ISSN 1977-0804

Uradni list

Evropske unije

L 146

European flag  

Slovenska izdaja

Zakonodaja

Letnik 64
29. april 2021


Vsebina

 

II   Nezakonodajni akti

Stran

 

 

UREDBE

 

*

Uredba Sveta (EU) 2021/703 z dne 26. aprila 2021 o spremembi Uredb (EU) 2021/91 in (EU) 2021/92 glede nekaterih ribolovnih možnosti za leto 2021 v vodah Unije in vodah zunaj Unije

1

 

*

Delegirana uredba Komisije (EU) 2021/704 z dne 26. februarja 2021 o spremembi Uredbe (EU) 2018/196 Evropskega parlamenta in Sveta o dodatnih carinah za uvoz nekaterih izdelkov s poreklom iz Združenih držav Amerike

70

 

*

Izvedbena uredba Komisije (EU) 2021/705 z dne 28. aprila 2021 o spremembi Uredbe (ES) št. 333/2007 glede zahtevanega števila primarnih vzorcev in izvedbenih meril za nekatere analitske metode ( 1 )

73

 

 

Popravki

 

*

Popravek Direktive Sveta 1999/31/ES z dne 26. aprila 1999 o odlaganju odpadkov na odlagališčih ( UL L 182, 16.7.1999 ) (Slovenska posebna izdaja, poglavje 5, zvezek 4, str. 228)

78

 

*

Popravek Sklepa (EU) 2021/4, sprejetega v medsebojnem dogovoru predstavnikov vlad držav članic, z dne 9. decembra 2020 o določitvi sedeža Evropskega industrijskega, tehnološkega in raziskovalnega strokovnega centra za kibernetsko varnost ( UL L 4, 7.1.2021 )

82

 


 

(1)   Besedilo velja za EGP.

SL

Akti z rahlo natisnjenimi naslovi so tisti, ki se nanašajo na dnevno upravljanje kmetijskih zadev in so splošno veljavni za omejeno obdobje.

Naslovi vseh drugih aktov so v mastnem tisku in pred njimi stoji zvezdica.


II Nezakonodajni akti

UREDBE

29.4.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

L 146/1


UREDBA SVETA (EU) 2021/703

z dne 26. aprila 2021

o spremembi Uredb (EU) 2021/91 in (EU) 2021/92 glede nekaterih ribolovnih možnosti za leto 2021 v vodah Unije in vodah zunaj Unije

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 43(3) Pogodbe,

ob upoštevanju predloga Evropske komisije,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

V Uredbi Sveta (EU) 2021/91 (1) so za leti 2021 in 2022 določene ribolovne možnosti za ribiška plovila Unije za določene staleže globokomorskih rib. V Uredbi Sveta (EU) 2021/92 (2) so določene ribolovne možnosti za leto 2021 za nekatere staleže rib in skupine staležev rib, ki se uporabljajo za vode Unije in za ribiška plovila Unije v nekaterih vodah zunaj Unije.

(2)

Sporazum o trgovini in sodelovanju med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo na eni strani ter Združenim kraljestvom Velika Britanija in Severna Irska na drugi strani (3) (v nadaljevanju: Sporazum o trgovini in sodelovanju) se začasno uporablja od 1. januarja 2021.

(3)

Ribolovne možnosti iz uredb (EU) 2021/91 in (EU) 2021/92 za staleže, ki se delijo z nekaterimi tretjimi državami, so začasne in količinsko omejene na trimesečni prenos kvot na podlagi uredb Sveta (EU) 2020/123 (4) in (EU) 2018/2025 (5). V zelo omejenem številu primerov, in sicer za staleže, ki se lovijo pretežno na začetku leta ali kadar znanstveno mnenje zahteva znatno zmanjšanje ribolovnih možnosti, je bila uporabljena drugačna metodologija.

(4)

V skladu s členom 499(2) Sporazuma o trgovini in sodelovanju je namen teh začasnih celotnih dovoljenih ulovov (TAC) zagotoviti nadaljevanje trajnostnih ribolovnih dejavnosti unije vse do zaključka posvetovanj med Unijo in Združenim kraljestvom na podlagi člena 498 navedenega sporazuma ter izvedbe rezultatov teh posvetovanj v pravnem redu Unije. Ti začasni TAC so bili določeni na ravneh, skladnih s tem, kar je dovoljeno na podlagi člena 499 navedenega sporazuma.

(5)

Posvetovanja med Unijo in Združenim kraljestvom še vedno potekajo. Zato je treba uredbi (EU) 2021/91 in (EU) 2021/92 spremeniti, da se podaljšajo začasni enostranski TAC Unije ter tako vzpostavi pravna varnost za gospodarske subjekte Unije in zagotovi nadaljevanje trajnostnih ribolovnih dejavnosti vse do zaključka teh posvetovanj v skladu s pravnim okvirom Unije in Sporazumom o trgovini in sodelovanju.

(6)

Ta pristop temelji na členu 499(2) Sporazuma o trgovini in sodelovanju, v katerem je določeno, da v primeru, če se za stalež iz Priloge 35 navedenega sporazuma ali v tabelah A in B Priloge 36 navedenega sporazuma pogodbenici ne dogovorita o TAC, vsaka pogodbenica določi začasni TAC na ravni, ki jo svetuje Mednarodni svet za raziskovanje morja (ICES), ki se uporablja od 1. januarja. Na podlagi s člena 499(3) do (5) Sporazuma o trgovini in sodelovanju se z odstopanjem od odstavka 2 navedenega člena TAC za posebne staleže določijo v skladu s smernicami, ki jih do 1. julija 2021 sprejme Specializirani odbor za ribištvo.

(7)

Kot splošni pristop bi zato morale začasne ribolovne možnosti za Unijo temeljiti na mnenju ICES za leto 2021, za globokomorske staleže pa tudi za leto 2022, kadar je na voljo. Ustrezati bi morale deležu Unije, dogovorjenemu na podlagi Sporazuma o trgovini in sodelovanju.

(8)

Kot splošni pristop bi bilo treba začasne TAC podaljšati do 31. julija 2021 in ustrezati bi morali razmerju sedmih dvanajstin ali 58,3 % letne ravni ulova, ki jo je ICES priporočil za leto 2021, za globokomorske staleže pa tudi za leto 2022. V nekaterih primerih bi morali ustrezati navedenemu razmerju iz stališča Unije v potekajočih posvetovanjih z Združenim kraljestvom, kot je opredeljeno v Sklepu Sveta z dne 5. marca 2021 o določitvi stališča, ki se v imenu Unije zastopa v posvetovanjih z Združenim kraljestvom ter nadalje opredeljeno v skladu z navedenim sklepom.

(9)

Ta raven se načeloma šteje za zadostno za ribiška plovila Unije vsaj do 31. julija 2021, kar je en mesec po datumu, do katerega morajo biti z Združenim kraljestvom dogovorjene smernice za posebne staleže.

(10)

Za omejeno število staležev bi morali začasni TAC ustrezati višjemu razmerju priporočene letne ravni ulova, da se upošteva sezonskost ribolovnih dejavnosti za te staleže.

(11)

Brez poseganja v smernice za posebne staleže in ob upoštevanju, da teh smernic ni, so TAC za te staleže usklajeni s členom 499 Sporazuma o trgovini in sodelovanju.

(12)

Unija na eni strani ter vlada Grenlandije in vlada Danske na drugi strani naj bi sklenile sporazum o partnerstvu o trajnostnem ribištvu, saj je prejšnji sporazum prenehal veljati 31. decembra 2020. Svet bi moral zato določiti ribolovne možnosti, ki izhajajo iz navedenega sporazuma, in pri tem upoštevati izmenjavo ribolovnih možnosti s tretjimi državami. Te ribolovne možnosti bi morale veljati od datuma začasne uporabe navedenega sporazuma.

(13)

Države članice bi morale uporabiti vse veljavne medobmočne, medvrstne in medletne prilagodljivosti na način, ki zagotavlja, da skupna raven ulova Unije v letu 2021 ne preseže deleža Unije v okviru najvišje ravni TAC, ki jo Unija lahko določi na podlagi Sporazuma o trgovini in sodelovanju.

(14)

Ob upoštevanju uporabljenega razmerja, izkoriščenosti kvot, pogojev za uporabo prilagodljivosti in drugih pogojev, določenih v obstoječi zakonodaji Unije, ter v skladu s členom 499(7) Sporazuma o trgovini in sodelovanju so začasni TAC skladni z deleži Unije, ki so dogovorjeni na podlagi navedenega sporazuma in določeni v Prilogah 35 in 36.

(15)

Začasni TAC so skladni tudi z veljavnim pravnim okvirom Unije, zlasti s členi 4, 5(3) in 8 Uredbe (EU) 2019/472 Evropskega parlamenta in (6), ter členi 4, 5(3) in 7 Uredbe (EU) 2018/973 Evropskega parlamenta in Sveta (7). Temeljijo na ravni, ki jo priporoča ICES, ob upoštevanju posebnega položaja staležev, ulovljenih pri mešanem ribolovu, na katere bi lahko vplivali primeri „vrst, ki omejuje ribolov“, ter mnenja ICES o mešanem ribolovu in neizogibnem prilovu.

(16)

ICES je za nekatere staleže izdal znanstveno mnenje za nični ulov. Če so TAC za te staleže določeni na ravni, navedeni v znanstvenem mnenju, bi obveznost iztovarjanja celotnega ulova, vključno s prilovom teh staležev, pri mešanem ribolovu privedla do pojava „vrste, ki omejuje ribolov“. Da bi dosegli pravo ravnovesje med nadaljevanjem ribolova zaradi morebitnih resnih socialno-ekonomskih posledic in potrebo po doseganju dobrega biološkega statusa navedenih staležev ter ob upoštevanju, da je vse staleže pri mešanem ribolovu težko loviti hkrati pri največjem trajnostnem donosu (MSY), je primerno določiti posebne TAC za prilov navedenih staležev. Stopnja teh TAC bi morala biti taka, da se zmanjša smrtnost teh staležev ter spodbuja izboljšanje selektivnosti in izogibanja ulovu teh staležev. Da bi se zmanjšal ulov staležev, za katere so določeni prilovni TAC, bi bilo treba ribolovne možnosti za ribolov, pri katerem se ujamejo ribe iz teh staležev, določiti na ravneh, ki pripomorejo k temu, da se biomasa ogroženih staležev obnovi na trajnostno raven.

(17)

Te ribolovne možnosti v nobenem primeru ne bi smele vplivati na določitev ribolovnih možnosti v skladu z izidom posvetovanj z Združenim kraljestvom, smernicami za posebne staleže, o katerih se je z Združenim kraljestvom treba dogovoriti na podlagi člena 499(5) Sporazuma o trgovini in sodelovanju, in pravnim okvirom Unije.

(18)

Glede na znanstveno mnenje se biomasa drstitvenega staleža brancina (Dicentrarchus labrax) v Keltskem morju, Rokavskem prelivu, Irskem morju in južnem Severnem morju (razdelki ICES 4b, 4c, 7a in 7d do 7h) zmanjšuje od leta 2009 ter je trenutno pod MSY Btrigger in le nekoliko nad Blim. Zaradi ukrepov, ki jih je sprejela Unija, se je ribolovna umrljivost zmanjšala in je trenutno pod FMSY. Vendar je lovni prirast majhen in od leta 2008 niha brez opaznih trendov. Zato bi bilo treba ohraniti omejitve ulova ter hkrati zagotoviti, da je ciljna ribolovna umrljivost tega staleža v skladu z MSY.

(19)

V Uredbi (EU) 2021/92 je bil TAC za prave peščenke v razdelkih ICES 2a in 3a ter na podobmočju ICES 4 do objave ustreznega znanstvenega mnenja ICES, ki je bilo znano 25. februarja 2021, določen na nič. Ribolov prave peščenke, ki so kratkožive vrste, se začne 1. aprila, kmalu po objavi znanstvenega mnenja.

(20)

Omejitve ulova za prave peščenke v razdelkih ICES 2a in 3a ter na podobmočju ICES 4 bi bilo treba spremeniti v skladu z najnovejšim znanstvenim mnenjem ICES.

(21)

Uredba (EU) 2021/92 določa predhodne ribolovne možnosti za prvo četrtletje leta 2021. Poleg tega člen 14 navedene uredbe določa prepoved od 1. januarja do 31. marca 2021 za plovila, ki v razdelkih ICES 2a in 3a ter na podobmočju ICES 4 lovijo prave peščenke z uporabo določenega orodja. Ker ta uredba določa ribolovne možnosti za celotno ribolovno leto, bi morala ta prepoved zajemati tudi obdobje od 1. avgusta do 31. decembra 2021, tako kot leta 2020.

(22)

V skladu s postopkom, določenim v sporazumih o odnosih z Norveško na področju ribištva, in v skladu s Sporazumom o trgovini in sodelovanju je Unija opravila tristranska posvetovanja z Združenim kraljestvom in Norveško ter dvostranska posvetovanja z Norveško o ribolovnih pravicah za staleže. Ribolovne možnosti za trsko v Severnem morju bi bilo treba določiti, da se zagotovijo enaki konkurenčni pogoji za gospodarske subjekte Unije in obnovitev navedenega staleža. V skladu s postopkom, določenim v Sporazumu o trajnostnem partnerstvu v ribiškem sektorju med Evropsko unijo na eni strani in vlado Grenlandije in vlado Danske na drugi strani in izvedbenemu protokolu k navedenemu sporazumu, je skupni odbor določil stopnjo ribolovnih možnosti, ki so v letu 2021 Uniji na voljo v grenlandskih vodah. Zato je treba te ribolovne možnosti vključiti v to uredbo.

(23)

Unija in Združeno kraljestvo sta se dogovorili o svojih deležih TAC za nekatere staleže, ki jih upravlja ICCAT. Ti deleži so določeni v tabeli C v Prilogi 36 k Sporazumu o trgovini in sodelovanju. Ustrezne tabele ribolovnih možnosti bi bilo treba spremeniti, da se upoštevajo navedeni deleži.

(24)

Omejitve napora ribiških plovil Unije na območju Konvencije ICCAT temeljijo na informacijah iz ribolovnih načrtov ter načrtov zmogljivosti in gojenja za tuna, ki jih države članice sporočijo Komisiji. Te omejitve napora se sporočajo prek načrta Unije, ki ga je ICCAT odobrila 4. in 5. marca 2019 na vmesnem sestanku 2. panela. Določiti bi jih bilo treba v sklopu ribolovnih možnosti na podlagi te uredbe.

(25)

Regionalna organizacija za upravljanje ribištva v južnem Tihem oceanu (SPRFMO) je na devetem letnem zasedanju leta 2021 sprejela nove omejitve ulova za čilskega šura (Trachurus murphyi) in odobrila raziskovalni ribolov zobatih rib (Dissostichus spp.) Veljavne ukrepe bi bilo treba izvesti v pravu Unije.

(26)

Uredbi (EU) 2021/91 in (EU) 2021/92 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.

(27)

Omejitve ulova iz uredb (EU) 2021/91 in (EU) 2021/92 se uporabljajo od 1. januarja 2021. Določbe o omejitvah ulova, ki jih uvaja ta uredba, bi se zato prav tako morale uporabljati od navedenega datuma. Taka retroaktivna uporaba ne vpliva na načeli pravne varnosti in varstva legitimnih pričakovanj, saj so zadevne ribolovne možnosti večje ali še niso bile izkoriščene.

(28)

Zaradi nujnosti nadaljevanja trajnostnih ribolovnih dejavnosti in pravočasnega začetka ribolovne sezone za prave peščenke 1. aprila 2021 bi morala ta uredba začeti veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije

SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Spremembe Uredbe (EU) 2021/91

Uredba (EU) 2021/91 se spremeni:

(1)

člen 8(1) se nadomesti z naslednjim:

„1.   Kadar je v tabeli iz Priloge k tej uredbi sklic na ta odstavek, so ribolovne možnosti iz zadevne tabele začasne in se uporabljajo od 1. januarja do 31. julija 2021. Zadevne začasne ribolovne možnosti ne posegajo v določitev dokončnih ribolovnih možnosti za leti 2021 in 2022 na podlagi najboljšega znanstvenega mnenja ter v skladu z izidi mednarodnih pogajanj in/ali posvetovanj, smernicami za posebne staleže, ki bodo dogovorjene z Združenim kraljestvom, veljavnimi določbami Uredbe (EU) št. 1380/2013 in ustreznimi večletnimi načrti.“;

(2)

del 2 Priloge se spremeni v skladu z delom A Priloge k tej uredbi.

Člen 2

Sprememba Uredbe (EU) 2021/92

Uredba (EU) 2021/92 se spremeni:

(1)

člen 7 se spremeni:

(a)

odstavek 1 se nadomesti z naslednjim:

„1.   Kadar je v tabeli ribolovnih možnosti v Prilogi IA ali Prilogi IB naveden sklic na ta odstavek, so ribolovne možnosti iz navedene tabele začasne in se uporabljajo od 1. januarja do 31. julija 2021. Zadevne začasne ribolovne možnosti ne posegajo v določitev dokončnih ribolovnih možnosti za leti 2021 in 2022 na podlagi najboljšega znanstvenega mnenja ter v skladu z izidi mednarodnih pogajanj in/ali posvetovanj, smernicami za posebne staleže, ki bodo dogovorjene z Združenim kraljestvom, veljavnimi določbami Uredbe (EU) št. 1380/2013 in ustreznimi večletnimi načrti.“;

(b)

vstavi se naslednji odstavek:

„1a.   Države članice uporabijo vse veljavne medobmočne, medvrstne in medletne prilagodljivosti na način, ki zagotavlja, da skupna raven ulova Unije v letu 2021 ne preseže deleža Unije v okviru najvišje ravni začasnega TAC, ki ga Unija lahko določi na podlagi Sporazuma o trgovini in sodelovanju med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo na eni strani ter Združenim kraljestvom Velika Britanija in Severna Irska na drugi strani.“;

(2)

vstavi se naslednji člen:

„Člen 7a

Uporaba ribolovnih možnosti v vodah Grenlandije

Pri sklicevanju na ta člen v tabeli ribolovnih možnosti iz Priloge IB se ribolovne možnosti iz navedene tabele uporabljajo od datuma začetka začasne uporabe Sporazuma o partnerstvu o trajnostnem ribištvu med Evropsko unijo na eni strani ter vlado Grenlandije in vlado Danske na drugi strani pa vse do 31. decembra 2021.“;

(3)

člen 9 se spremeni:

(a)

v odstavku 2 se „31. marca 2021“ nadomesti z „31. julija 2021“;

(b)

v odstavku 3 se „31. marcu 2021“ nadomesti z „31. juliju 2021“;

(4)

člen 11 se spremeni:

(a)

v odstavku 2 se uvodno besedilo prvega pododstavka nadomesti z naslednjim:

„2.   Z odstopanjem od odstavka 1 lahko ribiška plovila Unije januarja 2021 ter od 1. aprila do 31. julija v razdelkih ICES 4b, 4c, 7d, 7e, 7f in 7h lovijo brancina ter obdržijo, pretovarjajo, premeščajo ali iztovarjajo brancina, ulovljenega na navedenem območju, z naslednjim orodjem in znotraj naslednjih omejitev:“;

(b)

v točki (c) prvega pododstavka odstavka 2) se „1,43“ nadomesti s „3,32“;

(c)

v točki (d) prvega pododstavka odstavka 2 se „0,35“ nadomesti z „0,82“;

(d)

v točki (b) prvega pododstavka odstavka 5 se „od 1. do 31. marca“ nadomesti z „od 1. marca do 31. julija“;

(5)

člen 14 se nadomesti z naslednjim:

„Člen 14

Zaprte ribolovne sezone za prave peščenke

Gospodarski ribolov pravih peščenk s pridneno vlečno mrežo, potegalko ali podobnim vlečnim orodjem z velikostjo mrežnega očesa manj kot 16 mm je v razdelkih ICES 2a in 3a ter na podobmočju ICES 4 prepovedan od 1. januarja do 31. marca 2021 in od 1. avgusta do 31. decembra 2021.“;

(6)

v členu 60 se „31. marca 2021“ nadomesti z „31. julija 2021“;

(7)

Priloga IA se spremeni v skladu z delom B Priloge k tej uredbi;

(8)

Priloga IB se spremeni v skladu z delom C Priloge k tej uredbi;

(9)

Priloga IC se spremeni v skladu z delom D Priloge k tej uredbi;

(10)

Priloga ID se spremeni v skladu z delom E Priloge k tej uredbi;

(11)

Priloga IH se spremeni v skladu z delom F Priloge k tej uredbi;

(12)

Poglavje III Priloge II se spremeni v skladu z delom G Priloge k tej uredbi;

(13)

Priloga VI se spremeni v skladu z delom H Priloge k tej uredbi.

Člen 3

Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.

Uporablja se od 1. januarja 2021.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 26. aprila 2021

Za Svet

predsednica

A. P. ZACARIAS


(1)  Uredba Sveta (EU) 2021/91 z dne 28. januarja 2021 o določitvi ribolovnih možnosti za ribiška plovila Unije za določene staleže globokomorskih rib za leti 2021 in 2022 (UL L 31, 29.1.2021, str. 20).

(2)  Uredba Sveta (EU) 2021/92 z dne 28. januarja 2021 o določitvi ribolovnih možnosti za leto 2021 za nekatere staleže rib in skupine staležev rib, ki se uporabljajo za vode Unije in za ribiška plovila Unije v nekaterih vodah zunaj Unije (UL L 31, 29.1.2021, str. 31).

(3)  UL L 444, 31.12.2020, str. 14.

(4)  Uredba Sveta (EU) 2020/123 z dne 27. januarja 2020 o določitvi ribolovnih možnosti za leto 2020 za nekatere staleže rib in skupine staležev rib, ki se uporabljajo za vode Unije in za ribiška plovila Unije v nekaterih vodah zunaj Unije (UL L 25, 30.1.2020, str. 1).

(5)  Uredba Sveta (EU) 2018/2025 z dne 17. decembra 2018 o določitvi ribolovnih možnosti za ribiška plovila Unije za nekatere staleže globokomorskih rib za leti 2019 in 2020 (UL L 325, 20.12.2018, str. 7).

(6)  Uredba (EU) 2019/472 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 19. marca 2019 o vzpostavitvi večletnega načrta za staleže, ki se lovijo v zahodnih vodah in sosednjih vodah, ter ribištvo, ki izkorišča te staleže, spremembi uredb (EU) 2016/1139 in (EU) 2018/973 ter razveljavitvi uredb Sveta (ES) št. 811/2004, (ES) št. 2166/2005, (ES) št. 388/2006, (ES) št. 509/2007 in (ES) št. 1300/2008 (UL L 83, 25.3.2019, str. 1).

(7)  Uredba (EU) 2018/973 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 4. julija 2018 o vzpostavitvi večletnega načrta za pridnene staleže v Severnem morju in ribištvo, ki izkorišča te staleže, določitvi podrobnosti izvajanja obveznosti iztovarjanja v Severnem morju ter razveljavitvi uredb Sveta (ES) št. 676/2007 in (ES) št. 1342/2008 (UL L 179, 16.7.2018, str. 1).


PRILOGA

DEL A: Spremembe dela 2 Priloge k Uredbi (EU) 2021/91

V delu 2 Priloge k Uredbi (EU) 2021/91 se ustrezne tabele ribolovnih možnosti nadomestijo z naslednjim:

„Vrsta:

črni morski meč

Aphanopus carbo

Območje:

vode Unije in mednarodne vode območij 5, 6, 7 in 12

(BSF/56712-)

Leto

2021

 

Previdnostni TAC

Uporablja se člen 8(1) te uredbe.

Nemčija

13

 

Estonija

6

 

Irska

33

 

Španija

65

 

Francija

922

 

Latvija

43

 

Litva

1

 

Poljska

1

 

Drugi

3

( 1 )

Unija

1 087

 

Združeno kraljestvo

pm

 

TAC

pm

 

(1)

Izključno za prilov. Usmerjeni ribolov v okviru te kvote ni dovoljen. Ulovi, ki se vštevajo v to skupno kvoto, se sporočijo ločeno (BSF/56712_AMS).


Vrsta:

sluzoglavke

Beryx spp.

Območje:

vode Unije in mednarodne vode območij 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12 in 14

(ALF/3X14-)

Leto

2021

Previdnostni TAC

Uporablja se člen 8(1) te uredbe.

Irska

4

( 1 )

Španija

30

( 1 )

Francija

8

( 1 )

Portugalska

85

( 1 )

Unija

127

( 1 )

Združeno kraljestvo

pm

( 1 )

TAC

pm

( 1 )

(1)

Izključno za prilov. Usmerjeni ribolov v okviru te kvote ni dovoljen.


Vrsta:

okroglonosi repak

Coryphaenoides rupestris

Območje:

vode Unije in mednarodne vode območij 5b, 6 in 7

(RNG/5B67-)

Leto

2021

Previdnostni TAC

Uporablja se člen 8(1) te uredbe.

Nemčija

3

( 1 ) ( 2 )

Estonija

22

( 1 ) ( 2 )

Irska

99

( 1 ) ( 2 )

Španija

24

( 1 ) ( 2 )

Francija

1 252

( 1 ) ( 2 )

Litva

29

( 1 ) ( 2 )

Poljska

15

( 1 ) ( 2 )

Drugi

3

( 1 ) ( 2 ) ( 3 )

Unija

1 447

( 1 ) ( 2 )

Združeno kraljestvo

pm

( 1 ) ( 2 )

TAC

pm

( 1 ) ( 2 )

(1)

Največ 10 % vsake kvote se lahko ulovi v vodah Unije in mednarodnih vodah območij 8, 9, 10, 12 in 14 (RNG/*8X14- za prilov okroglonosega repaka; RHG/*8X14- za prilov čebulastookega repaka).

(2)

Usmerjeni ribolov čebulastookega repaka ni dovoljen. Prilov čebulastookega repaka (RHG/5B67-) se všteva v to kvoto. Prilov ne sme preseči 1 % kvote.

(3)

Izključno za prilov. Usmerjeni ribolov ni dovoljen. Ulovi, ki se vštevajo v to skupno kvoto, se sporočijo ločeno (RNG/5B67_AMS za okroglonosega repaka; RHG/5B67_AMS za čebulastookega repaka).


Vrsta:

okroglonosi repak

Coryphaenoides rupestris

Območje:

vode Unije in mednarodne vode območij 8, 9, 10, 12 in 14

(RNG/8X14-)

Leto

2021

Previdnostni TAC

Uporablja se člen 8(1) te uredbe.

Nemčija

5

( 1 ) ( 2 )

Irska

1

( 1 ) ( 2 )

Španija

526

( 1 ) ( 2 )

Francija

24

( 1 ) ( 2 )

Latvija

9

( 1 ) ( 2 )

Litva

1

( 1 ) ( 2 )

Poljska

165

( 1 ) ( 2 )

Unija

731

( 1 ) ( 2 )

Združeno kraljestvo

pm

( 1 ) ( 2 )

TAC

pm

( 1 ) ( 2 )

(1)

Največ 10 % vsake kvote se lahko ulovi v vodah Unije in mednarodnih vodah območij 5b, 6 in 7 (RNG/*5B67- za prilov okroglonosega repaka; (RHG/*5B67-) za prilov čebulastookega repaka).

(2)

Usmerjeni ribolov čebulastookega repaka ni dovoljen. Prilov čebulastookega repaka (RHG/8X14-) se všteva v to kvoto. Prilov ne sme preseči 1 % kvote.


Vrsta:

okati ribon

Pagellus bogaraveo

Območje:

vode Unije in mednarodne vode območij 6, 7 in 8

(SBR/678-)

Leto

2021

Previdnostni TAC

Uporablja se člen 8(1) te uredbe.

Irska

2

( 1 )

Španija

49

( 1 )

Francija

2

( 1 )

Drugi

2

( 1 ) ( 2 )

Unija

55

( 1 )

Združeno kraljestvo

pm

( 1 )

TAC

pm

( 1 )

(1)

Izključno za prilov. Usmerjeni ribolov v okviru te kvote ni dovoljen.

(2)

Ulovi, ki se vštevajo v to skupno kvoto, se sporočijo ločeno (SBR/678_AMS).


Vrsta:

okati ribon

Pagellus bogaraveo

Območje:

vode Unije in mednarodne vode območja 10

(SBR/10-)

Leto

2021

2022

Previdnostni TAC“

Španija

5

5

Portugalska

600

600

Unija

605

605

Združeno kraljestvo

pm

pm

TAC

pm

pm

DEL B: Spremembe Priloge IA k Uredbi (EU)  2021/92

V Prilogi IA k Uredbi (EU) 2021/92 se ustrezne tabele ribolovnih možnosti nadomestijo z naslednjim:

„Vrsta:

prave peščenke in z njimi povezan prilov

Ammodytes spp.

Območje:

vode Unije območij 2a, 3a in 4( 1 )

Danska

95 295

( 2 ) ( 3 )

Analitski TAC

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Nemčija

146

( 2 ) ( 3 )

Švedska

3 499

( 2 ) ( 3 ) ( 3 )

Unija

98 940

( 2 ) ( 3 )

Združeno kraljestvo

pm

( 2 ) ( 3 )

 

 

 

TAC

pm

( 2 ) ( 3 )

(1)

Brez voda znotraj šestih morskih milj od osnovnih črt Združenega kraljestva pri Shetlandskih otokih ter otokih Fair Isle in Foula.

(2)

Na območjih upravljanja 1r in 2r se TAC lahko lovi samo kot TAC za spremljanje skupaj s pripadajočim protokolom vzorčenja za ribolov.

(3)

Do 2 % kvote lahko sestavlja prilov mola in skuše (OT1/*2A3A4X). Prilov mola in skuše, ki se všteva v kvoto v skladu s to določbo, in prilov vrst, ki se všteva v kvoto v skladu s členom 15(8) Uredbe (EU) št. 1380/2013, skupaj ne presegata 9 % kvote.

Posebni pogoj: v mejah navedenih kvot ulov na naslednjih območjih upravljanja pravih peščenk, kot so opredeljena v Prilogi III, ne sme preseči spodaj navedenih količin:

Območje: vode Unije območij upravljanja pravih peščenk

 

1r

2r

3r

4

5r

6

7r

 

(SAN/234_1R)

(SAN/234_2R)

(SAN/234_3R)

(SAN/234_4)

(SAN/234_5R)

(SAN/234_6)

(SAN/234_7R)

Danska

5 154

4 717

12 175

73 117

0

132

0

Nemčija

8

7

19

112

0

0

0

Švedska

189

173

447

2 685

0

5

0

Unija

5 351

4 897

12 641

75 914

0

137

0

Združeno kraljestvo

pm

pm

pm

pm

0

pm

0

 

 

 

 

 

 

 

 

Skupaj

pm

pm

pm

pm

0

pm

0


Vrsta:

velika srebrenka

Argentina silus

Območje:

vode Unije in mednarodne vode območij 1 in 2

(ARU/1/2.)

Nemčija

9

 

Previdnostni TAC

Uporablja se člen 7(1) te uredbe

France

3

 

Nizozemska

8

 

Unija

20

 

Združeno kraljestvo

pm

 

 

TAC

pm

 


Vrsta:

velika srebrenka

Argentina silus

Območje:

vode Unije območij 3a in 4

(ARU/3A4-C)

Danska

418

 

Previdnostni TAC

Uporablja se člen 7(1) te uredbe

Nemčija

4

 

Francija

3

 

Irska

3

 

Nizozemska

20

 

Švedska

16

 

Unija

464

 

Združeno kraljestvo

pm

 

 

TAC

pm

 


Vrsta:

velika srebrenka

Argentina silus

Območje:

vode Unije in mednarodne vode območij 5, 6 in 7

(ARU/567.)

Nemčija

165

 

Previdnostni TAC

Uporablja se člen 7(1) te uredbe

Francija

3

 

Irska

153

 

Nizozemska

1 725

 

Unija

2 046

 

Združeno kraljestvo

pm

 

 

TAC

pm

 


Vrsta:

morski menek

Brosme brosme

Območje:

vode Unije in mednarodne vode območij 1, 2 in 14

(USK/1214EI)

Nemčija

pm

( 1 )

Previdnostni TAC

Uporablja se člen 8(2) te uredbe.

Francija

pm

( 1 )

Drugi

pm

( 1 ) ( 2 )

Unija

pm

( 1 )

Združeno kraljestvo

pm

( 1 )

 

TAC

pm

 

(1)

Izključno za prilov. Usmerjeni ribolov v okviru te kvote ni dovoljen.

(2)

Ulovi, ki se vštevajo v to skupno kvoto, se sporočajo ločeno (USK/1214EI_AMS).


Vrsta:

morski menek

Brosme brosme

Območje:

Unija waters of 4

(USK/04-C.)

Danska

40

 

Previdnostni TAC

Uporablja se člen 8(2) te uredbe.

Uporablja se člen 7(1) te uredbe

Nemčija

12

 

Francija

27

 

Švedska

4

 

Drugi

4

( 1 )

Unija

87

 

Združeno kraljestvo

pm

 

 

TAC

pm

 

(1)

Izključno za prilov. Usmerjeni ribolov v okviru te kvote ni dovoljen. Ulovi, ki se vštevajo v to skupno kvoto, se sporočajo ločeno (USK/04-C_AMS).


Vrsta:

morski menek

Brosme brosme

Območje:

vode Unije in mednarodne vode območij 5, 6 in 7

(USK/567EI.)

Nemčija

35

 

Previdnostni TAC

Uporablja se člen 8(2) te uredbe.

Uporablja se člen 7(1) te uredbe

Španija

121

 

Francija

1 441

 

Irska

139

 

Drugi

35

( 1 )

Unija

1 771

 

Norveška

0

(2) (3) (4) (5)

Združeno kraljestvo

pm

 

 

TAC

pm

 

(1)

Izključno za prilov. Usmerjeni ribolov v okviru te kvote ni dovoljen. Ulovi, ki se vštevajo v to skupno kvoto, se sporočajo ločeno (USK/567EI_AMS).

(2)

Lovi se v vodah Unije območij 2a, 4, 5b, 6 in 7 (USK/*24X7C).

(3)

Posebni pogoj: od tega je na območjih 5b, 6 in 7 v katerem koli trenutku dovoljen naključni ulov drugih vrst v višini 25 % na plovilo. Vendar se lahko ta odstotek iz posebnega razloga preseže v prvih 24 urah po začetku ribolova. Skupni naključni ulov drugih vrst na območjih 5b, 6 in 7 ne presega spodaj navedene količine v tonah (OTH/*5B67-). Prilov trske v skladu s to določbo na območju 6a ne sme preseči 5 %.

3 000

(4)

Vključno z lengom. Naslednje kvote za Norveško se lovijo le s parangalom na območjih 5b, 6 in 7:

 

 

 

leng (LIN/*5B67-)

0

 

morski menek (USK/*5B67-)

0

 

(5)

Kvote za morskega menka in lenga za Norveško so medsebojno zamenljive do naslednje količine v tonah:

pm


Vrsta:

morski menek

Brosme brosme

Območje:

norveške vode območja 4

(USK/04-N.)

Belgija

0

 

Previdnostni TAC

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Danska

75

 

Nemčija

0

 

Francija

0

 

Nizozemska

0

 

Unija

75

 

 

TAC

Ni relevantno

 


Vrsta:

merjaščevke

Caproidae

Območje:

vode Unije in mednarodne vode območij 6, 7 in 8

(BOR/678-)

Danska

2 740

 

Previdnostni TAC

Uporablja se člen 7(1) te uredbe

Irska

7 715

 

Unija

10 455

 

Združeno kraljestvo

pm

 

 

 

 

TAC

pm

 


Vrsta:

sled ( 1 )

Clupea harengus

Območje:

območje 3a

(HER/03A.)

Danska

9 080

(2)

Analitski TAC

Uporablja se člen 8(2) te uredbe.

Nemčija

145

(2)

Švedska

9 498

(2)

Unija

18 723

(2)

Norveška

2 881

 

Ferski otoki

pm

pm

 

TAC

21 604

 

(1)

Ulovi sleda, ulovljenega pri ribolovu z mrežo z velikostjo mrežnega očesa 32 mm ali več.

(2)

Posebni pogoj: do 50 % te količine se lahko ulovi v vodah Unije območja 4 (HER/*04-C.).


Vrsta:

sled ( 1 )

Clupea harengus

Območje:

vode Unije in norveške vode območja 4 severno od 53° 30' S

(HER/4AB.)

Danska

49 993

 

Analitski TAC

Uporablja se člen 8(2) te uredbe.

Nemčija

33 852

 

Francija

18 838

 

Nizozemska

46 381

 

Švedska

3 449

 

Unija

152 513

 

Ferski otoki

pm

 

Norveška

103 344

(2)

Združeno kraljestvo

61 301

 

TAC

356 357

 

(1)

Ulovi sleda, ulovljenega pri ribolovu z mrežo z velikostjo mrežnega očesa 32 mm ali več.

(2)

Ulov v okviru te kvote se odšteje od norveškega deleža TAC. V mejah te kvote v vodah Unije razdelkov 4a in 4b (HER/*4AB-C) ulov ne sme preseči spodaj navedene količine.

3 000

Posebni pogoj: v mejah navedenih kvot ulov Unije v norveških vodah južno od 62° S ne sme preseči spodaj navedenih količin.

norveške vode južno od 62o S (HER/*4N-S62)

Unija

3 000


Vrsta:

sled

Clupea harengus

Območje:

norveške vode južno od 62° S

(HER/4N-S62)

Švedska

878

( 1 )

Analitski TAC

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Unija

878

 

 

TAC

356 357

 

(1)

Prilovi trske, vahnje, polaka, mola in saja se vštevajo v kvoto za te vrste.


Vrsta:

sled ( 1 )

Clupea harengus

Območje:

območje 3a

(HER/03A-BC)

Danska

5 692

(2)

Analitski TAC

Uporablja se člen 8(2) te uredbe.

Nemčija

51

(2)

Švedska

916

(2)

Unija

6 659

(2)

 

TAC

6 659

(2)

(1)

Izključno za ulov sleda, ulovljenega kot prilov pri ribolovu z mrežo z velikostjo mrežnega očesa, manjšo od 32 mm.

(2)

Posebni pogoj: do 50 % te kvote se lahko ulovi v vodah Unije območja 4 (HER/*04-C-BC).


Vrsta:

sled ( 1 )

Clupea harengus

Območje:

območji 4 in 7d ter vode Unije območja 2a

(HER/2A47DX)

Belgija

38

 

Analitski TAC

Uporablja se člen 8(2) te uredbe.

Danska

7 421

 

Nemčija

38

 

Francija

38

 

Nizozemska

238

 

Švedska

36

 

Unija

7 609

 

Združeno kraljestvo

141

 

 

TAC

7 750

 

(1)

Izključno za ulov sleda, ulovljenega kot prilov pri ribolovu z mrežo z velikostjo mrežnega očesa, manjšo od 32 mm.


Vrsta:

sled ( 1 )

Clupea harengus

Območje:

Območji 4c in 7d (2)

(HER/4CXB7D)

Belgija

8 257

(3)

Analitski TAC

Uporablja se člen 8(2) te uredbe.

Danska

668

(3)

Nemčija

452

(3)

Francija

9 274

(3)

Nizozemska

16 142

(3)

Unija

34 793

(3)

Združeno kraljestvo

pm

(3)

 

TAC

356 357

 

(1)

Izključno za ulov sleda, ulovljenega pri ribolovu z mrežo z velikostjo mrežnega očesa 32 mm ali več.

(2)

Razen staleža v estuariju reke Blackwater: to je stalež sleda v morskem delu ustja Temze na območju, omejenem z loksodromo, ki teče naravnost na jug od točke Landguard Point (51° 56′ S, 1° 19,1′ V) do zemljepisne širine 51° 33′ S in nato naravnost na zahod do točke na obali Združenega kraljestva.

(3)

Posebni pogoj: do 50 % te kvote se lahko ulovi v območju 4b (HER/*04B.).


Vrsta:

sled

Clupea harengus

Območje:

vode Unije in mednarodne vode območij 5b, 6b in 6aN( 1 )

(HER/5B6ANB)

Nemčija

206

(2)

Previdnostni TAC

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Uporablja se člen 7(1) te uredbe

Francija

39

(2)

Irska

278

(2)

Nizozemska

206

(2)

Unija

729

(2)

Združeno kraljestvo

pm

(2)

 

TAC

pm

 

(1)

Stalež sleda na območju ICES 6a, ki je vzhodno od poldnevnika zemljepisne dolžine 7o Z in severno od vzporednika zemljepisne širine 55o S ali zahodno od poldnevnika zemljepisne dolžine 7o Z in severno od vzporednika zemljepisne širine 56o S, razen ustja reke Clyde.

(2)

Prepovedano je loviti sleda na delu območij ICES med 56o S in 57o 30′ S, za katera velja ta TAC, razen znotraj pasu šestih morskih milj od temeljne črte teritorialnega morja Združenega kraljestva.


Vrsta:

sled

Clupea harengus

Območje:

Območja 6aS( 1 ), 7b in 7c

(HER/6AS7BC)

Irska

721

 

Previdnostni TAC

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Uporablja se člen 7(1) te uredbe

Nizozemska

72

 

Unija

793

 

 

TAC

793

 

(1)

Stalež sleda na območju 6a južno od 56o 00' S in zahodno od 07o 00' Z.


Vrsta:

sled

Clupea harengus

Območje:

Območje 7a( 1 )

(HER/07A/MM)

Irska

471

 

Analitski TAC

Uporablja se člen 8(2) te uredbe.

Uporablja se člen 7(1) te uredbe

Unija

471

 

Združeno kraljestvo

pm

 

 

TAC

pm

 

(1)

To območje se zmanjša za območje, omejeno:

na severu z zemljepisno širino 52o 30' S,

na jugu z zemljepisno širino 52o 00' S,

na zahodu z obalo Irske,

na vzhodu z obalo Združenega kraljestva.


Vrsta:

sled

Clupea harengus

Območje:

Območji 7e in 7f (HER/7EF.)

Francija

271

 

Previdnostni TAC

Uporablja se člen 7(1) te uredbe

Unija

271

 

Združeno kraljestvo

pm

 

 

TAC

pm

 


Vrsta:

sled

Clupea harengus

Območje:

Območja 7g( 1 ), 7h( 1 ), 7j( 1 ) in 7k( 1 )

(HER/7G-K.)

Nemčija

6

(2)

Analitski TAC

Uporablja se člen 7(1) te uredbe

Francija

31

(2)

Irska

437

(2)

Nizozemska

31

(2)

Unija

505

(2)

Združeno kraljestvo

pm

(2)

 

TAC

pm

(2)

(1)

To območje se poveča za območje, omejeno:

na severu z zemljepisno širino 52o 30' S,

na jugu z zemljepisno širino 52o 00' S,

na zahodu z obalo Irske,

na vzhodu z obalo Združenega kraljestva.

(2)

Ta kvota se lahko dodeli samo plovilom, ki sodelujejo pri ribolovu v znanstvene namene, da se omogoči zbiranje podatkov iz ribolova za ta stalež, kot ga oceni ICES. Zadevne države članice sporočijo imena plovil Komisiji, preden dovolijo kakršen koli ulov.


Vrsta:

trska

Gadus morhua

Območje:

Skagerrak

(COD/03AN.)

Belgija

5

 

Analitski TAC

Danska

1 515

 

Nemčija

38

 

Nizozemska

9

 

Švedska

265

 

Unija

1 832

 

 

TAC

1 893

 


Vrsta:

trska

Gadus morhua

Območje:

območje 4; vode Unije območja 2a; del območja 3a, ki ne spada v Skagerrak in Kattegat

(COD/2A3AX4)

Belgija

347

(1)

Analitski TAC

Danska

1 993

 

Nemčija

1 263

 

Francija

428

(1)

Nizozemska

1 126

(1)

Švedska

13

 

Unija

5 170

 

Norveška

2 252

(2)

Združeno kraljestvo

5 824

( 1 )

 

TAC

13 246

 

(1)

Posebni pogoj: od tega je do 5 % dovoljeno uloviti v: območju 7d (COD/*07D.).

(2)

Loviti se sme v vodah Unije. Ulov v okviru te kvote se odšteje od norveškega deleža TAC.

Posebni pogoj: v mejah navedenih kvot ulov ne sme preseči spodaj navedenih količin na naslednjem območju:

norveške vode območja 4 (COD/*04N-)

Unija

4 494


Vrsta:

trska

Gadus morhua

Območje:

norveške vode južno od 62° S

(COD/4N-S62)

Švedska

382

( 1 )

Analitski TAC

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Unija

382

 

 

TAC

Ni relevantno

 

(1)

Prilovi vahnje, polaka, mola in saja se vštevajo v kvoto za te vrste.


Vrsta:

trska

Gadus morhua

Območje:

območje 6b; vode Unije in mednarodne vode območja 5b zahodno od 12o 00’ Z ter območij 12 in 14

(COD/5W6-14)

Belgija

0

 

Previdnostni TAC

Uporablja se člen 7(1) te uredbe

Nemčija

0

 

Francija

1

 

Irska

2

 

Unija

3

 

Združeno kraljestvo

pm

 

 

TAC

pm

 


Vrsta:

trska

Gadus morhua

Območje:

območje 6a; vode Unije in mednarodne vode območja 5b vzhodno od 12o 00′ Z

(COD/5BE6A)

Belgija

1

( 1 )

Analitski TAC

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Uporablja se člen 7(1) te uredbe

Uporablja se člen 9 te uredbe

Nemčija

7

( 1 )

Francija

76

( 1 )

Irska

142

( 1 )

Unija

226

( 1 )

Združeno kraljestvo

pm

( 1 )

 

TAC

pm

( 1 )

(1)

Izključno za prilov trske pri ribolovu drugih vrst. Usmerjeni ribolov trske v okviru te kvote ni dovoljen.


Vrsta:

trska

Gadus morhua

Območje:

Območje 7a

(COD/07A.)

Belgija

1

( 1 )

Previdnostni TAC

Uporablja se člen 7(1) te uredbe

Francija

3

( 1 )

Irska

49

( 1 )

Nizozemska

1

( 1 )

Unija

54

( 1 )

Združeno kraljestvo

pm

( 1 )

 

TAC

pm

( 1 )

(1)

Izključno za prilov. Usmerjeni ribolov v okviru te kvote ni dovoljen.


Vrsta:

trska

Gadus morhua

Območje:

območja 7b, 7c, 7e–k, 8, 9 in 10; vode Unije

območja CECAF 34.1.1

(COD/7XAD34)

Belgija

7

( 1 )

Analitski TAC

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Uporablja se člen 7(1) te uredbe

Uporablja se člen 9 te uredbe.

Francija

114

( 1 )

Irska

166

( 1 )

Nizozemska

0

( 1 )

Unija

287

( 1 )

Združeno kraljestvo

pm

( 1 )

 

TAC

pm

( 1 )

(1)

Izključno za prilov trske pri ribolovu drugih vrst. Usmerjeni ribolov trske v okviru te kvote ni dovoljen.


Vrsta:

trska

Gadus morhua

Območje:

7d

(COD/07D.)

Belgija

33

( 1 )

Analitski TAC

Francija

648

( 1 )

Nizozemska

19

( 1 )

Unija

700

( 1 )

Združeno kraljestvo

pm

( 1 )

 

TAC

pm

 

(1)

Posebni pogoj: od tega je do 5 % dovoljeno uloviti v: območju 4; vodah Unije območja 2a; delu območja 3a, ki ne spada v Skagerrak in Kattegat (COD/*2A3X4).


Vrsta:

krilati rombi

Lepidorhombus spp.

Območje:

vode Unije območij 2a in 4

(LEZ/2AC4-C)

Belgija

5

 

Analitski TAC

Uporablja se člen 8(2) te uredbe.

Uporablja se člen 7(1) te uredbe

Danska

4

 

Nemčija

4

 

Francija

24

 

Nizozemska

19

 

Unija

56

 

Združeno kraljestvo

pm

 

 

TAC

pm

 


Vrsta:

krilati rombi

Lepidorhombus spp.

Območje:

vode Unije in mednarodne vode območja 5b; območje 6;

mednarodne vode območij 12 in 14

(LEZ/56-14)

Španija

308

 

Analitski TAC

Uporablja se člen 8(2) te uredbe.

Uporablja se člen 7(1) te uredbe

Francija

1 204

( 1 )

Irska

352

 

Unija

1 864

 

Združeno kraljestvo

pm

( 1 )

 

TAC

pm

 

(1)

Posebni pogoj: od tega je do 5 % dovoljeno uloviti v: vodah Unije območij 2a in 4 (LEZ/*2AC4C).


Vrsta:

krilati rombi

Lepidorhombus spp.

Območje:

območje 7

(LEZ/07.)

Belgija

274

( 1 )

Analitski TAC

Uporablja se člen 8(2) te uredbe.

Uporablja se člen 7(1) te uredbe

Španija

3 045

(2)

Francija

3 696

(2)

Irska

1 680

(2)

Unija

8 695

 

Združeno kraljestvo

pm

(2)

 

TAC

pm

 

(1)

10 % te kvote se lahko uporabi na območjih 8a, 8b, 8d in 8e (LEZ/*8ABDE) za prilov pri usmerjenem ribolovu morskega lista.

(2)

35 % te kvote se lahko ulovi na območjih 8a, 8b, 8d in 8e (LEZ/*8ABDE).


Vrsta:

krilati rombi

Lepidorhombus spp.

Območje:

območja 8°, 8b, 8d in 8e

(LEZ/8ABDE.)

Španija

585

 

Analitski TAC

Uporablja se člen 8(2) te uredbe.

Uporablja se člen 7(1) te uredbe

Francija

472

 

Unija

1 057

 

 

TAC

1 057

 


Vrsta:

morske spake

Lophiidae

Območje:

vode Unije območij 2a in 4

(ANF/2AC4-C)

Belgija

182

( 1 )

Previdnostni TAC

Uporablja se člen 7(1) te uredbe

Danska

401

( 1 )

Nemčija

196

( 1 )

Francija

37

( 1 )

Nizozemska

138

( 1 )

Švedska

5

( 1 )

Unija

959

( 1 )

Združeno kraljestvo

pm

( 1 )

 

TAC

pm

 

(1)

Posebni pogoj: od tega je do 10 % dovoljeno uloviti v: območju 6; vodah Unije in mednarodnih vodah območja 5b; mednarodnih vodah območij 12 in 14 (ANF/*56-14).


Vrsta:

morske spake

Lophiidae

Območje:

norveške vode območja 4

(ANF/04-N.)

Belgija

37

 

Previdnostni TAC

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Danska

935

 

Nemčija

15

 

Nizozemska

13

 

Unija

1 000

 

 

TAC

Ni relevantno

 


Vrsta:

morske spake

Lophiidae

Območje:

6 območje 6; vode Unije in mednarodne vode območja 5b; mednarodne vode območij 12 in 14

(ANF/56-14)

Belgija

118

( 1 )

Previdnostni TAC

Uporablja se člen 7(1) te uredbe

Nemčija

134

( 1 )

Španija

126

 

Francija

1 449

( 1 )

Irska

328

 

Nizozemska

113

( 1 )

Unija

2 268

 

Združeno kraljestvo

pm

( 1 )

 

TAC

pm

 

(1)

Posebni pogoj: od tega je do 5 % dovoljeno uloviti v: vodah Unije območij 2a in 4 (ANF/*2AC4C).


Vrsta:

morske spake

Lophiidae

Območje:

območje 7

(ANF/07.)

Belgija

2 046

( 1 )

Analitski TAC

Uporablja se člen 8(2) te uredbe.

Uporablja se člen 7(1) te uredbe

Nemčija

228

( 1 )

Španija

813

( 1 )

Francija

13 129

( 1 )

Irska

1 678

( 1 )

Nizozemska

265

( 1 )

Unija

18 159

( 1 )

Združeno kraljestvo

pm

( 1 )

 

TAC

pm

 

(1)

Posebni pogoj: od tega je do 5 % dovoljeno uloviti v: vodah Unije območij 2a in 4 (ANF/*2AC4C).


Vrsta:

morske spake

Lophiidae

Območje:

območja 8a, 8b, 8d in 8e

(ANF/8ABDE.)

Španija

941

 

Analitski TAC

Uporablja se člen 8(2) te uredbe.

Uporablja se člen 7(1) te uredbe

Francija

5 235

 

Unija

6 176

 

 

TAC

6 176

 


Vrsta:

vahnja

Melanogrammus aeglefinus

Območje:

območje 3a

(HAD/03A.)

Belgija

12

 

Analitski TAC

Uporablja se člen 8(2) te uredbe.

Danska

2 120

 

Nemčija

135

 

Nizozemska

2

 

Švedska

250

 

Unija

2 519

 

 

TAC

2 630

 


Vrsta:

vahnja

Melanogrammus aeglefinus

Območje:

območje 4; vode Unije območja 2a

(HAD/2AC4.)

Belgija

287

 

Analitski TAC

Uporablja se člen 8(2) te uredbe.

Danska

1 970

 

Nemčija

1 254

 

Francija

2 185

 

Nizozemska

215

 

Švedska

169

 

Unija

6 080

 

Norveška

9 841

 

Združeno kraljestvo

26 865

 

 

TAC

42 785

 

Posebni pogoj: v mejah navedenih kvot ulov ne sme preseči spodaj navedenih količin na naslednjih območjih:

norveške vode območja 4 (HAD/*04N-)

Unija

4 523


Vrsta:

vahnja

Melanogrammus aeglefinus

Območje:

norveške vode južno od 62° S

(HAD/4N-S62)

Švedska

707

( 1 )

Analitski TAC

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Unija

707

 

 

TAC

Ni relevantno

 

(1)

Prilov trske, polaka, mola in saja se všteva v kvoto za te vrste.


Vrsta:

vahnja

Melanogrammus aeglefinus

Območje:

vode Unije in mednarodne vode območij 6b, 12 in 14

(HAD/6B1214)

Belgija

7

 

Analitski TAC

Uporablja se člen 8(2) te uredbe.

Uporablja se člen 7(1) te uredbe

Nemčija

9

 

Francija

347

 

Irska

247

 

Unija

610

 

Združeno kraljestvo

pm

 

 

TAC

pm

 


Vrsta:

vahnja

Melanogrammus aeglefinus

Območje:

vode Unije in mednarodne vode območij 5b in 6a

(HAD/5BC6A.)

Belgija

6

( 1 )

Analitski TAC

Uporablja se člen 8(2) te uredbe.

Nemčija

6

( 1 )

Francija

264

( 1 )

Irska

650

( 1 )

Unija

925

 

Združeno kraljestvo

pm

( 1 )

 

TAC

pm

 

(1)

Največ 10 % te kvote se lahko ulovi na območju 4 in v vodah Unije območja 2a (HAD/*2AC4.).


Vrsta:

vahnja

Melanogrammus aeglefinus

Območje:

območja 7b–k, 8, 9 in 10; vode Unije območja CECAF 34.1.1

(HAD/7X7A34)

Belgija

91

 

Analitski TAC

Uporablja se člen 8(2) te uredbe.

Uporablja se člen 7(1) te uredbe

Francija

5 441

 

Irska

1 814

 

Unija

7 346

 

Združeno kraljestvo

pm

 

 

TAC

pm

 


Vrsta:

vahnja

Melanogrammus aeglefinus

Območje:

območje 7a

(HAD/07A.)

Belgija

29

 

Analitski TAC

Uporablja se člen 8(2) te uredbe.

Uporablja se člen 7(1) te uredbe

Francija

129

 

Irska

771

 

Unija

929

 

Združeno kraljestvo

pm

 

 

TAC

pm

 


Vrsta:

mol

Merlangius merlangus

Območje:

območje 3a

(WHG/03A.)

Danska

271

 

Previdnostni TAC

Nizozemska

1

 

Švedska

29

 

Unija

301

 

 

TAC

929

 


Vrsta:

mol

Merlangius merlangus

Območje:

območje 4; vode Unije območja 2a

(WHG/2AC4.)

Belgija

296

 

Analitski TAC

Uporablja se člen 8(2) te uredbe.

Danska

1 281

 

Nemčija

333

 

Francija

1 925

 

Nizozemska

740

 

Švedska

2

 

Unija

4 575

 

Norveška

2 131

( 1 )

Združeno kraljestvo

12 506

 

 

TAC

21 306

 

(1)

Loviti se sme v vodah Unije. Ulov v okviru te kvote se odšteje od norveškega deleža TAC.

Posebni pogoj: v mejah navedenih kvot ulov ne sme preseči spodaj navedenih količin na naslednjih območjih:

norveške vode območja 4 (WHG/*04N-)

Unija

4 518


Vrsta:

mol

Merlangius merlangus

Območje:

območje 6; vode Unije in mednarodne vode območja 5b; mednarodne vode območij 12 in 14

(WHG/56-14)

Nemčija

1

( 1 )

Analitski TAC

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Uporablja se člen 7(1) te uredbe

Uporablja se člen 9 te uredbe.

Francija

20

( 1 )

Irska

122

( 1 )

Unija

143

( 1 )

Združeno kraljestvo

pm

( 1 )

 

TAC

pm

( 1 )

(1)

Izključno za prilov mola pri ribolovu drugih vrst. Usmerjeni ribolov mola v okviru te kvote ni dovoljen.


Vrsta:

mol

Merlangius merlangus

Območje:

območje 7a

(WHG/07A.)

Belgija

1

( 1 )

Analitski TAC

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Uporablja se člen 7(1) te uredbe

Uporablja se člen 9 te uredbe.

Francija

9

( 1 )

Irska

114

( 1 )

Nizozemska

0

( 1 )

Unija

124

( 1 )

Združeno kraljestvo

pm

( 1 )

 

TAC

pm

( 1 )

(1)

Izključno za prilov mola pri ribolovu drugih vrst. Usmerjeni ribolov mola v okviru te kvote ni dovoljen.


Vrsta:

mol

Merlangius merlangus

Območje:

območja 7b, 7c, 7d, 7e, 7f, 7g, 7h, 7j in 7k

(WHG/7X7A-C)

Belgija

46

 

Analitski TAC

Uporablja se člen 7(1) te uredbe

Francija

2 928

 

Irska

2 324

 

Nizozemska

25

 

Unija

5 323

 

Združeno kraljestvo

pm

 

 

TAC

pm

 


Vrsta:

mol in polak

Merlangius merlangus and

Pollachius pollachius

Območje:

norveške vode južno od 62° S

(W/P/4N-S62)

Švedska

190

( 1 )

Previdnostni TAC

Unija

190

 

 

TAC

Ni relevantno

 

(1)

Prilov trske, vahnje in saja se všteva v kvoto za te vrste.


Vrsta:

oslič

Merluccius merluccius

Območje:

območje 3a

(HKE/03A.)

Danska

2 058

( 1 )

Analitski TAC

Uporablja se člen 8(2) te uredbe.

Uporablja se člen 7(1) te uredbe

Švedska

175

( 1 )

Unija

2 233

 

 

TAC

2 233

 

(1)

Ta kvota se lahko prenese na vode Unije območij 2a in 4. Vendar je treba o teh prenosih vnaprej obvestiti Komisijo.


Vrsta:

oslič

Merluccius merluccius

Območje:

vode Unije območij 2a in 4

(HKE/2AC4-C)

Belgija

21

( 1 )

Analitski TAC

Uporablja se člen 8(2) te uredbe.

Uporablja se člen 7(1) te uredbe

Danska

865

( 1 )

Nemčija

99

( 1 )

Francija

191

( 1 )

Nizozemska

50

( 1 )

Unija

1 226

( 1 )

Združeno kraljestvo

pm

( 1 )

 

TAC

pm

 

(1)

Največ 10 % te kvote se lahko uporabi za prilov na območju 3a (HKE/*03A.).


Vrsta:

oslič

Merluccius merluccius

Območje:

območji 6 in 7; vode Unije in mednarodne vode območja 5b;

mednarodne vode območij 12 in 14

(HKE/571214)

Belgija

290

( 1 )

Analitski TAC

Uporablja se člen 8(2) te uredbe.

Uporablja se člen 7(1) te uredbe

Španija

9 311

 

Francija

14 379

( 1 )

Irska

1 742

 

Nizozemska

187

( 1 )

Unija

25 909

 

Združeno kraljestvo

pm

( 1 )

 

TAC

pm

 

(1)

Ta kvota se lahko prenese na vode Unije območij 2a in 4. Vendar je treba o teh prenosih vnaprej obvestiti Komisijo.

Posebni pogoj: v mejah navedenih kvot ulov ne sme preseči spodaj navedenih količin na naslednjih območjih:

območja 8a, 8b, 8d in 8e (HKE/*8ABDE)

Belgija

38

Španija

1 533

Francija

1 533

Irska

192

Nizozemska

19

Unija

3 315

Združeno kraljestvo

pm


Vrsta:

oslič

Merluccius merluccius

Območje:

območja 8a, 8b, 8d in 8e

(HKE/8ABDE.)

Belgija

9

( 1 )

Analitski TAC

Uporablja se člen 8(2) te uredbe.

Uporablja se člen 7(1) te uredbe

Španija

6 622

 

Francija

14 870

 

Nizozemska

19

( 1 )

Unija

21 520

 

 

TAC

pm

 

(1)

Ta kvota se lahko prenese na vode Unije območij 2a in 4. Vendar je treba o teh prenosih vnaprej obvestiti Komisijo.

Posebni pogoj: v mejah navedenih kvot ulov ne sme preseči spodaj navedenih količin na naslednjih območjih:

območji 6 in 7; vode Unije in mednarodne vode območja 5b; mednarodne vode območij 12 in 14 (HKE/*57-14)

Belgija

2

Španija

1 918

Francija

3 453

Nizozemska

6

Unija

5 379


Vrsta:

sinji mol

Micromesistius poutassou

Območje:

norveške vode območij 2 in 4

(WHB/24-N.)

Danska

0

 

Analitski TAC

Unija

0

 

 

TAC

Ni relevantno

 


Vrsta:

sinji mol

Micromesistius poutassou

Območje:

vode Unije in mednarodne vode območij 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 in 14

(WHB/1X14)

Danska

45 680

 

Analitski TAC

Uporablja se člen 8(2) te uredbe.

Nemčija

17 761

 

Španija

38 726

( 1 )

Francija

31 789

 

Irska

35 373

 

Nizozemska

55 700

 

Portugalska

3 598

( 1 )

Švedska

11 300

 

Unija

239 927

(2)

Norveška

37 500

 

Ferski otoki

pm

 

Združeno kraljestvo

71 670

( 1 )

 

TAC

Ni relevantno

 

(1)

Ta kvota se lahko prenese na območja 8c, 9 in 10; v vode Unije območja CECAF 34.1.1. Vendar je treba o teh prenosih vnaprej obvestiti Komisijo.

(2)

Posebni pogoj: v vodah Unije in mednarodnih vodah območij 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 in 14 (WHB/*NZJM1) ter območij 8c, 9 in 10; ter vodah Unije območja CECAF 34.1.1 (WHB/*NZJM2) je v norveški ekonomski coni ali na ribolovnem območju okrog otoka Jan Mayen lahko ulovljena naslednja količina:

141 648


Vrsta:

sinji mol

Micromesistius poutassou

Območje:

območja 8c, 9 in 10; vode Unije območja CECAF 34.1.1

(WHB/8C3411)

Španija

28 644

 

Analitski TAC

Uporablja se člen 8(2) te uredbe.

Portugalska

7 161

 

Unija

35 805

( 1 )

 

TAC

Ni relevantno

 

(1)

Posebni pogoj: v vodah Unije in mednarodnih vodah območij 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 in 14 (WHB/*NZJM1) ter območij 8c, 9 in 10; ter vodah Unije območja CECAF 34.1.1 (WHB/*NZJM2) je v norveški ekonomski coni ali na ribolovnem območju okrog otoka Jan Mayen lahko ulovljena naslednja količina:

141 648


Vrsta:

sinji mol

Micromesistius poutassou

Območje:

vode Unije območij 2, 4a, 5, 6 severno od 56° 30′ S in območja 7 zahodno od 12° Z

(WHB/24A567)

Norveška

141 648

( 1 ) (2)

Analitski TAC

Uporablja se člen 8(2) te uredbe.

Ferski otoki

pm

 

 

TAC

Ni relevantno

 

(1)

Se všteva v kvoto, ki jo je določila Norveška.

(2)

Posebni pogoj: ulov na območju 4a ne preseže naslednje količine (WHB/*04A-C):

pm


Vrsta:

rdeči jezik in sivi jezik

Microstomus kitt and

Glyptocephalus cynoglossus

Območje:

vode Unije območij 2a in 4

(L/W/2AC4-C)

Belgija

160

 

Previdnostni TAC

Uporablja se člen 7(1) te uredbe

Danska

440

 

Nemčija

57

 

Francija

121

 

Nizozemska

366

 

Švedska

5

 

Unija

1 149

 

Združeno kraljestvo

pm

 

 

TAC

pm

 


Vrsta:

modri leng

Molva dypterygia

Območje:

vode Unije in mednarodne vode območij 5b, 6 in 7

(BLI/5B67-)

Nemčija

68

 

Analitski TAC

Uporablja se člen 8(2) te uredbe.

Uporablja se člen 7(1) te uredbe

Estonija

10

 

Španija

213

 

Francija

4 858

 

Irska

19

 

Litva

4

 

Poljska

2

 

Drugi

19

( 1 )

Unija

5 193

 

Norveška

0

(2)

Ferski otoki

pm

(3)

Združeno kraljestvo

pm

 

 

TAC

pm

 

(1)

Izključno za prilov. Usmerjeni ribolov v okviru te kvote ni dovoljen. Ulovi, ki se vštevajo v to skupno kvoto, se sporočajo ločeno (BLI/5B67_AMS).

(2)

Lovi se v vodah Unije območij 2a, 4, 5b, 6 in 7 (BLI/*24X7C).

(3)

Prilov okroglonosega repaka in črnega morskega meča se všteva v to kvoto. Lovi se lahko v vodah Unije območja 6a severno od 56° 30′ S in območja 6b. Ta določba se ne uporablja za ulove, za katere velja obveznost iztovarjanja.


Vrsta:

modri leng

Molva dypterygia

Območje:

mednarodne vode območja 12

(BLI/12INT-)

Estonija

0

( 1 )

Previdnostni TAC

Uporablja se člen 7(1) te uredbe

Španija

54

( 1 )

Francija

1

( 1 )

Litva

1

( 1 )

Drugi

0

( 1 ) (2)

Unija

56

( 1 )

Združeno kraljestvo

pm

( 1 )

 

TAC

pm

( 1 )

(1)

Izključno za prilov. Usmerjeni ribolov v okviru te kvote ni dovoljen.

(2)

Ulovi, ki se vštevajo v to skupno kvoto, se sporočajo ločeno (BLI/12INT_AMS).


Vrsta:

modri leng

Molva dypterygia

Območje:

vode Unije in mednarodne vode območij 2 in 4

(BLI/24-)

Danska

1

 

Previdnostni TAC

Uporablja se člen 7(1) te uredbe

Nemčija

1

 

Irska

1

 

Francija

5

 

Drugi

1

( 1 )

Unija

9

 

Združeno kraljestvo

pm

 

 

TAC

pm

 

(1)

Izključno za prilov. Usmerjeni ribolov v okviru te kvote ni dovoljen. Ulovi, ki se vštevajo v to skupno kvoto, se sporočajo ločeno (BLI/24_AMS).


Vrsta:

modri leng

Molva dypterygia

Območje:

vode Unije in mednarodne vode območja 3a

(BLI/03A-)

Danska

1

 

Previdnostni TAC

Uporablja se člen 7(1) te uredbe

Nemčija

1

 

Švedska

1

 

Unija

3

 

 

TAC

3

 


Vrsta:

leng

Molva molva

Območje:

vode Unije in mednarodne vode območij 1 in 2

(LIN/1/2.)

Danska

pm

 

Previdnostni TAC

Nemčija

pm

 

Francija

pm

 

Drugi

pm

( 1 )

Unija

pm

 

Združeno kraljestvo

pm

 

 

TAC

pm

 

(1)

Izključno za prilov. Usmerjeni ribolov v okviru te kvote ni dovoljen. Ulovi, ki se vštevajo v to skupno kvoto, se sporočajo ločeno (LIN/1/2_AMS).


Vrsta:

leng

Molva molva

Območje:

vode Unije območja 3a

(LIN/03A-C.)

Belgija

5

 

Previdnostni TAC

Uporablja se člen 7(1) te uredbe

Danska

42

 

Nemčija

5

 

Švedska

16

 

Unija

68

 

Združeno kraljestvo

pm

 

 

TAC

pm

 


Vrsta:

leng

Molva molva

Območje:

vode Unije območja 4

(LIN/04-C.)

Belgija

10

( 1 )

Previdnostni TAC

Uporablja se člen 7(1) te uredbe

Danska

160

( 1 )

Nemčija

100

( 1 )

Francija

90

 

Nizozemska

3

 

Švedska

7

( 1 )

Unija

370

 

Združeno kraljestvo

pm

( 1 )

 

TAC

pm

 

(1)

Posebni pogoj: od tega je do 25 %, vendar ne več kot 75 ton, dovoljeno uloviti v: vodah Unije območja 3a (LIN/*03A-C).


Vrsta:

leng

Molva molva

Območje:

vode Unije in mednarodne vode območja 5

(LIN/05EI.)

Belgija

pm

 

Previdnostni TAC

Danska

pm

 

Nemčija

pm

 

Francija

pm

 

Unija

pm

 

Združeno kraljestvo

pm

 

 

TAC

pm

 


Vrsta:

leng

Molva molva

Območje:

vode Unije in mednarodne vode območij 6, 7, 8, 9, 10, 12 in 14

(LIN/6X14.)

Belgija

30

( 1 )

Previdnostni TAC

Uporablja se člen 7(1) te uredbe

Danska

5

( 1 )

Nemčija

110

( 1 )

Irska

596

 

Španija

2 231

 

Francija

2 380

( 1 )

Portugalska

5

 

Unija

5 357

 

Norveška

0

 

Ferski otoki

pm

 

Združeno kraljestvo

pm

( 1 )

 

TAC

pm

 

(1)

Posebni pogoj: od tega je do 35 % dovoljeno uloviti v: vodah Unije območja 4 (LIN/*04-C.).


Vrsta:

leng

Molva molva

Območje:

norveške vode območja 4

(LIN/04-N.)

Belgija

7

 

Previdnostni TAC

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Danska

858

 

Nemčija

24

 

Francija

10

 

Nizozemska

1

 

Unija

900

 

 

TAC

Ni relevantno

 


Vrsta:

škamp

Nephrops norvegicus

Območje:

Vode Unije območij 2a in 4

(NEP/2AC4-C)

Belgija

581

 

Analitski TAC

Uporablja se člen 8(2) te uredbe.

Uporablja se člen 7(1) te uredbe

Danska

581

 

Nemčija

9

 

Francija

17

 

Nizozemska

300

 

Unija

1 488

 

Združeno kraljestvo

pm

 

 

TAC

pm

 


Vrsta:

škamp

Nephrops norvegicus

Območje:

norveške vode območja 4

(NEP/04-N.)

Danska

200

 

Analitski TAC

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Nemčija

0

 

Unija

200

 

 

TAC

Ni relevantno

 


Vrsta:

škamp

Nephrops norvegicus

Območje:

območje 6; vode Unije in mednarodne vode območja 5b

(NEP/5BC6.)

Španija

pm

 

Analitski TAC

Uporablja se člen 7(1) te uredbe

Francija

pm

 

Irska

pm

 

Unija

pm

 

Združeno kraljestvo

pm

 

 

TAC

pm

 


Vrsta:

škamp

Nephrops norvegicus

Območje:

območje 7

(NEP/07.)

Španija

579

( 1 )

Analitski TAC

Uporablja se člen 7(1) te uredbe

Francija

2 345

( 1 )

Irska

3 557

( 1 )

Unija

6 481

( 1 )

Združeno kraljestvo

pm

( 1 )

 

TAC

pm

( 1 )

(1)

Posebni pogoj: v mejah navedenih kvot ulov ne sme preseči spodaj navedenih količin na naslednjem območju:

funkcionalna enota 16 podobmočja ICES 7 (NEP/*07U16):

Španija

578

Francija

362

Irska

696

Unija

1 636

Združeno kraljestvo

pm


Vrsta:

severna kozica

Pandalus borealis

Območje:

območje 3a

(PRA/03A.)

Danska

1 741

 

Analitski TAC

Švedska

938

 

Unija

2 679

 

 

TAC

5 016

 


Vrsta:

severna kozica

Pandalus borealis

Območje:

vode Unije območij 2a in 4

(PRA/2AC4-C)

Danska

286

 

Previdnostni TAC

Uporablja se člen 7(1) te uredbe

Nizozemska

3

 

Švedska

12

 

Unija

301

 

Združeno kraljestvo

pm

 

 

TAC

pm

 


Vrsta:

severna kozica

Pandalus borealis

Območje:

norveške vode južno od 62° S

(PRA/4N-S62)

Danska

200

 

Analitski TAC

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Švedska

123

( 1 )

Unija

323

 

 

TAC

Ni relevantno

 

(1)

Prilov trske, vahnje, polaka, mola in saja se všteva v kvoto za te vrste.


Vrsta:

morska plošča

Pleuronectes platessa

Območje:

Skagerrak

(PLE/03AN.)

Belgija

82

 

Analitski TAC

Uporablja se člen 8(2) te uredbe.

Danska

10 596

 

Nemčija

54

 

Nizozemska

2 038

 

Švedska

568

 

Unija

13 338

 

 

TAC

19 188

 


Vrsta:

morska plošča

Pleuronectes platessa

Območje:

območje 4; vode Unije območja 2a; del območja 3a, ki ne spada v Skagerrak in Kattegat

(PLE/2A3AX4)

Belgija

4 472

 

Analitski TAC

Uporablja se člen 8(2) te uredbe.

Danska

14 533

 

Nemčija

4 192

 

Francija

839

 

Nizozemska

27 949

 

Unija

51 985

 

Norveška

10 039

 

Združeno kraljestvo

37 960

 

 

TAC

143 419

 

Posebni pogoj: v mejah navedenih kvot ulov ne sme preseči spodaj navedenih količin na naslednjem območju:

norveške vode območja 4 (PLE/*04N-)

Unija

39 153


Vrsta:

morska plošča

Pleuronectes platessa

Območje:

območje 6; vode Unije in mednarodne vode območja 5b;

mednarodne vode območij 12 in 14

(PLE/56-14)

Francija

6

 

Previdnostni TAC

Uporablja se člen 7(1) te uredbe

Irska

144

 

Unija

150

 

Združeno kraljestvo

pm

 

 

TAC

pm

 


Vrsta:

morska plošča

Pleuronectes platessa

Območje:

območje 7a

(PLE/07A.)

Belgija

43

 

Analitski TAC

Uporablja se člen 8(2) te uredbe.

Uporablja se člen 7(1) te uredbe

Francija

19

 

Irska

737

 

Nizozemska

13

 

Unija

812

 

Združeno kraljestvo

pm

 

 

TAC

pm

 


Vrsta:

morska plošča

Pleuronectes platessa

Območje:

območji 7d in 7e

(PLE/7DE.)

Belgija

1 126

 

Analitski TAC

Uporablja se člen 8(2) te uredbe.

Uporablja se člen 7(1) te uredbe

Francija

3 755

 

Unija

4 881

 

Združeno kraljestvo

pm

 

 

TAC

pm

 


Vrsta:

morska plošča

Pleuronectes platessa

Območje:

območji 7f in 7g

(PLE/7FG.)

Belgija

247

 

Previdnostni TAC

Uporablja se člen 8(2) te uredbe.

Uporablja se člen 7(1) te uredbe

Francija

443

 

Irska

145

 

Unija

835

 

Združeno kraljestvo

pm

 

 

TAC

pm

 


Vrsta:

morska plošča

Pleuronectes platessa

Območje:

območja 7h, 7j in 7k

(PLE/7HJK.)

Belgija

2

( 1 )

Previdnostni TAC

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Uporablja se člen 7(1) te uredbe

Uporablja se člen 9 te uredbe.

Francija

4

( 1 )

Irska

15

( 1 )

Nizozemska

9

( 1 )

Unija

30

( 1 )

Združeno kraljestvo

pm

( 1 )

 

TAC

pm

( 1 )

(1)

Izključno za prilov morske plošče pri ribolovu drugih vrst. Usmerjeni ribolov morske plošče v okviru te kvote ni dovoljen.


Vrsta:

polak

Pollachius pollachius

Območje:

6; vode Unije in mednarodne vode območja 5b; mednarodne vode območij 12 in 14

(POL/56-14)

Španija

1

 

Previdnostni TAC

Uporablja se člen 7(1) te uredbe

Francija

30

 

Irska

9

 

Unija

40

 

Združeno kraljestvo

pm

 

 

TAC

pm

 


Vrsta:

saj

Pollachius virens

Območje:

območji 3a in 4; vode Unije območja 2a

(POK/2C3A4)

Belgija

19

 

Analitski TAC

Uporablja se člen 8(2) te uredbe.

Danska

2 287

 

Nemčija

5 776

 

Francija

13 594

 

Nizozemska

58

 

Švedska

314

 

Unija

22 048

 

Norveška

31 096

( 1 )

Združeno kraljestvo

6 368

 

 

TAC

59 512

 

(1)

Lovi se lahko samo v vodah Unije območij 4 in 3a (POK/*3A4-C). Ulov v okviru te kvote se odšteje od norveškega deleža TAC.


Vrsta:

saj

Pollachius virens

Območje:

območje 6; vode Unije in mednarodne vode območij 5b, 12 in 14

(POK/56-14)

Nemčija

319

 

Analitski TAC

Uporablja se člen 8(2) te uredbe.

Francija

3 160

 

Irska

369

 

Unija

3 848

 

Norveška

0

 

Združeno kraljestvo

pm

 

 

TAC

pm

 


Vrsta:

saj

Pollachius virens

Območje:

norveške vode južno od 62° S

(POK/4N-S62)

Švedska

880

( 1 )

Analitski TAC

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Unija

880

 

 

TAC

Ni relevantno

 

(1)

Prilov trske, vahnje, polaka in mola se všteva v kvoto za te vrste.


Vrsta:

saj

Pollachius virens

Območje:

območja 7, 8, 9 in 10; vode Unije območja CECAF 34.1.1

(POK/7/3411)

Belgija

4

 

Previdnostni TAC

Uporablja se člen 7(1) te uredbe

Francija

694

 

Irska

870

 

Unija

1 568

 

Združeno kraljestvo

pm

 

 

TAC

pm

 


Vrsta:

romb in gladki romb

Scophthalmus maximus in Scophthalmus rhombus

Območje:

vode Unije območij 2a in 4

(T/B/2AC4-C)

Belgija

248

 

Previdnostni TAC

Uporablja se člen 8(2) te uredbe.

Uporablja se člen 7(1) te uredbe

Danska

530

 

Nemčija

135

 

Francija

64

 

Nizozemska

1 879

 

Švedska

3

 

Unija

2 859

 

Združeno kraljestvo

pm

 

 

TAC

pm

 


Vrsta:

raže

Rajiformes

Območje:

vode Unije območij 2a in 4

(SRX/2AC4-C)

Belgija

145

( 1 ) (2) (3) (4)

Previdnostni TAC

Uporablja se člen 7(1) te uredbe

Danska

6

( 1 ) (2) (3)

Nemčija

7

( 1 ) (2) (3)

Francija

23

( 1 ) (2) (3) (4)

Nizozemska

123

( 1 ) (2) (3) (4)

Unija

304

( 1 ) (3)

Združeno kraljestvo

pm

( 1 ) (2) (3) (4)

 

TAC

pm

(3)

(1)

Ulovi okraste raže (Raja brachyura) v vodah Unije območja 4 (RJH/04-C.), cvetaste raže (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C), raže trnjevke (Raja clavata) (RJC/2AC4-C) in pegaste raže (Raja montagui) (RJM/2AC4-C) se sporočajo ločeno.

(2)

Kvota prilova. Te vrste na enem ribolovnem potovanju ne predstavljajo več kot 25 % žive teže ulova, ki se obdrži na krovu. Ta pogoj velja samo za plovila s skupno dolžino več kot 15 metrov. Ta določba se ne uporablja za ulove, za katere velja obveznost iztovarjanja, kot je določena v členu 15(1) Uredbe (EU) št. 1380/2013.

(3)

Se ne uporablja za okrasto ražo (Raja brachyura) v vodah Unije območja 2a in drobnooko ražo (Raja microocellata) v vodah Unije območij 2a in 4. Ob naključnem ulovu se navedeni vrsti ne smeta poškodovati. Osebki se takoj izpustijo. Ribiči se spodbujajo k razvijanju in uporabi tehnike in opreme, ki omogočata hiter in varen izpust vrst.

(4)

Posebni pogoj: od tega je do 10 % dovoljeno uloviti v vodah Unije območja 7d (SRX/*07D2.), brez poseganja v prepovedi iz členov 20 in 57 te uredbe za območja, ki so določena v teh členih. Ulovi okraste raže (Raja brachyura) (RJH/*07D2.), cvetaste raže (Leucoraja naevus) (RJN/*07D2.), raže trnjevke (Raja clavata) (RJC/*07D2.) in pegaste raže (Raja montagui) (RJM/*07D2.) se sporočajo ločeno. Ta posebni pogoj se ne uporablja za drobnooko ražo (Raja microocellata) in valovito progasto ražo (Raja undulata).


Vrsta:

raže

Rajiformes

Območje:

vode Unije območja 3a

(SRX/03A-C.)

Danska

22

( 1 )

Previdnostni TAC

Uporablja se člen 7(1) te uredbe

Švedska

6

( 1 )

Unija

28

( 1 )

 

TAC

28

 

(1)

Ulovi cvetaste raže (Leucoraja naevus) (RJN/03A-C.), okraste raže (Raja brachyura) (RJH/03A-C.) in pegaste raže (Raja montagui) (RJM/03A-C.) se sporočajo ločeno.


Vrsta:

raže

Rajiformes

Območje:

vode Unije območij 6a, 6b, 7a–c in 7e–k

(SRX/67AKXD)

Belgija

473

( 1 ) (2) (3) (4)

Previdnostni TAC

Uporablja se člen 7(1) te uredbe

Estonija

3

( 1 ) (2) (3) (4)

Francija

2 121

( 1 ) (2) (3) (4)

Nemčija

6

( 1 ) (2) (3) (4)

Irska

683

( 1 ) (2) (3) (4)

Litva

11

( 1 ) (2) (3) (4)

Nizozemska

2

( 1 ) (2) (3) (4)

Portugalska

12

( 1 ) (2) (3) (4)

Španija

571

( 1 ) (2) (3) (4)

Unija

3 882

( 1 ) (2) (3) (4)

Združeno kraljestvo

pm

( 1 ) (2) (3) (4)

 

TAC

pm

(3) (4)

(1)

Ulovi cvetaste raže (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), raže trnjevke (Raja clavata) (RJC/67AKXD), okraste raže (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), pegaste raže (Raja montagui) (RJM/67AKXD), peščene raže (Raja circularis) (RJI/67AKXD) in Fullerjeve raže (Leucoraja fullonica) (RJF/67AKXD) se sporočajo ločeno.

(2)

Posebni pogoj: od tega je do 5 % dovoljeno uloviti v vodah Unije območja 7d (SRX/*07D.), brez poseganja v prepovedi iz členov 20 in 57 te uredbe za območja, ki so določena v teh členih. Ulovi cvetaste raže (Leucoraja naevus) (RJN/*07D.), raže trnjevke (Raja clavata) (RJC/*07D.), okraste raže (Raja brachyura) (RJH/*07D.), pegaste raže (Raja montagui) (RJM/*07D.), peščene raže (Raja circularis) (RJI/*07D.) in Fullerjeve raže (Leucoraja fullonica) (RJF/*07D.) se sporočajo ločeno. Ta posebni pogoj se ne uporablja za drobnooko ražo (Raja microocellata) in valovito progasto ražo (Raja undulata).

(3)

Se ne uporablja za drobnooko ražo (Raja microocellata), razen v vodah Unije območij 7f in 7g. Ob naključnem ulovu se ta vrsta ne sme poškodovati. Osebki se takoj izpustijo. Ribiči se spodbujajo k razvijanju in uporabi tehnike in opreme, ki omogočata hiter in varen izpust vrst. V mejah navedenih kvot ulov drobnooke raže v vodah Unije območij 7f in 7g (RJE/7FG.) ne sme preseči spodaj navedenih količin:

Vrsta:

drobnooka raža

Raja microocellata

Območje:

vode Unije območij 7f in 7g

(RJE/7FG.)

Belgija

5

Previdnostni TAC

Uporablja se člen 7(1) te uredbe

Estonija

0

Francija

23

Nemčija

0

Irska

7

Litva

0

Nizozemska

0

Portugalska

0

Španija

6

Unija

41

Združeno kraljestvo

pm

 

TAC

pm

Posebni pogoj: od tega je do 5 % dovoljeno uloviti v vodah Unije območja 7d in sporočiti pod naslednjo kodo: (RJE/*07D.). Ta posebni pogoj ne posega v prepovedi iz členov 20 in 57 te uredbe za območja, ki so določena v teh členih.

(4)

Se ne uporablja za valovito progasto ražo (Raja undulata).


Vrsta:

raže

Rajiformes

Območje:

vode Unije območja 7d

(SRX/07D.)

Belgija

61

( 1 ) (2) (3) (4)

Previdnostni TAC

Uporablja se člen 7(1) te uredbe

Francija

514

( 1 ) (2) (3) (4)

Nizozemska

3

( 1 ) (2) (3) (4)

Unija

578

( 1 ) (2) (3) (4)

Združeno kraljestvo

pm

( 1 ) (2) (3) (4)

 

TAC

pm

(4)

(1)

Ulovi cvetaste raže (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), raže trnjevke (Raja clavata) (RJC/07D.), okraste raže (Raja brachyura) (RJH/07D.), pegaste raže (Raja montagui) (RJM/07D.) in drobnooke raže (Raja microocellata) (RJE/07D.) se sporočajo ločeno.

(2)

Posebni pogoj: od tega je do 5 % dovoljeno uloviti v vodah Unije območij 6a, 6b, 7a–c in 7e–k (SRX/*67AKD). Ulovi cvetaste raže (Leucoraja naevus) (RJN/*67AKD), raže trnjevke (Raja clavata) (RJC/*67AKD), okraste raže (Raja brachyura) (RJH/*67AKD) in pegaste raže (Raja montagui) (RJM/*67AKD) se sporočajo ločeno. Ta posebni pogoj se ne uporablja za drobnooko ražo (Raja microocellata) in valovito progasto ražo (Raja undulata).

(3)

Posebni pogoj: od tega je do 10 % dovoljeno uloviti v vodah Unije območij 2a in 4 (SRX/*2AC4C). Ulovi okraste raže (Raja brachyura) v vodah Unije območja 4 (RJH/*04-C.), cvetaste raže (Leucoraja naevus) (RJN/*2AC4C), raže trnjevke (Raja clavata) (RJC/*2AC4C) in pegaste raže (Raja montagui) (RJM/*2AC4C) se sporočajo ločeno. Ta posebni pogoj se ne uporablja za drobnooko ražo (Raja microocellata).

(4)

Se ne uporablja za valovito progasto ražo (Raja undulata).


Vrsta:

raže

Rajiformes

Območje:

vode Unije območij 8 in 9

(SRX/89-C.)

Belgija

10

( 1 ) (2)

Previdnostni TAC

Francija

1 949

( 1 ) (2)

Portugalska

1 580

( 1 ) (2)

Španija

1 590

( 1 ) (2)

Unija

5 129

( 1 ) (2)

Združeno kraljestvo

pm

( 1 ) (2)

 

TAC

pm

(2)

(1)

Ulovi cvetaste raže (Leucoraja naevus) (RJN/89-C.), okraste raže (Raja brachyura) (RJH/89-C.) in raže trnjevke (Raja clavata) (RJC/89-C.) se sporočajo ločeno.

(2)

Se ne uporablja za valovito progasto ražo (Raja undulata). Ta vrsta se ne lovi na območjih, za katera velja ta TAC. V primerih, ko za prilov valovito progaste raže na podobmočjih 8 in 9 ne velja obveznost iztovarjanja, se lahko valovito progasta raža iztovori le cela ali brez drobovja. Ulov ne presega kvot, navedenih v spodnji tabeli. Navedene določbe ne posegajo v prepovedi iz členov 20 in 57 te uredbe za območja, ki so določena v navedenih členih. Prilovi valovito progaste raže se sporočajo ločeno pod kodami iz spodnjih tabel. V mejah navedenih kvot ulov valovite progaste raže ne sme preseči spodaj navedenih količin:

Vrsta:

valovito progasta raža

Raja undulata

Območje:

vode Unije območja 8

(RJU/8-C.)

Belgija

0

Previdnostni TAC

Francija

13

Portugalska

10

Španija

10

Unija

33

Združeno kraljestvo

pm

 

TAC

pm

Vrsta:

valovito progasta raža

Raja undulata

Območje:

vode Unije območja 9

(RJU/9-C.)

Belgija

0

Previdnostni TAC

Francija

20

Portugalska

15

Španija

15

Unija

50

Združeno kraljestvo

pm

 

TAC

pm


Vrsta:

grenlandska morska plošča

Reinhardtius hippoglossoides

Območje:

vode Unije območij 2a in 4; vode Unije in mednarodne vode območij 5b in 6

(GHL/2A-C46)

Danska

pm

 

Analitski TAC

Uporablja se člen 7(1) te uredbe

Nemčija

pm

 

Estonija

pm

 

Španija

 

 

Francija

pm

 

Irska

pm

 

Litva

pm

 

Poljska

pm

 

Unija

pm

 

Norveška

pm

( 1 )

Združeno kraljestvo

pm

 

 

TAC

pm

 

(1)

Lovi se v vodah Unije območij 2a in 6. Na območju 6 se ta količina lahko ulovi samo s parangali (GHL/*2A6-C).


Vrsta:

skuša

Scomber scombrus

Območje:

območji 3a in 4; vode Unije območij 2a, 3b, 3c in podrazdelkov 22–32

(MAC/2A34.)

Belgija

544

( 1 ) (2)

Analitski TAC

Uporablja se člen 8(2) te uredbe.

Danska

18 666

( 1 ) (2)

Nemčija

567

( 1 ) (2)

Francija

1 713

( 1 ) (2)

Nizozemska

1 724

( 1 ) (2)

Švedska

5 108

( 1 ) (2) ( 3 )

Unija

28 322

( 1 ) (2)

Norveška

191 845

(4)

Združeno kraljestvo

pm

( 1 ) (2)

 

TAC

852 284

 

(1)

V mejah navedenih kvot ulov na naslednjih območjih ne sme preseči spodaj navedenih količin:

 

norveške vode območja 2a (MAC/*02AN-)

vode Ferskih otokov (MAC/*FRO1)

Belgija

109

pm

Danska

3 732

pm

Nemčija

113

pm

Francija

343

pm

Nizozemska

345

pm

Švedska

1 022

pm

Unija

5 664

pm

Združeno kraljestvo

pm

pm

(2)

Lovi se lahko tudi v norveških vodah območja 4a (MAC/*4AN.).

(3)

Posebni pogoj: vključno z naslednjo tonažo, ki se lovi v norveških vodah območij 2a in 4a (MAC/*2A4AN):

251

Pri ribolovu na podlagi tega posebnega pogoja se prilovi trske, vahnje, polaka, mola in saja vštevajo v kvote za te vrste.

(4)

Odšteje se od norveškega deleža TAC (kvota za dostop). Ta količina vključuje naslednji norveški delež TAC v Severnem morju:

55 397

Ta kvota se lahko lovi le na območju 4a (MAC/*04A.), razen naslednje količine, izražene v tonah, ki se lahko lovi na območju 3a (MAC/*03A.):

pm

Posebni pogoj: v mejah navedenih kvot ulov na naslednjih območjih ne sme preseči spodaj navedenih količin:

 

območje 3a

območji 3a in 4bc

območje 4b

območje 4c

območje 6, mednarodne vode območja 2a, od 1. januarja do 15. februarja in od 1. septembra do 31. decembra

 

(MAC/*03A.)

(MAC/*3A4BC)

(MAC/*04B.)

(MAC/*04C.)

(MAC/*2A6.)

Danska

0

4 130

0

0

11 200

Francija

0

490

0

0

0

Nizozemska

0

490

0

0

0

Švedska

0

0

390

10

2 914

Združeno kraljestvo

0

490

0

0

0

Norveška

pm

0

0

0

0


Vrsta:

skuša

Scomber scombrus

Območje:

območja 6, 7, 8a, 8b, 8d in 8e; vode Unije in mednarodne vode območja 5b; mednarodne vode območij 2a, 12 in 14

(MAC/2CX14-)

Nemčija

18 254

( 1 )

Analitski TAC

Uporablja se člen 8(2) te uredbe.

Španija

19

( 1 )

Estonija

152

( 1 )

Francija

12 171

( 1 )

Irska

60 847

( 1 )

Latvija

112

( 1 )

Litva

112

( 1 )

Nizozemska

26 620

( 1 )

Poljska

1 285

( 1 )

Unija

119 573

( 1 )

Norveška

14 843

( 2 ) (3)

Ferski otoki

pm

(4)

Združeno kraljestvo

pm

( 1 )

 

TAC

852 284

 

(1)

Posebni pogoj: od tega se do 25 % lahko da na voljo za izmenjave s Španijo, Francijo in Portugalsko v območjih 8c, 9 in 10 v vodah Unije CECAF 34.1.1 (MAC/*8C910).

(2)

Lahko se lovi na območjih 2a, 6a severno od 56° 30′ S, 4a, 7d, 7e, 7f in 7h (MAC/*AX7H).

(3)

Poleg tega lahko Norveška severno od 56° 30′ S ulovi naslednjo dodatno količino kvote za dostop, izraženo v tonah, ki se všteje v njeno omejitev ulova (MAC/*N5630):

38 369

(4)

Ta količina se odšteje od omejitve ulova Ferskih otokov (kvota za dostop). Lahko se lovi samo na območju 6a severno od 56° 30' S (MAC/*6AN56). Vendar se od 1. januarja do 15. februarja in od 1. oktobra do 31. decembra v okviru te kvote lahko lovi tudi na območjih 2a in 4a severno od 59° (območje EU) (MAC/*24N59).

Posebni pogoj: v mejah navedenih kvot ulov na naslednjih območjih in v naslednjih obdobjih ne sme preseči spodaj navedenih količin:

 

vode Unije območja 2a; vode Unije in norveške vode območja 4a. V obdobjih od 1. januarja do 15. februarja in od 1. septembra do 31. decembra

norveške vode območja 2a

vode Ferskih otokov

 

(MAC/*4A-EN)

(MAC/*2AN-)

(MAC/*FRO2)

Nemčija

4 591

1 281

pm

Francija

3 061

853

pm

Irska

15 305

4 269

pm

Nizozemska

6 696

1 867

pm

Unija

42 091

20 013

pm

Združeno kraljestvo

pm

pm

pm


Vrsta:

skuša

Scomber scombrus

Območje:

območja 8c, 9 in 10; vode Unije območja CECAF 34.1.1

(MAC/8C3411)

Španija

32 081

( 1 )

Analitski TAC

Uporablja se člen 8(2) te uredbe.

Francija

213

( 1 )

Portugalska

6 631

( 1 )

Unija

38 925

 

 

TAC

852 284

 

(1)

Posebni pogoj: količine, ki se lahko izmenjajo z drugimi državami članicami, se lahko lovijo na območjih 8a, 8b in 8d (MAC/*8ABD.). Kljub temu pa količine, ki jih za namen zamenjave dajo na voljo Španija, Portugalska ali Francija in se ulovijo na območjih 8a, 8b in 8d, ne smejo preseči 25 % kvot države članice dajalke.

Posebni pogoj: v mejah navedenih kvot ulov na naslednjih območjih ne sme preseči spodaj navedenih količin:

8b (MAC/*08B.)

Španija

2 694

Francija

18

Portugalska

557


Vrsta:

skuša

Scomber scombrus

Območje:

norveške vode območij 2a in 4a

Danska

13 359

 

Analitski TAC

Unija

13 359

 

 

TAC

Ni relevantno

 


Vrsta:

morski list

Solea solea

Območje:

vode Unije območij 2a in 4

(SOL/24-C.)

Belgija

954

 

Analitski TAC

Uporablja se člen 8(2) te uredbe.

Uporablja se člen 7(1) te uredbe

Danska

437

 

Nemčija

764

 

Francija

191

 

Nizozemska

8 619

 

Unija

10 964

 

Norveška

10

( 1 )

Združeno kraljestvo

pm

 

 

TAC

pm

 

(1)

Lovi se lahko samo v vodah Unije območja 4 (SOL/*04-C.).


Vrsta:

morski list

Solea solea

Območje:

območje 6; vode Unije in mednarodne vode območja 5b; mednarodne vode območij 12 in 14

(SOL/56-14)

Irska

27

 

Previdnostni TAC

Uporablja se člen 7(1) te uredbe

Unija

27

 

Združeno kraljestvo

pm

 

 

TAC

pm

 


Vrsta:

morski list

Solea solea

Območje:

območje 7a

(SOL/07A.)

Belgija

213

 

Analitski TAC

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Uporablja se člen 7(1) te uredbe

Francija

3

 

Irska

61

 

Nizozemska

68

 

Unija

345

 

Združeno kraljestvo

pm

 

 

TAC

pm

 


Vrsta:

morski list

Solea solea

Območje:

območje 7d

(SOL/07D.)

Belgija

507

 

Previdnostni TAC

Uporablja se člen 8(2) te uredbe.

Uporablja se člen 7(1) te uredbe

Francija

1 014

 

Unija

1 521

 

Združeno kraljestvo

pm

 

 

TAC

pm

 


Vrsta:

morski list

Solea solea

Območje:

območje 7e

(SOL/07E.)

Belgija

37

 

Analitski TAC

Uporablja se člen 8(2) te uredbe.

Uporablja se člen 7(1) te uredbe

Francija

400

 

Unija

437

 

Združeno kraljestvo

pm

 

 

TAC

pm

 


Vrsta:

morski list

Solea solea

Območje:

območji 7f in 7g

(SOL/7FG.)

Belgija

497

 

Analitski TAC

Uporablja se člen 8(2) te uredbe.

Uporablja se člen 7(1) te uredbe

Francija

50

 

Irska

25

 

Unija

572

 

Združeno kraljestvo

pm

 

 

TAC

pm

 


Vrsta:

morski list

Solea solea

Območje:

območja 7h, 7j in 7k

(SOL/7HJK.)

Belgija

13

 

Previdnostni TAC

Uporablja se člen 8(2) te uredbe.

Uporablja se člen 7(1) te uredbe

Francija

27

 

Irska

73

 

Nizozemska

22

 

Unija

135

 

Združeno kraljestvo

pm

 

 

TAC

pm

 


Vrsta:

papalina in z njo povezan prilov

Sprattus sprattus

Območje:

območje 3a

(SPR/03A.)

Danska

pm

( 1 ) (2)

Analitski TAC

Nemčija

pm

( 1 ) (2)

Švedska

pm

( 1 ) (2)

Unija

pm

( 1 ) (2)

 

TAC

pm

(2)

(1)

Kvoto lahko do 5 % sestavlja prilov mola in vahnje (OTH/*03A.). Prilov mola in vahnje, ki se všteva v kvoto v skladu s to določbo, in prilov vrst, ki se všteva v kvoto v skladu s členom 15(8) Uredbe (EU) št. 1380/2013, skupaj ne presegata 9 % kvote.

(2)

Ta kvota se lahko lovi le od 1. julija 2021 do 30. junija 2022.


Vrsta:

papalina in z njo povezan prilov

Sprattus sprattus

Območje:

vode Unije območij 2a in 4

(SPR/2AC4-C)

Belgija

pm

( 1 ) (2)

Analitski TAC

Danska

pm

( 1 ) (2)

Nemčija

pm

( 1 ) (2)

Francija

pm

( 1 ) (2)

Nizozemska

pm

( 1 ) (2)

Švedska

pm

( 1 ) (2) (3)

Unija

pm

( 1 ) (2)

Norveška

pm

( 1 )

Ferski otoki

pm

( 1 ) (4)

Združeno kraljestvo

pm

( 1 ) (2)

 

TAC

pm

( 1 )

(1)

Ta kvota se lahko lovi le od 1. julija 2021 do 30. junija 2022.

(2)

Kvoto lahko do 2 % sestavlja prilov mola (OTH/*2AC4C). Prilov mola, ki se všteva v kvoto v skladu s to določbo, in prilov vrst, ki se všteva v kvoto v skladu s členom 15(8) Uredbe (EU) št. 1380/2013, skupaj ne presegata 9 % kvote.

(3)

Vključno s pravo peščenko.

(4)

Lahko vsebuje do 4 % prilova sleda.


Vrsta:

papalina

Sprattus sprattus

Območje:

območji 7d in 7e

(SPR/7DE.)

Belgija

2

 

Previdnostni TAC

Uporablja se člen 7(1) te uredbe

Danska

166

 

Nemčija

2

 

Francija

36

 

Nizozemska

36

 

Unija

242

 

Združeno kraljestvo

pm

 

 

TAC

pm

 


Vrsta:

Trnež

Squalus acanthias

Območje:

vode Unije in mednarodne vode območij 1, 5, 6, 7, 8, 12 in 14

(DGS/15X14)

Belgija

10

( 1 )

Previdnostni TAC

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Uporablja se člen 7(1) te uredbe

Nemčija

2

( 1 )

Španija

5

( 1 )

Francija

44

( 1 )

Irska

28

( 1 )

Nizozemska

0

( 1 )

Portugalska

0

( 1 )

Unija

89

( 1 )

Združeno kraljestvo

pm

( 1 )

 

TAC

pm

( 1 )

(1)

Trnež se ne lovi na območjih, za katera velja ta TAC. Ob naključnem ulovu pri ribolovu, kadar za trneža ne velja obveznost iztovarjanja, se osebki ne smejo poškodovati in se nemudoma izpustijo v skladu z zahtevami iz členov 20 in 57 te uredbe. Z odstopanjem od člena 14 lahko plovilo, ki sodeluje v programu izogibanja prilovu, ki ga je STECF pozitivno ocenil, mesečno iztovori največ 2 toni trneža, in sicer osebkov, ki so mrtvi v trenutku, ko se ribolovno orodje izvleče na krov. Države članice, ki sodelujejo v programu izogibanja prilovu, zagotovijo, da skupni letni iztovor trneža na podlagi tega odstopanja ne presega navedenih količin. Preden se dovoli kakršno koli iztovarjanje, države članice Komisiji sporočijo seznam sodelujočih plovil. Države članice si izmenjujejo informacije o območjih izogibanja.


Vrsta:

šuri in z njimi povezan prilov

Trachurus spp.

Območje:

vode Unije območij 4b, 4c in 7d

(JAX/4BC7D)

Belgija

7

( 1 )

Previdnostni TAC

Uporablja se člen 7(1) te uredbe

Danska

3 118

( 1 )

Nemčija

275

( 1 ) (2)

Španija

58

( 1 )

Francija

258

( 1 ) (2)

Irska

196

( 1 )

Nizozemska

1 876

( 1 ) (2)

Portugalska

6

( 1 )

Švedska

44

( 1 )

Unija

5 838

 

Norveška

0

(3)

Združeno kraljestvo

pm

( 1 ) (2)

 

TAC

pm

 

(1)

Kvoto lahko do 5 % sestavlja prilov merjaščevk, vahnje, mola in skuše (OTH/* 4BC7D). Prilov merjaščevk, vahnje, mola in skuše, ki se všteva v kvoto v skladu s to določbo, in prilov vrst, ki se všteva v kvoto v skladu s členom 15(8) Uredbe (EU) št. 1380/2013, skupaj ne presegata 9 % kvote.

(2)

Posebni pogoj: do 5 % te kvote, ulovljene v razdelku 7d, se lahko prišteje v kvoto za naslednja območja: vode Unije območij 2a, 4a, 6, 7a–c,7e–k, 8a, 8b, 8d in 8e; vode Unije in mednarodne vode območja 5b; mednarodne vode območij 12 in 14 (JAX/*7D-EU).

(3)

Lahko se lovi v vodah Unije območja 4a, ne sme pa se loviti v vodah Unije območja 7d (JAX/*04-C.).


Vrsta:

šuri

Trachurus spp.

Območje:

območje 8c

(JAX/08C.)

Španija

5 808

( 1 )

Analitski TAC

Uporablja se člen 7(1) te uredbe

Francija

101

 

Portugalska

574

( 1 )

Unija

6 483

 

 

TAC

6 483

 

(1)

Posebni pogoj: do 10 % te kvote se lahko ulovi na območju 9 (JAX/*09.).


Vrsta:

norveški molič in z njim povezan prilov

Trisopterus esmarkii

Območje:

območje 3a; vode Unije območij 2a in 4

(NOP/2A3A4.)

Leto

2021

Analitski TAC

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Uporablja se člen 7(1) te uredbe

Danska

94 372

( 1 ) (3)

Nemčija

19

( 1 ) (2) (3)

Nizozemska

70

( 1 ) (2) (3)

Unija

94 461

( 1 ) (3)

Združeno kraljestvo

pm

 

Norveška

0

(4)

Ferski otoki

pm

(5)

 

TAC

Ni relevantno

 

(1)

Kvoto lahko do 5 % sestavlja prilov vahnje in mola (OT2/*2A3A4). Prilov vahnje in mola, ki se všteva v kvoto v skladu s to določbo, in prilov vrst, ki se všteva v kvoto v skladu s členom 15(8) Uredbe (EU) št. 1380/2013, skupaj ne presegata 9 % kvote.

(2)

Ta kvota se lahko lovi samo v vodah Unije območij ICES 2a, 3a in 4.

(3)

Kvota Unije se lahko lovi le od 1. novembra 2020 do 31. julija 2021.

(4)

Uporablja se izločevalna rešetka.

(5)

Uporablja se izločevalna rešetka. Vključuje največ 15 % neizogibnega prilova (NOP/*2A3A4), ki se všteva v to kvoto.


Vrsta:

ribe za industrijsko uporabo

Območje:

norveške vode območja 4

(I/F/04-N.)

Švedska

800

(1) (2)

Previdnostni TAC

Unija

800

 

 

TAC

Ni relevantno

(1)

Prilov trske, vahnje, polaka, mola in saja se všteva v kvoto za te vrste.

(2)

Posebni pogoj: od tega največ naslednja količina šura (JAX/*04-N.):

400


Vrsta:

druge vrste

Območje:

vode Unije območij 5b, 6 in 7

(OTH/5B67-C)

Unija

Ni relevantno

 

Previdnostni TAC

Uporablja se člen 7(1) te uredbe

Norveška

pm

( 1 )

 

TAC

Ni relevantno

 

(1)

Samo lov s parangali.


Vrsta:

druge vrste

Območje:

norveške vode območja 4

(OTH/04-N.)

Belgija

23

 

Previdnostni TAC

Danska

2 081

 

Nemčija

234

 

Francija

96

 

Nizozemska

166

 

Švedska

Ni relevantno

( 1 )

Unija

2 600

(2)

 

TAC

Ni relevantno

 

(1)

Kvota, ki jo Norveška običajno dodeli Švedski za ‚druge vrste‘.

(2)

Vrste, ki niso zajete v drugih TAC.


Vrsta:

druge vrste

Območje:

vode Unije območij 2a, 4 in 6a severno od 56° 30' S

(OTH/2A46AN)

Unija

Ni relevantno

 

Previdnostni TAC

Norveška

1 000

( 1 ) (2)

Ferski otoki

pm

(3)

 

TAC

Ni relevantno

 

(1)

Omejeno na območji 2a in 4 (OTH/*2A4-C).

(2)

Vrste, ki niso zajete v drugih TAC.

(3)

Lovi se na območjih 4 in 6a severno od 56° 30' S (OTH/*46AN).


Vrsta:

Oslič

Merluccius merluccius

Območje:

norveške vode območja 4

(HKE/04-N.)

Belgija

17

 

Previdnostni TAC“

Danska

1 601

 

Nemčija

180

 

Francija

74

 

Nizozemska

128

 

Švedska

Ni relevantno

 

Unija

2 000

 

 

TAC

Ni relevantno

 

Del C: Spremembe Priloge IB k Uredbi (EU) 2021/92

V Prilogi IB k Uredbi (EU) 2021/92 se ustrezne tabele ribolovnih možnosti nadomestijo z naslednjim:

„Vrsta:

Sled

Clupea harengus

Območje:

vode Unije, vode Ferskih otokov, norveške vode ter mednarodne vode območij 1 in 2

(HER/1/2-)

Belgija

13

( 1 )

Analitski TAC

Danska

13 015

( 1 )

Nemčija

2 279

( 1 )

Španija

43

( 1 )

Francija

562

( 1 )

Irska

3 370

( 1 )

Nizozemska

4 658

( 1 )

Poljska

659

( 1 )

Portugalska

43

( 1 )

Finska

202

( 1 )

Švedska

4 823

( 1 )

Unija

29 667

( 1 )

Združeno kraljestvo

12 715

( 1 )

Ferski otoki

pm

(2) (3)

Norveška

0

(2) (4)

 

TAC

651 033

 

(1)

Ob sporočanju ulova Komisiji se hkrati sporočijo tudi ulovljene količine na vsakem od naslednjih območij: upravno območje NEAFC in vode Unije.

(2)

Lahko se lovi v vodah Unije severno od 62° S.

(3)

Se všteva v omejitve ulova Ferskih otokov.

(4)

Se všteva v omejitve ulova Norveške.

Posebni pogoj: v mejah navedenih kvot ulov na naslednjih območjih ne sme preseči spodaj navedenih količin:

norveške vode severno od 62o S in ribolovno območje okrog otoka Jan Mayen (HER/*2AJMN)

29 667

2 območji 2 in 5b severno od 62o S (vode Ferskih otokov) (HER/*25B-F)

Belgija

pm

Danska

pm

Nemčija

pm

Španija

pm

Francija

pm

Irska

pm

Nizozemska

pm

Poljska

pm

Portugalska

pm

Finska

pm

Švedska

pm

Združeno kraljestvo

pm


Vrsta:

trska

Gadus morhua

Območje:

norveške vode območij 1 in 2

(COD/1N2AB.)

Nemčija

2 336

 

Analitski TAC

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Grčija

290

 

Španija

2 607

 

Irska

290

 

Francija

2 144

 

Portugalska

2 607

 

Unija

10 274

 

 

TAC

Ni relevantno

 


Vrsta:

trska

Gadus morhua

Območje:

območji 1 in 2b

(COD/1/2B.)

Nemčija

5 626

(3)

Analitski TAC

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Španija

11 331

(3)

Francija

2 658

(3)

Poljska

2 335

(3)

Portugalska

2 274

(3)

Druge države članice

421

( 1 ) (3)

Unija

24 645

(2) (3)

Združeno kraljestvo

pm

(3)

 

TAC

Ni relevantno

 

(1)

Razen Nemčije, Španije, Francije, Poljske, Portugalske. Ulovi, ki se vštevajo v to skupno kvoto, se sporočajo ločeno (COD/1/2B_AMS).

(2)

Dodelitev dela staleža trske, ki je na voljo Uniji na območju Svalbarda in Medvedjega otoka, in z njim povezan prilov vahnje ne posegata v pravice in obveznosti, ki izhajajo iz Pariške pogodbe iz leta 1920.

(3)

Prilov vahnje lahko predstavlja do 14 % ulova na izvlek. Količina prilova vahnje se prišteje kvoti za trsko.


Vrsta:

trska in vahnja

Gadus morhua and Melanogrammus aeglefinus

Območje:

vode Ferskih otokov območja 5b

(C/H/05B-F.)

Nemčija

pm

 

Analitski TAC

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Francija

pm

 

Unija

pm

 

Združeno kraljestvo

pm

 

 

TAC

Ni relevantno


Vrsta:

vahnja

Melanogrammus aeglefinus

Območje:

norveške vode območij 1 in 2

(HAD/1N2AB.)

Nemčija

312

 

Analitski TAC

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Francija

188

 

Unija

500

 

 

TAC

Ni relevantno

 


Vrsta:

sinji mol

Micromesistius poutassou

Območje:

vode Ferskih otokov

(WHB/2A4AXF)

Danska

pm

 

Analitski TAC

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Nemčija

pm

 

Francija

pm

 

Nizozemska

pm

 

Unija

pm

( 1 )

 

TAC

Ni relevantno

 

(1)

Ulovi sinjega mola lahko vključujejo neizogibne prilove velike srebrenke.


Vrsta:

leng in modri leng

Molva molva in molva dypterygia

Območje:

vode Ferskih otokov območja 5b

(B/L/05B-F.)

Nemčija

pm

 

Analitski TAC

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Francija

pm

 

Unija

pm

( 1 )

 

TAC

Ni relevantno

 

(1)

Prilov okroglonosega repaka in črnega morskega meča se lahko všteva v to kvoto in sicer do naslednje meje (OTH/*05B-F):

pm


Vrsta:

saj

Pollachius virens

Območje:

norveške vode območij 1 in 2

(POK/1N2AB.)

Nemčija

663

 

Analitski TAC

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Francija

107

 

Unija

770

 

 

TAC

Ni relevantno

 


Vrsta:

saj

Pollachius virens

Območje:

vode Ferskih otokov območja 5b

(POK/05B-F.)

Belgija

pm

 

Analitski TAC

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Nemčija

pm

 

Francija

pm

 

Nizozemska

pm

 

Unija

pm

 

 

TAC

Ni relevantno

 


Vrsta:

grenlandska morska plošča

Reinhardtius hippoglossoides

Območje:

norveške vode območij 1 in 2

(GHL/1N2AB.)

Nemčija

50

( 1 )

Analitski TAC

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Unija

50

( 1 )

 

TAC

Ni relevantno

 

(1)

Izključno za prilov. Usmerjeni ribolov v okviru te kvote ni dovoljen.


Vrsta:

kljunati okun

Sebastes mentella

Območje:

norveške vode območij 1 in 2

(REB/1N2AB.)

Nemčija

851

 

Analitski TAC

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Španija

106

 

Francija

93

 

Portugalska

450

 

Unija

1 500

 

 

TAC

Ni relevantno

 


Vrsta:

rdeči okuni

Sebastes spp.

Območje:

vode Ferskih otokov območja 5b

(RED/05B-F.)

Belgija

pm

 

Analitski TAC

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Nemčija

pm

 

Francija

pm

 

Unija

pm

 

 

TAC

Ni relevantno

 


Vrsta:

druge vrste

Območje:

norveške vode območij 1 in 2

(OTH/1N2AB.)

Nemčija

71

( 1 )

Analitski TAC

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Francija

29

( 1 )

Unija

100

( 1 )

 

TAC

Ni relevantno

 

(1)

Izključno za prilov. Usmerjeni ribolov v okviru te kvote ni dovoljen.


Vrsta:

druge vrste ( 1 )

Območje:

vode Ferskih otokov območja 5b

(OTH/05B-F.)

Nemčija

pm

 

Analitski TAC

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Francija

pm

 

Unija

pm

 

 

TAC

Ni relevantno

 

(1)

Razen vrst rib, ki nimajo tržne vrednosti.


Vrsta:

bokoplute

Pleuronectiformes

Območje:

vode Ferskih otokov območja 5b

(FLX/05B-F.)

Nemčija

pm

 

Analitski TAC

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Francija

pm

 

Unija

pm

 

 

TAC

Ni relevantno

 


Vrsta:

trska

Gadus morhua

Območje:

grenlandske vode območja NAFO 1F in grenlandske vode območij 5, 12 in 14

(COD/N1GL14)

Nemčija

1 950

( 1 )

Analitski TAC

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Uporablja se člen 7a te uredbe.

Unija

1 950

( 1 )

 

TAC

Ni relevantno

 

(1)

Ne sme se loviti od 1. marca do 31. maja na območju upravljanja Kleine Bank, omejenega s črtami, ki povezujejo naslednje koordinate:

Točka

Zemljepisna širina

Zemljepisna dolžina

1

65° 00' N

38° 00' W

2

65° 00’ N

35° 15’ W

3

64° 00’ N

35° 15’ W

4

64° 00’ N

38° 00’ W


Vrsta:

repaki

Macrourus spp.

Območje:

grenlandske vode območij 5 in 14

(GRV/514GRN)

Unija

75

( 1 )

Analitski TAC

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Uporablja se člen 7a te uredbe.

 

TAC

Ni relevantno

(2)

(1)

Posebni pogoj: okroglonosi repak (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) in čebulastooki repak (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) se ne lovita. Ulovita se le kot prilov, ki se sporoča ločeno.

(2)

Spodaj navedena vrednost, izražena v tonah, se dodeli Norveški. Posebni pogoj za to količino: okroglonosi repak (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) in čebulastooki repak (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) se ne lovita. Ulovita se le kot prilov, ki se sporoča ločeno.

25


Vrsta:

repaki

Macrourus spp.

Območje:

grenlandske vode območja NAFO 1

(GRV/N1GRN.)

Unija

60

( 1 )

Analitski TAC

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Uporablja se člen 7a te uredbe.

 

TAC

Ni relevantno

(2)

(1)

Posebni pogoj: okroglonosi repak (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN.) in čebulastooki repak (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN.) se ne lovita. Ulovita se le kot prilov, ki se sporoča ločeno.

(2)

Spodaj navedena vrednost, izražena v tonah, se dodeli Norveški. Posebni pogoj za to količino: okroglonosi repak (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN.) in čebulastooki repak (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN.) se ne lovita. Ulovita se le kot prilov, ki se sporoča ločeno.

40


Vrsta:

kapelan

Mallotus villosus

Območje:

grenlandske vode območij 5 in 14

(CAP/514GRN)

Danska

še ni določeno

 

Analitski TAC

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Uporablja se člen 7a te uredbe.

Nemčija

še ni določeno

 

Švedska

še ni določeno

 

vse države članice

še ni določeno

( 1 )

Unija

še ni določeno

(2)

Norveška

še ni določeno

(2)

 

TAC

Ni relevantno

 

(1)

Danska, Nemčija in Švedska lahko uporabljajo kvoto, namenjeno vsem državam članicam, šele, ko so lastno kvoto že izčrpali. Vendar države članice z več kot 10 % kvote Unije sploh nimajo dostopa do kvote, namenjene vsem državam članicam. Ulovi, ki se vštevajo v to skupno kvoto, se sporočajo ločeno (CAP/514GRN_AMS).

(2)

Za ribolovno obdobje od 20. junija 2021 do 15. aprila 2022.


Vrsta:

severna kozica

Pandalus borealis

Območje:

grenlandske vode območij 5 in 14

(PRA/514GRN)

Danska

1 325

 

Analitski TAC

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Uporablja se člen 7a te uredbe.

Francija

1 325

 

Unija

2 650

 

Norveška

1 000

 

Ferski otoki

pm

 

 

TAC

Ni relevantno

 


Vrsta:

severna kozica

Pandalus borealis

Območje:

grenlandske vode območja NAFO 1

(PRA/N1GRN.)

Danska

1 300

 

Analitski TAC

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Uporablja se člen 7a te uredbe.

Francija

1 300

 

Unija

2 600

 

 

TAC

Ni relevantno

 


Vrsta:

grenlandska morska plošča

Reinhardtius hippoglossoides

Območje:

grenlandske vode območja NAFO 1

(GHL/N1G-S68)

Nemčija

1 700

( 1 )

Analitski TAC

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Uporablja se člen 7a te uredbe.

Unija

1 700

( 1 )

Norveška

550

( 1 )

 

TAC

Ni relevantno

 

(1)

Lovi se južno od 68° S.


Vrsta:

grenlandska morska plošča

Reinhardtius hippoglossoides

Območje:

grenlandske vode območij 5, 12 in 14

(GHL/5-14GL)

Nemčija

4 190

 

Analitski TAC

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Uporablja se člen 7a te uredbe.

Unija

4 190

( 1 )

Norveška

650

 

Ferski otoki

pm

 

 

TAC

Ni relevantno

 

(1)

Lovi se lahko z največ 6 plovili hkrati.


Vrsta:

rdeči okuni (pelagični)

Sebastes spp.

Območje:

grenlandske vode območja NAFO 1F in grenlandske vode območij 5, 12 in 14

(RED/N1G14P)

Nemčija

0

( 1 ) (2) (3)

Analitski TAC

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Uporablja se člen 7a te uredbe.

Francija

0

( 1 ) (2) (3)

Unija

0

( 1 ) (2) (3)

Norveška

0

( 1 ) (2)

Ferski otoki

0

( 1 ) (2) (4)

 

TAC

Ni relevantno

(1)

Lovi se lahko samo od 10. maja do 31. decembra.

(2)

Lovi se lahko samo v grenlandskih vodah ohranitvenega območja rdečih okunov, omejenega s črtami, ki povezujejo naslednje koordinate:

Točka

Zemljepisna širina

Zemljepisna dolžina

1

64°45'N

28°30'W

2

62°50'N

25°45'W

3

61°55'N

26°45'W

4

61°00'N

26°30'W

5

59°00'N

30°00'W

6

59°00'N

34°00'W

7

61°30'N

34°00'W

8

62°50'N

36°00'W

9

64°45'N

28°30'W

(3)

Posebni pogoj: ta kvota se lahko lovi tudi v mednarodnih vodah zgoraj omenjenega ohranitvenega območja rdečih okunov (RED/*5-14P).

(4)

Lovi se lahko samo v grenlandskih vodah območij 5 in 14 (RED/*514GN).


Vrsta:

rdeči okuni (pridneni)

Sebastes spp.

Območje:

grenlandske vode območja NAFO 1F ter grenlandske vode območij 5 in 14

(RED/N1G14D)

Nemčija

1 831

( 1 )

Analitski TAC

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Uporablja se člen 7a te uredbe.

Francija

9

( 1 )

Unija

1 840

( 1 )

 

TAC

Ni relevantno

(1)

Ribolov je dovoljen le z vlečno mrežo ter le severno in zahodno od črte, opredeljene z naslednjimi koordinatami:

Točka

Zemljepisna širina

Zemljepisna dolžina

1

59°15'N

54°26'W

2

59°15'N

44°00'W

3

59°30'N

42°45'W

4

60°00'N

42°00'W

5

62°00'N

40°30'W

6

62°00'N

40°00'W

7

62°40'N

40°15'W

8

63°09'N

39°40'W

9

63°30'N

37°15'W

10

64°20'N

35°00'W

11

65°15'N

32°30'W

12

65°15'N

29°50'W


Vrsta:

prilov ( 1 )

Območje:

grenlandske vode

(B-C/GRL)

Unija

600

 

Previdnostni TAC

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Uporablja se člen 7a te uredbe.

 

TAC

Ni relevantno

 

(1)

Prilov repakov (Macrourus spp.) se sporoči v skladu z naslednjimi tabelami ribolovnih možnosti: repaki v grenlandskih vodah območij 5 in 14 (GRV/514GRN) in repaki v grenlandskih vodah območja NAFO 1 (GRV/N1GRN).“

DEL D: Spremembe Priloge IC k Uredbi (EU) 2021/92

V Prilogi IC k Uredbi (EU) 2021/92 tabela ribolovnih možnosti za rdeče okune na območju NAFO 3M se nadomesti z naslednjim:

„Vrsta:

rdeči okuni

Sebastes spp.

Območje:

NAFO 3M

(RED/N3M.)

Estonija

1 571

( 1 )

Analitski TAC

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Nemčija

513

( 1 )

Latvija

1 571

( 1 )

Litva

1 571

( 1 )

Španija

233

( 1 )

Portugalska

2 354

( 1 )

Unija

7 813

( 1 )

 

TAC

8 448

( 1 )

(1)

Za to kvoto velja TAC, ki je določen za ta stalež za vse pogodbenice NAFO. Znotraj tega TAC se pred 1. julijem 2021 ne sme uloviti količin, ki bi presegle naslednjo vmesno omejitev: 4 224 .“

DEL E: Spremembe Priloge ID k Uredbi (EU) 2021/92

V Prilogi ID k Uredbi (EU) 2021/92 se ustrezne tabele ribolovnih možnosti nadomestijo z naslednjim:

„Vrsta:

navadni tun

Thunnus thynnus

Območje:

Atlantik vzhodno od 45o Z in Sredozemsko morje

(BFT/AE45WM)

Ciper

168,95

(4)

Analitski TAC

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Grčija

314,03

(7)

Španija

6 093,28

(2) (4) (7)

Francija

6 012,47

(2) (3) (4)

Hrvaška

950,30

(6)

Italija

4 745,34

(4) (5)

Malta

389,32

(4)

Portugalska

572,97

(7)

Druge države članice

64,95

( 1 )

Unija

19 311,6

(2) (3) (4) (5)

Posebna dodatna dodelitev

100

(7)

TAC

36 000

 

(1)

Razen Cipra, Grčije, Španije, Francije, Hrvaške, Italije, Malte in Portugalske ter samo kot prilov. Ulovi, ki se vštevajo v to skupno kvoto, se sporočajo ločeno (BFT/AE45WM_AMS).

(2)

Posebni pogoj: v okviru tega TAC za ulov navadnega tuna med 8 kg/75 cm in 30 kg/115 cm s plovili iz točke 1 Priloge VI veljajo naslednje omejitve ulova in dodelitev med državami članicami (BFT/*8301):

Španija

925,33

Francija

429,87

Unija

1 355,20

(3)

Posebni pogoj: v okviru tega TAC za ulov navadnega tuna, ki tehta najmanj 6,4 kg ali meri najmanj 70 cm, s plovili iz točke 1 Priloge VI veljajo naslednje omejitve ulova in dodelitve med državami članicami (BFT/*641):

Francija

100,00

Unija

100,00

(4)

Posebni pogoj: v okviru tega TAC za ulov navadnega tuna med 8 kg/75 cm in 30 kg/115 cm s plovili iz točke 2 Priloge VI veljajo naslednje omejitve ulova in dodelitve med državami članicami (BFT/*8302):

Španija

122,15

Francija

120,53

Italija

95,13

Ciper

3,39

Malta

7,80

Unija

349,01

(5)

Posebni pogoj: v okviru tega TAC za ulov navadnega tuna med 8 kg/75 cm in 30 kg/115 cm s plovili iz točke 3 Priloge VI veljajo naslednje omejitve ulova in dodelitve med državami članicami (BFT/*643):

Italija

95,13

Unija

95,13

(6)

Posebni pogoj: v okviru tega TAC za ulov navadnega tuna med 8 kg/75 cm in 30 kg/115 cm s plovili iz točke 3 Priloge VI za namene gojenja veljajo naslednje omejitve ulova in dodelitve med državami članicami (BFT/*8303F):

Hrvaška

857,28

Unija

857,28

(7)

Evropski uniji bo v letu 2021 poleg dodeljene kvote 19 360 ton dodatno dodeljenih 100 ton izključno za plovila za mali ribolov otočij v Grčiji (Jonski otoki), Španiji (Kanarski otoki) ter na Portugalskem (Azori in Madeira). Posebna dodelitev te dodatne količine zadevnim državam članicam je naslednja (BFT/AVARCH):

Grčija

4,5

Španija

87,3

Portugalska

8,2

Unija

100


Vrsta

mečarica

Xiphias gladius

Območje:

Atlantik severno od 5° S

(SWO/AN05N)

Španija

6 535,04

(2)

Analitski TAC

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Portugalska

1 010,29

(2)

Druge države članice

139,70

( 1 ) (2)

Unija

7 685,03

(3)

TAC

13 200

 

(1)

Razen Španije in Portugalske ter samo kot prilov. Ulovi, ki se vštevajo v to skupno kvoto, se sporočajo ločeno (SWO/AN05N_AMS).

(2)

Posebni pogoj: do 2,39 % te količine se lahko ulovi v Atlantiku južno od 5° S (SWO/*AS05N). Ulovi, ki se vštevajo v posebni pogoj skupne kvote, se sporočajo ločeno (SWO/*AS05N_AMS).

(3)

Po prenosu 40 ton na Saint-Pierre-et-Miquelon (Priporočilo ICCAT 17-02).


Vrsta:

severni beli tun

Thunnus alalunga

Območje:

Atlantik severno od 5° S

(ALB/AN05N)

Irska

3 115,11

 

Analitski TAC

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Španija

17 557,88

 

Francija

5 522,24

 

Portugalska

1 925,70

 

Unija

28 120,92

(1)

TAC

37 801

 

(1)

Število ribiških plovil Unije, ki lovijo severnega belega tuna kot ciljno vrsto v skladu s členom 12 Uredbe (ES) št. 520/2007, je naslednje:

1 253 .


Vrsta:

sinji morski pes

Prionace glauca

Območje:

Atlantik severno od 5° S

(BSH/AN05N)

Irska

0,96

 

Analitski TAC

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Španija

27 035,09

 

Francija

151,70

 

Portugalska

5 357,67

( 1 )

Unija

32 545,42

 

TAC

39 102

 

(1)

Obdobje in metoda za izračun, ki jo uporablja ICCAT za določitev omejitve ulova za severnoatlantskega sinjega morskega psa, ne posegata v obdobje in metodo izračuna, ki se uporablja za morebiten prihodnji ključ za dodelitev na ravni Unije.


Vrsta:

bela jadrovnica

Tetrapturus albidus

Območje:

Atlantik

(WHM/ATLANT)

Španija

32,94

 

Analitski TAC

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Portugalska

21,06

 

Drugo

1,00

( 1 )

Unija

55,00

 

TAC

355,00

 

(1)

Ulovi, ki se vštevajo v to skupno kvoto, se sporočajo ločeno (WHM/ATLANT_AMS).“

DEL F: Spremembe Priloge IH k Uredbi (EU) 2021/92

Priloga IH k Uredbi (EU) 2021/92se nadomesti z naslednjim:

„PRILOGA IH

OBMOČJE KONVENCIJE SPRFMO

Vrsta:

čilski šur

Trachurus murphyi

Območje:

Območje Konvencije SPRFMO

(CJM/SPRFMO)

Nemčija

12 013,90

 

Analitski TAC

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Nizozemska

13 021,83

 

Litva

8 359,58

 

Poljska

14 373,69

 

Unija

47 769,00

 

TAC

Ni relevantno

 


Vrsta:

zobate ribe

Dissostichus spp.

Območje:

Območje Konvencije SPRFMO

(TOT/SPR-AE)

TAC

75

(1)

Previdnostni TAC

(1)

Ta letni TAC je samo za raziskovalni ribolov. Ribolov se izvaja samo v naslednjih raziskovalnih blokih:

– SZ

50° 30' J 136° 00' V

– SV

50° 30' J 140° 30' V

– odsek na vzhodu

52° 45' J 140° 30' V

– vzhodni kot

52° 45' J 145° 30' V

– JV

54° 50' J 145° 30' V

– JZ

54° 50' J 136° 00' V

DEL G: Spremembe Poglavja III k Prilogi II Uredbe (EU) 2021/92

V Poglavju III Priloge II k Uredbi (EU) 2021/92 se točka 5 nadomesti z naslednjim:

„5.   NAJVEČJE ŠTEVILO DNI

Največje število dni na morju od 1. januarja do 31. julija 2021, ki ga lahko država članica plovilu, ki pluje pod njeno zastavo, odobri za prisotnost na območju, če ima na krovu katero od reguliranih orodij, je določeno v tabeli I

Tabela 1

Največje število dni, ko je plovilo lahko prisotno na območju glede na kategorijo reguliranega orodja od 1. januarja do 31. julija 2021

Regulirano orodje

Največje število dni

Vlečne mreže z gredjo z velikostjo mrežnega očesa ≥ 80 mm

Belgija

103

Francija

110

Mirujoče mreže z velikostjo mrežnega očesa ≤ 220 mm

Belgija

103

Francija

111“

DEL H: Spremembe Priloge VI k Uredbi (EU) 2021/92

Priloga VI k Uredbi (EU) 2021/92 se spremeni:

(1)

točka 4 se nadomestita z naslednjim:

„4.

Največje število ribiških plovil vsake države članice, ki imajo lahko dovoljenje za ribolov, obdržanje na krovu, pretovarjanje, prevoz ali iztovarjanje navadnega tuna v vzhodnem Atlantiku in Sredozemskem morju

Tabela A

 

Število ribiških plovil (1)

 

Ciper (2)

Grčija (3)

Hrvaška

Italija

Francija

Španija

Malta (4)

Portugalska

Plovila z zaporno plavarico (5)

1

0

18

21

22

6

2

0

Plovila s parangali

27 (6)

0

0

40

23

44

63

0

Plovilo za prevoz vabe

0

0

0

0

8

68

0

76 (7)

Plovilo z ročnimi ribiškimi vrvicami

0

0

12

0

47 (8)

1

0

0

Plovilo z vlečno mrežo

0

0

0

0

57

0

0

0

Plovila za mali ribolov

0

39

0

0

140

650

117

0

Druga plovila za mali obalni ribolov (9)

0

74

0

0

0

0

0

0

(2)

točka 6 se nadomesti z naslednjim:

„6.

Največja zmogljivost gojenja in pitanja navadnega tuna za posamezno državo članico in največji vnos ulovljenega divjega navadnega tuna, ki ju lahko posamezna država članica dodeli svojim ribogojnicam v vzhodnem Atlantiku in Sredozemskem morju

Tabela A

Največja zmogljivost gojenja in pitanja tuna (10)

 

Število ribogojnic

Zmogljivost (v tonah)

Španija

10

11 852

Italija

13

12 600

Grčija

2

2 100

Ciper

3

3 000

Hrvaška

7

7 880

Malta

6

12 300

Tabela B  (11)

Največji vnos ulovljenega divjega navadnega tuna (v tonah)  (12)

Španija

6 850

Italija

3 214

Grčija

785

Ciper

2 195

Hrvaška

2 947

Malta

8 786

Portugalska

350  (13)


(1)  Vrednosti v tabeli A točke 4 se lahko še povečajo pod pogojem, da so izpolnjene mednarodne obveznosti Unije.

(2)  Eno srednje veliko plovilo z zaporno plavarico se lahko nadomesti z največ 10 plovili s parangali ali enim manjšim plovilom z zaporno plavarico in največ tremi plovili s parangali.

(3)  Eno srednje veliko plovilo z zaporno plavarico se lahko nadomesti z največ 10 plovili s parangali ali enim manjšim plovilom z zaporno plavarico in tremi drugimi plovili za mali ribolov.

(4)  Eno srednje veliko plovilo z zaporno plavarico se lahko nadomesti z največ 10 plovili s parangali.

(5)  Posamezno število plovil z zaporno plavarico v tabeli A v oddelku 4 je rezultat prenosov med državami članicami in ne pomeni zgodovinskih pravic za v prihodnje.

(6)  Večnamenska plovila, ki uporabljajo različna orodja.

(7)  Plovila najbolj oddaljenih regij Azori in Madeira za prevoz vabe.

(8)  Plovila za ribolov z vrvico, ki izvajajo dejavnost ribolova v Atlantskem oceanu.

(9)  Večnamenska plovila, ki uporabljajo različna orodja (parangal, ročna vrvica, panula).“

(10)  Vrednosti v tabeli A v oddelku 6 je treba prilagoditi glede na revidirane gojitvene načrte, ki jih države članice predložijo do 31. maja 2021.

(11)  Nekateri najvišji vnosi v tabeli B v oddelku 6 so rezultat prenosov med državami članicami in ne predstavljajo zgodovinskih pravic za v prihodnje.

(12)  Vrednosti v tabeli B v oddelku 6 je treba prilagoditi glede na revidirane gojitvene načrte, ki jih države članice predložijo do 31. maja 2021.

(13)  Skupna zmogljivost gojenja 500 ton (kar ustreza 350 tonam vnosne zmogljivosti gojenja) na Portugalskem se krije z neizkoriščeno zmogljivostjo Unije iz tabele A.“


29.4.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

L 146/70


DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/704

z dne 26. februarja 2021

o spremembi Uredbe (EU) 2018/196 Evropskega parlamenta in Sveta o dodatnih carinah za uvoz nekaterih izdelkov s poreklom iz Združenih držav Amerike

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe (EU) 2018/196 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 7. februarja 2018 o dodatnih carinah za uvoz nekaterih izdelkov s poreklom iz Združenih držav Amerike (1) in zlasti člena 3(3) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Ker Združene države niso uskladile Zakona o trajnem dampingu in izravnavi s subvencijami (v nadaljnjem besedilu: CDSOA) s svojimi obveznostmi iz sporazumov Svetovne trgovinske organizacije (v nadaljnjem besedilu: STO), je bila z Uredbo (EU) 2018/196 uvedena dodatna carina ad valorem v višini 4,3 % za uvoz nekaterih izdelkov s poreklom iz Združenih držav Amerike. V skladu z dovoljenjem STO za začasni preklic uporabe koncesij za Združene države Komisija vsako leto prilagodi stopnjo začasnega preklica stopnji razveljavitev ali omejitev, ki jih CDSOA povzroči Uniji v tem času. Leta 2020 je bila stopnja začasnega preklica prilagojena na dodatno carino ad valorem v višini 0,012 %, Uredba (EU) 2018/196 pa je bila ustrezno spremenjena (2).

(2)

Izplačila po CDSOA za zadnje leto, za katero so podatki na voljo, se nanašajo na razdelitev protidampinških in izravnalnih dajatev, pobranih v proračunskem letu 2020 (od 1. oktobra 2019 do 30. septembra 2020). Na podlagi podatkov, ki jih je objavila Carinska in mejna zaščita Združenih držav, je stopnja razveljavitev ali omejitev, povzročenih Uniji, preračunana na 236 314,72 USD.

(3)

Stopnja razveljavitev ali omejitev in posledično stopnja začasnega preklica sta se zvišali. Vendar v skladu s členom 3(1)(c) stopnje začasnega preklica ni mogoče prilagoditi stopnji razveljavitve ali omejitve z dodajanjem izdelkov na seznam v Prilogi I k Uredbi (EU) 2018/196 ali umikom teh izdelkov z njega, ker so bili vsi izdelki s seznama v Prilogi II k Uredbi (EU) 2018/196 že dodani v Prilogo I. Zato Komisija v skladu s členom 3(1)(e) navedene uredbe ne sme spreminjati seznama izdelkov v Prilogi I, lahko pa spremeni stopnjo dodatne dajatve, da prilagodi stopnjo začasnega preklica stopnji razveljavitev ali omejitev. Štiri izdelke na seznamu v Prilogi I bi bilo zato treba ohraniti na seznamu, stopnjo dodatne uvozne dajatve pa spremeniti in določiti v višini 0,1 %.

(4)

Učinek dodatne uvozne dajatve ad valorem v višini 0,1 % na uvoz izdelkov v Prilogi I s poreklom iz Združenih držav predstavlja v času enega leta vrednost trgovine, ki ne presega 236 314,72 USD.

(5)

Da ne bi prišlo do zamud pri uporabi spremenjene stopnje dodatne uvozne dajatve, bi morala ta uredba začeti veljati na dan objave.

(6)

Uredbo (EU) 2018/196 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Člen 2 Uredbe (EU) 2018/196 se nadomesti z naslednjim:

„Člen 2

Za izdelke s poreklom iz Združenih držav, navedene v Prilogi I k tej uredbi, se poleg carine, ki se uporablja v skladu z Uredbo (EU) št. 952/2013 Evropskega parlamenta in Sveta (*1), uvede dajatev ad valorem v višini 0,1 %.

Člen 2

Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.

Uporablja se od 1. maja 2021.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 26. februarja 2021

Za Komisijo

predsednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)  UL L 44, 16.2.2018, str. 1.

(2)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2020/578 z dne 21. februarja 2020 o spremembi Uredbe (EU) 2018/196 Evropskega parlamenta in Sveta o dodatnih carinah za uvoz nekaterih izdelkov s poreklom iz Združenih držav Amerike (UL L 133, 28.4.2020, str. 1).


PRILOGA

„PRILOGA I

Izdelki, za katere se uvedejo dodatne uvozne dajatve, so navedeni z osemmestnimi oznakami KN. Opis izdelkov, ki se uvrščajo pod te oznake, je v Prilogi I k Uredbi Sveta (EGS) št. 2658/87.

0710 40 00

Ex90031900‚okviri za očala in podobni izdelki iz navadnih kovin‘

8705 10 00

6204 62 31


29.4.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

L 146/73


IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/705

z dne 28. aprila 2021

o spremembi Uredbe (ES) št. 333/2007 glede zahtevanega števila primarnih vzorcev in izvedbenih meril za nekatere analitske metode

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe (EU) 2017/625 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. marca 2017 o izvajanju uradnega nadzora in drugih uradnih dejavnosti, da se zagotovi uporaba zakonodaje o živilih in krmi, pravil o zdravju in dobrobiti živali ter zdravju rastlin in fitofarmacevtskih sredstvih, ter o spremembi uredb (ES) št. 999/2001, (ES) št. 396/2005, (ES) št. 1069/2009, (ES) št. 1107/2009, (EU) št. 1151/2012, (EU) št. 652/2014, (EU) 2016/429 in (EU) 2016/2031 Evropskega parlamenta in Sveta, uredb Sveta (ES) št. 1/2005 in (ES) št. 1099/2009 ter direktiv Sveta 98/58/ES, 1999/74/ES, 2007/43/ES, 2008/119/ES in 2008/120/ES ter razveljavitvi uredb (ES) št. 854/2004 in (ES) št. 882/2004 Evropskega parlamenta in Sveta, direktiv Sveta 89/608/EGS, 89/662/EGS, 90/425/EGS, 91/496/EGS, 96/23/ES, 96/93/ES in 97/78/ES ter sklepa Sveta 92/438/EGS (Uredba o uradnem nadzoru) (1) in zlasti člena 34(6) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredba Komisije (ES) št. 333/2007 (2) določa metode vzorčenja in analitske metode, ki se uporabljajo za uradni nadzor vsebnosti elementov v sledovih in onesnaževal iz predelave v živilih.

(2)

Metode za vzorčenje, ki so trenutno določene v Uredbi (ES) št. 333/2007, določajo, da je treba odvzeti sestavljeni vzorec z maso najmanj 1 kg. Pri prehranskih dopolnilih, posušenih začimbah ali zeliščih, posušenih glivah, algah ali lišajih, ki imajo visoke stroške na enoto teže, so stroški vzorca nesorazmerno visoki. Zato je treba za te proizvode določiti posebne metode za vzorčenje.

(3)

Referenčni laboratoriji Evropske unije na področju onesnaževal v krmi in živilih so na podlagi najboljših razpoložljivih znanstvenih informacij pripravili dokument s smernicami za oceno meje zaznavnosti (LOD) in meje določljivosti (LOQ) za meritve na področju onesnaževal v krmi in živilih (3). Ker ta dokument s smernicami vsebuje najboljše najnovejše tehnološko znanje, bi bilo treba njegove ugotovitve upoštevati pri zahtevah za meje določljivosti za analitske metode za elemente v sledovih iz Uredbe (ES) št. 333/2007.

(4)

Uredbo (ES) št. 333/2007 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.

(5)

Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Priloga k Uredbi (ES) št. 333/2007 se spremeni v skladu s Prilogo k tej uredbi.

Člen 2

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 28. aprila 2021

Za Komisijo

predsednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)  UL L 95, 7.4.2017, str. 1.

(2)  Uredba Komisije (ES) št. 333/2007 z dne 28. marca 2007 o določitvi metod vzorčenja in analitskih metod za nadzor vsebnosti elementov v sledovih in onesnaževal iz predelave v živilih (UL L 88, 29.3.2007, str. 29).

(3)  Wenzl, T., Haedrich, J., Schaechtele, A., Robouch, P., Stroka, J., Guidance Document on the Estimation of LOD and LOQ for Measurements in the Field of Contaminants in Feed and Food; EUR 28099, Urad za publikacije Evropske unije, Luxembourg, 2016, ISBN 978-92-79-61768-3; doi:10.2787/8931.


PRILOGA

Priloga k Uredbi (ES) št. 333/2007 se spremeni:

(1)

točka B.2.2 se nadomesti z naslednjim:

„B.2.2   Število primarnih vzorcev

Za živila, razen prehranskih dopolnil, posušenih začimb ali zelišč, posušenih gliv, alg ali lišajev, količina sestavljenega vzorca znaša najmanj 1 kilogram ali 1 liter, razen kadar to ni mogoče, npr. kadar je vzorec sestavljen iz enega pakiranja ali enote.

Za prehranska dopolnila, posušene začimbe ali zelišča, posušene glive, alge ali lišaje količina sestavljenega vzorca znaša najmanj 100 gramov ali 100 mililitrov.

Za živila, razen prehranskih dopolnil, je najmanjše število primarnih vzorcev, ki se odvzamejo iz lota ali sublota, v skladu s preglednico 3.

Za razsute tekoče izdelke se lot ali sublot, kolikor je mogoče temeljito, ročno ali mehansko premeša neposredno pred vzorčenjem, če to ne vpliva na kakovost izdelka. V tem primeru se sklepa na homogeno porazdelitev onesnaževal v zadevnem lotu ali sublotu. Zato je število primarnih vzorcev iz lota ali sublota, ki tvorijo sestavljeni vzorec, tri.

Kadar je lot ali sublot sestavljen iz posameznih pakiranj ali enot, za živila, razen prehranskih dopolnil, je število pakiranj ali enot (primarni vzorci), ki se odvzamejo za oblikovanje sestavljenega vzorca, v skladu s preglednico 4a.

Primarni vzorci imajo podobno maso/volumen. Za živila, razen prehranskih dopolnil, posušenih začimb ali zelišč, suhih gliv, alg ali lišajev, masa/volumen primarnega vzorca znaša najmanj 100 gramov ali 100 milililitrov, kar tvori sestavljeni vzorec, katerega količina znaša najmanj približno 1 kilogram ali 1 liter.

Za posušene začimbe ali zelišča, posušene glive, alge ali lišaje, masa/volumen primarnega vzorca znaša najmanj 35 gramov ali 35 mililitrov, kar tvori sestavljeni vzorec, katerega količina znaša najmanj 100 gramov ali 100 mililitrov.

Mejne vrednosti za anorganski kositer se uporabljajo za vsebino vsake pločevinke, vendar se zaradi praktičnih razlogov lahko uporabi tudi pristop sestavljenega vzorčenja. Če je rezultat preskusa sestavljenega vzorca pločevink manjši, vendar blizu mejne vrednosti za anorganski kositer, ter če se sumi, da bi vsebina posamezne pločevinke lahko presegla mejno vrednost, se izvedejo dodatne preiskave.

Za prehranska dopolnila sta najmanjše število in velikost primarnih vzorcev v skladu s preglednico 4b.

Kadar ni mogoče izvesti metode vzorčenja iz točke B.2 zaradi nesprejemljivih komercialnih posledic (npr. zaradi oblik pakiranja, poškodbe lota) ali ker je dejansko nemogoče uporabiti metodo vzorčenja iz točke B.2, se lahko uporabi nadomestna metoda vzorčenja, če je dovolj reprezentativna za vzorčeni lot ali sublot in v celoti dokumentirana. To se zabeleži v zapisnik iz točke B.1.8.

Preglednica 1

Razdelitev lotov v sublote za izdelke, ki se tržijo v pošiljkah v razsutem stanju

Masa lota (v tonah)

Masa ali število sublotov

≥ 1 500

500 ton

> 300 in < 1 500

3 subloti

≥ 100 in ≤ 300

100 ton

< 100


Preglednica 2

Razdelitev lotov v sublote za izdelke, ki se ne tržijo v pošiljkah v razsutem stanju

Masa lota (v tonah)

Masa ali število sublotov

≥ 15

15–30 ton

< 15


Preglednica 3

Najmanjše število primarnih vzorcev, ki se odvzamejo iz lota ali sublota živil, razen za prehranska dopolnila

Masa ali volumen lota/sublota (v kg ali l)

Najmanjše število primarnih vzorcev, ki se odvzamejo

< 50

3

≥ 50 in ≤ 500

5

> 500

10


Preglednica 4a

Število pakiranj ali enot (primarnih vzorcev), ki se odvzamejo za oblikovanje sestavljenega vzorca, če je lot ali sublot sestavljen iz posameznih pakiranj ali enot živil, razen za prehranska dopolnila

Število pakiranj ali enot v lotu/sublotu

Število pakiranj ali enot, ki se odvzamejo

≤ 25

najmanj 1 pakiranje ali enota

26–100

približno 5 %, najmanj 2 pakiranji ali enoti

> 100

približno 5 %, največ 10 pakiranj ali enot


Preglednica 4b

Najmanjše število in velikost primarnih vzorcev za prehranska dopolnila

Velikost lota (število pakiranj)

Število pakiranj (primarni vzorci), ki se odvzamejo za vzorec

Velikost primarnega vzorca

1–50

1

celotna vsebina pakiranja

51–250

2

celotna vsebina pakiranja

251–1 000

4

polovica vsebine pakiranja iz vsakega pakiranja za maloprodajo, odvzetega za vzorec

> 1 000

4 + 1 pakiranje na 1 000 pakiranj za maloprodajo, vendar največ 25 pakiranj za maloprodajo

≤ 10 pakiranj: polovica vsebine pakiranja iz vsakega pakiranja za maloprodajo

> 10 pakiranj: iz vsakega pakiranja se odvzame enaka količina, da se oblikuje vzorec, ki je enakovreden vsebini 5 pakiranj

neznano (uporablja se samo za e-trgovanje)

1

celotna vsebina pakiranja“

(2)

v točki C.3.3.1 se točka (a) nadomesti z naslednjim:

„(a)

Izvedbena merila za analitske metode za svinec, kadmij, živo srebro, anorganski kositer in anorganski arzen

Preglednica 5

Parameter

Merilo

Uporaba

Živila, navedena v Uredbi (ES) št. 1881/2006

Specifičnost

Brez spektralnih interferenc ali vpliva matriksa

Ponovljivost (RSDr)

HORRATr manj kot 2

Obnovljivost (RSDR)

HORRATR manj kot 2

Izkoristek

Uporabljajo se določbe točke D.1.2.

LOD

= tri desetine LOQ

LOQ

Anorganski kositer

≤ 10 mg/kg

Svinec

MV ≤ 0,02 mg/kg

0,02 < MV < 0,1 mg/kg

MV ≥ 0,1 mg/kg

≤ MV

≤ dve tretjini MV

≤ ena petina MV

Kadmij, živo srebro, anorganski arzen

MV ≤ 0,02 mg/kg

0,02 < MV < 0,1 mg/kg

MV je ≥ 0,1 mg/kg

≤ dve petini MV

≤ dve petini MV

≤ ena petina MV“


Popravki

29.4.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

L 146/78


Popravek Direktive Sveta 1999/31/ES z dne 26. aprila 1999 o odlaganju odpadkov na odlagališčih

( Uradni list Evropskih skupnosti L 182 z dne 16. julija 1999 )

(Slovenska posebna izdaja, poglavje 5, zvezek 4, str. 228)

Izraz „regeneracija“ v različnih sklonih in številih se nadomesti z izrazom „predelava“ v ustreznem sklonu in številu v celotnem besedilu in stavek se temu primerno slovnično prilagodi.

Izraz „podtalnica“ v različnih sklonih in številih se nadomesti z izrazom „podzemna voda“ v ustreznem sklonu in številu v celotnem besedilu in stavek se temu primerno slovnično prilagodi.

Izraz „kategorija odlagališča“ v različnih sklonih in številih se nadomesti z izrazom „razred odlagališča“ v ustreznem sklonu in številu v celotnem besedilu in stavek se temu primerno slovnično prilagodi.

1.

Stran 228, naslov:

besedilo:

„Direktiva Sveta 1999/31/ES z dne 26. aprila 1999 o odlaganju odpadkov na odlagališčih“

se glasi:

„Direktiva Sveta 1999/31/ES z dne 26. aprila 1999 o odlagališčih odpadkov“.

2.

Stran 228, uvodna izjava 3:

besedilo:

„[…] spodbujalo preprečevanje nastajanja odpadkov, njihovo recikliranje in regeneriranje ter uporabo regeneriranega materiala […]“

se glasi:

„[…] spodbujalo preprečevanje odpadkov, njihovo recikliranje in predelavo, ter uporabo predelanega materiala […]“.

3.

Stran 228, uvodna izjava 5:

besedilo:

„ker je treba v skladu z načelom plačila za obremenjevanje med drugim upoštevati vso škodo, ki jo povzroči okolju odlagališče;“

se glasi:

„ker je treba v skladu z načelom ‚povzročitelj plača‘ med drugim upoštevati vso škodo, ki jo okolju povzroči odlagališče;“.

4.

Stran 228, uvodna izjava 8:

besedilo:

„[…] ker naj bi se spodbujala uporaba obdelovalnih postopkov za zagotovitev, da je odlaganje na odlagališčih združljivo s cilji te direktive; […]“

se glasi:

„[…] ker naj bi se zato spodbujala uporaba postopkov obdelave odpadkov za zagotovitev, da je odlaganje na odlagališčih združljivo s cilji te direktive; […]“.

5.

Stran 228, uvodna izjava 10:

besedilo:

„[…] in napravahz nizkimi okoljevarstvenimi standardi […]“

se glasi:

„[…] in napravah z nizkimi okoljevarstvenimi standardi […]“.

6.

Stran 229, uvodna izjava 15:

besedilo:

„ker v skladu z Direktivo 75/442/EGS regeneracija primernih inertnih ali nenevarnih odpadkov z njihovo uporabo pri prenavljanju in zasipavanju ali pri gradnji ne pomeni nujno odlaganja na odlagališču;“

se glasi:

„ker v skladu z Direktivo 75/442/EGS predelava inertnih ali nenevarnih odpadkov, ki so primerni za sanacijo zemljišč/vzpostavitev prejšnjega stanja in zapolnjevanje ali za gradnjo, ne pomeni nujno odlaganja na odlagališču;“.

7.

Stran 230, člen 1(1):

besedilo:

„[…] ogrožanje zdravja ljudi pri odlaganju odpadkov […]“

se glasi:

„[…] ogrožanje zdravja ljudi zaradi odlaganja odpadkov […]“.

8.

Stran 231, člen 2(g), druga alinea:

besedilo:

„stalnim odlagališčem […]“

se glasi:

„stalnim skladiščem […]“.

9.

Stran 231, člen 2(g), peta alinea:

besedilo:

„skladiščenja odpadkov pred odlaganjem za manj kakor eno leto;“

se glasi:

„skladiščenja odpadkov pred odstranjevanjem za manj kakor eno leto;“.

10.

Stran 231, člen 2, točka (m):

besedilo:

„[…] kakršni so prehranski in vrtnarski odpadki […]“

se glasi:

„[…] kakršni so odpadna hrana in odpadki z vrtov […]“.

11.

Stran 231, člen 3(2), druga alinea:

besedilo:

„uporaba primernih inertnih odpadkov pri prenavljanju, zasipavanju ali gradnji odlagališč,“

se glasi:

„uporaba primernih inertnih odpadkov pri prenavljanju, zapolnjevanju ali gradnji odlagališč,“.

12.

Stran 232, člen 5(1):

besedilo:

„[…] proizvodnjo bioplina ali regeneracijo snovi/energije.“

se glasi:

„[…] proizvodnjo bioplina ali s snovno/energetsko predelavo.“.

13.

Stran 233, člen 6, točka (c)(iii):

besedilo:

„stabilni, nereaktivni nevarni odpadki […]“

se glasi:

„stabilne, nereaktivne nevarne odpadke […]“.

14.

Stran 234, člen 11(1), točka (b), druga alinea:

besedilo:

„vizualni pregled odpadkov pri vhodu v odlagališče […]“

se glasi:

„vizualni pregled odpadkov pri vhodu na odlagališče […]“.

15.

Stran 234, člen 11(1), točka (b), tretja alinea:

besedilo:

„[…] podatke o proizvajalcu ali zbiralcu, […]“

se glasi:

„[…] podatke o povzročitelju odpadkov ali zbiralcu odpadkov, […]“.

16.

Stran 235, člen 12, točka (b), in člen 13, točka (c), drugi pododstavek:

besedilo:

„[…] o naravi in času potrebnih sanacijskih ukrepov.“

se glasi:

„[…] o vrsti potrebnih sanacijskih ukrepov in rokih za njihovo izvedbo.“.

17.

Stran 235, člen 12, točka (b), drugi odstavek:

besedilo:

„[…] na podlagi agregiranih podatkov, […]“

se glasi:

„[…] na podlagi zbirnih podatkov, […]“.

18.

Stran 235, člen 14, prvi odstavek:

besedilo:

„[…] ali že delujejo, ne smejo večobratovati […]“

se glasi:

„[…] ali že obratujejo, ne smejo več obratovati […]“.

19.

Stran 240, Priloga I, točka 5, četrta alinea:

besedilo:

„ptičev, žuželk in drugih, škodljivih živali,“

se glasi:

„ptičev, žuželk in drugih škodljivih živali,“.

20.

Stran 240, Priloga I, točka 5, drugi odstavek:

besedilo:

„[…] da se zemlja z odlagališča ne prenaša na […]“

se glasi:

„[…] da se nečistoča z odlagališča ne prenaša na […]“.

21.

Stran 242, Priloga II, točka 3, drugi odstavek:

besedilo:

„1.

stopnja: snovna opredelitev.“

se glasi:

„1.

stopnja: osnovna opredelitev.“

22.

Stran 242, Priloga II, točka 3, tretji odstavek:

besedilo:

„2.

stopnja: testiranje ustreznost.“

se glasi:

„2.

stopnja: testiranje ustreznosti.“

23.

Stran 242, Priloga II, točka 3, četrti odstavek:

besedilo:

„3.

stopnja: preverjanje na odlagališč.“

se glasi:

„3.

stopnja: preverjanje na odlagališču.“

24.

Stran 244, Priloga III, točka 1, prva alinea:

besedilo:

„[…] določenimi za kategorijo obravnavanega odlagališča,“

se glasi:

„[…] določenimi za obravnavani razred odlagališča,“.

25.

Stran 245, Priloga III, točka 4, podtočka B, prvi odstavek:

besedilo:

„Parametri lahko vključujejo indikatorske parametre, […]“

se glasi:

„Parametri lahko vključujejo indikativne parametre, […]“.


29.4.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

L 146/82


Popravek Sklepa (EU) 2021/4, sprejetega v medsebojnem dogovoru predstavnikov vlad držav članic, z dne 9. decembra 2020 o določitvi sedeža Evropskega industrijskega, tehnološkega in raziskovalnega strokovnega centra za kibernetsko varnost

( Uradni list Evropske unije L 4 z dne 7. januarja 2021 )

V naslovu ter uvodnih izjavah 1 in 2 se izraz „strokovnega“ nadomesti z izrazom „kompetenčnega“, v uvodni izjavi 1 in členu 1 pa se izraz „strokovni“ nadomesti z izrazom „kompetenčni“.