AC4-C) |
|
Danska |
286 |
|
Previdnostni TAC Uporablja se člen 7(1) te uredbe |
|
Nizozemska |
3 |
|
||
Švedska |
12 |
|
||
Unija |
301 |
|
||
Združeno kraljestvo |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Vrsta: |
severna kozica Pandalus borealis |
Območje: |
norveške vode južno od 62° S (PRA/4N-S62) |
|
Danska |
200 |
|
Analitski TAC Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. |
|
Švedska |
123 |
( 1 ) |
||
Unija |
323 |
|
||
|
||||
TAC |
Ni relevantno |
|
||
(1) |
Prilov trske, vahnje, polaka, mola in saja se všteva v kvoto za te vrste. |
Vrsta: |
morska plošča Pleuronectes platessa |
Območje: |
Skagerrak (PLE/03AN.) |
|
Belgija |
82 |
|
Analitski TAC Uporablja se člen 8(2) te uredbe. |
|
Danska |
10 596 |
|
||
Nemčija |
54 |
|
||
Nizozemska |
2 038 |
|
||
Švedska |
568 |
|
||
Unija |
13 338 |
|
||
|
||||
TAC |
19 188 |
|
Vrsta: |
morska plošča Pleuronectes platessa |
Območje: |
območje 4; vode Unije območja 2a; del območja 3a, ki ne spada v Skagerrak in Kattegat (PLE/2A3AX4) |
|
Belgija |
4 472 |
|
Analitski TAC Uporablja se člen 8(2) te uredbe. |
|
Danska |
14 533 |
|
||
Nemčija |
4 192 |
|
||
Francija |
839 |
|
||
Nizozemska |
27 949 |
|
||
Unija |
51 985 |
|
||
Norveška |
10 039 |
|
||
Združeno kraljestvo |
37 960 |
|
||
|
||||
TAC |
143 419 |
|
Posebni pogoj: v mejah navedenih kvot ulov ne sme preseči spodaj navedenih količin na naslednjem območju:
norveške vode območja 4 (PLE/*04N-)
Unija |
39 153 |
Vrsta: |
morska plošča Pleuronectes platessa |
Območje: |
območje 6; vode Unije in mednarodne vode območja 5b; mednarodne vode območij 12 in 14 (PLE/56-14) |
|
Francija |
6 |
|
Previdnostni TAC Uporablja se člen 7(1) te uredbe |
|
Irska |
144 |
|
||
Unija |
150 |
|
||
Združeno kraljestvo |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Vrsta: |
morska plošča Pleuronectes platessa |
Območje: |
območje 7a (PLE/07A.) |
|
Belgija |
43 |
|
Analitski TAC Uporablja se člen 8(2) te uredbe. Uporablja se člen 7(1) te uredbe |
|
Francija |
19 |
|
||
Irska |
737 |
|
||
Nizozemska |
13 |
|
||
Unija |
812 |
|
||
Združeno kraljestvo |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Vrsta: |
morska plošča Pleuronectes platessa |
Območje: |
območji 7d in 7e (PLE/7DE.) |
|
Belgija |
1 126 |
|
Analitski TAC Uporablja se člen 8(2) te uredbe. Uporablja se člen 7(1) te uredbe |
|
Francija |
3 755 |
|
||
Unija |
4 881 |
|
||
Združeno kraljestvo |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Vrsta: |
morska plošča Pleuronectes platessa |
Območje: |
območji 7f in 7g (PLE/7FG.) |
|
Belgija |
247 |
|
Previdnostni TAC Uporablja se člen 8(2) te uredbe. Uporablja se člen 7(1) te uredbe |
|
Francija |
443 |
|
||
Irska |
145 |
|
||
Unija |
835 |
|
||
Združeno kraljestvo |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Vrsta: |
morska plošča Pleuronectes platessa |
Območje: |
območja 7h, 7j in 7k (PLE/7HJK.) |
|
Belgija |
2 |
( 1 ) |
Previdnostni TAC Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. Uporablja se člen 7(1) te uredbe Uporablja se člen 9 te uredbe. |
|
Francija |
4 |
( 1 ) |
||
Irska |
15 |
( 1 ) |
||
Nizozemska |
9 |
( 1 ) |
||
Unija |
30 |
( 1 ) |
||
Združeno kraljestvo |
pm |
( 1 ) |
||
|
||||
TAC |
pm |
( 1 ) |
||
(1) |
Izključno za prilov morske plošče pri ribolovu drugih vrst. Usmerjeni ribolov morske plošče v okviru te kvote ni dovoljen. |
Vrsta: |
polak Pollachius pollachius |
Območje: |
6; vode Unije in mednarodne vode območja 5b; mednarodne vode območij 12 in 14 (POL/56-14) |
|
Španija |
1 |
|
Previdnostni TAC Uporablja se člen 7(1) te uredbe |
|
Francija |
30 |
|
||
Irska |
9 |
|
||
Unija |
40 |
|
||
Združeno kraljestvo |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Vrsta: |
saj Pollachius virens |
Območje: |
območji 3a in 4; vode Unije območja 2a (POK/2C3A4) |
|
Belgija |
19 |
|
Analitski TAC Uporablja se člen 8(2) te uredbe. |
|
Danska |
2 287 |
|
||
Nemčija |
5 776 |
|
||
Francija |
13 594 |
|
||
Nizozemska |
58 |
|
||
Švedska |
314 |
|
||
Unija |
22 048 |
|
||
Norveška |
31 096 |
( 1 ) |
||
Združeno kraljestvo |
6 368 |
|
||
|
||||
TAC |
59 512 |
|
||
(1) |
Lovi se lahko samo v vodah Unije območij 4 in 3a (POK/*3A4-C). Ulov v okviru te kvote se odšteje od norveškega deleža TAC. |
Vrsta: |
saj Pollachius virens |
Območje: |
območje 6; vode Unije in mednarodne vode območij 5b, 12 in 14 (POK/56-14) |
|
Nemčija |
319 |
|
Analitski TAC Uporablja se člen 8(2) te uredbe. |
|
Francija |
3 160 |
|
||
Irska |
369 |
|
||
Unija |
3 848 |
|
||
Norveška |
0 |
|
||
Združeno kraljestvo |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Vrsta: |
saj Pollachius virens |
Območje: |
norveške vode južno od 62° S (POK/4N-S62) |
|
Švedska |
880 |
( 1 ) |
Analitski TAC Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. |
|
Unija |
880 |
|
||
|
||||
TAC |
Ni relevantno |
|
||
(1) |
Prilov trske, vahnje, polaka in mola se všteva v kvoto za te vrste. |
Vrsta: |
saj Pollachius virens |
Območje: |
območja 7, 8, 9 in 10; vode Unije območja CECAF 34.1.1 (POK/7/3411) |
|
Belgija |
4 |
|
Previdnostni TAC Uporablja se člen 7(1) te uredbe |
|
Francija |
694 |
|
||
Irska |
870 |
|
||
Unija |
1 568 |
|
||
Združeno kraljestvo |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Vrsta: |
romb in gladki romb Scophthalmus maximus in Scophthalmus rhombus |
Območje: |
vode Unije območij 2a in 4 (T/B/2AC4-C) |
|
Belgija |
248 |
|
Previdnostni TAC Uporablja se člen 8(2) te uredbe. Uporablja se člen 7(1) te uredbe |
|
Danska |
530 |
|
||
Nemčija |
135 |
|
||
Francija |
64 |
|
||
Nizozemska |
1 879 |
|
||
Švedska |
3 |
|
||
Unija |
2 859 |
|
||
Združeno kraljestvo |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Vrsta: |
raže Rajiformes |
Območje: |
vode Unije območij 2a in 4 (SRX/2AC4-C) |
|
Belgija |
145 |
( 1 ) (2) (3) (4) |
Previdnostni TAC Uporablja se člen 7(1) te uredbe |
|
Danska |
6 |
( 1 ) (2) (3) |
||
Nemčija |
7 |
( 1 ) (2) (3) |
||
Francija |
23 |
( 1 ) (2) (3) (4) |
||
Nizozemska |
123 |
( 1 ) (2) (3) (4) |
||
Unija |
304 |
( 1 ) (3) |
||
Združeno kraljestvo |
pm |
( 1 ) (2) (3) (4) |
||
|
||||
TAC |
pm |
(3) |
||
(1) |
Ulovi okraste raže (Raja brachyura) v vodah Unije območja 4 (RJH/04-C.), cvetaste raže (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C), raže trnjevke (Raja clavata) (RJC/2AC4-C) in pegaste raže (Raja montagui) (RJM/2AC4-C) se sporočajo ločeno. |
|||
(2) |
Kvota prilova. Te vrste na enem ribolovnem potovanju ne predstavljajo več kot 25 % žive teže ulova, ki se obdrži na krovu. Ta pogoj velja samo za plovila s skupno dolžino več kot 15 metrov. Ta določba se ne uporablja za ulove, za katere velja obveznost iztovarjanja, kot je določena v členu 15(1) Uredbe (EU) št. 1380/2013. |
|||
(3) |
Se ne uporablja za okrasto ražo (Raja brachyura) v vodah Unije območja 2a in drobnooko ražo (Raja microocellata) v vodah Unije območij 2a in 4. Ob naključnem ulovu se navedeni vrsti ne smeta poškodovati. Osebki se takoj izpustijo. Ribiči se spodbujajo k razvijanju in uporabi tehnike in opreme, ki omogočata hiter in varen izpust vrst. |
|||
(4) |
Posebni pogoj: od tega je do 10 % dovoljeno uloviti v vodah Unije območja 7d (SRX/*07D2.), brez poseganja v prepovedi iz členov 20 in 57 te uredbe za območja, ki so določena v teh členih. Ulovi okraste raže (Raja brachyura) (RJH/*07D2.), cvetaste raže (Leucoraja naevus) (RJN/*07D2.), raže trnjevke (Raja clavata) (RJC/*07D2.) in pegaste raže (Raja montagui) (RJM/*07D2.) se sporočajo ločeno. Ta posebni pogoj se ne uporablja za drobnooko ražo (Raja microocellata) in valovito progasto ražo (Raja undulata). |
Vrsta: |
raže Rajiformes |
Območje: |
vode Unije območja 3a (SRX/03A-C.) |
|
Danska |
22 |
( 1 ) |
Previdnostni TAC Uporablja se člen 7(1) te uredbe |
|
Švedska |
6 |
( 1 ) |
||
Unija |
28 |
( 1 ) |
||
|
||||
TAC |
28 |
|
||
(1) |
Ulovi cvetaste raže (Leucoraja naevus) (RJN/03A-C.), okraste raže (Raja brachyura) (RJH/03A-C.) in pegaste raže (Raja montagui) (RJM/03A-C.) se sporočajo ločeno. |
Vrsta: |
raže Rajiformes |
Območje: |
vode Unije območij 6a, 6b, 7a–c in 7e–k (SRX/67AKXD) |
|
Belgija |
473 |
( 1 ) (2) (3) (4) |
Previdnostni TAC Uporablja se člen 7(1) te uredbe |
|
Estonija |
3 |
( 1 ) (2) (3) (4) |
||
Francija |
2 121 |
( 1 ) (2) (3) (4) |
||
Nemčija |
6 |
( 1 ) (2) (3) (4) |
||
Irska |
683 |
( 1 ) (2) (3) (4) |
||
Litva |
11 |
( 1 ) (2) (3) (4) |
||
Nizozemska |
2 |
( 1 ) (2) (3) (4) |
||
Portugalska |
12 |
( 1 ) (2) (3) (4) |
||
Španija |
571 |
( 1 ) (2) (3) (4) |
||
Unija |
3 882 |
( 1 ) (2) (3) (4) |
||
Združeno kraljestvo |
pm |
( 1 ) (2) (3) (4) |
||
|
||||
TAC |
pm |
(3) (4) |
||
(1) |
Ulovi cvetaste raže (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), raže trnjevke (Raja clavata) (RJC/67AKXD), okraste raže (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), pegaste raže (Raja montagui) (RJM/67AKXD), peščene raže (Raja circularis) (RJI/67AKXD) in Fullerjeve raže (Leucoraja fullonica) (RJF/67AKXD) se sporočajo ločeno. |
|||
(2) |
Posebni pogoj: od tega je do 5 % dovoljeno uloviti v vodah Unije območja 7d (SRX/*07D.), brez poseganja v prepovedi iz členov 20 in 57 te uredbe za območja, ki so določena v teh členih. Ulovi cvetaste raže (Leucoraja naevus) (RJN/*07D.), raže trnjevke (Raja clavata) (RJC/*07D.), okraste raže (Raja brachyura) (RJH/*07D.), pegaste raže (Raja montagui) (RJM/*07D.), peščene raže (Raja circularis) (RJI/*07D.) in Fullerjeve raže (Leucoraja fullonica) (RJF/*07D.) se sporočajo ločeno. Ta posebni pogoj se ne uporablja za drobnooko ražo (Raja microocellata) in valovito progasto ražo (Raja undulata). |
|||
(3) |
Se ne uporablja za drobnooko ražo (Raja microocellata), razen v vodah Unije območij 7f in 7g. Ob naključnem ulovu se ta vrsta ne sme poškodovati. Osebki se takoj izpustijo. Ribiči se spodbujajo k razvijanju in uporabi tehnike in opreme, ki omogočata hiter in varen izpust vrst. V mejah navedenih kvot ulov drobnooke raže v vodah Unije območij 7f in 7g (RJE/7FG.) ne sme preseči spodaj navedenih količin: |
|||
Vrsta: |
drobnooka raža Raja microocellata |
Območje: |
vode Unije območij 7f in 7g (RJE/7FG.) |
|
Belgija |
5 |
Previdnostni TAC Uporablja se člen 7(1) te uredbe |
||
Estonija |
0 |
|||
Francija |
23 |
|||
Nemčija |
0 |
|||
Irska |
7 |
|||
Litva |
0 |
|||
Nizozemska |
0 |
|||
Portugalska |
0 |
|||
Španija |
6 |
|||
Unija |
41 |
|||
Združeno kraljestvo |
pm |
|||
|
||||
TAC |
pm |
|||
Posebni pogoj: od tega je do 5 % dovoljeno uloviti v vodah Unije območja 7d in sporočiti pod naslednjo kodo: (RJE/*07D.). Ta posebni pogoj ne posega v prepovedi iz členov 20 in 57 te uredbe za območja, ki so določena v teh členih. |
||||
(4) |
Se ne uporablja za valovito progasto ražo (Raja undulata). |
Vrsta: |
raže Rajiformes |
Območje: |
vode Unije območja 7d (SRX/07D.) |
|
Belgija |
61 |
( 1 ) (2) (3) (4) |
Previdnostni TAC Uporablja se člen 7(1) te uredbe |
|
Francija |
514 |
( 1 ) (2) (3) (4) |
||
Nizozemska |
3 |
( 1 ) (2) (3) (4) |
||
Unija |
578 |
( 1 ) (2) (3) (4) |
||
Združeno kraljestvo |
pm |
( 1 ) (2) (3) (4) |
||
|
||||
TAC |
pm |
(4) |
||
(1) |
Ulovi cvetaste raže (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), raže trnjevke (Raja clavata) (RJC/07D.), okraste raže (Raja brachyura) (RJH/07D.), pegaste raže (Raja montagui) (RJM/07D.) in drobnooke raže (Raja microocellata) (RJE/07D.) se sporočajo ločeno. |
|||
(2) |
Posebni pogoj: od tega je do 5 % dovoljeno uloviti v vodah Unije območij 6a, 6b, 7a–c in 7e–k (SRX/*67AKD). Ulovi cvetaste raže (Leucoraja naevus) (RJN/*67AKD), raže trnjevke (Raja clavata) (RJC/*67AKD), okraste raže (Raja brachyura) (RJH/*67AKD) in pegaste raže (Raja montagui) (RJM/*67AKD) se sporočajo ločeno. Ta posebni pogoj se ne uporablja za drobnooko ražo (Raja microocellata) in valovito progasto ražo (Raja undulata). |
|||
(3) |
Posebni pogoj: od tega je do 10 % dovoljeno uloviti v vodah Unije območij 2a in 4 (SRX/*2AC4C). Ulovi okraste raže (Raja brachyura) v vodah Unije območja 4 (RJH/*04-C.), cvetaste raže (Leucoraja naevus) (RJN/*2AC4C), raže trnjevke (Raja clavata) (RJC/*2AC4C) in pegaste raže (Raja montagui) (RJM/*2AC4C) se sporočajo ločeno. Ta posebni pogoj se ne uporablja za drobnooko ražo (Raja microocellata). |
|||
(4) |
Se ne uporablja za valovito progasto ražo (Raja undulata). |
Vrsta: |
raže Rajiformes |
Območje: |
vode Unije območij 8 in 9 (SRX/89-C.) |
|
Belgija |
10 |
( 1 ) (2) |
Previdnostni TAC |
|
Francija |
1 949 |
( 1 ) (2) |
||
Portugalska |
1 580 |
( 1 ) (2) |
||
Španija |
1 590 |
( 1 ) (2) |
||
Unija |
5 129 |
( 1 ) (2) |
||
Združeno kraljestvo |
pm |
( 1 ) (2) |
||
|
||||
TAC |
pm |
(2) |
||
(1) |
Ulovi cvetaste raže (Leucoraja naevus) (RJN/89-C.), okraste raže (Raja brachyura) (RJH/89-C.) in raže trnjevke (Raja clavata) (RJC/89-C.) se sporočajo ločeno. |
|||
(2) |
Se ne uporablja za valovito progasto ražo (Raja undulata). Ta vrsta se ne lovi na območjih, za katera velja ta TAC. V primerih, ko za prilov valovito progaste raže na podobmočjih 8 in 9 ne velja obveznost iztovarjanja, se lahko valovito progasta raža iztovori le cela ali brez drobovja. Ulov ne presega kvot, navedenih v spodnji tabeli. Navedene določbe ne posegajo v prepovedi iz členov 20 in 57 te uredbe za območja, ki so določena v navedenih členih. Prilovi valovito progaste raže se sporočajo ločeno pod kodami iz spodnjih tabel. V mejah navedenih kvot ulov valovite progaste raže ne sme preseči spodaj navedenih količin: |
|||
Vrsta: |
valovito progasta raža Raja undulata |
Območje: |
vode Unije območja 8 (RJU/8-C.) |
|
Belgija |
0 |
Previdnostni TAC |
||
Francija |
13 |
|||
Portugalska |
10 |
|||
Španija |
10 |
|||
Unija |
33 |
|||
Združeno kraljestvo |
pm |
|||
|
||||
TAC |
pm |
|||
Vrsta: |
valovito progasta raža Raja undulata |
Območje: |
vode Unije območja 9 (RJU/9-C.) |
|
Belgija |
0 |
Previdnostni TAC |
||
Francija |
20 |
|||
Portugalska |
15 |
|||
Španija |
15 |
|||
Unija |
50 |
|||
Združeno kraljestvo |
pm |
|||
|
||||
TAC |
pm |
Vrsta: |
grenlandska morska plošča Reinhardtius hippoglossoides |
Območje: |
vode Unije območij 2a in 4; vode Unije in mednarodne vode območij 5b in 6 (GHL/2A-C46) |
|
Danska |
pm |
|
Analitski TAC Uporablja se člen 7(1) te uredbe |
|
Nemčija |
pm |
|
||
Estonija |
pm |
|
||
Španija |
|
|
||
Francija |
pm |
|
||
Irska |
pm |
|
||
Litva |
pm |
|
||
Poljska |
pm |
|
||
Unija |
pm |
|
||
Norveška |
pm |
( 1 ) |
||
Združeno kraljestvo |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
||
(1) |
Lovi se v vodah Unije območij 2a in 6. Na območju 6 se ta količina lahko ulovi samo s parangali (GHL/*2A6-C). |
Vrsta: |
skuša Scomber scombrus |
Območje: |
območji 3a in 4; vode Unije območij 2a, 3b, 3c in podrazdelkov 22–32 (MAC/2A34.) |
|
Belgija |
544 |
( 1 ) (2) |
Analitski TAC Uporablja se člen 8(2) te uredbe. |
|
Danska |
18 666 |
( 1 ) (2) |
||
Nemčija |
567 |
( 1 ) (2) |
||
Francija |
1 713 |
( 1 ) (2) |
||
Nizozemska |
1 724 |
( 1 ) (2) |
||
Švedska |
5 108 |
( 1 ) (2) ( 3 ) |
||
Unija |
28 322 |
( 1 ) (2) |
||
Norveška |
191 845 |
(4) |
||
Združeno kraljestvo |
pm |
( 1 ) (2) |
||
|
||||
TAC |
852 284 |
|
||
(1) |
V mejah navedenih kvot ulov na naslednjih območjih ne sme preseči spodaj navedenih količin: |
|||
|
norveške vode območja 2a (MAC/*02AN-) |
vode Ferskih otokov (MAC/*FRO1) |
||
Belgija |
109 |
pm |
||
Danska |
3 732 |
pm |
||
Nemčija |
113 |
pm |
||
Francija |
343 |
pm |
||
Nizozemska |
345 |
pm |
||
Švedska |
1 022 |
pm |
||
Unija |
5 664 |
pm |
||
Združeno kraljestvo |
pm |
pm |
||
(2) |
Lovi se lahko tudi v norveških vodah območja 4a (MAC/*4AN.). |
|||
(3) |
Posebni pogoj: vključno z naslednjo tonažo, ki se lovi v norveških vodah območij 2a in 4a (MAC/*2A4AN): 251 Pri ribolovu na podlagi tega posebnega pogoja se prilovi trske, vahnje, polaka, mola in saja vštevajo v kvote za te vrste. |
|||
(4) |
Odšteje se od norveškega deleža TAC (kvota za dostop). Ta količina vključuje naslednji norveški delež TAC v Severnem morju: 55 397 Ta kvota se lahko lovi le na območju 4a (MAC/*04A.), razen naslednje količine, izražene v tonah, ki se lahko lovi na območju 3a (MAC/*03A.): pm |
Posebni pogoj: v mejah navedenih kvot ulov na naslednjih območjih ne sme preseči spodaj navedenih količin:
|
območje 3a |
območji 3a in 4bc |
območje 4b |
območje 4c |
območje 6, mednarodne vode območja 2a, od 1. januarja do 15. februarja in od 1. septembra do 31. decembra |
|
(MAC/*03A.) |
(MAC/*3A4BC) |
(MAC/*04B.) |
(MAC/*04C.) |
(MAC/*2A6.) |
Danska |
0 |
4 130 |
0 |
0 |
11 200 |
Francija |
0 |
490 |
0 |
0 |
0 |
Nizozemska |
0 |
490 |
0 |
0 |
0 |
Švedska |
0 |
0 |
390 |
10 |
2 914 |
Združeno kraljestvo |
0 |
490 |
0 |
0 |
0 |
Norveška |
pm |
0 |
0 |
0 |
0 |
Vrsta: |
skuša Scomber scombrus |
Območje: |
območja 6, 7, 8a, 8b, 8d in 8e; vode Unije in mednarodne vode območja 5b; mednarodne vode območij 2a, 12 in 14 (MAC/2CX14-) |
|
Nemčija |
18 254 |
( 1 ) |
Analitski TAC Uporablja se člen 8(2) te uredbe. |
|
Španija |
19 |
( 1 ) |
||
Estonija |
152 |
( 1 ) |
||
Francija |
12 171 |
( 1 ) |
||
Irska |
60 847 |
( 1 ) |
||
Latvija |
112 |
( 1 ) |
||
Litva |
112 |
( 1 ) |
||
Nizozemska |
26 620 |
( 1 ) |
||
Poljska |
1 285 |
( 1 ) |
||
Unija |
119 573 |
( 1 ) |
||
Norveška |
14 843 |
( 2 ) (3) |
||
Ferski otoki |
pm |
(4) |
||
Združeno kraljestvo |
pm |
( 1 ) |
||
|
||||
TAC |
852 284 |
|
||
(1) |
Posebni pogoj: od tega se do 25 % lahko da na voljo za izmenjave s Španijo, Francijo in Portugalsko v območjih 8c, 9 in 10 v vodah Unije CECAF 34.1.1 (MAC/*8C910). |
|||
(2) |
Lahko se lovi na območjih 2a, 6a severno od 56° 30′ S, 4a, 7d, 7e, 7f in 7h (MAC/*AX7H). |
|||
(3) |
Poleg tega lahko Norveška severno od 56° 30′ S ulovi naslednjo dodatno količino kvote za dostop, izraženo v tonah, ki se všteje v njeno omejitev ulova (MAC/*N5630): 38 369 |
|||
(4) |
Ta količina se odšteje od omejitve ulova Ferskih otokov (kvota za dostop). Lahko se lovi samo na območju 6a severno od 56° 30' S (MAC/*6AN56). Vendar se od 1. januarja do 15. februarja in od 1. oktobra do 31. decembra v okviru te kvote lahko lovi tudi na območjih 2a in 4a severno od 59° (območje EU) (MAC/*24N59). |
Posebni pogoj: v mejah navedenih kvot ulov na naslednjih območjih in v naslednjih obdobjih ne sme preseči spodaj navedenih količin:
|
vode Unije območja 2a; vode Unije in norveške vode območja 4a. V obdobjih od 1. januarja do 15. februarja in od 1. septembra do 31. decembra |
norveške vode območja 2a |
vode Ferskih otokov |
|
(MAC/*4A-EN) |
(MAC/*2AN-) |
(MAC/*FRO2) |
Nemčija |
4 591 |
1 281 |
pm |
Francija |
3 061 |
853 |
pm |
Irska |
15 305 |
4 269 |
pm |
Nizozemska |
6 696 |
1 867 |
pm |
Unija |
42 091 |
20 013 |
pm |
Združeno kraljestvo |
pm |
pm |
pm |
Vrsta: |
skuša Scomber scombrus |
Območje: |
območja 8c, 9 in 10; vode Unije območja CECAF 34.1.1 (MAC/8C3411) |
|
Španija |
32 081 |
( 1 ) |
Analitski TAC Uporablja se člen 8(2) te uredbe. |
|
Francija |
213 |
( 1 ) |
||
Portugalska |
6 631 |
( 1 ) |
||
Unija |
38 925 |
|
||
|
||||
TAC |
852 284 |
|
||
(1) |
Posebni pogoj: količine, ki se lahko izmenjajo z drugimi državami članicami, se lahko lovijo na območjih 8a, 8b in 8d (MAC/*8ABD.). Kljub temu pa količine, ki jih za namen zamenjave dajo na voljo Španija, Portugalska ali Francija in se ulovijo na območjih 8a, 8b in 8d, ne smejo preseči 25 % kvot države članice dajalke. |
Posebni pogoj: v mejah navedenih kvot ulov na naslednjih območjih ne sme preseči spodaj navedenih količin:
8b (MAC/*08B.)
Španija |
2 694 |
Francija |
18 |
Portugalska |
557 |
Vrsta: |
skuša Scomber scombrus |
Območje: |
norveške vode območij 2a in 4a |
|
Danska |
13 359 |
|
Analitski TAC |
|
Unija |
13 359 |
|
||
|
||||
TAC |
Ni relevantno |
|
Vrsta: |
morski list Solea solea |
Območje: |
vode Unije območij 2a in 4 (SOL/24-C.) |
|
Belgija |
954 |
|
Analitski TAC Uporablja se člen 8(2) te uredbe. Uporablja se člen 7(1) te uredbe |
|
Danska |
437 |
|
||
Nemčija |
764 |
|
||
Francija |
191 |
|
||
Nizozemska |
8 619 |
|
||
Unija |
10 964 |
|
||
Norveška |
10 |
( 1 ) |
||
Združeno kraljestvo |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
||
(1) |
Lovi se lahko samo v vodah Unije območja 4 (SOL/*04-C.). |
Vrsta: |
morski list Solea solea |
Območje: |
območje 6; vode Unije in mednarodne vode območja 5b; mednarodne vode območij 12 in 14 (SOL/56-14) |
|
Irska |
27 |
|
Previdnostni TAC Uporablja se člen 7(1) te uredbe |
|
Unija |
27 |
|
||
Združeno kraljestvo |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Vrsta: |
morski list Solea solea |
Območje: |
območje 7a (SOL/07A.) |
|
Belgija |
213 |
|
Analitski TAC Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. Uporablja se člen 7(1) te uredbe |
|
Francija |
3 |
|
||
Irska |
61 |
|
||
Nizozemska |
68 |
|
||
Unija |
345 |
|
||
Združeno kraljestvo |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Vrsta: |
morski list Solea solea |
Območje: |
območje 7d (SOL/07D.) |
|
Belgija |
507 |
|
Previdnostni TAC Uporablja se člen 8(2) te uredbe. Uporablja se člen 7(1) te uredbe |
|
Francija |
1 014 |
|
||
Unija |
1 521 |
|
||
Združeno kraljestvo |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Vrsta: |
morski list Solea solea |
Območje: |
območje 7e (SOL/07E.) |
|
Belgija |
37 |
|
Analitski TAC Uporablja se člen 8(2) te uredbe. Uporablja se člen 7(1) te uredbe |
|
Francija |
400 |
|
||
Unija |
437 |
|
||
Združeno kraljestvo |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Vrsta: |
morski list Solea solea |
Območje: |
območji 7f in 7g (SOL/7FG.) |
|
Belgija |
497 |
|
Analitski TAC Uporablja se člen 8(2) te uredbe. Uporablja se člen 7(1) te uredbe |
|
Francija |
50 |
|
||
Irska |
25 |
|
||
Unija |
572 |
|
||
Združeno kraljestvo |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Vrsta: |
morski list Solea solea |
Območje: |
območja 7h, 7j in 7k (SOL/7HJK.) |
|
Belgija |
13 |
|
Previdnostni TAC Uporablja se člen 8(2) te uredbe. Uporablja se člen 7(1) te uredbe |
|
Francija |
27 |
|
||
Irska |
73 |
|
||
Nizozemska |
22 |
|
||
Unija |
135 |
|
||
Združeno kraljestvo |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Vrsta: |
papalina in z njo povezan prilov Sprattus sprattus |
Območje: |
območje 3a (SPR/03A.) |
|
Danska |
pm |
( 1 ) (2) |
Analitski TAC |
|
Nemčija |
pm |
( 1 ) (2) |
||
Švedska |
pm |
( 1 ) (2) |
||
Unija |
pm |
( 1 ) (2) |
||
|
||||
TAC |
pm |
(2) |
||
(1) |
Kvoto lahko do 5 % sestavlja prilov mola in vahnje (OTH/*03A.). Prilov mola in vahnje, ki se všteva v kvoto v skladu s to določbo, in prilov vrst, ki se všteva v kvoto v skladu s členom 15(8) Uredbe (EU) št. 1380/2013, skupaj ne presegata 9 % kvote. |
|||
(2) |
Ta kvota se lahko lovi le od 1. julija 2021 do 30. junija 2022. |
Vrsta: |
papalina in z njo povezan prilov Sprattus sprattus |
Območje: |
vode Unije območij 2a in 4 (SPR/2AC4-C) |
|
Belgija |
pm |
( 1 ) (2) |
Analitski TAC |
|
Danska |
pm |
( 1 ) (2) |
||
Nemčija |
pm |
( 1 ) (2) |
||
Francija |
pm |
( 1 ) (2) |
||
Nizozemska |
pm |
( 1 ) (2) |
||
Švedska |
pm |
( 1 ) (2) (3) |
||
Unija |
pm |
( 1 ) (2) |
||
Norveška |
pm |
( 1 ) |
||
Ferski otoki |
pm |
( 1 ) (4) |
||
Združeno kraljestvo |
pm |
( 1 ) (2) |
||
|
||||
TAC |
pm |
( 1 ) |
||
(1) |
Ta kvota se lahko lovi le od 1. julija 2021 do 30. junija 2022. |
|||
(2) |
Kvoto lahko do 2 % sestavlja prilov mola (OTH/*2AC4C). Prilov mola, ki se všteva v kvoto v skladu s to določbo, in prilov vrst, ki se všteva v kvoto v skladu s členom 15(8) Uredbe (EU) št. 1380/2013, skupaj ne presegata 9 % kvote. |
|||
(3) |
Vključno s pravo peščenko. |
|||
(4) |
Lahko vsebuje do 4 % prilova sleda. |
Vrsta: |
papalina Sprattus sprattus |
Območje: |
območji 7d in 7e (SPR/7DE.) |
|
Belgija |
2 |
|
Previdnostni TAC Uporablja se člen 7(1) te uredbe |
|
Danska |
166 |
|
||
Nemčija |
2 |
|
||
Francija |
36 |
|
||
Nizozemska |
36 |
|
||
Unija |
242 |
|
||
Združeno kraljestvo |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Vrsta: |
Trnež Squalus acanthias |
Območje: |
vode Unije in mednarodne vode območij 1, 5, 6, 7, 8, 12 in 14 (DGS/15X14) |
|
Belgija |
10 |
( 1 ) |
Previdnostni TAC Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. Uporablja se člen 7(1) te uredbe |
|
Nemčija |
2 |
( 1 ) |
||
Španija |
5 |
( 1 ) |
||
Francija |
44 |
( 1 ) |
||
Irska |
28 |
( 1 ) |
||
Nizozemska |
0 |
( 1 ) |
||
Portugalska |
0 |
( 1 ) |
||
Unija |
89 |
( 1 ) |
||
Združeno kraljestvo |
pm |
( 1 ) |
||
|
||||
TAC |
pm |
( 1 ) |
||
(1) |
Trnež se ne lovi na območjih, za katera velja ta TAC. Ob naključnem ulovu pri ribolovu, kadar za trneža ne velja obveznost iztovarjanja, se osebki ne smejo poškodovati in se nemudoma izpustijo v skladu z zahtevami iz členov 20 in 57 te uredbe. Z odstopanjem od člena 14 lahko plovilo, ki sodeluje v programu izogibanja prilovu, ki ga je STECF pozitivno ocenil, mesečno iztovori največ 2 toni trneža, in sicer osebkov, ki so mrtvi v trenutku, ko se ribolovno orodje izvleče na krov. Države članice, ki sodelujejo v programu izogibanja prilovu, zagotovijo, da skupni letni iztovor trneža na podlagi tega odstopanja ne presega navedenih količin. Preden se dovoli kakršno koli iztovarjanje, države članice Komisiji sporočijo seznam sodelujočih plovil. Države članice si izmenjujejo informacije o območjih izogibanja. |
Vrsta: |
šuri in z njimi povezan prilov Trachurus spp. |
Območje: |
vode Unije območij 4b, 4c in 7d (JAX/4BC7D) |
|
Belgija |
7 |
( 1 ) |
Previdnostni TAC Uporablja se člen 7(1) te uredbe |
|
Danska |
3 118 |
( 1 ) |
||
Nemčija |
275 |
( 1 ) (2) |
||
Španija |
58 |
( 1 ) |
||
Francija |
258 |
( 1 ) (2) |
||
Irska |
196 |
( 1 ) |
||
Nizozemska |
1 876 |
( 1 ) (2) |
||
Portugalska |
6 |
( 1 ) |
||
Švedska |
44 |
( 1 ) |
||
Unija |
5 838 |
|
||
Norveška |
0 |
(3) |
||
Združeno kraljestvo |
pm |
( 1 ) (2) |
||
|
||||
TAC |
pm |
|
||
(1) |
Kvoto lahko do 5 % sestavlja prilov merjaščevk, vahnje, mola in skuše (OTH/* 4BC7D). Prilov merjaščevk, vahnje, mola in skuše, ki se všteva v kvoto v skladu s to določbo, in prilov vrst, ki se všteva v kvoto v skladu s členom 15(8) Uredbe (EU) št. 1380/2013, skupaj ne presegata 9 % kvote. |
|||
(2) |
Posebni pogoj: do 5 % te kvote, ulovljene v razdelku 7d, se lahko prišteje v kvoto za naslednja območja: vode Unije območij 2a, 4a, 6, 7a–c,7e–k, 8a, 8b, 8d in 8e; vode Unije in mednarodne vode območja 5b; mednarodne vode območij 12 in 14 (JAX/*7D-EU). |
|||
(3) |
Lahko se lovi v vodah Unije območja 4a, ne sme pa se loviti v vodah Unije območja 7d (JAX/*04-C.). |
Vrsta: |
šuri Trachurus spp. |
Območje: |
območje 8c (JAX/08C.) |
|
Španija |
5 808 |
( 1 ) |
Analitski TAC Uporablja se člen 7(1) te uredbe |
|
Francija |
101 |
|
||
Portugalska |
574 |
( 1 ) |
||
Unija |
6 483 |
|
||
|
||||
TAC |
6 483 |
|
||
(1) |
Posebni pogoj: do 10 % te kvote se lahko ulovi na območju 9 (JAX/*09.). |
Vrsta: |
norveški molič in z njim povezan prilov Trisopterus esmarkii |
Območje: |
območje 3a; vode Unije območij 2a in 4 (NOP/2A3A4.) |
|
Leto |
2021 |
Analitski TAC Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. Uporablja se člen 7(1) te uredbe |
||
Danska |
94 372 |
( 1 ) (3) |
||
Nemčija |
19 |
( 1 ) (2) (3) |
||
Nizozemska |
70 |
( 1 ) (2) (3) |
||
Unija |
94 461 |
( 1 ) (3) |
||
Združeno kraljestvo |
pm |
|
||
Norveška |
0 |
(4) |
||
Ferski otoki |
pm |
(5) |
||
|
||||
TAC |
Ni relevantno |
|
||
(1) |
Kvoto lahko do 5 % sestavlja prilov vahnje in mola (OT2/*2A3A4). Prilov vahnje in mola, ki se všteva v kvoto v skladu s to določbo, in prilov vrst, ki se všteva v kvoto v skladu s členom 15(8) Uredbe (EU) št. 1380/2013, skupaj ne presegata 9 % kvote. |
|||
(2) |
Ta kvota se lahko lovi samo v vodah Unije območij ICES 2a, 3a in 4. |
|||
(3) |
Kvota Unije se lahko lovi le od 1. novembra 2020 do 31. julija 2021. |
|||
(4) |
Uporablja se izločevalna rešetka. |
|||
(5) |
Uporablja se izločevalna rešetka. Vključuje največ 15 % neizogibnega prilova (NOP/*2A3A4), ki se všteva v to kvoto. |
Vrsta: |
ribe za industrijsko uporabo |
Območje: |
norveške vode območja 4 (I/F/04-N.) |
|
Švedska |
800 |
(1) (2) |
Previdnostni TAC |
|
Unija |
800 |
|
||
|
||||
TAC |
Ni relevantno |
|||
(1) |
Prilov trske, vahnje, polaka, mola in saja se všteva v kvoto za te vrste. |
|||
(2) |
Posebni pogoj: od tega največ naslednja količina šura (JAX/*04-N.): 400 |
Vrsta: |
druge vrste |
Območje: |
vode Unije območij 5b, 6 in 7 (OTH/5B67-C) |
|
Unija |
Ni relevantno |
|
Previdnostni TAC Uporablja se člen 7(1) te uredbe |
|
Norveška |
pm |
( 1 ) |
||
|
||||
TAC |
Ni relevantno |
|
||
(1) |
Samo lov s parangali. |
Vrsta: |
druge vrste |
Območje: |
norveške vode območja 4 (OTH/04-N.) |
|
Belgija |
23 |
|
Previdnostni TAC |
|
Danska |
2 081 |
|
||
Nemčija |
234 |
|
||
Francija |
96 |
|
||
Nizozemska |
166 |
|
||
Švedska |
Ni relevantno |
( 1 ) |
||
Unija |
2 600 |
(2) |
||
|
||||
TAC |
Ni relevantno |
|
||
(1) |
Kvota, ki jo Norveška običajno dodeli Švedski za ‚druge vrste‘. |
|||
(2) |
Vrste, ki niso zajete v drugih TAC. |
Vrsta: |
druge vrste |
Območje: |
vode Unije območij 2a, 4 in 6a severno od 56° 30' S (OTH/2A46AN) |
|
Unija |
Ni relevantno |
|
Previdnostni TAC |
|
Norveška |
1 000 |
( 1 ) (2) |
||
Ferski otoki |
pm |
(3) |
||
|
||||
TAC |
Ni relevantno |
|
||
(1) |
Omejeno na območji 2a in 4 (OTH/*2A4-C). |
|||
(2) |
Vrste, ki niso zajete v drugih TAC. |
|||
(3) |
Lovi se na območjih 4 in 6a severno od 56° 30' S (OTH/*46AN). |
Vrsta: |
Oslič Merluccius merluccius |
Območje: |
norveške vode območja 4 (HKE/04-N.) |
|
Belgija |
17 |
|
Previdnostni TAC“ |
|
Danska |
1 601 |
|
||
Nemčija |
180 |
|
||
Francija |
74 |
|
||
Nizozemska |
128 |
|
||
Švedska |
Ni relevantno |
|
||
Unija |
2 000 |
|
||
|
||||
TAC |
Ni relevantno |
|
Del C: Spremembe Priloge IB k Uredbi (EU) 2021/92
V Prilogi IB k Uredbi (EU) 2021/92 se ustrezne tabele ribolovnih možnosti nadomestijo z naslednjim:
„Vrsta: |
Sled Clupea harengus |
Območje: |
vode Unije, vode Ferskih otokov, norveške vode ter mednarodne vode območij 1 in 2 (HER/1/2-) |
|
Belgija |
13 |
( 1 ) |
Analitski TAC |
|
Danska |
13 015 |
( 1 ) |
||
Nemčija |
2 279 |
( 1 ) |
||
Španija |
43 |
( 1 ) |
||
Francija |
562 |
( 1 ) |
||
Irska |
3 370 |
( 1 ) |
||
Nizozemska |
4 658 |
( 1 ) |
||
Poljska |
659 |
( 1 ) |
||
Portugalska |
43 |
( 1 ) |
||
Finska |
202 |
( 1 ) |
||
Švedska |
4 823 |
( 1 ) |
||
Unija |
29 667 |
( 1 ) |
||
Združeno kraljestvo |
12 715 |
( 1 ) |
||
Ferski otoki |
pm |
(2) (3) |
||
Norveška |
0 |
(2) (4) |
||
|
||||
TAC |
651 033 |
|
||
(1) |
Ob sporočanju ulova Komisiji se hkrati sporočijo tudi ulovljene količine na vsakem od naslednjih območij: upravno območje NEAFC in vode Unije. |
|||
(2) |
Lahko se lovi v vodah Unije severno od 62° S. |
|||
(3) |
Se všteva v omejitve ulova Ferskih otokov. |
|||
(4) |
Se všteva v omejitve ulova Norveške. |
Posebni pogoj: v mejah navedenih kvot ulov na naslednjih območjih ne sme preseči spodaj navedenih količin:
norveške vode severno od 62o S in ribolovno območje okrog otoka Jan Mayen (HER/*2AJMN)
29 667
2 območji 2 in 5b severno od 62o S (vode Ferskih otokov) (HER/*25B-F)
Belgija |
pm |
Danska |
pm |
Nemčija |
pm |
Španija |
pm |
Francija |
pm |
Irska |
pm |
Nizozemska |
pm |
Poljska |
pm |
Portugalska |
pm |
Finska |
pm |
Švedska |
pm |
Združeno kraljestvo |
pm |
Vrsta: |
trska Gadus morhua |
Območje: |
norveške vode območij 1 in 2 (COD/1N2AB.) |
|
Nemčija |
2 336 |
|
Analitski TAC Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. |
|
Grčija |
290 |
|
||
Španija |
2 607 |
|
||
Irska |
290 |
|
||
Francija |
2 144 |
|
||
Portugalska |
2 607 |
|
||
Unija |
10 274 |
|
||
|
||||
TAC |
Ni relevantno |
|
Vrsta: |
trska Gadus morhua |
Območje: |
območji 1 in 2b (COD/1/2B.) |
|
Nemčija |
5 626 |
(3) |
Analitski TAC Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. |
|
Španija |
11 331 |
(3) |
||
Francija |
2 658 |
(3) |
||
Poljska |
2 335 |
(3) |
||
Portugalska |
2 274 |
(3) |
||
Druge države članice |
421 |
( 1 ) (3) |
||
Unija |
24 645 |
(2) (3) |
||
Združeno kraljestvo |
pm |
(3) |
||
|
||||
TAC |
Ni relevantno |
|
||
(1) |
Razen Nemčije, Španije, Francije, Poljske, Portugalske. Ulovi, ki se vštevajo v to skupno kvoto, se sporočajo ločeno (COD/1/2B_AMS). |
|||
(2) |
Dodelitev dela staleža trske, ki je na voljo Uniji na območju Svalbarda in Medvedjega otoka, in z njim povezan prilov vahnje ne posegata v pravice in obveznosti, ki izhajajo iz Pariške pogodbe iz leta 1920. |
|||
(3) |
Prilov vahnje lahko predstavlja do 14 % ulova na izvlek. Količina prilova vahnje se prišteje kvoti za trsko. |
Vrsta: |
trska in vahnja Gadus morhua and Melanogrammus aeglefinus |
Območje: |
vode Ferskih otokov območja 5b (C/H/05B-F.) |
|
Nemčija |
pm |
|
Analitski TAC Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. |
|
Francija |
pm |
|
||
Unija |
pm |
|
||
Združeno kraljestvo |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
Ni relevantno |
Vrsta: |
vahnja Melanogrammus aeglefinus |
Območje: |
norveške vode območij 1 in 2 (HAD/1N2AB.) |
|
Nemčija |
312 |
|
Analitski TAC Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. |
|
Francija |
188 |
|
||
Unija |
500 |
|
||
|
||||
TAC |
Ni relevantno |
|
Vrsta: |
sinji mol Micromesistius poutassou |
Območje: |
vode Ferskih otokov (WHB/2A4AXF) |
|
Danska |
pm |
|
Analitski TAC Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. |
|
Nemčija |
pm |
|
||
Francija |
pm |
|
||
Nizozemska |
pm |
|
||
Unija |
pm |
( 1 ) |
||
|
||||
TAC |
Ni relevantno |
|
||
(1) |
Ulovi sinjega mola lahko vključujejo neizogibne prilove velike srebrenke. |
Vrsta: |
leng in modri leng Molva molva in molva dypterygia |
Območje: |
vode Ferskih otokov območja 5b (B/L/05B-F.) |
|
Nemčija |
pm |
|
Analitski TAC Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. |
|
Francija |
pm |
|
||
Unija |
pm |
( 1 ) |
||
|
||||
TAC |
Ni relevantno |
|
||
(1) |
Prilov okroglonosega repaka in črnega morskega meča se lahko všteva v to kvoto in sicer do naslednje meje (OTH/*05B-F): pm |
Vrsta: |
saj Pollachius virens |
Območje: |
norveške vode območij 1 in 2 (POK/1N2AB.) |
|
Nemčija |
663 |
|
Analitski TAC Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. |
|
Francija |
107 |
|
||
Unija |
770 |
|
||
|
||||
TAC |
Ni relevantno |
|
Vrsta: |
saj Pollachius virens |
Območje: |
vode Ferskih otokov območja 5b (POK/05B-F.) |
|
Belgija |
pm |
|
Analitski TAC Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. |
|
Nemčija |
pm |
|
||
Francija |
pm |
|
||
Nizozemska |
pm |
|
||
Unija |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
Ni relevantno |
|
Vrsta: |
grenlandska morska plošča Reinhardtius hippoglossoides |
Območje: |
norveške vode območij 1 in 2 (GHL/1N2AB.) |
|
Nemčija |
50 |
( 1 ) |
Analitski TAC Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. |
|
Unija |
50 |
( 1 ) |
||
|
||||
TAC |
Ni relevantno |
|
||
(1) |
Izključno za prilov. Usmerjeni ribolov v okviru te kvote ni dovoljen. |
Vrsta: |
kljunati okun Sebastes mentella |
Območje: |
norveške vode območij 1 in 2 (REB/1N2AB.) |
|
Nemčija |
851 |
|
Analitski TAC Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. |
|
Španija |
106 |
|
||
Francija |
93 |
|
||
Portugalska |
450 |
|
||
Unija |
1 500 |
|
||
|
||||
TAC |
Ni relevantno |
|
Vrsta: |
rdeči okuni Sebastes spp. |
Območje: |
vode Ferskih otokov območja 5b (RED/05B-F.) |
|
Belgija |
pm |
|
Analitski TAC Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. |
|
Nemčija |
pm |
|
||
Francija |
pm |
|
||
Unija |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
Ni relevantno |
|
Vrsta: |
druge vrste |
Območje: |
norveške vode območij 1 in 2 (OTH/1N2AB.) |
|
Nemčija |
71 |
( 1 ) |
Analitski TAC Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. |
|
Francija |
29 |
( 1 ) |
||
Unija |
100 |
( 1 ) |
||
|
||||
TAC |
Ni relevantno |
|
||
(1) |
Izključno za prilov. Usmerjeni ribolov v okviru te kvote ni dovoljen. |
Vrsta: |
druge vrste ( 1 ) |
Območje: |
vode Ferskih otokov območja 5b (OTH/05B-F.) |
|
Nemčija |
pm |
|
Analitski TAC Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. |
|
Francija |
pm |
|
||
Unija |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
Ni relevantno |
|
||
(1) |
Razen vrst rib, ki nimajo tržne vrednosti. |
Vrsta: |
bokoplute Pleuronectiformes |
Območje: |
vode Ferskih otokov območja 5b (FLX/05B-F.) |
|
Nemčija |
pm |
|
Analitski TAC Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. |
|
Francija |
pm |
|
||
Unija |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
Ni relevantno |
|
Vrsta: |
trska Gadus morhua |
Območje: |
grenlandske vode območja NAFO 1F in grenlandske vode območij 5, 12 in 14 (COD/N1GL14) |
|
Nemčija |
1 950 |
( 1 ) |
Analitski TAC Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. Uporablja se člen 7a te uredbe. |
|
Unija |
1 950 |
( 1 ) |
||
|
||||
TAC |
Ni relevantno |
|
||
(1) |
Ne sme se loviti od 1. marca do 31. maja na območju upravljanja Kleine Bank, omejenega s črtami, ki povezujejo naslednje koordinate: |
|||
Točka |
Zemljepisna širina |
Zemljepisna dolžina |
||
1 |
65° 00' N |
38° 00' W |
||
2 |
65° 00’ N |
35° 15’ W |
||
3 |
64° 00’ N |
35° 15’ W |
||
4 |
64° 00’ N |
38° 00’ W |
Vrsta: |
repaki Macrourus spp. |
Območje: |
grenlandske vode območij 5 in 14 (GRV/514GRN) |
|
Unija |
75 |
( 1 ) |
Analitski TAC Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. Uporablja se člen 7a te uredbe. |
|
|
||||
TAC |
Ni relevantno |
(2) |
||
(1) |
Posebni pogoj: okroglonosi repak (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) in čebulastooki repak (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) se ne lovita. Ulovita se le kot prilov, ki se sporoča ločeno. |
|||
(2) |
Spodaj navedena vrednost, izražena v tonah, se dodeli Norveški. Posebni pogoj za to količino: okroglonosi repak (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) in čebulastooki repak (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) se ne lovita. Ulovita se le kot prilov, ki se sporoča ločeno. 25 |
Vrsta: |
repaki Macrourus spp. |
Območje: |
grenlandske vode območja NAFO 1 (GRV/N1GRN.) |
|
Unija |
60 |
( 1 ) |
Analitski TAC Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. Uporablja se člen 7a te uredbe. |
|
|
||||
TAC |
Ni relevantno |
(2) |
||
(1) |
Posebni pogoj: okroglonosi repak (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN.) in čebulastooki repak (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN.) se ne lovita. Ulovita se le kot prilov, ki se sporoča ločeno. |
|||
(2) |
Spodaj navedena vrednost, izražena v tonah, se dodeli Norveški. Posebni pogoj za to količino: okroglonosi repak (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN.) in čebulastooki repak (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN.) se ne lovita. Ulovita se le kot prilov, ki se sporoča ločeno. 40 |
Vrsta: |
kapelan Mallotus villosus |
Območje: |
grenlandske vode območij 5 in 14 (CAP/514GRN) |
|
Danska |
še ni določeno |
|
Analitski TAC Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. Uporablja se člen 7a te uredbe. |
|
Nemčija |
še ni določeno |
|
||
Švedska |
še ni določeno |
|
||
vse države članice |
še ni določeno |
( 1 ) |
||
Unija |
še ni določeno |
(2) |
||
Norveška |
še ni določeno |
(2) |
||
|
||||
TAC |
Ni relevantno |
|
||
(1) |
Danska, Nemčija in Švedska lahko uporabljajo kvoto, namenjeno vsem državam članicam, šele, ko so lastno kvoto že izčrpali. Vendar države članice z več kot 10 % kvote Unije sploh nimajo dostopa do kvote, namenjene vsem državam članicam. Ulovi, ki se vštevajo v to skupno kvoto, se sporočajo ločeno (CAP/514GRN_AMS). |
|||
(2) |
Za ribolovno obdobje od 20. junija 2021 do 15. aprila 2022. |
Vrsta: |
severna kozica Pandalus borealis |
Območje: |
grenlandske vode območij 5 in 14 (PRA/514GRN) |
|
Danska |
1 325 |
|
Analitski TAC Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. Uporablja se člen 7a te uredbe. |
|
Francija |
1 325 |
|
||
Unija |
2 650 |
|
||
Norveška |
1 000 |
|
||
Ferski otoki |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
Ni relevantno |
|
Vrsta: |
severna kozica Pandalus borealis |
Območje: |
grenlandske vode območja NAFO 1 (PRA/N1GRN.) |
|
Danska |
1 300 |
|
Analitski TAC Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. Uporablja se člen 7a te uredbe. |
|
Francija |
1 300 |
|
||
Unija |
2 600 |
|
||
|
||||
TAC |
Ni relevantno |
|
Vrsta: |
grenlandska morska plošča Reinhardtius hippoglossoides |
Območje: |
grenlandske vode območja NAFO 1 (GHL/N1G-S68) |
|
Nemčija |
1 700 |
( 1 ) |
Analitski TAC Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. Uporablja se člen 7a te uredbe. |
|
Unija |
1 700 |
( 1 ) |
||
Norveška |
550 |
( 1 ) |
||
|
||||
TAC |
Ni relevantno |
|
||
(1) |
Lovi se južno od 68° S. |
Vrsta: |
grenlandska morska plošča Reinhardtius hippoglossoides |
Območje: |
grenlandske vode območij 5, 12 in 14 (GHL/5-14GL) |
|
Nemčija |
4 190 |
|
Analitski TAC Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. Uporablja se člen 7a te uredbe. |
|
Unija |
4 190 |
( 1 ) |
||
Norveška |
650 |
|
||
Ferski otoki |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
Ni relevantno |
|
||
(1) |
Lovi se lahko z največ 6 plovili hkrati. |
Vrsta: |
rdeči okuni (pelagični) Sebastes spp. |
Območje: |
grenlandske vode območja NAFO 1F in grenlandske vode območij 5, 12 in 14 (RED/N1G14P) |
|
Nemčija |
0 |
( 1 ) (2) (3) |
Analitski TAC Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. Uporablja se člen 7a te uredbe. |
|
Francija |
0 |
( 1 ) (2) (3) |
||
Unija |
0 |
( 1 ) (2) (3) |
||
Norveška |
0 |
( 1 ) (2) |
||
Ferski otoki |
0 |
( 1 ) (2) (4) |
||
|
||||
TAC |
Ni relevantno |
|||
(1) |
Lovi se lahko samo od 10. maja do 31. decembra. |
|||
(2) |
Lovi se lahko samo v grenlandskih vodah ohranitvenega območja rdečih okunov, omejenega s črtami, ki povezujejo naslednje koordinate: |
|||
Točka |
Zemljepisna širina |
Zemljepisna dolžina |
||
1 |
64°45'N |
28°30'W |
||
2 |
62°50'N |
25°45'W |
||
3 |
61°55'N |
26°45'W |
||
4 |
61°00'N |
26°30'W |
||
5 |
59°00'N |
30°00'W |
||
6 |
59°00'N |
34°00'W |
||
7 |
61°30'N |
34°00'W |
||
8 |
62°50'N |
36°00'W |
||
9 |
64°45'N |
28°30'W |
||
(3) |
Posebni pogoj: ta kvota se lahko lovi tudi v mednarodnih vodah zgoraj omenjenega ohranitvenega območja rdečih okunov (RED/*5-14P). |
|||
(4) |
Lovi se lahko samo v grenlandskih vodah območij 5 in 14 (RED/*514GN). |
Vrsta: |
rdeči okuni (pridneni) Sebastes spp. |
Območje: |
grenlandske vode območja NAFO 1F ter grenlandske vode območij 5 in 14 (RED/N1G14D) |
|
Nemčija |
1 831 |
( 1 ) |
Analitski TAC Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. Uporablja se člen 7a te uredbe. |
|
Francija |
9 |
( 1 ) |
||
Unija |
1 840 |
( 1 ) |
||
|
||||
TAC |
Ni relevantno |
|||
(1) |
Ribolov je dovoljen le z vlečno mrežo ter le severno in zahodno od črte, opredeljene z naslednjimi koordinatami: |
|||
Točka |
Zemljepisna širina |
Zemljepisna dolžina |
||
1 |
59°15'N |
54°26'W |
||
2 |
59°15'N |
44°00'W |
||
3 |
59°30'N |
42°45'W |
||
4 |
60°00'N |
42°00'W |
||
5 |
62°00'N |
40°30'W |
||
6 |
62°00'N |
40°00'W |
||
7 |
62°40'N |
40°15'W |
||
8 |
63°09'N |
39°40'W |
||
9 |
63°30'N |
37°15'W |
||
10 |
64°20'N |
35°00'W |
||
11 |
65°15'N |
32°30'W |
||
12 |
65°15'N |
29°50'W |
Vrsta: |
prilov ( 1 ) |
Območje: |
grenlandske vode (B-C/GRL) |
|
Unija |
600 |
|
Previdnostni TAC Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. Uporablja se člen 7a te uredbe. |
|
|
||||
TAC |
Ni relevantno |
|
||
(1) |
Prilov repakov (Macrourus spp.) se sporoči v skladu z naslednjimi tabelami ribolovnih možnosti: repaki v grenlandskih vodah območij 5 in 14 (GRV/514GRN) in repaki v grenlandskih vodah območja NAFO 1 (GRV/N1GRN).“ |
DEL D: Spremembe Priloge IC k Uredbi (EU) 2021/92
V Prilogi IC k Uredbi (EU) 2021/92 tabela ribolovnih možnosti za rdeče okune na območju NAFO 3M se nadomesti z naslednjim:
„Vrsta: |
rdeči okuni Sebastes spp. |
Območje: |
NAFO 3M (RED/N3M.) |
|
Estonija |
1 571 |
( 1 ) |
Analitski TAC Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. |
|
Nemčija |
513 |
( 1 ) |
||
Latvija |
1 571 |
( 1 ) |
||
Litva |
1 571 |
( 1 ) |
||
Španija |
233 |
( 1 ) |
||
Portugalska |
2 354 |
( 1 ) |
||
Unija |
7 813 |
( 1 ) |
||
|
||||
TAC |
8 448 |
( 1 ) |
||
(1) |
Za to kvoto velja TAC, ki je določen za ta stalež za vse pogodbenice NAFO. Znotraj tega TAC se pred 1. julijem 2021 ne sme uloviti količin, ki bi presegle naslednjo vmesno omejitev: 4 224 .“ |
DEL E: Spremembe Priloge ID k Uredbi (EU) 2021/92
V Prilogi ID k Uredbi (EU) 2021/92 se ustrezne tabele ribolovnih možnosti nadomestijo z naslednjim:
„Vrsta: |
navadni tun Thunnus thynnus |
Območje: |
Atlantik vzhodno od 45o Z in Sredozemsko morje (BFT/AE45WM) |
|
Ciper |
168,95 |
(4) |
Analitski TAC Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. |
|
Grčija |
314,03 |
(7) |
||
Španija |
6 093,28 |
(2) (4) (7) |
||
Francija |
6 012,47 |
(2) (3) (4) |
||
Hrvaška |
950,30 |
(6) |
||
Italija |
4 745,34 |
(4) (5) |
||
Malta |
389,32 |
(4) |
||
Portugalska |
572,97 |
(7) |
||
Druge države članice |
64,95 |
( 1 ) |
||
Unija |
19 311,6 |
(2) (3) (4) (5) |
||
Posebna dodatna dodelitev |
100 |
(7) |
||
TAC |
36 000 |
|
||
(1) |
Razen Cipra, Grčije, Španije, Francije, Hrvaške, Italije, Malte in Portugalske ter samo kot prilov. Ulovi, ki se vštevajo v to skupno kvoto, se sporočajo ločeno (BFT/AE45WM_AMS). |
|||
(2) |
Posebni pogoj: v okviru tega TAC za ulov navadnega tuna med 8 kg/75 cm in 30 kg/115 cm s plovili iz točke 1 Priloge VI veljajo naslednje omejitve ulova in dodelitev med državami članicami (BFT/*8301): |
|||
Španija |
925,33 |
|||
Francija |
429,87 |
|||
Unija |
1 355,20 |
|||
(3) |
Posebni pogoj: v okviru tega TAC za ulov navadnega tuna, ki tehta najmanj 6,4 kg ali meri najmanj 70 cm, s plovili iz točke 1 Priloge VI veljajo naslednje omejitve ulova in dodelitve med državami članicami (BFT/*641): |
|||
Francija |
100,00 |
|||
Unija |
100,00 |
|||
(4) |
Posebni pogoj: v okviru tega TAC za ulov navadnega tuna med 8 kg/75 cm in 30 kg/115 cm s plovili iz točke 2 Priloge VI veljajo naslednje omejitve ulova in dodelitve med državami članicami (BFT/*8302): |
|||
Španija |
122,15 |
|||
Francija |
120,53 |
|||
Italija |
95,13 |
|||
Ciper |
3,39 |
|||
Malta |
7,80 |
|||
Unija |
349,01 |
|||
(5) |
Posebni pogoj: v okviru tega TAC za ulov navadnega tuna med 8 kg/75 cm in 30 kg/115 cm s plovili iz točke 3 Priloge VI veljajo naslednje omejitve ulova in dodelitve med državami članicami (BFT/*643): |
|||
Italija |
95,13 |
|||
Unija |
95,13 |
|||
(6) |
Posebni pogoj: v okviru tega TAC za ulov navadnega tuna med 8 kg/75 cm in 30 kg/115 cm s plovili iz točke 3 Priloge VI za namene gojenja veljajo naslednje omejitve ulova in dodelitve med državami članicami (BFT/*8303F): |
|||
Hrvaška |
857,28 |
|||
Unija |
857,28 |
|||
(7) |
Evropski uniji bo v letu 2021 poleg dodeljene kvote 19 360 ton dodatno dodeljenih 100 ton izključno za plovila za mali ribolov otočij v Grčiji (Jonski otoki), Španiji (Kanarski otoki) ter na Portugalskem (Azori in Madeira). Posebna dodelitev te dodatne količine zadevnim državam članicam je naslednja (BFT/AVARCH): |
|||
Grčija |
4,5 |
|||
Španija |
87,3 |
|||
Portugalska |
8,2 |
|||
Unija |
100 |
Vrsta |
mečarica Xiphias gladius |
Območje: |
Atlantik severno od 5° S (SWO/AN05N) |
|
Španija |
6 535,04 |
(2) |
Analitski TAC Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. |
|
Portugalska |
1 010,29 |
(2) |
||
Druge države članice |
139,70 |
( 1 ) (2) |
||
Unija |
7 685,03 |
(3) |
||
TAC |
13 200 |
|
||
(1) |
Razen Španije in Portugalske ter samo kot prilov. Ulovi, ki se vštevajo v to skupno kvoto, se sporočajo ločeno (SWO/AN05N_AMS). |
|||
(2) |
Posebni pogoj: do 2,39 % te količine se lahko ulovi v Atlantiku južno od 5° S (SWO/*AS05N). Ulovi, ki se vštevajo v posebni pogoj skupne kvote, se sporočajo ločeno (SWO/*AS05N_AMS). |
|||
(3) |
Po prenosu 40 ton na Saint-Pierre-et-Miquelon (Priporočilo ICCAT 17-02). |
Vrsta: |
severni beli tun Thunnus alalunga |
Območje: |
Atlantik severno od 5° S (ALB/AN05N) |
|
Irska |
3 115,11 |
|
Analitski TAC Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. |
|
Španija |
17 557,88 |
|
||
Francija |
5 522,24 |
|
||
Portugalska |
1 925,70 |
|
||
Unija |
28 120,92 |
(1) |
||
TAC |
37 801 |
|
||
(1) |
Število ribiških plovil Unije, ki lovijo severnega belega tuna kot ciljno vrsto v skladu s členom 12 Uredbe (ES) št. 520/2007, je naslednje: 1 253 . |
Vrsta: |
sinji morski pes Prionace glauca |
Območje: |
Atlantik severno od 5° S (BSH/AN05N) |
|
Irska |
0,96 |
|
Analitski TAC Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. |
|
Španija |
27 035,09 |
|
||
Francija |
151,70 |
|
||
Portugalska |
5 357,67 |
( 1 ) |
||
Unija |
32 545,42 |
|
||
TAC |
39 102 |
|
||
(1) |
Obdobje in metoda za izračun, ki jo uporablja ICCAT za določitev omejitve ulova za severnoatlantskega sinjega morskega psa, ne posegata v obdobje in metodo izračuna, ki se uporablja za morebiten prihodnji ključ za dodelitev na ravni Unije. |
Vrsta: |
bela jadrovnica Tetrapturus albidus |
Območje: |
Atlantik (WHM/ATLANT) |
|
Španija |
32,94 |
|
Analitski TAC Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. |
|
Portugalska |
21,06 |
|
||
Drugo |
1,00 |
( 1 ) |
||
Unija |
55,00 |
|
||
TAC |
355,00 |
|
||
(1) |
Ulovi, ki se vštevajo v to skupno kvoto, se sporočajo ločeno (WHM/ATLANT_AMS).“ |
DEL F: Spremembe Priloge IH k Uredbi (EU) 2021/92
Priloga IH k Uredbi (EU) 2021/92se nadomesti z naslednjim:
„PRILOGA IH
OBMOČJE KONVENCIJE SPRFMO
Vrsta: |
čilski šur Trachurus murphyi |
Območje: |
Območje Konvencije SPRFMO (CJM/SPRFMO) |
|
Nemčija |
12 013,90 |
|
Analitski TAC Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja. |
|
Nizozemska |
13 021,83 |
|
||
Litva |
8 359,58 |
|
||
Poljska |
14 373,69 |
|
||
Unija |
47 769,00 |
|
||
TAC |
Ni relevantno |
|
Vrsta: |
zobate ribe Dissostichus spp. |
Območje: |
Območje Konvencije SPRFMO (TOT/SPR-AE) |
|
TAC |
75 |
(1) |
Previdnostni TAC |
|
(1) |
Ta letni TAC je samo za raziskovalni ribolov. Ribolov se izvaja samo v naslednjih raziskovalnih blokih: |
|||
– SZ |
50° 30' J 136° 00' V |
|||
– SV |
50° 30' J 140° 30' V |
|||
– odsek na vzhodu |
52° 45' J 140° 30' V |
|||
– vzhodni kot |
52° 45' J 145° 30' V |
|||
– JV |
54° 50' J 145° 30' V |
|||
– JZ |
54° 50' J 136° 00' V |
DEL G: Spremembe Poglavja III k Prilogi II Uredbe (EU) 2021/92
V Poglavju III Priloge II k Uredbi (EU) 2021/92 se točka 5 nadomesti z naslednjim:
„5. NAJVEČJE ŠTEVILO DNI
Največje število dni na morju od 1. januarja do 31. julija 2021, ki ga lahko država članica plovilu, ki pluje pod njeno zastavo, odobri za prisotnost na območju, če ima na krovu katero od reguliranih orodij, je določeno v tabeli I
Tabela 1
Največje število dni, ko je plovilo lahko prisotno na območju glede na kategorijo reguliranega orodja od 1. januarja do 31. julija 2021
Regulirano orodje |
Največje število dni |
|
Vlečne mreže z gredjo z velikostjo mrežnega očesa ≥ 80 mm |
Belgija |
103 |
Francija |
110 |
|
Mirujoče mreže z velikostjo mrežnega očesa ≤ 220 mm |
Belgija |
103 |
Francija |
111“ |
DEL H: Spremembe Priloge VI k Uredbi (EU) 2021/92
Priloga VI k Uredbi (EU) 2021/92 se spremeni:
(1) |
točka 4 se nadomestita z naslednjim:
|
(2) |
točka 6 se nadomesti z naslednjim:
|
(1) Vrednosti v tabeli A točke 4 se lahko še povečajo pod pogojem, da so izpolnjene mednarodne obveznosti Unije.
(2) Eno srednje veliko plovilo z zaporno plavarico se lahko nadomesti z največ 10 plovili s parangali ali enim manjšim plovilom z zaporno plavarico in največ tremi plovili s parangali.
(3) Eno srednje veliko plovilo z zaporno plavarico se lahko nadomesti z največ 10 plovili s parangali ali enim manjšim plovilom z zaporno plavarico in tremi drugimi plovili za mali ribolov.
(4) Eno srednje veliko plovilo z zaporno plavarico se lahko nadomesti z največ 10 plovili s parangali.
(5) Posamezno število plovil z zaporno plavarico v tabeli A v oddelku 4 je rezultat prenosov med državami članicami in ne pomeni zgodovinskih pravic za v prihodnje.
(6) Večnamenska plovila, ki uporabljajo različna orodja.
(7) Plovila najbolj oddaljenih regij Azori in Madeira za prevoz vabe.
(8) Plovila za ribolov z vrvico, ki izvajajo dejavnost ribolova v Atlantskem oceanu.
(9) Večnamenska plovila, ki uporabljajo različna orodja (parangal, ročna vrvica, panula).“
(10) Vrednosti v tabeli A v oddelku 6 je treba prilagoditi glede na revidirane gojitvene načrte, ki jih države članice predložijo do 31. maja 2021.
(11) Nekateri najvišji vnosi v tabeli B v oddelku 6 so rezultat prenosov med državami članicami in ne predstavljajo zgodovinskih pravic za v prihodnje.
(12) Vrednosti v tabeli B v oddelku 6 je treba prilagoditi glede na revidirane gojitvene načrte, ki jih države članice predložijo do 31. maja 2021.
(13) Skupna zmogljivost gojenja 500 ton (kar ustreza 350 tonam vnosne zmogljivosti gojenja) na Portugalskem se krije z neizkoriščeno zmogljivostjo Unije iz tabele A.“
29.4.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 146/70 |
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/704
z dne 26. februarja 2021
o spremembi Uredbe (EU) 2018/196 Evropskega parlamenta in Sveta o dodatnih carinah za uvoz nekaterih izdelkov s poreklom iz Združenih držav Amerike
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) 2018/196 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 7. februarja 2018 o dodatnih carinah za uvoz nekaterih izdelkov s poreklom iz Združenih držav Amerike (1) in zlasti člena 3(3) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Ker Združene države niso uskladile Zakona o trajnem dampingu in izravnavi s subvencijami (v nadaljnjem besedilu: CDSOA) s svojimi obveznostmi iz sporazumov Svetovne trgovinske organizacije (v nadaljnjem besedilu: STO), je bila z Uredbo (EU) 2018/196 uvedena dodatna carina ad valorem v višini 4,3 % za uvoz nekaterih izdelkov s poreklom iz Združenih držav Amerike. V skladu z dovoljenjem STO za začasni preklic uporabe koncesij za Združene države Komisija vsako leto prilagodi stopnjo začasnega preklica stopnji razveljavitev ali omejitev, ki jih CDSOA povzroči Uniji v tem času. Leta 2020 je bila stopnja začasnega preklica prilagojena na dodatno carino ad valorem v višini 0,012 %, Uredba (EU) 2018/196 pa je bila ustrezno spremenjena (2). |
(2) |
Izplačila po CDSOA za zadnje leto, za katero so podatki na voljo, se nanašajo na razdelitev protidampinških in izravnalnih dajatev, pobranih v proračunskem letu 2020 (od 1. oktobra 2019 do 30. septembra 2020). Na podlagi podatkov, ki jih je objavila Carinska in mejna zaščita Združenih držav, je stopnja razveljavitev ali omejitev, povzročenih Uniji, preračunana na 236 314,72 USD. |
(3) |
Stopnja razveljavitev ali omejitev in posledično stopnja začasnega preklica sta se zvišali. Vendar v skladu s členom 3(1)(c) stopnje začasnega preklica ni mogoče prilagoditi stopnji razveljavitve ali omejitve z dodajanjem izdelkov na seznam v Prilogi I k Uredbi (EU) 2018/196 ali umikom teh izdelkov z njega, ker so bili vsi izdelki s seznama v Prilogi II k Uredbi (EU) 2018/196 že dodani v Prilogo I. Zato Komisija v skladu s členom 3(1)(e) navedene uredbe ne sme spreminjati seznama izdelkov v Prilogi I, lahko pa spremeni stopnjo dodatne dajatve, da prilagodi stopnjo začasnega preklica stopnji razveljavitev ali omejitev. Štiri izdelke na seznamu v Prilogi I bi bilo zato treba ohraniti na seznamu, stopnjo dodatne uvozne dajatve pa spremeniti in določiti v višini 0,1 %. |
(4) |
Učinek dodatne uvozne dajatve ad valorem v višini 0,1 % na uvoz izdelkov v Prilogi I s poreklom iz Združenih držav predstavlja v času enega leta vrednost trgovine, ki ne presega 236 314,72 USD. |
(5) |
Da ne bi prišlo do zamud pri uporabi spremenjene stopnje dodatne uvozne dajatve, bi morala ta uredba začeti veljati na dan objave. |
(6) |
Uredbo (EU) 2018/196 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Člen 2 Uredbe (EU) 2018/196 se nadomesti z naslednjim:
„Člen 2
Za izdelke s poreklom iz Združenih držav, navedene v Prilogi I k tej uredbi, se poleg carine, ki se uporablja v skladu z Uredbo (EU) št. 952/2013 Evropskega parlamenta in Sveta (*1), uvede dajatev ad valorem v višini 0,1 %.
Člen 2
Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 1. maja 2021.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 26. februarja 2021
Za Komisijo
predsednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) UL L 44, 16.2.2018, str. 1.
(2) Delegirana uredba Komisije (EU) 2020/578 z dne 21. februarja 2020 o spremembi Uredbe (EU) 2018/196 Evropskega parlamenta in Sveta o dodatnih carinah za uvoz nekaterih izdelkov s poreklom iz Združenih držav Amerike (UL L 133, 28.4.2020, str. 1).
PRILOGA
„PRILOGA I
Izdelki, za katere se uvedejo dodatne uvozne dajatve, so navedeni z osemmestnimi oznakami KN. Opis izdelkov, ki se uvrščajo pod te oznake, je v Prilogi I k Uredbi Sveta (EGS) št. 2658/87.
0710 40 00 |
Ex90031900‚okviri za očala in podobni izdelki iz navadnih kovin‘ |
8705 10 00 |
6204 62 31 |
29.4.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 146/73 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/705
z dne 28. aprila 2021
o spremembi Uredbe (ES) št. 333/2007 glede zahtevanega števila primarnih vzorcev in izvedbenih meril za nekatere analitske metode
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) 2017/625 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. marca 2017 o izvajanju uradnega nadzora in drugih uradnih dejavnosti, da se zagotovi uporaba zakonodaje o živilih in krmi, pravil o zdravju in dobrobiti živali ter zdravju rastlin in fitofarmacevtskih sredstvih, ter o spremembi uredb (ES) št. 999/2001, (ES) št. 396/2005, (ES) št. 1069/2009, (ES) št. 1107/2009, (EU) št. 1151/2012, (EU) št. 652/2014, (EU) 2016/429 in (EU) 2016/2031 Evropskega parlamenta in Sveta, uredb Sveta (ES) št. 1/2005 in (ES) št. 1099/2009 ter direktiv Sveta 98/58/ES, 1999/74/ES, 2007/43/ES, 2008/119/ES in 2008/120/ES ter razveljavitvi uredb (ES) št. 854/2004 in (ES) št. 882/2004 Evropskega parlamenta in Sveta, direktiv Sveta 89/608/EGS, 89/662/EGS, 90/425/EGS, 91/496/EGS, 96/23/ES, 96/93/ES in 97/78/ES ter sklepa Sveta 92/438/EGS (Uredba o uradnem nadzoru) (1) in zlasti člena 34(6) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredba Komisije (ES) št. 333/2007 (2) določa metode vzorčenja in analitske metode, ki se uporabljajo za uradni nadzor vsebnosti elementov v sledovih in onesnaževal iz predelave v živilih. |
(2) |
Metode za vzorčenje, ki so trenutno določene v Uredbi (ES) št. 333/2007, določajo, da je treba odvzeti sestavljeni vzorec z maso najmanj 1 kg. Pri prehranskih dopolnilih, posušenih začimbah ali zeliščih, posušenih glivah, algah ali lišajih, ki imajo visoke stroške na enoto teže, so stroški vzorca nesorazmerno visoki. Zato je treba za te proizvode določiti posebne metode za vzorčenje. |
(3) |
Referenčni laboratoriji Evropske unije na področju onesnaževal v krmi in živilih so na podlagi najboljših razpoložljivih znanstvenih informacij pripravili dokument s smernicami za oceno meje zaznavnosti (LOD) in meje določljivosti (LOQ) za meritve na področju onesnaževal v krmi in živilih (3). Ker ta dokument s smernicami vsebuje najboljše najnovejše tehnološko znanje, bi bilo treba njegove ugotovitve upoštevati pri zahtevah za meje določljivosti za analitske metode za elemente v sledovih iz Uredbe (ES) št. 333/2007. |
(4) |
Uredbo (ES) št. 333/2007 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
(5) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Priloga k Uredbi (ES) št. 333/2007 se spremeni v skladu s Prilogo k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 28. aprila 2021
Za Komisijo
predsednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) UL L 95, 7.4.2017, str. 1.
(2) Uredba Komisije (ES) št. 333/2007 z dne 28. marca 2007 o določitvi metod vzorčenja in analitskih metod za nadzor vsebnosti elementov v sledovih in onesnaževal iz predelave v živilih (UL L 88, 29.3.2007, str. 29).
(3) Wenzl, T., Haedrich, J., Schaechtele, A., Robouch, P., Stroka, J., Guidance Document on the Estimation of LOD and LOQ for Measurements in the Field of Contaminants in Feed and Food; EUR 28099, Urad za publikacije Evropske unije, Luxembourg, 2016, ISBN 978-92-79-61768-3; doi:10.2787/8931.
PRILOGA
Priloga k Uredbi (ES) št. 333/2007 se spremeni:
(1) |
točka B.2.2 se nadomesti z naslednjim: „B.2.2 Število primarnih vzorcev Za živila, razen prehranskih dopolnil, posušenih začimb ali zelišč, posušenih gliv, alg ali lišajev, količina sestavljenega vzorca znaša najmanj 1 kilogram ali 1 liter, razen kadar to ni mogoče, npr. kadar je vzorec sestavljen iz enega pakiranja ali enote. Za prehranska dopolnila, posušene začimbe ali zelišča, posušene glive, alge ali lišaje količina sestavljenega vzorca znaša najmanj 100 gramov ali 100 mililitrov. Za živila, razen prehranskih dopolnil, je najmanjše število primarnih vzorcev, ki se odvzamejo iz lota ali sublota, v skladu s preglednico 3. Za razsute tekoče izdelke se lot ali sublot, kolikor je mogoče temeljito, ročno ali mehansko premeša neposredno pred vzorčenjem, če to ne vpliva na kakovost izdelka. V tem primeru se sklepa na homogeno porazdelitev onesnaževal v zadevnem lotu ali sublotu. Zato je število primarnih vzorcev iz lota ali sublota, ki tvorijo sestavljeni vzorec, tri. Kadar je lot ali sublot sestavljen iz posameznih pakiranj ali enot, za živila, razen prehranskih dopolnil, je število pakiranj ali enot (primarni vzorci), ki se odvzamejo za oblikovanje sestavljenega vzorca, v skladu s preglednico 4a. Primarni vzorci imajo podobno maso/volumen. Za živila, razen prehranskih dopolnil, posušenih začimb ali zelišč, suhih gliv, alg ali lišajev, masa/volumen primarnega vzorca znaša najmanj 100 gramov ali 100 milililitrov, kar tvori sestavljeni vzorec, katerega količina znaša najmanj približno 1 kilogram ali 1 liter. Za posušene začimbe ali zelišča, posušene glive, alge ali lišaje, masa/volumen primarnega vzorca znaša najmanj 35 gramov ali 35 mililitrov, kar tvori sestavljeni vzorec, katerega količina znaša najmanj 100 gramov ali 100 mililitrov. Mejne vrednosti za anorganski kositer se uporabljajo za vsebino vsake pločevinke, vendar se zaradi praktičnih razlogov lahko uporabi tudi pristop sestavljenega vzorčenja. Če je rezultat preskusa sestavljenega vzorca pločevink manjši, vendar blizu mejne vrednosti za anorganski kositer, ter če se sumi, da bi vsebina posamezne pločevinke lahko presegla mejno vrednost, se izvedejo dodatne preiskave. Za prehranska dopolnila sta najmanjše število in velikost primarnih vzorcev v skladu s preglednico 4b. Kadar ni mogoče izvesti metode vzorčenja iz točke B.2 zaradi nesprejemljivih komercialnih posledic (npr. zaradi oblik pakiranja, poškodbe lota) ali ker je dejansko nemogoče uporabiti metodo vzorčenja iz točke B.2, se lahko uporabi nadomestna metoda vzorčenja, če je dovolj reprezentativna za vzorčeni lot ali sublot in v celoti dokumentirana. To se zabeleži v zapisnik iz točke B.1.8. Preglednica 1 Razdelitev lotov v sublote za izdelke, ki se tržijo v pošiljkah v razsutem stanju
Preglednica 2 Razdelitev lotov v sublote za izdelke, ki se ne tržijo v pošiljkah v razsutem stanju
Preglednica 3 Najmanjše število primarnih vzorcev, ki se odvzamejo iz lota ali sublota živil, razen za prehranska dopolnila
Preglednica 4a Število pakiranj ali enot (primarnih vzorcev), ki se odvzamejo za oblikovanje sestavljenega vzorca, če je lot ali sublot sestavljen iz posameznih pakiranj ali enot živil, razen za prehranska dopolnila
Preglednica 4b Najmanjše število in velikost primarnih vzorcev za prehranska dopolnila
|
(2) |
v točki C.3.3.1 se točka (a) nadomesti z naslednjim:
|
Popravki
29.4.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 146/78 |
Popravek Direktive Sveta 1999/31/ES z dne 26. aprila 1999 o odlaganju odpadkov na odlagališčih
( Uradni list Evropskih skupnosti L 182 z dne 16. julija 1999 )
(Slovenska posebna izdaja, poglavje 5, zvezek 4, str. 228)
Izraz „regeneracija“ v različnih sklonih in številih se nadomesti z izrazom „predelava“ v ustreznem sklonu in številu v celotnem besedilu in stavek se temu primerno slovnično prilagodi.
Izraz „podtalnica“ v različnih sklonih in številih se nadomesti z izrazom „podzemna voda“ v ustreznem sklonu in številu v celotnem besedilu in stavek se temu primerno slovnično prilagodi.
Izraz „kategorija odlagališča“ v različnih sklonih in številih se nadomesti z izrazom „razred odlagališča“ v ustreznem sklonu in številu v celotnem besedilu in stavek se temu primerno slovnično prilagodi.
1. |
Stran 228, naslov: |
besedilo:
„Direktiva Sveta 1999/31/ES z dne 26. aprila 1999 o odlaganju odpadkov na odlagališčih“
se glasi:
„Direktiva Sveta 1999/31/ES z dne 26. aprila 1999 o odlagališčih odpadkov“.
2. |
Stran 228, uvodna izjava 3: |
besedilo:
„[…] spodbujalo preprečevanje nastajanja odpadkov, njihovo recikliranje in regeneriranje ter uporabo regeneriranega materiala […]“
se glasi:
„[…] spodbujalo preprečevanje odpadkov, njihovo recikliranje in predelavo, ter uporabo predelanega materiala […]“.
3. |
Stran 228, uvodna izjava 5: |
besedilo:
„ker je treba v skladu z načelom plačila za obremenjevanje med drugim upoštevati vso škodo, ki jo povzroči okolju odlagališče;“
se glasi:
„ker je treba v skladu z načelom ‚povzročitelj plača‘ med drugim upoštevati vso škodo, ki jo okolju povzroči odlagališče;“.
4. |
Stran 228, uvodna izjava 8: |
besedilo:
„[…] ker naj bi se spodbujala uporaba obdelovalnih postopkov za zagotovitev, da je odlaganje na odlagališčih združljivo s cilji te direktive; […]“
se glasi:
„[…] ker naj bi se zato spodbujala uporaba postopkov obdelave odpadkov za zagotovitev, da je odlaganje na odlagališčih združljivo s cilji te direktive; […]“.
5. |
Stran 228, uvodna izjava 10: |
besedilo:
„[…] in napravahz nizkimi okoljevarstvenimi standardi […]“
se glasi:
„[…] in napravah z nizkimi okoljevarstvenimi standardi […]“.
6. |
Stran 229, uvodna izjava 15: |
besedilo:
„ker v skladu z Direktivo 75/442/EGS regeneracija primernih inertnih ali nenevarnih odpadkov z njihovo uporabo pri prenavljanju in zasipavanju ali pri gradnji ne pomeni nujno odlaganja na odlagališču;“
se glasi:
„ker v skladu z Direktivo 75/442/EGS predelava inertnih ali nenevarnih odpadkov, ki so primerni za sanacijo zemljišč/vzpostavitev prejšnjega stanja in zapolnjevanje ali za gradnjo, ne pomeni nujno odlaganja na odlagališču;“.
7. |
Stran 230, člen 1(1): |
besedilo:
„[…] ogrožanje zdravja ljudi pri odlaganju odpadkov […]“
se glasi:
„[…] ogrožanje zdravja ljudi zaradi odlaganja odpadkov […]“.
8. |
Stran 231, člen 2(g), druga alinea: |
besedilo:
„stalnim odlagališčem […]“
se glasi:
„stalnim skladiščem […]“.
9. |
Stran 231, člen 2(g), peta alinea: |
besedilo:
„skladiščenja odpadkov pred odlaganjem za manj kakor eno leto;“
se glasi:
„skladiščenja odpadkov pred odstranjevanjem za manj kakor eno leto;“.
10. |
Stran 231, člen 2, točka (m): |
besedilo:
„[…] kakršni so prehranski in vrtnarski odpadki […]“
se glasi:
„[…] kakršni so odpadna hrana in odpadki z vrtov […]“.
11. |
Stran 231, člen 3(2), druga alinea: |
besedilo:
„uporaba primernih inertnih odpadkov pri prenavljanju, zasipavanju ali gradnji odlagališč,“
se glasi:
„uporaba primernih inertnih odpadkov pri prenavljanju, zapolnjevanju ali gradnji odlagališč,“.
12. |
Stran 232, člen 5(1): |
besedilo:
„[…] proizvodnjo bioplina ali regeneracijo snovi/energije.“
se glasi:
„[…] proizvodnjo bioplina ali s snovno/energetsko predelavo.“.
13. |
Stran 233, člen 6, točka (c)(iii): |
besedilo:
„stabilni, nereaktivni nevarni odpadki […]“
se glasi:
„stabilne, nereaktivne nevarne odpadke […]“.
14. |
Stran 234, člen 11(1), točka (b), druga alinea: |
besedilo:
„vizualni pregled odpadkov pri vhodu v odlagališče […]“
se glasi:
„vizualni pregled odpadkov pri vhodu na odlagališče […]“.
15. |
Stran 234, člen 11(1), točka (b), tretja alinea: |
besedilo:
„[…] podatke o proizvajalcu ali zbiralcu, […]“
se glasi:
„[…] podatke o povzročitelju odpadkov ali zbiralcu odpadkov, […]“.
16. |
Stran 235, člen 12, točka (b), in člen 13, točka (c), drugi pododstavek: |
besedilo:
„[…] o naravi in času potrebnih sanacijskih ukrepov.“
se glasi:
„[…] o vrsti potrebnih sanacijskih ukrepov in rokih za njihovo izvedbo.“.
17. |
Stran 235, člen 12, točka (b), drugi odstavek: |
besedilo:
„[…] na podlagi agregiranih podatkov, […]“
se glasi:
„[…] na podlagi zbirnih podatkov, […]“.
18. |
Stran 235, člen 14, prvi odstavek: |
besedilo:
„[…] ali že delujejo, ne smejo večobratovati […]“
se glasi:
„[…] ali že obratujejo, ne smejo več obratovati […]“.
19. |
Stran 240, Priloga I, točka 5, četrta alinea: |
besedilo:
„ptičev, žuželk in drugih, škodljivih živali,“
se glasi:
„ptičev, žuželk in drugih škodljivih živali,“.
20. |
Stran 240, Priloga I, točka 5, drugi odstavek: |
besedilo:
„[…] da se zemlja z odlagališča ne prenaša na […]“
se glasi:
„[…] da se nečistoča z odlagališča ne prenaša na […]“.
21. |
Stran 242, Priloga II, točka 3, drugi odstavek: |
besedilo:
„1. |
stopnja: snovna opredelitev.“ |
se glasi:
„1. |
stopnja: osnovna opredelitev.“ |
22. |
Stran 242, Priloga II, točka 3, tretji odstavek: |
besedilo:
„2. |
stopnja: testiranje ustreznost.“ |
se glasi:
„2. |
stopnja: testiranje ustreznosti.“ |
23. |
Stran 242, Priloga II, točka 3, četrti odstavek: |
besedilo:
„3. |
stopnja: preverjanje na odlagališč.“ |
se glasi:
„3. |
stopnja: preverjanje na odlagališču.“ |
24. |
Stran 244, Priloga III, točka 1, prva alinea: |
besedilo:
„[…] določenimi za kategorijo obravnavanega odlagališča,“
se glasi:
„[…] določenimi za obravnavani razred odlagališča,“.
25. |
Stran 245, Priloga III, točka 4, podtočka B, prvi odstavek: |
besedilo:
„Parametri lahko vključujejo indikatorske parametre, […]“
se glasi:
„Parametri lahko vključujejo indikativne parametre, […]“.
29.4.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 146/82 |
Popravek Sklepa (EU) 2021/4, sprejetega v medsebojnem dogovoru predstavnikov vlad držav članic, z dne 9. decembra 2020 o določitvi sedeža Evropskega industrijskega, tehnološkega in raziskovalnega strokovnega centra za kibernetsko varnost
( Uradni list Evropske unije L 4 z dne 7. januarja 2021 )
V naslovu ter uvodnih izjavah 1 in 2 se izraz „strokovnega“ nadomesti z izrazom „kompetenčnega“, v uvodni izjavi 1 in členu 1 pa se izraz „strokovni“ nadomesti z izrazom „kompetenčni“.