ISSN 1977-0804 |
||
Uradni list Evropske unije |
L 160 |
|
Slovenska izdaja |
Zakonodaja |
Letnik 62 |
|
|
|
(1) Besedilo velja za EGP. |
SL |
Akti z rahlo natisnjenimi naslovi so tisti, ki se nanašajo na dnevno upravljanje kmetijskih zadev in so splošno veljavni za omejeno obdobje. Naslovi vseh drugih aktov so v mastnem tisku in pred njimi stoji zvezdica. |
II Nezakonodajni akti
UREDBE
18.6.2019 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 160/1 |
UREDBA SVETA (EU) 2019/985
z dne 17. junija 2019
o razveljavitvi Uredbe (EU) 2018/1001 o omejevalnih ukrepih glede na razmere v Republiki Maldivi
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 215 Pogodbe,
ob upoštevanju Sklepa Sveta (SZVP) 2019/993 z dne 17. junija 2019 o razveljavitvi Sklepa (SZVP) 2018/1006 o omejevalnih ukrepih glede na razmere v Republiki Maldivi (1),
ob upoštevanju skupnega predloga visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko ter Evropske komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Svet je 16. julija 2018 sprejel Sklep (SZVP) 2018/1006 (2) o omejevalnih ukrepih glede na razmere v Republiki Maldivi. Navedeni sklep je med drugim določil zamrznitev sredstev in gospodarskih virov nekaterih oseb, subjektov ali organov, odgovornih za spodkopavanje pravne države ali oviranje vključujoče politične rešitve v Republiki Maldivi, ter oseb in subjektov, odgovornih za hude kršitve ali zlorabe človekovih pravic v Republiki Maldivi. |
(2) |
Uredba Sveta (EU) 2018/1001 (3) uveljavlja ukrepe iz Sklepa (SZVP) 2018/1006. |
(3) |
Svet je 17. junija 2019 sprejel Sklep (SZVP) 2019/993 o razveljavitvi Sklepa Sveta (SZVP) 2018/1006. |
(4) |
Ti ukrepi spadajo na področje uporabe Pogodbe, zato je zlasti zaradi zagotovitve, da se bodo v vseh državah članicah enotno uporabljali, potrebno regulativno ukrepanje na ravni Unije. |
(5) |
Uredbo (EU) 2018/1001 bi bilo zato treba razveljaviti – |
SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (EU) 2018/1001 se razveljavi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
V Luxembourgu, 17. junija 2019
Za Svet
Predsednica
F. MOGHERINI
(1) Glej stran 25 tega Uradnega lista.
(2) Sklep Sveta 2018/1006 z dne 16. julija 2018 o omejevalnih ukrepih glede na razmere v Republiki Maldivi (UL L 180, 17.7.2018, str. 24).
(3) Uredba Sveta (EU) 2018/1001 z dne 16. julija 2018 o omejevalnih ukrepih glede na razmere v Republiki Maldivi (UL L 180, 17.7.2018, str. 1).
18.6.2019 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 160/3 |
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/986
z dne 7. marca 2019
o spremembi prilog I in II k Uredbi (EU) št. 510/2011 Evropskega parlamenta in Sveta glede spremljanja emisij CO2 iz novih lahkih gospodarskih vozil, homologiranih s postopkom večstopenjske homologacije
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 510/2011 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. maja 2011 o določitvi standardov emisijskih vrednosti za nova lahka gospodarska vozila kot del celostnega pristopa Unije za zmanjšanje emisij CO2 iz lahkih tovornih vozil (1) ter zlasti drugega pododstavka člena 8(9) in četrtega pododstavka člena 13(6) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Od 1. septembra 2019 se bo za vsa lahka vozila uporabljal nov regulativni preskusni postopek za merjenje emisij CO2 in porabe goriva pri lahkih vozilih, tj. globalno usklajeni preskusni postopek za lahka vozila (v nadaljnjem besedilu: WLTP) iz Uredbe Komisije (EU) 2017/1151 (2), ki bo nadomestil novi evropski vozni cikel (v nadaljnjem besedilu: NEDC) iz Uredbe Komisije (ES) št. 692/2008 (3). Zato bi bilo treba določiti novo metodologijo za določanje emisij CO2 in porabe goriva vozil kategorije N1, homologiranih s postopkom večstopenjske homologacije (v nadaljnjem besedilu: večstopenjska vozila). |
(2) |
Na podlagi Uredbe (EU) št. 510/2011 se specifične emisije CO2 večstopenjskega vozila dodelijo proizvajalcu osnovnega vozila. Da bi se proizvajalcu osnovnega vozila omogočilo učinkovito in dovolj zanesljivo načrtovanje skladnosti z njegovimi cilji specifičnih emisij, bi bilo treba vzpostaviti metodologijo, ki zagotavlja, da so emisije CO2 in masa nedodelanih osnovnih vozil, ki bodo dodeljene navedenemu proizvajalcu, znane v trenutku proizvodnje in prodaje nedodelanega osnovnega vozila in ne šele v trenutku, ko proizvajalec na končni stopnji da dodelano vozilo na trg. |
(3) |
Pri določanju emisij CO2 nedodelanega osnovnega vozila je treba uporabiti metodo interpolacije iz Uredbe (EU) 2017/1151, pri čemer je treba specifične vhodne vrednosti načrtovati tako, da privedejo do vrednosti emisij CO2 in mase, ki so čim bolj reprezentativne za vrednosti, naknadno določene za končno dodelano vozilo. Da bi se zagotovila doslednost, bi bilo treba pri izračunu cilja specifičnih emisij proizvajalca osnovnega vozila upoštevati vrednosti mase, določene za navedeni namen. |
(4) |
Proizvajalec osnovnega vozila bi moral vhodne vrednosti, uporabljene za metodo interpolacije, ter vrednosti emisij CO2 in mase nedodelanega osnovnega vozila sporočiti Komisiji. Hkrati bi morale države članice Komisiji še naprej poročati o specifičnih emisijah CO2 in masi končnih dodelanih vozil. |
(5) |
Komisija bi morala na podlagi navedenih sporočenih podatkov stalno ocenjevati reprezentativnost vrednosti emisij CO2 osnovnega vozila in proizvajalce obvestiti o vseh ugotovljenih razhajanjih. V primeru znatnih in stalnih razhajanj med povprečnimi specifičnimi emisijami CO2 končnega dodelanega vozila ter povprečjem spremljanja vrednosti CO2, določenih za proizvajalca osnovnega vozila, bi bilo treba vrednosti za končna dodelana vozila uporabiti za ugotavljanje, ali proizvajalci izpolnjujejo svoje cilje specifičnih emisij. |
(6) |
Prilogi I in II k Uredbi (EU) št. 510/2011 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Prilogi I in II k Uredbi (EU) št. 510/2011 se spremenita v skladu s Prilogo k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 7. marca 2019
Za Komisijo
Predsednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) UL L 145, 31.5.2011, str. 1.
(2) Uredba Komisije (EU) 2017/1151 z dne 1. junija 2017 o dopolnitvi Uredbe (ES) št. 715/2007 Evropskega parlamenta in Sveta o homologaciji motornih vozil glede na emisije iz lahkih potniških in gospodarskih vozil (Euro 5 in Euro 6) in o dostopu do informacij o popravilu in vzdrževanju vozil, o spremembah Direktive 2007/46/ES Evropskega parlamenta in Sveta, Uredbe Komisije (ES) št. 692/2008 in Uredbe Komisije (EU) št. 1230/2012 ter o razveljavitvi Uredbe Komisije (ES) št. 692/2008 (UL L 175, 7.7.2017, str. 1).
(3) Uredba Komisije (ES) št. 692/2008 z dne 18. julij 2008 o izvajanju in spremembi Uredbe (ES) št. 715/2007 Evropskega parlamenta in Sveta o homologaciji motornih vozil glede na emisije iz lahkih potniških in gospodarskih vozil (Euro 5 in Euro 6) in o dostopu do informacij o popravilu in vzdrževanju vozil (UL L 199, 28.7.2008, str. 1).
PRILOGA
Prilogi I in II k Uredbi (EU) št. 510/2011 se spremenita:
(1) |
v Prilogi I se v točki 1(c) doda naslednji odstavek: „V primeru nedodelanih večstopenjskih vozil iz točke 1a dela A Priloge II se namesto vrednosti M uporabi masa pri spremljanju (Mmon). Masa pri spremljanju se izračuna po naslednji formuli:
|
(2) |
v Prilogi II se del A spremeni:
|
18.6.2019 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 160/8 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/987
z dne 29. maja 2019
o spremembi Izvedbene uredbe (EU) št. 293/2012 glede spremljanja emisij CO2 iz novih lahkih gospodarskih vozil, homologiranih s postopkom večstopenjske homologacije
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 510/2011 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. maja 2011 o določitvi standardov emisijskih vrednosti za nova lahka gospodarska vozila kot del celostnega pristopa Unije za zmanjšanje emisij CO2 iz lahkih tovornih vozil (1) in zlasti prvega pododstavka člena 8(9) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 293/2012 (2) od držav članic in proizvajalcev zahteva, da poročajo o nekaterih podatkih o registraciji novih lahkih gospodarskih vozil v skladu z Uredbo (EU) št. 510/2011. |
(2) |
Novi evropski vozni cikel (NEDC) iz Uredbe Komisije (ES) št. 692/2008 (3) se bo s 1. septembrom 2019 nadomestil z novim regulativnim preskusnim postopkom za merjenje emisij CO2 in porabe goriva pri lahkih vozilih, tj. globalnim usklajenim preskusnim postopkom za lahka vozila (WLTP) iz Uredbe Komisije (EU) 2017/1151 (4). Navedena sprememba bo vplivala tudi na metodologijo za določanje emisij CO2 in porabe goriva pri vozilih kategorije N1, homologiranih s postopkom večstopenjske homologacije (v nadaljnjem besedilu: „vozila z večstopenjsko homologacijo“). |
(3) |
V skladu z Uredbo (EU) št. 510/2011 se morajo specifične emisije CO2 iz vozila z večstopenjsko homologacijo dodeliti proizvajalcu osnovnega vozila. Da bi proizvajalec osnovnega vozila lahko učinkovito in dovolj zanesljivo načrtoval skladnost s svojimi specifičnimi cilji glede emisij CO2, metodologija zagotavlja, da so emisije CO2 in masa, dodeljene navedenemu proizvajalcu, znane v trenutku proizvodnje in prodaje osnovnega vozila, in ne šele takrat, ko proizvajalec na končni stopnji da dodelano vozilo na trg. |
(4) |
Proizvajalec osnovnega vozila bi moral Komisiji sporočiti vhodne vrednosti, ki se uporabljajo za izračun interpolacije iz točke 1a.1 dela A Priloge II k Uredbi (EU) št. 510/2011, ter vrednosti emisij CO2 in mase pri nedodelanem osnovnem vozilu. Navedene vrednosti bi bilo treba uporabiti za izračun povprečnih specifičnih emisij proizvajalca osnovnega vozila in njegovega cilja specifičnih emisij. |
(5) |
Proizvajalci nedodelanih osnovnih vozil, ki so bila prodana v predhodnem koledarskem letu z namenom, da jih dodela proizvajalec na drugi stopnji, bi morali podatke iz Priloge II k Uredbi (EU) št. 510/2011 predložiti v zbirko poslovnih podatkov Evropske agencije za okolje. |
(6) |
Izvedbeno uredbo (EU) št. 293/2012 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
(7) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Odbora za podnebne spremembe – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
V členu 10 Izvedbene uredbe (EU) št. 293/2012 se dodata naslednja odstavka 3 in 4:
„3. Proizvajalci za namen izračuna začasnega cilja specifičnih emisij in začasnih povprečnih specifičnih emisij CO2 ter za namen preverjanja vhodnih vrednosti, ki se uporabljajo v skladu s točko 1a.1 dela A Priloge II k Uredbi (EU) št. 510/2011, z elektronskim prenosom podatkov prenesejo v zbirko podatkov, ki jo upravlja Evropska agencija za okolje, podatke za vsako osnovno vozilo, za katero se uporablja večstopenjska homologacija in ki so ga prodali v Uniji v predhodnem koledarskem letu, kot je določeno v točki 1c dela A Priloge II k navedeni uredbi.
Podatki se elektronsko prenesejo v zbirko podatkov, ki jo upravlja Evropska agencija za okolje.
4. Če proizvajalci ne predložijo podrobnih podatkov iz odstavka 3, se začasni cilj specifičnih emisij in začasne povprečne specifične emisije izračunajo na podlagi podrobnih podatkov, ki so jih predložile države članice.“
Člen 2
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v državah članicah v skladu s Pogodbama.
V Bruslju, 29. maja 2019
Za Komisijo
Predsednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) UL L 145, 31.5.2011, str. 1.
(2) Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 293/2012 z dne 3. aprila 2012 o spremljanju in nadzorovanju ter posredovanju podatkov o registraciji novih lahkih gospodarskih vozil v skladu z Uredbo (EU) št. 510/2011 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 98, 4.4.2012, str. 1).
(3) Uredba Komisije (ES) št. 692/2008 z dne 18. julija 2008 o izvajanju in spremembi Uredbe (ES) št. 715/2007 Evropskega parlamenta in Sveta o homologaciji motornih vozil glede na emisije iz lahkih potniških in gospodarskih vozil (Euro 5 in Euro 6) in o dostopu do informacij o popravilu in vzdrževanju vozil (UL L 199, 28.7.2008, str. 1).
(4) Uredba Komisije (EU) 2017/1151 z dne 1. junija 2017 o dopolnitvi Uredbe (ES) št. 715/2007 Evropskega parlamenta in Sveta o homologaciji motornih vozil glede na emisije iz lahkih potniških in gospodarskih vozil (Euro 5 in Euro 6) in o dostopu do informacij o popravilu in vzdrževanju vozil, o spremembah Direktive 2007/46/ES Evropskega parlamenta in Sveta, Uredbe Komisije (ES) št. 692/2008 in Uredbe Komisije (EU) št. 1230/2012 ter o razveljavitvi Uredbe Komisije (ES) št. 692/2008 (UL L 175, 7.7.2017, str. 1).
18.6.2019 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 160/10 |
UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/988
z dne 17. junija 2019
o popravku francoske jezikovne različice Uredbe (EU) št. 10/2011 o polimernih materialih in izdelkih, namenjenih za stik z živili
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 1935/2004 z dne 27. oktobra 2004 o materialih in izdelkih, namenjenih za stik z živili, in o razveljavitvi direktiv 80/590/EGS in 89/109/EGS (1) ter zlasti člena 5(1)(a), (d), (e), (h), (i) in (j), člena 11(3) in člena 12(6) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Francoska jezikovna različica Uredbe Komisije (EU) št. 10/2011 (2) vsebuje napako glede mejne vrednosti specifične migracije iz Priloge I, preglednice 1, točke 1, vrstice 1052. |
(2) |
Francosko jezikovno različico Uredbe (EU) št. 10/2011 bi bilo zato treba ustrezno popraviti. Druge jezikovne različice te napake ne vsebujejo. |
(3) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
(ne zadeva slovenskega jezika)
Člen 2
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 17. junija 2019
Za Komisijo
Predsednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) UL L 338, 13.11.2004, str. 4.
(2) Uredba Komisije (EU) št. 10/2011 z dne 14. januarja 2011 o polimernih materialih in izdelkih, namenjenih za stik z živili (UL L 12, 15.1.2011, str. 1).
18.6.2019 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 160/11 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/989
z dne 17. junija 2019
o neobnovitvi odobritve aktivne snovi klorprofam v skladu z Uredbo (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet ter o spremembi Priloge k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) št. 540/2011
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. oktobra 2009 o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet in razveljavitvi direktiv Sveta 79/117/EGS in 91/414/EGS (1) ter zlasti člena 20(1) in člena 78(2) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Klorprofam je bil z Direktivo Komisije 2004/20/ES (2) vključen v Prilogo I k Direktivi Sveta 91/414/EGS (3) kot aktivna snov. |
(2) |
Aktivne snovi, vključene v Prilogo I k Direktivi 91/414/EGS, se štejejo za odobrene v skladu z Uredbo (ES) št. 1107/2009 in so navedene v delu A Priloge k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) št. 540/2011 (4). |
(3) |
Odobritev aktivne snovi klorprofam, kot je določena v delu A Priloge k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) št. 540/2011, preneha veljati 31. julija 2019. |
(4) |
Vloga za obnovitev odobritve klorprofama je bil predložena v skladu s členom 1 Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 844/2012 (5) v roku, določenem v navedenem členu. |
(5) |
Projektna skupina, ki jo sestavljajo trije vlagatelji, je v skladu s členom 6 Izvedbene uredbe (EU) št. 844/2012 predložila dopolnilno dokumentacijo. Država članica poročevalka je vlogo ocenila kot popolno. |
(6) |
Država članica poročevalka je pripravila poročilo o oceni obnovitve v posvetovanju z državo članico soporočevalko ter ga 29. aprila 2016 predložila Evropski agenciji za varnost hrane (v nadaljnjem besedilu: Agencija) in Komisiji. |
(7) |
Agencija je poročilo o oceni obnovitve poslala vlagatelju in državam članicam, da bi predložili pripombe, ter prejete pripombe posredovala Komisiji. Agencija je tudi javnosti zagotovila dostop do povzetka dopolnilne dokumentacije. |
(8) |
Agencija je 18. junija 2017 Komisiji predložila svoj sklep (6) o tem, ali se za klorprofam lahko pričakuje, da bo izpolnjeval merila za odobritev iz člena 4 Uredbe (ES) št. 1107/2009. Agencija je ugotovila, de končne ocene tveganja za potrošnike z zaužitjem s hrano ni mogoče opraviti zaradi številnih podatkovnih vrzeli in negotovosti, ugotovljenih za uporabo na kmetijskih rastlinah, namenjenih za prehrano. Kljub temu je bilo za klorprofam ugotovljeno problemsko področje v zvezi z rezultati okvirne ocene tveganja za potrošnike, v kateri so bila ugotovljena akutna in kronična prehranska tveganja za potrošnike tako za klorprofam kot za njegov glavni metabolit 3-kloroanilin. Poleg tega je Agencija ugotovila, da je potrebna nadaljnja znanstvena ocena lastnosti klorprofama, ki lahko povzročajo motnje endokrinega sistema, in da ocene tveganja za neciljne členonožce za uporabe na terenu ni bilo mogoče dokončati. |
(9) |
Komisija je vlagatelje pozvala, naj predložijo pripombe k sklepu Agencije in v skladu s členom 14(1) Izvedbene Uredbe (EU) št. 844/2012 tudi pripombe k osnutku poročila o obnovitvi odobritve. Vlagatelji so predložili pripombe, ki so bile natančno pregledane. |
(10) |
Vendar kljub argumentom, ki so jih predložili vlagatelji, pomislekov v zvezi z aktivno snovjo ni bilo mogoče odpraviti. |
(11) |
En član projektne skupine, ki je predložila vlogo za obnovitev odobritve klorprofama, je 23. januarja 2019 Komisijo obvestil, da se je odločil odstopiti od podpore za reprezentativno uporabo klorprofama kot zaviralca klitja krompirja. Projektna skupina je 19. marca 2019 Komisijo uradno obvestila, da je odstopila od podpore za vse reprezentativne uporabe, razen za kmetijske rastline, ki niso namenjene za prehrano, tj. cvetlične čebulice. |
(12) |
Posledično je bilo za eno ali več reprezentativnih uporab vsaj enega fitofarmacevtskega sredstva ugotovljeno, da merila za odobritev iz člena 4 Uredbe (ES) št. 1107/2009 niso izpolnjena. Zato je v skladu s členom 20(1)(b) navedene uredbe primerno, da se odobritev aktivne snovi klorprofam ne obnovi. |
(13) |
Izvedbeno uredbo (EU) št. 540/2011 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
(14) |
Državam članicam bi bilo treba omogočiti dovolj časa za preklic registracij fitofarmacevtskih sredstev, ki vsebujejo klorprofam. |
(15) |
Za fitofarmacevtska sredstva, ki vsebujejo klorprofam in pri katerih države članice odobrijo morebitno prehodno obdobje v skladu s členom 46 Uredbe (ES) št. 1107/2009, bi se moralo navedeno obdobje izteči najpozneje 8. oktobra 2020. |
(16) |
Z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2018/917 (7) je bil datum veljavnosti odobritve klorprofama podaljšan do 31. julija 2019, da bi se omogočil zaključek postopka obnovitve pred prenehanjem njegove odobritve. Ker pa je bil sklep sprejet pred tem podaljšanim datumom veljavnosti odobritve, bi se morala ta uredba začeti uporabljati čim prej. |
(17) |
Ta uredba ne vpliva na predložitev ponovnega zahtevka za odobritev klorprofama v skladu s členom 7 Uredbe (ES) št. 1107/2009. |
(18) |
Stalni odbor za rastline, živali, hrano in krmo ni podal mnenja v roku, ki ga je določil njegov predsednik. Potreben je bil izvedbeni akt, zato je predsednik odboru za pritožbe predložil osnutek izvedbenega akta v nadaljnjo obravnavo. Odbor za pritožbe ni podal mnenja – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Neobnovitev odobritve aktivne snovi
Odobritev aktivne snovi klorprofam se ne obnovi.
Člen 2
Sprememba Izvedbene uredbe (EU) št. 540/2011
V delu A Priloge k Izvedbeni uredbi (EU) št. 540/2011 se vrstica 78 za klorprofam črta.
Člen 3
Prehodni ukrepi
Države članice prekličejo registracije fitofarmacevtskih sredstev, ki vsebujejo klorprofam kot aktivno snov, najpozneje do 8. januarja 2020.
Člen 4
Prehodno obdobje
Morebitno prehodno obdobje, ki ga države članice odobrijo v skladu s členom 46 Uredbe (ES) št. 1107/2009, je čim krajše, izteče pa se najpozneje do 8. oktobra 2020.
Člen 5
Začetek veljavnosti
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 17. junija 2019
Za Komisijo
Predsednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) UL L 309, 24.11.2009, str. 1.
(2) Direktiva Komisije 2004/20/ES z dne 2. marca 2004 o spremembi Direktive Sveta 91/414/EGS zaradi vključitve klorprofama kot aktivne snovi (UL L 70, 9.3.2004, str. 32).
(3) Direktiva Sveta 91/414/EGS z dne 15. julija 1991 o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet (UL L 230, 19.8.1991, str. 1).
(4) Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 540/2011 z dne 25. maja 2011 o izvajanju Uredbe (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta in Sveta glede seznama registriranih aktivnih snovi (UL L 153, 11.6.2011, str. 1).
(5) Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 844/2012 z dne 18. septembra 2012 o opredelitvi določb, potrebnih za izvedbo postopka podaljšanja odobritve aktivnih snovi, kot je določeno z Uredbo (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet (UL L 252, 19.9.2012, str. 26).
(6) EFSA (Evropska agencija za varnost hrane), 2017. Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance chlorpropham. (Sklep o strokovnem pregledu ocene tveganja za pesticide z aktivno snovjo klorprofam.) EFSA Journal 2017;15(7):4903, 29 str. doi:10.2903/j.efsa.2017.4903.
(7) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2018/917 z dne 27. junija 2018 o spremembi Izvedbene Uredbe (EU) št. 540/2011 glede podaljšanja obdobij odobritve za aktivne snovi alfa-cipermetrin, beflubutamid, benalaksil, bentiavalikarb, bifenazat, boskalid, bromoksinil, kaptan, karvon, klorprofam, ciazofamid, desmedifam, dimetoat, dimetomorf, dikvat, etefon, etoprofos, etoksazol, famoksadon, fenamidon, fenamifos, flumioksazin, fluoksastrobin, folpet, foramsulfuron, formetanat, Gliocladium catenulatum sev: J1446, izoksaflutol, metalaksil-m, metiokarb, metoksifenozid, metribuzin, milbemektin, oksasulfuron, Paecilomyces lilacinus, sev 251, fenmedifam, fosmet, pirimifos-metil, propamokarb, protiokonazol, pimetrozin in S-metolaklor (UL L 163, 28.6.2018, str. 13).
DIREKTIVE
18.6.2019 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 160/14 |
IZVEDBENA DIREKTIVA KOMISIJE (EU) 2019/990
z dne 17. junija 2019
o spremembi seznama rodov in vrst iz člena 2(1)(b) Direktive Sveta 2002/55/ES, iz Priloge II k Direktivi Sveta 2008/72/ES in iz Priloge k Direktivi Komisije 93/61/EGS
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Direktive Sveta 2002/55/ES z dne 13. junija 2002 o trženju semena zelenjadnic (1) in zlasti člena 2(2) Direktive,
ob upoštevanju Direktive Sveta 2008/72/ES z dne 15. julija 2008 o trženju razmnoževalnega in sadilnega materiala zelenjadnic, razen semena (2), ter zlasti člena 1(3) in člena 22 Direktive,
ob upoštevanju Direktive Komisije 93/61/EGS z dne 2. julija 1993 o določitvi načrtov s pogoji, ki jih mora izpolnjevati razmnoževalni in sadilni material zelenjadnic razen semena v skladu z Direktivo Sveta 92/33/EGS (3), in zlasti člena 1 Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Direktivi 2002/55/ES in 2008/72/ES razvrščata vrste, ki jih zajemata, v preglednici z dvema stolpcema, pri čemer je v prvem stolpcu navedeno znanstveno ime vrste in v drugem stolpcu eno ali več navadnih imen za vsako vrsto. |
(2) |
Nekatere sorte zelenjadnic spadajo v vrste, ki so navedene pod njihovimi znanstvenimi imeni, vendar ne v tipe sort, opisane z navadnimi imeni. Zato bi bilo treba navesti, ali je sorta zajeta v področje uporabe direktiv 2002/55/ES in 2008/72/ES. |
(3) |
Pri tej navedbi bi bilo treba upoštevati dejstvo, da se nekatere sorte določenih vrst zelenjadnic tržijo širše po Uniji, druge pa so omejene na nacionalne ali regionalne trge. Zato ne bi bilo primerno zajeti vseh sort navedenih vrst zelenjadnic. Navesti bi bilo treba, da je treba pri nekaterih vrstah zajeti vse sorte, pri nekaterih drugih vrstah pa samo določene sorte. |
(4) |
Z Mednarodnim nomenklaturnim kodeksom za gojene rastline je bila uvedena uradna kategorija „skupina“ za razvrščanje sort gojenih vrst. Kategorija „skupina“ je primeren instrument za opredelitev sort, ki spadajo v določene vrste, ki spadajo na področje uporabe direktiv 2002/55/ES in 2008/72/ES. |
(5) |
Za določitev, ali so zajete vse sorte zelenjadnic ali samo določene skupine, bi bilo treba spremeniti preglednici vrst iz direktiv 2002/55/ES in 2008/72/ES. Ustrezna botanična imena vrst zelenjadnic in imena skupin, ki spadajo k njim, bi bilo treba navesti v hierarhičnem vrstnem redu in se tako izogniti morebitni dvoumnosti glede obsega sort zadevnih vrst. |
(6) |
Uporaba medvrstne hibridizacije in hibridizacije znotraj vrste lahko privede do nastanka sort zelenjadnic, ki niso vključene v nobeno uveljavljeno vrsto ali skupino. Za vključitev takih tipov sort v področje uporabe Direktive 2002/55/ES bi morali biti na seznam vrst vključeni hibridi med vrstami in skupinami s seznama v točki (b) člena 2(1) navedene direktive. |
(7) |
Skupine s seznama iz točke (b) člena 2(1) Direktive 2002/55/ES bi bilo prav tako treba ustrezno upoštevati na seznamih v točki 3(a) Priloge II in v točki 2 Priloge III k navedeni direktivi. |
(8) |
Direktive 2002/55/ES, 2008/72/ES in 93/61/EGS bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
(9) |
Poleg tega Direktiva 93/61/EGS izvaja člen 4 Direktive Sveta 92/33/ES (4), ki je bil razveljavljen in nadomeščen s členom 4 Direktive 2008/72/ES. Priloga k Direktivi 93/61/EGS določa načrt s pogoji, ki jih mora izpolnjevati rastlinski razmnoževalni material, ter navaja tiste vrste in škodljive organizme, ki lahko vplivajo na njegovo kakovost. |
(10) |
V okviru posodobitve zadevnega načrta bi bilo treba v skladu z razvojem znanstvenih spoznanj posodobiti botanična imena nekaterih vrst iz Direktive 93/61/EGS. |
(11) |
Ukrepi iz te direktive so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo – |
SPREJELA NASLEDNJO DIREKTIVO:
Člen 1
Spremembe Direktive 2002/55/ES
Direktiva 2002/55/ES se spremeni v skladu z delom A Priloge k tej direktivi.
Člen 2
Spremembe Direktive 2008/72/ES
Priloga II k Direktivi 2008/72/ES se nadomesti z besedilom iz dela B Priloge k tej direktivi.
Člen 3
Spremembe Direktive 93/61/EGS
Priloga k Direktivi 93/61/EGS se spremeni v skladu z delom C Priloge k tej direktivi.
Člen 4
Prenos
Države članice do 30. junija 2020 sprejmejo in objavijo zakone in druge predpise, potrebne za uskladitev s to direktivo. O tem takoj obvestijo Komisijo.
Navedene predpise uporabljajo od 1. julija 2020.
Države članice se v sprejetih predpisih sklicujejo na to direktivo ali pa sklic nanjo navedejo ob njihovi uradni objavi. Način sklicevanja določijo države članice.
Člen 5
Začetek veljavnosti
Ta direktiva začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Člen 6
Naslovniki
Ta direktiva je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 17. junija 2019
Za Komisijo
Predsednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) UL L 193, 20.7.2002, str. 33.
(2) UL L 205, 1.8.2008, str. 28.
(3) UL L 250, 7.10.1993, str. 19.
(4) Direktiva Sveta 92/33/EGS z dne 28. aprila 1992 o trženju razmnoževalnega in sadilnega materiala zelenjadnic, razen semena (UL L 157, 10.6.1992, str. 1).
PRILOGA
DEL A
Direktiva 2002/55/ES se spremeni:
(1) |
točka (b) člena 2(1) se nadomesti z naslednjim:
Vsi hibridi zgoraj navedenih vrst in skupin.“; |
(2) |
v prvem stolpcu preglednice v točki 3(a) Priloge II se vnosi med „Asparagus officinalis“ in „Cichorium endivia“ nadomestijo z naslednjim:
|
(3) |
v prvem stolpcu preglednice v točki 2 Priloge III se vnosa med „Capsicum annuum“ in „Cichorium endivia“ nadomestita z naslednjim:
|
DEL B
„PRILOGA II
Seznam rodov in vrst, na katere se sklicuje člen 1(2)
Allium cepa L.
|
Allium fistulosum L. (zimski luk)
|
Allium porrum L. (por)
|
Allium sativum L. (česen)
|
Allium schoenoprasum L. (drobnjak)
|
Anthriscus cerefolium (L.) Hoffm. (krebuljica)
|
Apium graveolens L.
|
Asparagus officinalis L. (navadni beluš)
|
Beta vulgaris L.
|
Brassica oleracea L.
|
Brassica rapa L.
|
Capsicum annuum L. (pekoča paprika ali paprika)
|
Cichorium endivia L. (endivija)
|
Cichorium intybus L.
|
Citrullus lanatus (Thunb.) Matsum. et Nakai (lubenica)
|
Cucumis melo L. (melona)
|
Cucumis sativus L.
|
Cucurbita maxima Duchesne (navadna buča)
|
Cucurbita pepo L. (vrtna buča, vključno z zrelo bučo in bučo patišonko, ali bučka, vključno z nezrelo bučo patišonko)
|
Cynara cardunculus L.
|
Daucus carota L. (korenje in krmno korenje)
|
Foeniculum vulgare Mill. (navadni komarček)
|
Lactuca sativa L. (solata)
|
Solanum lycopersicum L. (paradižnik)
|
Petroselinum crispum (Mill.) Nyman ex A. W. Hill
|
Phaseolus coccineus L. (turški fižol)
|
Phaseolus vulgaris L.
|
Pisum sativum L.
|
Raphanus sativus L.
|
Rheum rhabarbarum L. (rabarbara)
|
Scorzonera hispanica L. (črni koren)
|
Solanum melongena L. (jajčevec)
|
Spinacia oleracea L. (špinača)
|
Valerianella locusta (L.) Laterr. (navadni motovilec)
|
Vicia faba L. (bob)
|
Zea mays L.
|
DEL C
V Prilogi k Direktivi 93/61/EGS se stolpec „Rod ali vrsta“ spremeni:
(a) |
besedi „Allium ascalonicum“ se nadomestita z besedami „Allium cepa – skupina aggregatum“; |
(b) |
besedi „Allium cepa“ se nadomestita z besedami „Allium cepa – skupina cepa“; |
(c) |
besedi „Brassica pekinensis“ se nadomestita z besedami „Brassica rapa – skupina kitajski kapus“; |
(d) |
besedi „Lycopersicon lycopersicum“ se nadomestita z besedama „Solanum lycopersicum“. |
SKLEPI
18.6.2019 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 160/23 |
SKLEP EVROPSKEGA PARLAMENTA (EU) 2019/991
z dne 16. januarja 2019
o zaključnem računu Evropskega azilnega podpornega urada za proračunsko leto 2016
EVROPSKI PARLAMENT,
— |
ob upoštevanju končnega zaključnega računa Evropskega azilnega podpornega urada za proračunsko leto 2016, |
— |
ob upoštevanju poročila Računskega sodišča o zaključnem računu Evropskega azilnega podpornega urada za proračunsko leto 2016 z odgovorom urada (1), |
— |
ob upoštevanju izjave o zanesljivosti (2) računovodskih izkazov ter zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij, ki jo je za proračunsko leto 2016 v skladu s členom 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije pripravilo Računsko sodišče, |
— |
ob upoštevanju priporočila Sveta z dne 20. februarja 2018 o podelitvi razrešnice uradu glede izvrševanja proračuna za proračunsko leto 2016 (05941/2018 – C8-0087/2018), |
— |
ob upoštevanju svojega sklepa z dne 18. aprila 2018 (3) o odlogu sklepa o podelitvi razrešnice za proračunsko leto 2016, kot tudi odgovorov izvršnega direktorja Evropskega azilnega podpornega urada, |
— |
ob upoštevanju svojega sklepa z dne 24. oktobra 2018 (4), da se ne podeli razrešnica izvršnemu direktorju Evropskega azilnega podpornega urada za proračunsko leto 2016, |
— |
ob upoštevanju člena 319 Pogodbe o delovanju Evropske unije, |
— |
ob upoštevanju Uredbe (EU, Euratom) št. 966/2012 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. oktobra 2012 o finančnih pravilih, ki se uporabljajo za splošni proračun Unije, in razveljavitvi Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (5), zlasti člena 208, |
— |
ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 439/2010 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 19. maja 2010 o ustanovitvi Evropskega azilnega podpornega urada (6) in zlasti člena 36, |
— |
ob upoštevanju Delegirane uredbe Komisije (EU) št. 1271/2013 z dne 30. septembra 2013 o okvirni finančni uredbi za organe iz člena 208 Uredbe (EU, Euratom) št. 966/2012 Evropskega parlamenta in Sveta (7) in zlasti člena 108, |
— |
ob upoštevanju člena 94 Poslovnika in drugega odstavka člena 5(2)(a) Priloge IV Poslovnika, |
1.
odobri zaključni račun Evropskega azilnega podpornega urada za proračunsko leto 2016;
2.
naroči svojemu predsedniku, naj ta sklep posreduje izvršnemu direktorju Evropskega azilnega podpornega urada, Svetu, Komisiji in Računskemu sodišču ter poskrbi za objavo v Uradnem listu Evropske unije (serija L).
Predsednik
Antonio TAJANI
Generalni sekretar
Klaus WELLE
(1) UL C 417, 6.12.2017, str. 79.
(2) Glej opombo 1.
(3) UL L 248, 3.10.2018, str. 195.
(4) UL L 331, 28.12.2018, str. 213.
(5) UL L 298, 26.10.2012, str. 1.
18.6.2019 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 160/24 |
SKLEP POLITIČNEGA IN VARNOSTNEGA ODBORA (SZVP) 2019/992
z dne 4. junija 2019
o imenovanju vodje svetovalne misije Evropske unije za reformo sektorja civilne varnosti v Ukrajini (EUAM Ukraine) (EUAM Ukraine/1/2019)
POLITIČNI IN VARNOSTNI ODBOR JE –
ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji in zlasti tretjega odstavka člena 38 Pogodbe,
ob upoštevanju Sklepa Sveta 2014/486/SZVP z dne 22. julija 2014 o svetovalni misiji Evropske unije za reformo sektorja civilne varnosti v Ukrajini (EUAM Ukraine) (1) in zlasti člena 7 Sklepa,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Politični in varnostni odbor (PVO) je na podlagi člena 7 Sklepa 2014/486/SZVP pooblaščen, da v skladu s členom 38 Pogodbe sprejme ustrezne odločitve glede izvajanja političnega nadzora in strateškega vodenja misije EUAM Ukraine, vključno s sklepom o imenovanju vodje misije. |
(2) |
PVO je 25. oktobra 2018 sprejel Sklep (SZVP) 2018/1662 (2) o podaljšanju mandata Kęstutisa LANČINSKASA kot vodje misije EUAM Ukraine od 1. decembra 2018 do 31. maja 2019. |
(3) |
Svet je 13. maja 2019 sprejel Sklep (SZVP) 2019/761 (3) o podaljšanju mandata misije EUAM Ukraine do 31. maja 2021. |
(4) |
Visoki predstavnik Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko je 27. maja 2019 predlagal, da se za vodjo misije EUAM Ukraine imenuje Antti HARTIKAINEN – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Antti HARTIKAINEN se imenuje za vodjo svetovalne misije Evropske unije za reformo sektorja civilne varnosti v Ukrajini (EUAM Ukraine) za obdobje od 1. julija 2019 do 30. junija 2020.
Člen 2
Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
V Bruslju, 4. junija 2019
Za Politični in varnostni odbor
Predsednica
S. FROM-EMMESBERGER
(1) UL L 217, 23.7.2014, str. 42.
(2) Sklep Političnega in varnostnega odbora (SZVP) 2018/1662 z dne 25. oktobra 2018 o podaljšanju mandata vodje svetovalne misije Evropske unije za reformo sektorja civilne varnosti v Ukrajini (EUAM Ukraine) (EUAM UKRAINE/1/2018) (UL L 278, 8.11.2018, str. 18).
(3) Sklep Sveta (SZVP) 2019/761 z dne 13. maja 2019 o spremembi Sklepa 2014/486/SZVP o svetovalni misiji Evropske unije za reformo sektorja civilne varnosti v Ukrajini (EUAM Ukraine) (UL L 125, 14.5.2019, str. 16).
18.6.2019 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 160/25 |
SKLEP SVETA (SZVP) 2019/993
z dne 17. junija 2019
o razveljavitvi Sklepa (SZVP) 2018/1006 o omejevalnih ukrepih glede na razmere v Republiki Maldivi
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji in zlasti člena 29 Pogodbe,
ob upoštevanju predloga visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Svet je 16. julija 2018 sprejel Sklep (SZVP) 2018/1006 (1) o omejevalnih ukrepih glede na razmere v Republiki Maldivi. |
(2) |
Svet je po pregledu Sklepa (SZVP) 2018/1006 glede na cilje tega sklepa in trenutne razmere v Republiki Maldivi sklenil odpraviti veljavne omejevalne ukrepe. |
(3) |
Sklep (SZVP) 2018/1006 bi bilo treba zato razveljaviti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Sklep (SZVP) 2018/1006 se razveljavi.
Člen 2
Ta sklep začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
V Luxembourgu, 17. junija 2019
Za Svet
Predsednica
F. MOGHERINI
(1) Sklep Sveta (SZVP) 2018/1006 z dne 16. julija 2018 o omejevalnih ukrepih glede na razmere v Republiki Maldivi (UL L 180, 17.7.2018, str. 24).
18.6.2019 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 160/26 |
IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU) 2019/994
z dne 17. junija 2019
o odlogu datuma izteka odobritve etofenproksa za uporabo v biocidnih proizvodih 8. vrste proizvodov
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 528/2012 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. maja 2012 o dostopnosti na trgu in uporabi biocidnih proizvodov (1) ter zlasti člena 14(5) Uredbe,
po posvetovanju s Stalnim odborom za biocidne pripravke,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Aktivna snov etofenproks je bila vključena v Prilogo I k Direktivi 98/8/ES Evropskega parlamenta in Sveta (2) za uporabo v biocidnih proizvodih 8. vrste proizvodov in se zato v skladu s členom 86 Uredbe (EU) št. 528/2012 šteje za odobreno v skladu z navedeno uredbo ob upoštevanju specifikacij in pogojev iz Priloge I k navedeni direktivi. |
(2) |
Odobritev etofenproksa za uporabo v biocidnih proizvodih 8. vrste proizvodov se bo iztekla 31. januarja 2020. Dne 27. julija 2018 je bila vložena vloga v skladu s členom 13(1) Uredbe (EU) št. 528/2012 za podaljšanje odobritve etofenproksa. |
(3) |
Ocenjevalni pristojni organ Avstrije je 19. decembra 2018 obvestil Komisijo, da je v skladu s členom 14(1) Uredbe (EU) št. 528/2012 odločil, da je potrebna popolna ocena vloge. V skladu s členom 8(1) navedene uredbe ocenjevalni pristojni organ v 365 dneh po validaciji vloge opravi popolno oceno vloge. |
(4) |
Ocenjevalni pristojni organ v skladu s členom 8(2) navedene uredbe po potrebi od vlagatelja zahteva, da predloži dovolj podatkov za izvedbo ocene. V takem primeru se 365-dnevno obdobje prekine za obdobje, ki skupno ne presega 180 dni, razen če je daljše obdobje prekinitve upravičeno zaradi narave zahtevanih podatkov ali izrednih okoliščin. |
(5) |
Evropska agencija za kemikalije (v nadaljnjem besedilu: Agencija) v 270 dneh po prejemu priporočila ocenjevalnega pristojnega organa v skladu s členom 14(3) Uredbe (EU) št. 528/2012 pripravi in Komisiji predloži mnenje o podaljšanju odobritve aktivne snovi. |
(6) |
Zato bo iz razlogov, na katere vlagatelj nima vpliva, odobritev etofenproksa za uporabo v biocidnih proizvodih 8. vrste proizvodov verjetno potekla pred sprejetjem odločitve o njenem podaljšanju. Zato je primerno datum izteka odobritve etofenproksa za uporabo v biocidnih proizvodih 8. vrste proizvodov odložiti za obdobje, ki je potrebno, da se omogoči preverjanje vloge. Glede na roke, ki jih ima ocenjevalni pristojni organ za oceno ter Agencija za pripravo in predložitev mnenja, je primerno, da se datum izteka odobritve odloži do 31. oktobra 2022. |
(7) |
Z izjemo datuma izteka odobritve bi moral etofenproks ostati odobren za uporabo v biocidnih proizvodih 8. vrste proizvodov v skladu s specifikacijami in pogoji, navedenimi v Prilogi I k Direktivi 98/8/ES – |
SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Datum izteka odobritve etofenproksa za uporabo v biocidnih proizvodih 8. vrste proizvodov se odloži do 31. oktobra 2022.
Člen 2
Ta sklep začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
V Bruslju, 17. junija 2019
Za Komisijo
Predsednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) UL L 167, 27.6.2012, str. 1.
(2) Direktiva 98/8/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. februarja 1998 o dajanju biocidnih pripravkov v promet (UL L 123, 24.4.1998, str. 1).
18.6.2019 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 160/28 |
IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU) 2019/995
z dne 17. junija 2019
o spremembi Izvedbenega sklepa (EU) 2016/2323 o pripravi evropskega seznama obratov za recikliranje ladij v skladu z Uredbo (EU) št. 1257/2013 Evropskega parlamenta in Sveta
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 1257/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. novembra 2013 o recikliranju ladij in spremembi Uredbe (ES) št. 1013/2006 in Direktive 2009/16/ES (1) ter zlasti člena 16 Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
V skladu s členom 6(2) Uredbe (EU) št. 1257/2013 morajo lastniki ladij zagotoviti, da so ladje, namenjene za recikliranje, reciklirane izključno v obratih za recikliranje ladij, ki so navedeni na evropskem seznamu obratov za recikliranje ladij, objavljenem v skladu s členom 16 navedene uredbe. |
(2) |
Evropski seznam je naveden v Izvedbenem sklepu Komisije (EU) 2016/2323 (2). |
(3) |
Danska je Komisijo obvestila, da je pristojni organ v skladu s členom 14 Uredbe (EU) št. 1257/2013 izdal dovoljenje dvema obratoma za recikliranje ladij (3) na njenem ozemlju. Danska je Komisiji predložila vse ustrezne informacije za vključitev navedenih obratov na evropski seznam. Evropski seznam bi bilo zato treba posodobiti z vključitvijo navedenih obratov. |
(4) |
Po vključitvi Uredbe (EU) št. 1257/2013 v Sporazum o Evropskem gospodarskem prostoru (4) je Norveška obvestila Komisijo, da je pristojni organ v skladu s členom 14 navedene uredbe odobril pet obratov za recikliranje ladij (5), ki se nahajajo na njenem ozemlju. Norveška je Komisiji predložila vse ustrezne informacije za vključitev navedenih obratov na evropski seznam. Evropski seznam bi bilo zato treba posodobiti z vključitvijo navedenih obratov. |
(5) |
Komisija je v skladu s členom 15(1) Uredbe (EU) št. 1257/2013 prejela vlogo za vključitev obrata za recikliranje ladij (6) v Turčiji na evropski seznam. Potem ko je ocenila informacije in dokazila, predložene ali zbrane v skladu s členom 15 navedene uredbe, Komisija meni, da obrat izpolnjuje zahteve iz člena 13 navedene uredbe za opravljanje recikliranja ladij in vključitev na evropski seznam. Evropski seznam bi bilo zato treba posodobiti z vključitvijo navedenega obrata. |
(6) |
Poleg tega je treba popraviti napako glede informacij v zvezi s členom 16(2)(d) Uredbe (EU) št. 1257/2013, vključenih na evropski seznam za obrat za recikliranje ladij na Finskem. |
(7) |
Izvedbeni sklep (EU) 2016/2323 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
(8) |
Ukrepi iz tega sklepa so v skladu z mnenjem odbora, ustanovljenega s členom 25 Uredbe (EU) št. 1257/2013 – |
SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Priloga k Izvedbenemu sklepu (EU) 2016/2323 se nadomesti z besedilom iz Priloge k temu sklepu.
Člen 2
Ta sklep začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
V Bruslju, 17. junija 2019
Za Komisijo
Predsednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) UL L 330, 10.12.2013, str. 1.
(2) Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2016/2323 z dne 19. decembra 2016 o pripravi evropskega seznama obratov za recikliranje ladij v skladu z Uredbo (EU) št. 1257/2013 Evropskega parlamenta in Sveta o recikliranju ladij (UL L 345, 20.12.2016, str. 119).
(3) FAYARD A/S in Stena Recycling A/S.
(4) Sklep Skupnega odbora EGP št. 257/2018 z dne 5. decembra 2018 o spremembi Priloge XIII (Promet) in Priloge XX (Okolje) k Sporazumu o Evropskem gospodarskem prostoru (še ni objavljen v Uradnem listu).
(5) AF Offshore Decom, Green Yard AS, Kvaerner AS (Stord), Lutelandet Industrihamn in Norscrap West AS.
(6) Isiksan Gemi Sokum Pazarlama Ve Tic. Ltd. Sti.
PRILOGA
„PRILOGA
EVROPSKI SEZNAM OBRATOV ZA RECIKLIRANJE LADIJ V SKLADU S ČLENOM 16 UREDBE (EU) št. 1257/2013
DEL A
Obrati za recikliranje ladij v državi članici
Ime obrata |
Metoda recikliranja |
Vrsta in velikost ladij, ki se lahko reciklirajo |
Omejitve in pogoji, ki veljajo za delovanje obrata za recikliranje ladij, tudi pri ravnanju z nevarnimi odpadki |
Podrobni podatki o postopku izrecne ali tihe odobritve načrta za recikliranje ladje s strani pristojnega organa (1) |
Največji letni obseg recikliranja ladij, izračunan kot vsota teže ladij, ki so bile reciklirane v določenem letu v zadevnem obratu, izražena v LDT (2) |
Datum prenehanja vključitve na evropski seznam (3) |
||||||||||||||||||||
BELGIJA |
||||||||||||||||||||||||||
NV Galloo Recycling Ghent
|
Ob pomolu (vodni privez), klančina |
Ladje, kot so opredeljene v točki 1 člena 3(1) Uredbe (EU) št. 1257/2013. Največja velikost ladje:
|
|
Tiha odobritev, pri čemer je najdaljše obdobje pregleda 30 dni. |
34 000 (4) |
31. marec 2020 |
||||||||||||||||||||
DANSKA |
||||||||||||||||||||||||||
FAYARD A/S
|
Dokončno prenehanje uporabe in recikliranje v suhem doku |
Ladje, kot so opredeljene v točki 1 člena 3(1) Uredbe (EU) št. 1257/2013. Največja velikost ladje:
|
Obrat za recikliranje ladij je urejen v skladu z veljavno zakonodajo in pogoji iz okoljevarstvenega dovoljenja z dne 7. novembra 2018, ki ga je izdala občina Kerteminde. Okoljevarstveno dovoljenje vključuje pogoje za delovni čas, posebne pogoje delovanja, ravnanje z odpadki in njihovo skladiščenje, vključuje pa tudi pogoj, da mora biti dejavnost izvedena v suhem doku. |
Tiha odobritev, pri čemer je najdaljše obdobje pregleda 14 dni. |
0 (5) |
7. november 2023 |
||||||||||||||||||||
Fornæs ApS
|
Razstavljanje ob pomolu in poznejši razrez na neprepustnih tleh z učinkovitimi drenažnimi sistemi |
Ladje, kot so opredeljene v točki 1 člena 3(1) Uredbe (EU) št. 1257/2013. Največja velikost ladje:
|
Občina Norddjurs ima pravico dodelitve nevarnih odpadkov sprejemnim obratom, ki so okoljsko odobreni. |
Tiha odobritev, pri čemer je najdaljše obdobje pregleda 14 dni. |
30 000 (6) |
30. junij 2021 |
||||||||||||||||||||
Modern American Recycling Services Europe (M.A.R.S)
|
Izrezovanje in plamensko rezanje, potem ko je bil predmet za razgradnjo nameščen v obrat s splavno drčo |
Ladje, kot so opredeljene v točki 1 člena 3(1) Uredbe (EU) št. 1257/2013. Največja velikost ladje:
|
Pogoji, pod katerimi deluje obrat za recikliranje ladij, so opredeljeni v okoljevarstvenem dovoljenju z dne 9. marca 2018, ki ga je izdala občina Frederikshavn. Občina Frederikshavn ima pravico dodelitve nevarnih odpadkov sprejemnim obratom, ki so okoljsko odobreni, kot je določeno v okoljevarstvenem dovoljenju za obrat za recikliranje ladij. Obrat ne sme skladiščiti nevarnih odpadkov več kot eno leto. |
Tiha odobritev, pri čemer je najdaljše obdobje pregleda 14 dni. |
0 (7) |
23. avgust 2023 |
||||||||||||||||||||
Smedegaarden A/S
|
Razstavljanje na obali in poznejša razgradnja na neprepustnih tleh z učinkovitimi drenažnimi sistemi |
Ladje, kot so opredeljene v točki 1 člena 3(1) Uredbe (EU) št. 1257/2013. Največja velikost ladje:
|
|
Tiha odobritev, pri čemer je najdaljše obdobje pregleda 14 dni. |
20 000 (8) |
15. september 2021 |
||||||||||||||||||||
Stena Recycling A/S
|
Izrezovanje in plamensko rezanje, potem ko je bil predmet za razgradnjo nameščen v zaprto območje, ki je odporno na poplavljanje, z neprepustnimi tlemi in učinkovitimi drenažnimi sistemi |
Ladje, kot so opredeljene v točki 1 člena 3(1) Uredbe (EU) št. 1257/2013. Največja velikost ladje:
|
Pogoji, pod katerimi deluje obrat za recikliranje ladij, so opredeljeni v okoljevarstvenem dovoljenju z dne 5. oktobra 2017, ki ga je izdala občina Esbjerg. Občina Esbjerg ima pravico dodelitve nevarnih odpadkov sprejemnim obratom, ki so okoljsko odobreni, kot je določeno v okoljevarstvenem dovoljenju za obrat za recikliranje ladij. |
Tiha odobritev, pri čemer je najdaljše obdobje pregleda 14 dni. |
0 (9) |
7. februar 2024 |
||||||||||||||||||||
ESTONIJA |
||||||||||||||||||||||||||
BLRT Refonda Baltic OÜ
|
Plavajoča ob pomolu in v plavajočem doku |
Ladje, kot so opredeljene v točki 1 člena 3(1) Uredbe (EU) št. 1257/2013. Največja velikost ladje:
|
Dovoljenje za obdelavo odpadkov št. L.JÄ/327249. Dovoljenje za ravnanje z nevarnimi odpadki št. 0222. Pravila pristanišča Vene-Balti, priročnik o recikliranju ladij MSR-Refonda. Sistem okoljskega upravljanja, ravnanje z odpadki EP 4.4.6-1-13. V obratu se lahko reciklirajo samo tisti nevarni materiali, za katere je obrat pridobil dovoljenje. |
Tiha odobritev, pri čemer je najdaljše obdobje pregleda 30 dni. |
21 852 (10) |
15. februar 2021 |
||||||||||||||||||||
ŠPANIJA |
||||||||||||||||||||||||||
DDR VESSELS XXI, S.L.
|
Ploščad za razgradnjo |
Ladje, kot so opredeljene v točki 1 člena 3(1) Uredbe (EU) št. 1257/2013, razen ladij na jedrski pogon. Največja velikost ladje:
|
Omejitve so vključene v celovito okoljsko dovoljenje. |
Izrecna odobritev pristanišča, kjer se nahaja obrat, s strani luške kapitanije. |
0 (11) |
28. julij 2020 |
||||||||||||||||||||
FRANCIJA |
||||||||||||||||||||||||||
Démonaval Recycling
|
Ob pomolu, v suhem doku |
Ladje, kot so opredeljene v točki 1 člena 3(1) Uredbe (EU) št. 1257/2013. Največja velikost ladje (suhi dok):
|
Okoljske omejitve so opredeljene v prefekturnem dovoljenju. |
Izrecna odobritev – pristojni organ za odločitev o odobritvi je ministrstvo za okolje. |
0 (12) |
11. december 2022 |
||||||||||||||||||||
GARDET & DE BEZENAC Recycling / Groupe BAUDELET ENVIRONNEMENT – GIE MUG
|
Plavajoče in splavna drča |
Ladje, kot so opredeljene v točki 1 člena 3(1) Uredbe (EU) št. 1257/2013. Največja velikost ladje:
|
Okoljske omejitve so opredeljene v prefekturnem dovoljenju. |
Izrecna odobritev – pristojni organ za odločitev o odobritvi je ministrstvo za okolje. |
16 000 (13) |
30. december 2021 |
||||||||||||||||||||
Grand Port Maritime de Bordeaux
|
Ob pomolu, v suhem doku |
Ladje, kot so opredeljene v točki 1 člena 3(1) Uredbe (EU) št. 1257/2013. Največja velikost ladje (suhi dok):
|
Okoljske omejitve so opredeljene v prefekturnem dovoljenju. |
Izrecna odobritev – pristojni organ za odločitev o odobritvi je ministrstvo za okolje. |
18 000 (14) |
21. oktober 2021 |
||||||||||||||||||||
Les Recycleurs bretons
|
Ob pomolu, v suhem doku |
Ladje, kot so opredeljene v točki 1 člena 3(1) Uredbe (EU) št. 1257/2013. Največja velikost ladje (suhi dok):
|
Okoljske omejitve so opredeljene v prefekturnem dovoljenju. |
Izrecna odobritev – pristojni organ za odločitev o odobritvi je ministrstvo za okolje. |
5 500 (15) |
24. maj 2021 |
||||||||||||||||||||
ITALIJA |
||||||||||||||||||||||||||
San Giorgio del Porto S.p.A.
|
Ob pomolu, v suhem doku |
Ladje, kot so opredeljene v točki 1 člena 3(1) Uredbe (EU) št. 1257/2013. Največja velikost ladje:
|
Omejitve so vključene v celovito okoljsko dovoljenje. Obrat ima načrt za obrat za recikliranje ladij, ki izpolnjuje zahteve Uredbe (EU) št. 1257/2013. |
Izrecna odobritev. |
38 564 (16) |
6. junij 2023 |
||||||||||||||||||||
LATVIJA |
||||||||||||||||||||||||||
A/S „Tosmares kuģubūvētava“
|
Razstavljanje ladij (vodni privez in suhi dok) |
Ladje, kot so opredeljene v točki 1 člena 3(1) Uredbe (EU) št. 1257/2013. Največja velikost ladje:
|
Glej nacionalno dovoljenje št. LI10IB0024. |
Izrecna odobritev – pisno obvestilo v 30 delovnih dneh. |
0 (17) |
11. junij 2020 |
||||||||||||||||||||
LITVA |
||||||||||||||||||||||||||
UAB APK
|
Ob pomolu (vodni privez) |
Ladje, kot so opredeljene v točki 1 člena 3(1) Uredbe (EU) št. 1257/2013. Največja velikost ladje:
|
Glej nacionalno dovoljenje št. TL-KL.1-15/2015. |
Izrecna odobritev – pisno obvestilo v 30 delovnih dneh. |
1 500 (18) |
17. marec 2020 |
||||||||||||||||||||
UAB Armar
|
Ob pomolu (vodni privez) |
Ladje, kot so opredeljene v točki 1 člena 3(1) Uredbe (EU) št. 1257/2013. Največja velikost ladje (privez 127A):
Največja velikost ladje (privez 131 A):
|
Glej nacionalno dovoljenje št. TL-KL.1-16/2015 (privez 127A). Glej nacionalno dovoljenje št. TL-KL.1-51/2017 (privez 131 A). |
Izrecna odobritev – pisno obvestilo v 30 delovnih dneh. |
3 910 (19) |
17. marec 2020 (privez 127A) 19. april 2022 (privez 131 A) |
||||||||||||||||||||
UAB Vakaru refonda
|
Ob pomolu (vodni privez) |
Ladje, kot so opredeljene v točki 1 člena 3(1) Uredbe (EU) št. 1257/2013. Največja velikost ladje:
|
Glej nacionalno dovoljenje št. (11.2)-30-161/2011/TL-KL.1-18/2015. |
Izrecna odobritev – pisno obvestilo v 30 delovnih dneh. |
20 140 (20) |
21. maj 2020 |
||||||||||||||||||||
NIZOZEMSKA |
||||||||||||||||||||||||||
Keppel-Verolme
|
Razstavljanje ladij |
Največja velikost ladje:
|
Obrat ima dovoljenje za obratovanje; to dovoljenje vključuje omejitve in pogoje za delovanje na okolju prijazen način. |
Izrecna odobritev. |
52 000 (21) |
21. julij 2021 |
||||||||||||||||||||
Scheepssloperij Nederland B.V.
|
Razstavljanje ladij |
Največja velikost ladje:
Dejavnosti recikliranja se začnejo na vodi, da postane trup lažji; vitel za vleko ladij na ploščadi lahko povleče 2 000 ton. |
Obrat ima dovoljenje za obratovanje; to dovoljenje vključuje omejitve in pogoje za delovanje na okolju prijazen način. |
Izrecna odobritev. |
9 300 (22) |
27. september 2021 |
||||||||||||||||||||
NORVEŠKA |
||||||||||||||||||||||||||
AF Offshore Decom
|
Razstavljanje ob pomolu in nato vleka trupa na pomol Ravnanje z odpadki in razrez na neprepustnih tleh z učinkovitimi drenažnimi sistemi |
Ladje, kot so opredeljene v točki 1 člena 3(1) Uredbe (EU) št. 1257/2013. Največja velikost ladje:
AF lahko sprejme tudi polpotopne plavajoče ploščadi in nepremične ploščadi. |
Glej nacionalno dovoljenje št. 2005.0038.T. |
Izrecna odobritev. |
20 000 (23) |
28. januar 2024 |
||||||||||||||||||||
Green Yard AS
|
Zaprt objekt na splavni drči Večje dejavnosti razstavljanja morajo potekati v zaprtih prostorih. |
Ladje, kot so opredeljene v točki 1 člena 3(1) Uredbe (EU) št. 1257/2013. Največja velikost ladje:
|
Glej nacionalno dovoljenje št. 2018.0833.T. Dovoljenje določa omejitve za delo, ki se lahko opravi na prostem, da bi se ladje lahko namestile v zaprt prostor. |
Izrecna odobritev. |
0 (24) |
28. januar 2024 |
||||||||||||||||||||
Kvaerner AS (Stord)
|
Vodni privez in splavna drča Velika plovila bodo delno razgrajena ob pomolu, dokler trupa ne bo mogoče potegniti na kopno po splavni drči. Vse nadaljnje delo razgradnje na betonskih ploščah z drenažo do čistilne naprave za odpadne vode. |
Ladje, kot so opredeljene v točki 1 člena 3(1) Uredbe (EU) št. 1257/2013. Največja velikost ladje:
Kvaerner lahko sprejme tudi trupe nad vodno črto, podnožne konstrukcije ter polpotopne naprave. |
Glej nacionalno dovoljenje št. 2013.0111.T. |
Izrecna odobritev. |
60 000 (25) |
28. januar 2024 |
||||||||||||||||||||
Lutelandet Industrihamn
|
Razstavljanje ob pomolu, dvignjeno na kopno za razrez na neprepustni površini s sistemi za drenažo in čiščenje |
Ladje, kot so opredeljene v točki 1 člena 3(1) Uredbe (EU) št. 1257/2013. Ladje vseh velikosti, ki so odobrene z dovoljenjem. Lutelandet lahko sprejme tudi trupe nad vodno črto, podnožne konstrukcije ter polpotopne naprave. |
Glej nacionalno dovoljenje Št. 2014.0646.T |
Izrecna odobritev. |
7 000 (26) |
28. januar 2024 |
||||||||||||||||||||
Norscrap West AS
|
Plavajoča splavna drča Izbirno glede na zahtevnost; poleg tega:
|
Ladje, kot so opredeljene v točki 1 člena 3(1) Uredbe (EU) št. 1257/2013. Največja velikost ladje:
|
Glej nacionalno dovoljenje št. 2017.0864.T. |
Izrecna odobritev. |
45 000 (27) |
1. marec 2024 |
||||||||||||||||||||
PORTUGALSKA |
||||||||||||||||||||||||||
Navalria - Docas, Construções e Reparações Navais
|
Razstavljanje v suhem doku, dekontaminacija in razgradnja na vodoravni ravnini in nagnjeni ravnini, glede na velikost ladje |
Nazivna zmogljivost vodoravne ravnine: 700 ton
|
Pogoji, ki veljajo za dejavnost, so določeni v specifikacijah, priloženih k naslovu PPS št. 5/2015/CCDRC z dne 26. januarja 2016. |
Izrecna odobritev. |
1 900 (28) |
26. januar 2020 |
||||||||||||||||||||
FINSKA |
||||||||||||||||||||||||||
Turun Korjaustelakka Oy (Turku Repair Yard Ltd)
|
Ob pomolu, v suhem doku |
Ladje, kot so opredeljene v točki 1 člena 3(1) Uredbe (EU) št. 1257/2013. Največja velikost ladje:
|
Omejitve so vključene v nacionalno okoljevarstveno dovoljenje. |
Izrecna odobritev. |
20 000 (29) |
1. oktober 2023 |
||||||||||||||||||||
ZDRUŽENO KRALJESTVO |
||||||||||||||||||||||||||
Able UK Limited
|
Razgradnja ladij in s tem povezana obdelava, dovoljeno s suhim dokom in vodnim privezom |
Vsaka ladja velikosti, ki je odobrena v dovoljenju. Največja velikost ladje:
|
Obrat ima načrt za recikliranje ladij, ki izpolnjuje zahteve Uredbe (EU) št. 1257/2013. Obrat se odobri z dovoljenjem (sklic EPR/VP3296ZM), ki omejuje dejavnosti in postavlja pogoje upravljavcu obrata. |
Izrecna odobritev. |
66 340 (30) |
6. oktober 2020 |
||||||||||||||||||||
Dales Marine Services Ltd
|
Razgradnja ladij in s tem povezana obdelava, dovoljeni na suhem doku in vodnem privezu |
Katera koli ladja do največ 7 000 ton Največja velikost ladje:
|
Obrat ima načrt za recikliranje ladij, ki izpolnjuje zahteve Uredbe (EU) št. 1257/2013. Obrat se odobri z dovoljenjem (sklic: WML L 1157331), ki omejuje dejavnosti in postavlja pogoje upravljavcu obrata. |
Izrecna odobritev. |
7 275 (31) |
2. november 2022 |
||||||||||||||||||||
Harland and Wolff Heavy Industries Limited
|
Razgradnja ladij in s tem povezana obdelava, dovoljeni s suhim dokom in vodnim privezom |
Vse ladje velikosti, kot je določena v dogovorjenem delovnem načrtu. Največja velikost ladje:
|
Obrat ima načrt za recikliranje ladij, ki izpolnjuje zahteve Uredbe (EU) št. 1257/2013. Obrat se odobri z dovoljenjem za ravnanje z odpadki, dovoljenjem številka LN/07/21/V2, ki omejuje dejavnosti in postavlja pogoje upravljavcu obrata. |
Izrecna odobritev. |
13 200 (32) |
3. avgust 2020 |
||||||||||||||||||||
Swansea Drydock Ltd
|
Razgradnja ladij in s tem povezana obdelava, dovoljeni s suhim dokom in vodnim privezom |
Vsaka ladja velikosti, ki je odobrena v dovoljenju. Največja velikost ladje:
|
Obrat ima načrt za recikliranje ladij, ki izpolnjuje zahteve Uredbe (EU) št. 1257/2013. Obrat se odobri z dovoljenjem (sklic EPR/UP3298VL), ki omejuje dejavnosti in postavlja pogoje upravljavcu obrata. |
Izrecna odobritev. |
7 275 (33) |
2. julij 2020 |
DEL B
Obrati za recikliranje ladij v tretjih državah
Ime obrata |
Metoda recikliranja |
Vrsta in velikost ladij, ki se lahko reciklirajo |
Omejitve in pogoji, ki veljajo za delovanje obrata za recikliranje ladij, tudi pri ravnanju z nevarnimi odpadki |
Podrobni podatki o postopku izrecne ali tihe odobritve načrta za recikliranje ladje s strani pristojnega organa (34) |
Največji letni obseg recikliranja ladij, izračunan kot vsota teže ladij, ki so bile reciklirane v določenem letu v zadevnem obratu, izražena v LDT (35) |
Datum prenehanja vključitve na evropski seznam (36) |
||||||||||||
TURČIJA |
||||||||||||||||||
Isiksan Gemi Sokum Pazarlama Ve Tic. Ltd. Sti.
|
Metoda pristanka |
Ladje, kot so opredeljene v točki 1 člena 3(1) Uredbe (EU) št. 1257/2013. Največja velikost ladje:
|
Obrat ima dovoljenje za razgradnjo ladij, ki ga je izdalo Ministrstvo za okolje in urbanistično načrtovanje, ter potrdilo o odobritvi razgradnje ladij, ki ga je izdalo Ministrstvo za promet, pomorske zadeve in komunikacije ter vsebuje omejitve in pogoje delovanja obrata. Združenju SRAT (turško združenje za recikliranje ladij), ki je pristojno za ravnanje z nevarnimi odpadki, potrebno dovoljenje izda Ministrstvo za okolje in urbanistično načrtovanje. |
Tiha odobritev. Načrt za recikliranje ladij (SRP) je del sklopa dokumentov, anket in dovoljenj, ki se predložijo pristojnim organom za pridobitev dovoljenja za razgradnjo ladij. SRP kot samostojni dokument ni niti izrecno odobren niti zavrnjen. |
91 851 (37) |
7. julij 2024 |
||||||||||||
LEYAL GEMİ SÖKÜM SANAYİ ve TİCARET LTD.
|
Metoda pristanka |
Ladje, kot so opredeljene v točki 1 člena 3(1) Uredbe (EU) št. 1257/2013. Največja velikost ladje:
|
Obrat ima dovoljenje za razgradnjo ladij, ki ga je izdalo Ministrstvo za okolje in urbanistično načrtovanje, ter potrdilo o odobritvi razgradnje ladij, ki ga je izdalo Ministrstvo za promet, pomorske zadeve in komunikacije ter vsebuje omejitve in pogoje delovanja obrata. Združenju SRAT (turško združenje za recikliranje ladij), ki je pristojno za ravnanje z nevarnimi odpadki, potrebno dovoljenje izda Ministrstvo za okolje in urbanistično načrtovanje. |
Tiha odobritev. Načrt za recikliranje ladij (SRP) je del sklopa dokumentov, anket in dovoljenj, ki se predložijo pristojnim organom za pridobitev dovoljenja za razgradnjo ladij. SRP kot samostojni dokument ni niti izrecno odobren niti zavrnjen. |
55 495 (38) |
9. december 2023 |
||||||||||||
LEYAL-DEMTAŞ GEMİ SÖKÜM SANAYİ ve TİCARET A.Ş.
|
Metoda pristanka |
Ladje, kot so opredeljene v točki 1 člena 3(1) Uredbe (EU) št. 1257/2013. Največja velikost ladje:
|
Obrat ima dovoljenje za razgradnjo ladij, ki ga je izdalo Ministrstvo za okolje in urbanistično načrtovanje, ter potrdilo o odobritvi razgradnje ladij, ki ga je izdalo Ministrstvo za promet, pomorske zadeve in komunikacije ter vsebuje omejitve in pogoje delovanja obrata. Združenju SRAT (turško združenje za recikliranje ladij), ki je pristojno za ravnanje z nevarnimi odpadki, potrebno dovoljenje izda Ministrstvo za okolje in urbanistično načrtovanje. |
Tiha odobritev. Načrt za recikliranje ladij (SRP) je del sklopa dokumentov, anket in dovoljenj, ki se predložijo pristojnim organom za pridobitev dovoljenja za razgradnjo ladij. SRP kot samostojni dokument ni niti izrecno odobren niti zavrnjen. |
50 350 (39) |
9. december 2023 |
||||||||||||
ZDRUŽENE DRŽAVE AMERIKE |
||||||||||||||||||
International Shipbreaking Limited L.L.C
|
Ob pomolu (vodni privez), klančina |
Ladje, kot so opredeljene v točki 1 člena 3(1) Uredbe (EU) št. 1257/2013. Največja velikost ladje:
|
Pogoji, pod katerimi obrat lahko obratuje, so opredeljeni v dovoljenjih, potrdilih in odobritvah, ki jih obratu izdajo agencija za varstvo okolja (Environmental Protection Agency), teksaška komisija za kakovost okolja (Texas Commission of Environmental Quality), splošni teksaški urad za zemljišča (Texas General Land Office) in obalna straža ZDA (U.S Coast Guard). Zakon ZDA o nadzoru strupenih snovi prepoveduje uvoz plovil v ZDA, ki plujejo pod tujo zastavo in vsebujejo koncentracije PCB, večje od 50 delcev na milijon. Obrat ima dve splavni drči z rampami za končno recikliranje plovil (splavni drči East Slip in West Slip). Ladje, ki plujejo pod zastavo držav članic EU, se reciklirajo izključno na splavni drči East Slip. |
Trenutno v zakonodaji ZDA ni nobenega postopka za odobritev načrtov za recikliranje ladij. |
120 000 (40) |
9. december 2023 |
(1) Kot je navedeno v členu 7(3) Uredbe (EU) št. 1257/2013 o recikliranju ladij.
(2) Kot je navedeno v tretjem stavku člena 32(1)(a) Uredbe (EU) št. 1257/2013.
(3) Datum prenehanja vključitve na evropski seznam je enak datumu izteka veljavnosti dovoljenja, ki je bil podeljen obratu v državi članici.
(4) Glede na predložene informacije znaša teoretični največji letni obseg recikliranja ladij v obratu 50 000 LDT na leto.
(5) Glede na predložene informacije znaša teoretični največji letni obseg recikliranja ladij v obratu 30 000 LDT na leto.
(6) Glede na predložene informacije znaša teoretični največji letni obseg recikliranja ladij v obratu 50 000 LDT na leto.
(7) Glede na predložene informacije znaša teoretični največji letni obseg recikliranja ladij v obratu 200 000 LDT na leto.
(8) Glede na predložene informacije znaša teoretični največji letni obseg recikliranja ladij v obratu 50 000 LDT na leto.
(9) Glede na predložene informacije znaša teoretični največji letni obseg recikliranja ladij v obratu 45 000 LDT na leto.
(10) Glede na predložene informacije znaša teoretični največji letni obseg recikliranja ladij v obratu 15 000 LDT na leto.
(11) Glede na predložene informacije znaša teoretični največji letni obseg recikliranja ladij v obratu 60 000 LDT na leto.
(12) Glede na predložene informacije znaša teoretični največji letni obseg recikliranja ladij v obratu 15 000 LDT na leto.
(13) Glede na predložene informacije znaša teoretični največji letni obseg recikliranja ladij v obratu 18 000 LDT na leto.
(14) Glede na predložene informacije znaša teoretični največji letni obseg recikliranja ladij v obratu 23 000 LDT na leto.
(15) Glede na predložene informacije znaša teoretični največji letni obseg recikliranja ladij v obratu 10 000 LDT na leto.
(16) Glede na predložene informacije znaša teoretični največji letni obseg recikliranja ladij v obratu 60 000 LDT na leto.
(17) Glede na predložene informacije znaša teoretični največji letni obseg recikliranja ladij v obratu 15 000 LDT na leto.
(18) V skladu s svojim dovoljenjem lahko obrat reciklira največ 30 000 LDT na leto.
(19) V skladu s svojimi dovoljenji lahko obrat reciklira največ 12 000 LDT na leto (6 000 LDT na privez).
(20) V skladu s svojim dovoljenjem lahko obrat reciklira največ 45 000 LDT na leto.
(21) V skladu z dovoljenjem obrata znaša njegov teoretični največji letni obseg recikliranja ladij 100 000 LDT na leto.
(22) Glede na predložene informacije znaša teoretični največji letni obseg recikliranja ladij v obratu 45 000 LDT na leto.
(23) V skladu s svojim dovoljenjem lahko obrat reciklira največ 75 000 LDT na leto.
(24) V skladu s svojim dovoljenjem lahko obrat reciklira največ 30 000 LDT na leto.
(25) V skladu s svojim dovoljenjem lahko obrat reciklira največ 60 000 LDT na leto.
(26) V skladu s svojim dovoljenjem lahko obrat reciklira največ 200 000 LDT na leto.
(27) V skladu s svojim dovoljenjem lahko obrat reciklira največ 100 000 LDT na leto.
(28) Glede na predložene informacije znaša teoretični največji letni obseg recikliranja ladij v obratu 5 000 LDT na leto.
(29) Glede na predložene informacije znaša teoretični največji letni obseg recikliranja ladij v obratu 40 000 LDT na leto.
(30) V skladu s svojim dovoljenjem lahko obrat reciklira največ 230 000 LDT na leto.
(31) V skladu s svojim dovoljenjem lahko obrat reciklira največ 7 275 LDT na leto.
(32) V skladu s svojim dovoljenjem lahko obrat reciklira največ 300 000 LDT na leto.
(33) V skladu s svojim dovoljenjem lahko obrat reciklira največ 74 999 LDT na leto.
(34) Kot je navedeno v členu 7(3) Uredbe (EU) št. 1257/2013 o recikliranju ladij.
(35) Kot je navedeno v tretjem stavku člena 32(1)(a) Uredbe (EU) št. 1257/2013.
(36) Vključitev obrata za recikliranje ladij, ki se nahaja v tretji državi, na evropski seznam velja pet let od datuma začetka veljavnosti ustreznega Izvedbenega sklepa Komisije, ki določa vključitev navedenega obrata, razen če je navedeno drugače.
(37) Teoretični največji letni obseg recikliranja ladij v obratu znaša 120 000 LDT na leto.
(38) Teoretični največji letni obseg recikliranja ladij v obratu znaša 80 000 LDT na leto.
(39) Teoretični največji letni obseg recikliranja ladij v obratu znaša 60 000 LDT na leto.
(40) Teoretični največji letni obseg recikliranja ladij v obratu znaša 120 000 LDT na leto.