ISSN 1977-0804 |
||
Uradni list Evropske unije |
L 338 |
|
Slovenska izdaja |
Zakonodaja |
Letnik 63 |
|
|
|
(1) Besedilo velja za EGP. |
SL |
Akti z rahlo natisnjenimi naslovi so tisti, ki se nanašajo na dnevno upravljanje kmetijskih zadev in so splošno veljavni za omejeno obdobje. Naslovi vseh drugih aktov so v mastnem tisku in pred njimi stoji zvezdica. |
II Nezakonodajni akti
UREDBE
15.10.2020 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 338/1 |
UREDBA KOMISIJE (EU) 2020/1476
z dne 10. oktobra 2020
o zaprtju ribolova na severnega belega tuna v Atlantskem oceanu severno od 5° S za plovila, ki plujejo pod zastavo Irske
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1224/2009 z dne 20. novembra 2009 o vzpostavitvi nadzornega sistema Skupnosti za zagotavljanje skladnosti s pravili skupne ribiške politike (1) in zlasti člena 36(2) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredba Sveta (EU) 2020/123 (2) določa kvote za leto 2020. |
(2) |
Po podatkih, ki jih je prejela Komisija, se je z ulovi staleža severnega belega tuna v Atlantskem oceanu severno od 5° S s plovili, ki plujejo pod zastavo Irske ali so v njej registrirana, izčrpala dodeljena kvota za leto 2020. |
(3) |
Zato je za navedeni stalež treba prepovedati nekatere ribolovne dejavnosti – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Izčrpanje kvote
Ribolovna kvota, ki je bila za leto 2020 dodeljena Irski za stalež severnega belega tuna v Atlantskem oceanu severno od 5° S in je navedena v Prilogi, velja za izčrpano od datuma iz Priloge.
Člen 2
Prepovedi
Ribolov na stalež iz člena 1 s plovili, ki plujejo pod zastavo Irske ali so v njej registrirana, je prepovedan od datuma iz Priloge. Po navedenem datumu je zlasti prepovedano obdržati na krovu, premeščati, pretovarjati ali iztovarjati ribe iz navedenega staleža, ki jih ulovijo navedena plovila.
Člen 3
Začetek veljavnosti
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 10. oktobra 2020
Za Komisijo
V imenu predsednice
Virginijus SINKEVIČIUS
Član Komisije
(1) UL L 343, 22.12.2009, str. 1.
(2) Uredba Sveta (EU) 2020/123 z dne 27. januarja 2020 o določitvi ribolovnih možnosti za leto 2020 za nekatere staleže rib in skupine staležev rib, ki se uporabljajo za vode Unije in za ribiška plovila Unije v nekaterih vodah zunaj Unije (UL L 25, 30.1.2020, str. 1).
PRILOGA
Št. |
17/TQ123 |
Država članica |
Irska |
Stalež |
ALB/AN05N |
Vrsta |
severni beli tun (Thunnus alalunga) |
Cona |
Atlantski ocean severno od 5° S |
Datum zaprtja |
1.10.2020 |
15.10.2020 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 338/4 |
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2020/1477
z dne 14. oktobra 2020
o spremembi Uredbe Sveta (EGS) št. 95/93 glede začasnega podaljšanja izrednih ukrepov za obravnavo posledic pandemije COVID-19
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 95/93 z dne 18. januarja 1993 o skupnih pravilih dodeljevanja slotov na letališčih Skupnosti (1) ter zlasti člena 10a(4) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Pandemija COVID-19 je povzročila znaten upad zračnega prometa zaradi precejšnjega zmanjšanja povpraševanja in neposrednih ukrepov, ki so jih sprejele države članice in tretje države za zajezitev pandemije. |
(2) |
Te okoliščine so izven nadzora letalskih prevoznikov, posledične prostovoljne ali obvezne odpovedi letalskih prevozov s strani letalskih prevoznikov pa je potreben ali upravičen odziv nanje. |
(3) |
Za zaščito zdravega finančnega stanja letalskih prevoznikov in preprečitev negativnega okoljskega vpliva praznih ali večinoma praznih letov, ki bi se izvajali le zaradi ohranjanja letaliških slotov, je bila Uredba (EGS) št. 95/93 spremenjena z Uredbo (EU) 2020/459 Evropskega parlamenta in Sveta (2). Ta sprememba določa, da morajo koordinatorji slotov obravnavati slote, dodeljene za obdobje od 1. marca 2020 do 24. oktobra 2020, kakor da jih je letalski prevoznik, kateremu so mu bili prvotno dodeljeni, uporabil. |
(4) |
Z Uredbo (EU) 2020/459 se je Komisiji tudi dodelilo pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov za spremembo obdobja, določenega v členu 10a Uredbe (EGS) št. 95/93, če Komisija na podlagi podatkov, ki jih je objavil Eurocontrol, ki je upravitelj omrežja mreže za opravljanje zračnega prometa enotnega evropskega neba, ugotovi, da je obseg zračnega prometa v primerjavi z obsegom v ustreznem obdobju v prejšnjem letu še vedno manjši in da se bo to najverjetneje nadaljevalo, ter tudi ugotovi, da je to na podlagi najboljših razpoložljivih znanstvenih podatkov posledica izbruha COVID-19. |
(5) |
V skladu z odstavkom 5 člena 10a Uredbe (EGS) št. 95/93 je Komisija Evropskemu parlamentu in Svetu do 15. septembra 2020 predložila zbirno poročilo o tej zadevi, v katerem je ugotovila, da so izpolnjeni pogoji iz odstavka 4 člena 10a za spremembo obdobja iz prvega odstavka istega člena. |
(6) |
Kljub postopnemu povečevanju je obseg zračnega prometa v primerjavi z istim obdobjem v letu 2019 še vedno majhen, kot je razvidno iz podatkov Eurocontrola, na podlagi katerih je bil obseg zračnega prometa avgusta 2020 v primerjavi z avgustom 2019 še vedno manjši za 47 %. Čeprav je težko točno napovedati, kako bo zračni promet okreval, je razumno pričakovati, da se stanje v bližnji prihodnosti ne bo spremenilo. Na podlagi Eurocontrolovega scenarija usklajenega pristopa (ob predpostavki skupnega pristopa k vzpostavitvi operativnih postopkov in odpravi nacionalnih omejitev) se pričakuje, da bo obseg zračnega prometa februarja 2021 za 15 % nižji kot februarja 2020. Za scenarij neusklajenega pristopa (brez skupnega pristopa k uvedbi operativnih postopkov in odpravi nacionalnih omejitev) se pričakuje zmanjšanje obsega zračnega prometa v istem ustreznem obdobju za 25 %. |
(7) |
Vztrajno zmanjševanje zračnega prometa je posledica pandemije COVID-19. Razpoložljivi podatki o zaupanju potrošnikov po izbruhu COVID-19 kažejo, da je aprila 2020 približno 60 % anketirancev navedlo, da bodo v nekaj mesecih po umiritvi pandemije najverjetneje ponovno potovali z letalom, junija 2020 pa se je ta delež zmanjšal na 45 %. Razpoložljivi podatki kažejo povezavo med pandemijo COVID-19 in povpraševanjem potrošnikov po potovanjih z letalom. |
(8) |
Podatki Svetovne zdravstvene organizacije kažejo, da je število dnevno evidentiranih primerov v Evropi doseglo vrhunec 1. aprila 2020 s 43 326 novimi primeri. V obdobju od maja do sredine julija 2020 se je število znižalo, saj je bilo večino dni zabeleženih manj kot 20 000 novih primerov. Proti koncu avgusta 2020 pa se je število ponovno povečalo, saj je bilo več dni zabeleženih več kot 30 000 novih primerov. |
(9) |
Tedensko poročilo o spremljanju Evropskega centra za preprečevanje in obvladovanje bolezni (ECDC) kaže, da je od 26. avgusta 2020 14-dnevna stopnja sporočenih primerov okužbe za EU/EGP in Združeno kraljestvo znašala 46 (razpon v državah: 2–176) na 100 000 prebivalcev. Ta stopnja se povečevala zadnjih 38 dni. V Bolgariji, na Češkem, v Grčiji, na Poljskem, v Romuniji in na Slovaškem se je število hospitalizacij in/ali sprejemov na intenzivne oddelke zaradi COVID-19 nedavno povečalo. |
(10) |
ECDC je septembra 2020 ocenil, da je tveganje nadaljnjega povečevanja primerov okužbe s COVID-19 v vseh državah EU ali EGP in Združenem kraljestvu zmerno (za države, ki še naprej izvajajo in izvršujejo več ukrepov, vključno z omejevanjem fizičnih stikov, ter imajo zadostne zmogljivosti za iskanje stikov in testiranja) in zelo visoko (za države, ki ne izvajajo ali izvršujejo ukrepov, vključno z omejevanjem fizičnih stikov, ter nimajo zadostnih zmogljivosti iskanja stikov in testiranja). |
(11) |
Omejitve v letalskem prometu, ki so jih uvedle nekatere države članice zaradi sanitarnih in zdravstvenih ukrepov, povezanih s COVID-19, vplivajo tudi na zaupanje potrošnikov in posledično povpraševanje po zračnem prevozu. Medtem ko se je število takih omejitev v letalskem prometu zmanjšalo v začetku poletja 2020, so nekatere države članice septembra 2020 uvedle nove omejitve, kar sovpada s ponovnim povečevanjem števila primerov COVID-19 v več državah članicah. |
(12) |
Glede na obstoječe rezervacije letov in epidemiološke napovedi je mogoče razumno pričakovati, da bo v prihajajoči zimski letalski sezoni, ki bo trajala od 25. oktobra 2020 do 27. marca 2021, prišlo do znatnega števila odpovedi zaradi pandemije COVID-19. Zaradi neuporabe slotov, dodeljenih za navedeno obdobje, se ne bi smelo zgoditi, da bi letalski prevozniki izgubili možnosti, ki bi jih sicer imeli v skladu s členoma 8(2) in 10(2) Uredbe (EGS) št. 95/93. |
(13) |
Zato je treba izjemo od zahteve iz navedenih določb, v skladu s katero je treba v določeni meri uporabiti zadevno zaporedje slotov, podaljšati v obdobje po poletnem obdobju voznega reda letov 2020, tako da bo veljala v celotnem zimskem obdobju voznega reda letov 2020/2021, tj. od 25. oktobra 2020 do 27. marca 2021. |
(14) |
Ta delegirana uredba naj bi začela veljati po koncu obdobja, predvidenega v odstavku 1 člena 10a Uredbe (EGS) št. 95/93. Da bi se izognili pravni negotovosti, zlasti za koordinatorje slotov in letalske operatorje, bi bilo treba to uredbo sprejeti po postopku v nujnih primerih iz člena 12b uredbe o slotih in bi morala začeti veljati čim prej, in sicer na dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
V členu 10a Uredbe (EGS) št. 95/93 se odstavek 1 nadomesti z naslednjim:
„1. |
Za namene členov 8(2) in 10(2) koordinatorji slote, dodeljene za obdobje od 1. marca 2020 do 27. marca 2021, obravnavajo, kakor da jih je letalski prevoznik, ki so mu bili prvotno dodeljeni, uporabil.“. |
Člen 2
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 14. oktobra 2020
Za Komisijo
Predsednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) UL L 14, 22.1.1993, str. 1.
(2) Uredba (EU) 2020/459 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 30. marca 2020 o spremembi Uredbe (EGS) št. 95/93 o skupnih pravilih dodeljevanja slotov na letališčih Skupnosti (UL L 99, 31.3.2020, str. 1).
15.10.2020 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 338/7 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2020/1478
z dne 14. oktobra 2020
o spremembi Izvedbene uredbe (EU) 2015/1375 glede vzorčenja, referenčne metode odkrivanja in uvoznih pogojev v zvezi z nadzorom trihinele
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) 2017/625 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. marca 2017 o izvajanju uradnega nadzora in drugih uradnih dejavnosti, da se zagotovi uporaba zakonodaje o živilih in krmi, pravil o zdravju in dobrobiti živali ter zdravju rastlin in fitofarmacevtskih sredstvih, ter o spremembi uredb (ES) št. 999/2001, (ES) št. 396/2005, (ES) št. 1069/2009, (ES) št. 1107/2009, (EU) št. 1151/2012, (EU) št. 652/2014, (EU) 2016/429 in (EU) 2016/2031 Evropskega parlamenta in Sveta, uredb Sveta (ES) št. 1/2005 in (ES) št. 1099/2009 ter direktiv Sveta 98/58/ES, 1999/74/ES, 2007/43/ES, 2008/119/ES in 2008/120/ES ter razveljavitvi uredb (ES) št. 854/2004 in (ES) št. 882/2004 Evropskega parlamenta in Sveta, direktiv Sveta 89/608/EGS, 89/662/EGS, 90/425/EGS, 91/496/EGS, 96/23/ES, 96/93/ES in 97/78/ES ter sklepa Sveta 92/438/EGS (Uredba o uradnem nadzoru) (1) in zlasti člena 18(8)(a) Uredbe,
po posvetovanju s Stalnim odborom za rastline, živali, hrano in krmo,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredba (EU) 2017/625 določa pravila za izvajanje uradnega nadzora in ukrepanje pristojnih organov v zvezi s proizvodnjo proizvodov živalskega izvora, namenjenih za prehrano ljudi. |
(2) |
Trihinela je parazit, ki je lahko prisoten v mesu dovzetnih vrst, kot so prašiči, in povzroča bolezni, ki se prenašajo z živili, pri ljudeh, kadar se zaužije okuženo meso. Izvedbena uredba Komisije (EU) 2015/1375 (2) določa posebna pravila za uradni nadzor trihinele v mesu, vključno z laboratorijskimi preiskavami vzorcev mesa vseh prašičev za zakol. |
(3) |
Do pridobitve rezultata pregleda na trihinelo se lahko trupi pod določenimi pogoji razrežejo na največ šest delov. Za proizvodnjo nekaterih posebnih proizvodov, pridobljenih iz domačih prašičev, se zahteva razsek toplega mesa na več delov, preden je na voljo rezultat pregleda na trihinelo. Za take posebne proizvode bi bilo zato treba dovoliti razsek na več delov, če je zagotovljena varnost mesa. |
(4) |
Izvedbena uredba (EU) 2015/1375 določa odstopanje od pregleda na trihinelo ob vstopu v Unijo, kadar prašiči prihajajo z gospodarstev, uradno prostih trihinele, ki uporabljajo nadzorovane pogoje bivanja. Tretja država lahko uporabi to odstopanje le, če je Komisijo obvestila o uporabi takega odstopanja in če jo je Komisija vključila na seznam za ta namen. |
(5) |
V zvezi s tem se člen 13 Izvedbene uredbe (EU) 2015/1375 nanaša na tretje države, navedene v Uredbi Komisije (EU) št. 206/2010 (3) in Odločbi Komisije 2007/777/ES (4). Delegirana uredba Komisije (EU) 2020/692 (5) razveljavlja Uredbo (EU) št. 206/2010 in Odločbo 2007/777/ES z učinkom od 21. aprila 2021. Zato in zaradi poenostavitve bi bilo treba možnost določitve seznamov tretjih držav, ki uporabljajo odstopanja v zvezi s trihinelo, določiti neposredno v navedeni izvedbeni uredbi. |
(6) |
Člen 126(2)(c) Uredbe (EU) 2017/625 in člen 13 Delegirane uredbe Komisije (EU) 2019/625 (6) določata, da mora pošiljke nekaterih živali in blaga spremljati uradno spričevalo, s katerim se zagotovi, da živali in blago izpolnjujejo ustrezne zahteve iz pravil iz člena 1(2) Uredbe (EU) 2017/625. Člen 14 Izvedbene uredbe (EU) 2015/1375, ki zahteva, da se potrdilo pregleda na trihinelo ali status gospodarstva glede trihinele vključi v uradna spričevala za trgovanje z živimi domačimi prašiči znotraj Unije ter za vstop takih prašičev in njihovega mesa v Unijo, zato ni več potreben in bi ga bilo treba črtati. |
(7) |
V poglavju I Priloge I k Izvedbeni uredbi (EU) 2015/1375 je določena referenčna metoda odkrivanja trihinele v vzorcih, odvzetih od trupov domačih prašičev. Mednarodna organizacija za standardizacijo je leta 2015 sprejela svetovni standard ISO 18743:2015, ki določa metodo odkrivanja ličink Trichinella spp. v mišični fazi v mesu posameznih živalskih trupov, namenjenih za prehrano ljudi. Referenčna metoda odkrivanja trihinele, določena v Izvedbeni uredbi (EU) 2015/1375, izpolnjuje zahteve standarda ISO 18743:2015. |
(8) |
Zato je primerno referenčno metodo iz Izvedbene uredbe (EU) 2015/1375 nadomestiti z metodo standarda ISO 18743:2015, da se referenčna metoda Unije uskladi s tem svetovnim standardom. To bo olajšalo izvoz prašičjega mesa iz Unije, ne da bi pri tem ustvarili dodatne zahteve ali breme za evropske laboratorije, ki uporabljajo referenčne metode za uradni nadzor. |
(9) |
Ker se Uredba (EU) št. 206/2010 in Odločba 2007/777/ES razveljavita šele z učinkom od 20. aprila 2021, bi se morala sprememba seznama tretjih držav in vzorcev spričeval uporabljati šele od navedenega datuma. |
(10) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Izvedbena uredba (EU) 2015/1375 se spremeni:
(1) |
v členu 2 se drugi pododstavek odstavka 3 črta; |
(2) |
v členu 3 se vstavi naslednji odstavek 5: „5. Z odstopanjem od člena 2(3) in po odobritvi pristojnega organa:
|
(3) |
člen 4 se spremeni:
|
(4) |
v členu 13 se odstavek 2 nadomesti z naslednjim: „2. Odstopanja iz člena 3(2) in (3) lahko uporabijo samo tretje države, navedene v Prilogi VII, potem ko so Komisijo obvestile o uporabi navedenih odstopanj.“; |
(5) |
člen 14 se črta; |
(6) |
v Prilogi I se poglavje I nadomesti z naslednjim: „POGLAVJE I REFERENČNA METODA ODKRIVANJA Referenčna metoda odkrivanja za preglede vzorcev na trihinelo je ISO 18743:2015.“; |
(7) |
vstavi se naslednja Priloga VII: „PRILOGA VII Tretje države, ki uporabljajo odstopanje iz člena 13(2)
|
Člen 2
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Člen 1(4), (5) in (7) se uporablja od 21. aprila 2021.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 14. oktobra 2020
Za Komisijo
Predsednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) UL L 95, 7.4.2017, str. 1.
(2) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2015/1375 z dne 10. avgusta 2015 o določitvi posebnih predpisov za uradni nadzor trihinel v mesu (UL L 212, 11.8.2015, str. 7).
(3) Uredba Komisije (EU) št. 206/2010 z dne 12. marca 2010 o seznamih tretjih držav, njihovih ozemelj ali delov, iz katerih se odobri vnos nekaterih živali in svežega mesa v Evropsko unijo, ter o zahtevah za izdajo veterinarskih spričeval (UL L 73, 20.3.2010, str. 1).
(4) Odločba Komisije 2007/777/ES z dne 29. novembra 2007 o pogojih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali in javnozdravstvenim varstvom ter vzorcih spričeval za uvoz iz tretjih držav nekaterih mesnih izdelkov in obdelanih želodcev, mehurjev in črev za prehrano ljudi in o razveljavitvi Odločbe 2005/432/ES (UL L 312, 30.11.2007, str. 49).
(5) Delegirana uredba Komisije (EU) 2020/692 z dne 30. januarja 2020 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/429 Evropskega parlamenta in Sveta glede pravil za vstop pošiljk nekaterih živali, zarodnega materiala in proizvodov živalskega izvora v Unijo ter za njihove premike in ravnanje z njimi po vstopu (UL L 174, 3.6.2020, str. 379).
(6) Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/625 z dne 4. marca 2019 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2017/625 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z zahtevami za vnos pošiljk nekaterih živali in blaga, namenjenih za prehrano ljudi, v Unijo (UL L 131, 17.5.2019, str. 18).
SKLEPI
15.10.2020 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 338/10 |
IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU) 2020/1479
z dne 14. oktobra 2020
o vzpostavitvi seznama prednostnih nalog za pripravo omrežnih kodeksov in smernic za električno energijo za obdobje 2020–2023 in za plin za leto 2020
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 715/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. julija 2009 o pogojih za dostop do prenosnih omrežij zemeljskega plina in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1775/2005 (1) ter zlasti člena 6(1) Uredbe,
ob upoštevanju Uredbe (EU) 2019/943 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 5. junija 2019 o notranjem trgu električne energije (2) ter zlasti člena 59(3) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Razvoj in izvajanje omrežnih kodeksov ter smernic sta bistvena za popolnoma integriran notranji trg z energijo. Pravila o notranjem trgu električne energije in plina ustvarjajo institucionalni okvir za pripravo kodeksov. Ta okvir je bil nedavno izboljšan z novo zasnovo trga električne energije, zlasti s sprejetjem Uredbe (EU) 2019/943 v svežnju Čista energija za vse Evropejce (3). V ta namen Agencija za sodelovanje energetskih regulatorjev (v nadaljnjem besedilu: agencija ACER), Evropska mreža operaterjev prenosnih sistemov (v nadaljnjem besedilu: mreža ENTSO), evropsko telo za operaterje distribucijskih sistemov (telo EU ODS) in Evropska komisija tesno sodelujejo z vsemi pomembnimi zainteresiranimi stranmi. |
(2) |
Področja, kjer je možno pripraviti omrežne kodekse, so navedena v členu 59(1) in (2) Uredbe (EU) 2019/943 in členu 8(6) Uredbe (ES) št. 715/2009. Poleg možnosti za pripravo omrežnih kodeksov lahko Komisija na lastno pobudo pripravi smernice. Področja, kjer je možno pripraviti smernice, so navedena v členu 61(2) Uredbe (EU) 2019/943 in členu 23(1) Uredbe (ES) št. 715/2009. V skladu s členom 59(3) Uredbe (EU) 2019/943 in členom 6(1) Uredbe (ES) št. 715/2009 mora Komisija najprej sestaviti sezname prednostnih nalog z navedbo področij, ki jih je treba vključiti v oblikovanje omrežnih kodeksov. Seznami prednostnih nalog se za sektor električne energije sestavijo vsaka tri leta, za sektor plina pa vsako leto. |
(3) |
Komisija je že sprejela harmonizirana pravila za električno energijo o dodeljevanju zmogljivosti in upravljanju prezasedenosti, priključitvi proizvajalcev električne energije, priključitvi odjemalcev, visokonapetostnem enosmernem toku, terminskem dodeljevanju zmogljivosti, obratovanju sistema, zahtevah in postopkih za izredne razmere in ponovno vzpostavitev oskrbe ter o izravnavi. |
(4) |
Sprejeta so bila tudi harmonizirana pravila za plin o postopkih upravljanja prezasedenosti, dodeljevanju zmogljivosti, izravnavi, interoperabilnosti in izmenjavi podatkov ter o harmoniziranih tarifnih strukturah za prenos. |
(5) |
V ciljno usmerjenem posvetovanju z zainteresiranimi stranmi (4) je večina zainteresiranih strani podprla pripravo harmoniziranih pravil za električno energijo o kibernetski varnosti in o prožnosti na strani odjema. Na področju plina so zainteresirane strani podprle dajanje prednosti že pričetemu delu ter poudarile pomen ustreznega in dobro usklajenega izvajanja omrežnih kodeksov in smernic. |
(6) |
Ob priznavanju odgovorov zainteresiranih strani in ob upoštevanju novih izzivov glede kibernetske varnosti ter potrebe po preglednem in nediskriminatornem trgu s prožnostjo seznam prednostnih nalog za obdobje 2020–2023 vsebuje harmonizirana pravila o kibernetski varnosti in prožnosti na strani odjema. |
(7) |
Poleg tega se ob priznavanju odgovorov zainteresiranih strani in ob upoštevanju sedanjega izvajanja obstoječih pravil za plin ne določijo nobena nova področja za pripravo omrežnih kodeksov in smernic za plin za leto 2020 – |
SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Seznam prednostnih nalog za pripravo harmoniziranih pravil za električno energijo za obdobje 2020–2023 vsebuje:
(a) |
sektorska pravila za kibernetskovarnostne vidike čezmejnega pretoka električne energije, vključno s pravili o skupnih minimalnih zahtevah, načrtovanju, spremljanju, poročanju in kriznem upravljanju; |
(b) |
pravila o prožnosti na strani odjema, vključno s pravili o agregaciji, shranjevanju energije in omejevanju odjema. |
Člen 2
Za leto 2020 ni bilo določenih nobenih novih področij za pripravo omrežnih kodeksov in smernic za plin.
Člen 3
Ta sklep začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
V Bruslju, 14. oktobra 2020
Za Komisijo
Predsednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) UL L 211, 14.8.2009, str. 36.
(2) UL L 158, 14.6.2019, str. 54.
(3) Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu, Svetu, Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru, Odboru regij in Evropski investicijski banki „Čista energija za vse Evropejce“ (COM(2016) 860 final).
(4) Odgovori so objavljeni na spletni strani: https://ec.europa.eu/energy/consultations/consultation-establish-priority-list-network-codes_en.