ISSN 1977-0804 |
||
Uradni list Evropske unije |
L 203 |
|
Slovenska izdaja |
Zakonodaja |
Letnik 60 |
|
|
|
(1) Besedilo velja za EGP. |
SL |
Akti z rahlo natisnjenimi naslovi so tisti, ki se nanašajo na dnevno upravljanje kmetijskih zadev in so splošno veljavni za omejeno obdobje. Naslovi vseh drugih aktov so v mastnem tisku in pred njimi stoji zvezdica. |
II Nezakonodajni akti
UREDBE
4.8.2017 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 203/1 |
UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/1413
z dne 3. avgusta 2017
o spremembi Priloge IV k Uredbi (ES) št. 1223/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o kozmetičnih izdelkih
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE —
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 1223/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 30. novembra 2009 o kozmetičnih izdelkih (1) in zlasti člena 31(1) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Cinkov oksid je odobren kot barvilo v kozmetičnih izdelkih pod vnosom 144 Priloge IV k Uredbi (ES) št. 1223/2009. |
(2) |
V svojem mnenju z dne 18. septembra 2012 (2), ki je bilo revidirano 23. septembra 2014 (3), je Znanstveni odbor za varstvo potrošnikov (v nadaljnjem besedilu: ZOVP) sklenil, da je uporaba neprevlečenega cinkovega oksida, ki ni v obliki nanodelcev, kadar se uporablja kot barvilo v kozmetičnih izdelkih pri dermalni uporabi varna. ZOVP je tudi menil, da je ob upoštevanju vnetja pljuč, ki ga povzroči vdihavanje delcev cinkovega oksida, uporaba cinkovega oksida v kozmetičnih izdelkih, ki bi pri potrošnikih lahko povzročila izpostavljenost pljuč cinkovemu oksidu ob njegovem vdihavanju, zaskrbljujoča. |
(3) |
Na podlagi mnenj ZOVP bi bilo treba uporabo neprevlečenega cinkovega oksida, ki ni v obliki nanodelcev, kot barvilo v kozmetičnih izdelkih omejiti na tiste uporabe, ki pri končnem uporabniku ne bi povzročile izpostavljenosti pljuč ob njegovem vdihavanju. |
(4) |
Prilogo IV k Uredbi (ES) št. 1223/2009 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
(5) |
Industrija bi morala imeti dovolj časa, da pripravi potrebne prilagoditve formulacij izdelka z namenom dajanja na trg in umik neskladnih izdelkov s trga. |
(6) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za kozmetične izdelke – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Priloga IV k Uredbi (ES) št. 1223/2009 se spremeni v skladu s Prilogo k tej uredbi.
Člen 2
Od 24. februarja 2018 se na trg Unije dajejo le kozmetični izdelki, ki so skladni s to uredbo.
Od 24. maja 2018 so na trgu Unije dostopni le kozmetični izdelki, ki so skladni s to uredbo.
Člen 3
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 3. avgusta 2017
Za Komisijo
Predsednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) UL L 342, 22.12.2009, str. 59.
(2) SCCS/1489/12, revizija z dne 11. decembra 2012, http://ec.europa.eu/health/scientific_committees/consumer_safety/docs/sccs_o_103.pdf.
(3) SCCS/1539/14, revizija z dne 25. junija 2015, http://ec.europa.eu/health/scientific_committees/consumer_safety/docs/sccs_o_163.pdf.
PRILOGA
Vnos 144 v Prilogi IV k Uredbi (ES) št. 1223/2009 se nadomesti z naslednjim:
Referenčna številka |
Opredelitev snovi |
Pogoji |
Besedilo pogojev uporabe in opozoril |
||||||
Kemijsko ime |
Številka barvnega indeksa/Ime skupnih sestavin kot v glosarju |
Številka CAS |
Številka ES |
Barva |
Vrsta izdelka, deli telesa |
Najvišja koncentracija v izdelkih, pripravljenih za uporabo |
Drugo |
||
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
i |
j |
„144 |
Cinkov oksid (*1) |
77947 |
1314-13-2 |
215-222-5 |
bela |
|
|
Ni za uporabo na način, ki bi lahko pri končnem uporabniku povzročil izpostavljenost pljuč ob vdihavanju. |
|
(*1) Za uporabo kot UV filter glej Prilogo VI, št. 30 in št. 30a.“
4.8.2017 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 203/4 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/1414
z dne 3. avgusta 2017
o spremembi Priloge I k Uredbi (ES) št. 798/2008 glede vnosov za nekdanjo jugoslovansko republiko Makedonijo, Združene države Amerike, Južno Afriko in Zimbabve na seznamu tretjih držav, ozemelj, območij ali kompartmentov, iz katerih je dovoljen uvoz nekaterega perutninskega blaga v Unijo ali njegov tranzit skozi Unijo v zvezi z visokopatogeno aviarno influenco
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Direktive Sveta 2002/99/ES z dne 16. decembra 2002 o predpisih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki urejajo proizvodnjo, predelavo, distribucijo in uvoz proizvodov živalskega izvora, namenjenih prehrani ljudi (1), ter zlasti uvodnega stavka člena 8, prvega pododstavka točke 1 člena 8, točke 4 člena 8 in člena 9(4)(c) Direktive,
ob upoštevanju Direktive Sveta 2009/158/ES z dne 30. novembra 2009 o pogojih zdravstvenega varstva živali, ki veljajo znotraj Skupnosti za trgovanje s perutnino in valilnimi jajci ter za njihov uvoz iz tretjih držav (2), ter zlasti člena 23(1), člena 24(2) in člena 25(2) Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredba Komisije (ES) št. 798/2008 (3) določa zahteve za izdajanje veterinarskih spričeval za uvoz perutnine in perutninskih proizvodov (v nadaljnjem besedilu: blago) v Unijo ter njihov tranzit skozi Unijo, vključno s skladiščenjem med tranzitom. Uredba določa, da je uvoz blaga v Unijo in njegov tranzit skozi Unijo dovoljen le iz tretjih držav, z ozemelj, območij ali iz kompartmentov, navedenih v stolpcih 1 in 3 tabele v delu 1 Priloge I k navedeni uredbi. |
(2) |
Uredba (ES) št. 798/2008 določa tudi pogoje, pod katerimi se tretja država, ozemlje, območje ali kompartment štejejo za proste visokopatogene aviarne influence. |
(3) |
Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija je v delu 1 Priloge I k Uredbi (ES) št. 798/2008 navedena kot tretja država, iz katere je s celotnega ozemlja države dovoljen uvoz nekaterega perutninskega blaga v Unijo in njegov tranzit skozi Unijo. |
(4) |
Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija je 28. januarja 2017 potrdila prisotnost visokopatogene aviarne influence podtipa H5N8 na gospodarstvu s perutnino na svojem ozemlju. Zaradi navedenega potrjenega izbruha visokopatogene aviarne influence ozemlja nekdanje jugoslovanske republike Makedonije ni mogoče več šteti kot prostega navedene bolezni, veterinarski organi nekdanje jugoslovanske republike Makedonije pa niso več pooblaščeni za certificiranje pošiljk perutninskega mesa za prehrano ljudi, namenjenih za uvoz v Unijo ali tranzit skozi Unijo. Zato je primerno v delu 1 Priloge I k Uredbi (ES) št. 798/2008 navesti datum, od katerega se navedena tretja država ne šteje več kot prosta visokopatogene aviarne influence. |
(5) |
Po izbruhu visokopatogene aviarne influence januarja 2017 je nekdanja jugoslovanska republika Makedonija izvedla politiko pokončanja in uničenja okuženih živali za obvladovanje navedene bolezni in omejitev njenega širjenja. Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija je sporočila posodobljene podatke o epidemiološkem stanju na svojem ozemlju in o ukrepih, ki jih je sprejela za preprečitev nadaljnjega širjenja visokopatogene aviarne influence, Komisija pa jih je zdaj ocenila. Poleg tega je nekdanja jugoslovanska republika Makedonija poročala o dokončanju ukrepov čiščenja in razkuževanja po pokončanju in uničenju okuženih živali na gospodarstvu s perutnino, na katerem je bil januarja 2017 odkrit izbruh visokopatogene aviarna influence. |
(6) |
Na podlagi ocene informacij, ki jih je predložila nekdanja jugoslovanska republika Makedonija, je zdaj primerno v delu 1 Priloge I k Uredbi (ES) št. 798/2008 navesti datum, od katerega se lahko navedena tretja država v skladu s členom 9 Uredbe (ES) št. 798/2008 šteje kot prosta visokopatogene aviarne influence in od katerega bi bilo treba ponovno odobriti uvoz pošiljk nekaterega perutninskega blaga s poreklom iz navedene tretje države v Unijo in njegov tranzit skozi Unijo. |
(7) |
Vnos za nekdanjo jugoslovansko republiko Makedonijo na seznamu v delu 1 Priloge I k Uredbi (ES) št. 798/2008 bi bilo zato treba spremeniti, da bi se upoštevalo nedavno epidemiološko stanje v navedeni tretji državi. |
(8) |
Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija je v delu 1 Priloge I k Uredbi (ES) št. 798/2008 navedena kot tretja država, iz nekaterih delov ozemlja katere, odvisno od prisotnosti visokopatogene aviarne influence, je dovoljen uvoz blaga v Unijo in njegov tranzit skozi Unijo. Navedena regionalizacija je bila določena v delu 1 Priloge I k Uredbi (ES) št. 798/2008, kakor je bila spremenjena z Izvedbenim sklepom Komisije (EU) 2017/481 (4) po izbruhu visokopatogene aviarne influence podtipa H7N9 na gospodarstvu s perutnino v zvezni državi Tennessee 4. marca 2017. |
(9) |
Združene države Amerike so 15. marca 2017 potrdile prisotnost visokopatogene aviarne influence podtipa H7N9 na drugem gospodarstvu s perutnino v zvezni državi Tennessee. Navedeni izbruh je bil odkrit na območju, ki je že bilo predmet regionalizacije zaradi prejšnjega izbruha 4. marca 2017, navedeno območje pa je že ustrezno zajeto s spremembami dela 1 Priloge I k Uredbi (ES) št. 798/2008 z Izvedbeno uredbo (EU) 2017/481. Zato zaradi zadnjega izbruha ni potrebna nobena dodatna regionalizacija tretje države. |
(10) |
Sporazum med Evropsko skupnostjo in Združenimi državami Amerike o sanitarnih ukrepih za zaščito zdravja ljudi in živali pri trgovanju z živimi živalmi in živalskimi proizvodi (v nadaljnjem besedilu: Sporazum) (5), ki je bil odobren s Sklepom Sveta 98/258/ES (6), določa hitro medsebojno priznavanje ukrepov regionalizacije v primeru izbruhov bolezni v Uniji ali Združenih državah. |
(11) |
Po izbruhih visokopatogene aviarne influence marca 2017 so Združene države Amerike izvedle politiko pokončanja in uničenja okuženih živali za obvladovanje navedene bolezni in omejitev njenega širjenja. Veterinarski organi Združenih držav Amerike so še naprej začasno opustili izdajo veterinarskih spričeval za pošiljke blaga, namenjenega za izvoz v Unijo ali tranzit skozi Unijo iz prizadetih okrožij zveznih držav Tennesse in Alabama, za katere so bile uvedene omejitve zaradi prisotnosti navedene bolezni in ki so predmet regionalizacijskih ukrepov Unije v skladu z Uredbo (ES) št. 798/2008. |
(12) |
Od sredine marca 2017 niso bili odkriti nobeni nadaljnji izbruhi visokopatogene aviarne influence v Združenih državah Amerike. Združene države Amerike so sporočile posodobljene podatke o epidemiološkem stanju na svojem ozemlju in o ukrepih, ki so jih sprejele za preprečitev nadaljnjega širjenja visokopatogene aviarne influence, Komisija pa jih je zdaj ocenila. Združene države Amerike so nadalje poročale o zaključku ukrepov čiščenja in razkuževanja po pokončanju in uničenju okuženih živali na gospodarstvih v zvezni državi Tennessee, na katerih so bili marca 2017 odkriti izbruhi visokopatogene aviarne influence. |
(13) |
Na podlagi ocene informacij, ki so jih predložile Združene države Amerike, ter obveznosti, določenih v Sporazumu, in jamstev, ki so jih zagotovile Združene države Amerike, je zdaj primerno navesti datum, od katerega se lahko prizadeta okrožja v zveznih državah Tennessee in Alabama, za katere so bile uvedene veterinarske omejitve zaradi izbruhov visokopatogene aviarne influence marca 2017, v skladu s členom 9 Uredbe (ES) št. 798/2008 ponovno štejejo kot prosta visokopatogene aviarne influence in od katerega bi bilo treba ponovno odobriti uvoz pošiljk nekaterega perutninskega blaga s poreklom z navedenih območij v Unijo in njegov tranzit skozi Unijo. |
(14) |
Vnos za Združene države Amerike na seznamu v delu 1 Priloge I k Uredbi (ES) št. 798/2008 bi bilo zato treba spremeniti, da bi se upoštevalo trenutno epidemiološko stanje v navedeni tretji državi. |
(15) |
Južna Afrika je v delu 1 Priloge I k Uredbi (ES) št. 798/2008 navedena kot tretja država, iz katere je s celotnega ozemlja države dovoljen uvoz nekaterega perutninskega blaga v Unijo in njegov tranzit skozi Unijo. Zlasti uvoz v Unijo in tranzit skozi Unijo mesa gojenih ratitov za prehrano ljudi (RAT) je dovoljen pod posebnim pogojem „H“ iz dela 2 Priloge I k Uredbi (ES) št. 798/2008, ki določa, da je pod posebnimi pogoji v primeru izbruha visokopatogene aviarne influence uvoz takega mesa še vedno dovoljen, če je pridobljeno od ratitov, ki prihajajo z registriranega zaprtega gospodarstva z ratiti, prostega visokopatogene aviarne influence. |
(16) |
Južna Afrika je 22. junija 2017 potrdila prisotnost visokopatogene aviarne influence podtipa H5N8 na gospodarstvu s perutnino na svojem ozemlju. Zaradi navedenega potrjenega izbruha visokopatogene aviarne influence ozemlje Južne Afrike ni več mogoče šteti kot prosto navedene bolezni, veterinarski organi Južne Afrike pa zato ne smejo več certificirati pošiljk mesa gojenih ratitov, namenjenih za uvoz v Unijo ali tranzit skozi Unijo, razen če je bilo meso pridobljeno od ratitov, ki prihajajo z zaprtega gospodarstva z ratiti, ki je v skladu s posebnim pogojem „H“ prosto visokopatogene aviarne influence. |
(17) |
Veterinarski organi Južne Afrike so predložili predhodne informacije o izbruhu visokopatogene aviarne influence in potrdili, da so takoj začasno opustili izdajanje veterinarskih spričeval za pošiljke mesa gojenih ratitov za prehrano ljudi, namenjenih za uvoz v Unijo ali tranzit skozi Unijo. |
(18) |
Vnos za Južno Afriko na seznamu v delu 1 Priloge I k Uredbi (ES) št. 798/2008 bi bilo zato treba spremeniti, da se upošteva trenutno epidemiološko stanje v navedeni tretji državi. |
(19) |
Zimbabve je v delu 1 Priloge I k Uredbi (ES) št. 798/2008 naveden kot tretja država, iz katere je s celotnega ozemlja države dovoljen uvoz nekaterega perutninskega blaga v Unijo in njegov tranzit skozi Unijo. |
(20) |
Zimbabve je 1. junija 2017 potrdil prisotnost visokopatogene aviarne influence podtipa H5N8 na gospodarstvu s perutnino na svojem ozemlju. Zaradi navedenega potrjenega izbruha visokopatogene aviarne influence ozemlje Zimbabveja ni mogoče več šteti kot prosto navedene bolezni, veterinarski organi Zimbabveja pa zato niso več pooblaščeni za certificiranje pošiljk mesa gojenih ratitov za prehrano ljudi, namenjenih za uvoz v Unijo ali tranzit skozi Unijo. |
(21) |
Vnos za Zimbabve na seznamu v delu 1 Priloge I k Uredbi (ES) št. 798/2008 bi bilo zato treba spremeniti, da se upošteva trenutno epidemiološko stanje v navedeni tretji državi. |
(22) |
Prilogo I k Uredbi (ES) št. 798/2008 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
(23) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Del 1 Priloge I k Uredbi (ES) št. 798/2008 se spremeni v skladu s Prilogo k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 3. avgusta 2017
Za Komisijo
Predsednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) UL L 18, 23.1.2003, str. 11.
(2) UL L 343, 22.12.2009, str. 74.
(3) Uredba Komisije (ES) št. 798/2008 z dne 8. avgusta 2008 o določitvi seznama tretjih držav, ozemelj, območij ali kompartmentov, iz katerih se dovolita uvoz perutnine in perutninskih proizvodov v Skupnost in njihov tranzit skozi Skupnost, ter zahtevah za izdajanje veterinarskih spričeval (UL L 226, 23.8.2008, str. 1).
(4) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2017/481 z dne 20. marca 2017 o spremembi Priloge I k Uredbi (ES) št. 798/2008 glede vnosa za Združene države Amerike na seznamu tretjih držav, ozemelj, območij ali kompartmentov, iz katerih je dovoljen uvoz nekaterega perutninskega blaga v Unijo ali njegov tranzit skozi Unijo v zvezi z visokopatogeno aviarno influenco (UL L 75, 21.3.2017, str. 15).
(5) UL L 118, 21.4.1998, str. 3.
(6) Sklep Sveta 98/258/ES z dne 16. marca 1998 o sklenitvi Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Združenimi državami Amerike o sanitarnih ukrepih za varovanje javnega zdravja in zdravja živali v trgovini z živimi živalmi in živalskimi proizvodi (UL L 118, 21.4.1998, str. 1).
PRILOGA
Del 1 Priloge I k Uredbi (ES) št. 798/2008 se spremeni:
1. |
vnos za nekdanjo jugoslovansko republiko Makedonijo se nadomesti z naslednjim:
|
2. |
vnos za Združene države Amerike glede zvezne države Tennessee US-2.23 in zvezne države Alabama US-2.24 se nadomesti z naslednjim:
|
3. |
vnosa za Južno Afriko in Zimbabve se nadomestita z naslednjim:
|
SKLEPI
4.8.2017 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 203/9 |
IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU) 2017/1415
z dne 3. avgusta 2017
o spremembi Priloge k Izvedbenemu sklepu (EU) 2017/247 o zaščitnih ukrepih zaradi izbruhov visokopatogene aviarne influence v nekaterih državah članicah
(notificirano pod dokumentarno številko C(2017) 5571)
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE —
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Direktive Sveta 89/662/EGS z dne 11. decembra 1989 o veterinarskih pregledih v trgovini znotraj Skupnosti glede na vzpostavitev notranjega trga (1) in zlasti člena 9(4) Direktive,
ob upoštevanju Direktive Sveta 90/425/EGS z dne 26. junija 1990 o veterinarskih in zootehničnih pregledih, ki se zaradi vzpostavitve notranjega trga izvajajo v trgovini znotraj Skupnosti z nekaterimi živimi živalmi in proizvodi (2), in zlasti člena 10(4) Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2017/247 (3) je bil sprejet po izbruhih visokopatogene aviarne influence podtipa H5 v številnih državah članicah (v nadaljnjem besedilu: zadevne države članice) ter po tem, ko so pristojni organi zadevnih držav članic v skladu z Direktivo Sveta 2005/94/ES (4) vzpostavili okužena in ogrožena območja. |
(2) |
Izvedbeni sklep (EU) 2017/247 določa, da morajo okužena in ogrožena območja, ki jih pristojni organi zadevnih držav članic vzpostavijo v skladu z Direktivo 2005/94/ES, obsegati vsaj območja, navedena kot okužena in ogrožena območja v Prilogi k navedenemu izvedbenemu sklepu. Izvedbeni sklep (EU) 2017/247 prav tako določa, da je treba ukrepe, ki se morajo izvajati na okuženih in ogroženih območjih v skladu s členom 29(1) in členom 31 Direktive 2005/94/ES, ohraniti vsaj do datumov, ki so za navedena območja določeni v Prilogi k navedenemu izvedbenemu sklepu. |
(3) |
Priloga k Izvedbenemu sklepu (EU) 2017/247 je bila pozneje spremenjena z izvedbenimi sklepi Komisije (EU) 2017/417 (5), (EU) 2017/554 (6), (EU) 2017/696 (7), (EU) 2017/780 (8), (EU) 2017/819 (9), (EU) 2017/977 (10), (EU) 2017/1139 (11), (EU) 2017/1240 (12) in (EU) 2017/1397 (13), da bi se upoštevale spremembe okuženih in ogroženih območij, ki so jih vzpostavili pristojni organi držav članic v skladu z Direktivo 2005/94/ES, po nadaljnjih izbruhih visokopatogene aviarne influence podtipa H5 v Uniji. Poleg tega je bil Izvedbeni sklep (EU) 2017/247 spremenjen z Izvedbenim sklepom (EU) 2017/696, da bi se določila pravila glede odpreme pošiljk enodnevnih piščancev z območij iz Priloge k Izvedbenemu sklepu (EU) 2017/247 po nekolikšnem izboljšanju epidemioloških razmer v zvezi z zadevnim virusom v Uniji. |
(4) |
Splošno stanje bolezni v Uniji se postopoma izboljšuje. Vendar je od datuma zadnje spremembe Izvedbenega sklepa (EU) 2017/247 z Izvedbenim sklepom (EU) 2017/1397 Italija odkrila nove izbruhe visokopatogene aviarne influence podtipa H5N8 na kmetijskih gospodarstvih s perutnino, in sicer v deželah Lombardija in Benečija v navedeni državi članici. Italija je prav tako obvestila Komisijo, da je sprejela potrebne ukrepe v skladu z Direktivo 2005/94/ES, vključno z vzpostavitvijo okuženih in ogroženih območij okoli okuženih gospodarstev s perutnino. |
(5) |
Komisija je proučila ukrepe, ki jih je sprejela Italija v skladu z Direktivo 2005/94/ES po nedavnih izbruhih aviarne influence podtipa H5N8 v navedeni državi članici, ter se prepričala, da so meje okuženih in ogroženih območij, ki jih je vzpostavil pristojni organ Italije, dovolj oddaljene od vsakega gospodarstva, na katerem je bil potrjen izbruh visokopatogene aviarne influence podtipa H5N8. |
(6) |
Da bi preprečili kakršne koli nepotrebne motnje za trgovino v Uniji in se izognili tveganju, da tretje države sprejmejo neupravičene omejitve trgovanja, je treba po zadnjih izbruhih visokopatogene aviarne influence podtipa H5N8 v Italiji na ravni Unije v sodelovanju z navedeno državo članico takoj opredeliti okužena in ogrožena območja, vzpostavljena v Italiji v skladu z Direktivo 2005/94/ES. Zato bi bilo treba posodobiti vnosa za Italijo v Prilogi k Izvedbenemu sklepu (EU) 2017/247, da se upoštevajo trenutne epidemiološke razmere v navedeni državi članici v zvezi z navedeno boleznijo. |
(7) |
Prilogo k Izvedbenemu sklepu (EU) 2017/247 bi bilo zato treba spremeniti, da se posodobita regionalizacija na ravni Unije z vključitvijo okuženih in ogroženih območij, ki jih je vzpostavila Italija v skladu z Direktivo 2005/94/ES, ter trajanje omejitev, ki se na njih izvajajo. |
(8) |
Izvedbeni sklep (EU) 2017/247 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
(9) |
Ukrepi iz tega sklepa so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo — |
SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Priloga k Izvedbenemu sklepu (EU) 2017/247 se spremeni v skladu s Prilogo k temu sklepu.
Člen 2
Ta sklep je naslovljen na države članice.
V Bruslju, 3. avgusta 2017
Za Komisijo
Vytenis ANDRIUKAITIS
Član Komisije
(1) UL L 395, 30.12.1989, str. 13.
(2) UL L 224, 18.8.1990, str. 29.
(3) Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2017/247 z dne 9. februarja 2017 o zaščitnih ukrepih zaradi izbruhov visokopatogene aviarne influence v nekaterih državah članicah (UL L 36, 11.2.2017, str. 62).
(4) Direktiva Sveta 2005/94/ES z dne 20. decembra 2005 o ukrepih Skupnosti za obvladovanje aviarne influence in razveljavitvi Direktive 92/40/EGS (UL L 10, 14.1.2006, str. 16).
(5) Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2017/417 z dne 7. marca 2017 o spremembi Priloge k Izvedbenemu sklepu (EU) 2017/247 o zaščitnih ukrepih zaradi izbruhov visokopatogene aviarne influence v nekaterih državah članicah (UL L 63, 9.3.2017, str. 177).
(6) Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2017/554 z dne 23. marca 2017 o spremembi Priloge k Izvedbenemu sklepu (EU) 2017/247 o zaščitnih ukrepih zaradi izbruhov visokopatogene aviarne influence v nekaterih državah članicah (UL L 79, 24.3.2017, str. 15).
(7) Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2017/696 z dne 11. aprila 2017 o spremembi Izvedbenega sklepa (EU) 2017/247 o zaščitnih ukrepih zaradi izbruhov visokopatogene aviarne influence v nekaterih državah članicah (UL L 101, 13.4.2017, str. 80).
(8) Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2017/780 z dne 3. maja 2017 o spremembi Priloge k Izvedbenemu sklepu (EU) 2017/247 o zaščitnih ukrepih zaradi izbruhov visokopatogene aviarne influence v nekaterih državah članicah (UL L 116, 5.5.2017, str. 30).
(9) Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2017/819 z dne 12. maja 2017 o spremembi Priloge k Izvedbenemu sklepu (EU) 2017/247 o zaščitnih ukrepih zaradi izbruhov visokopatogene aviarne influence v nekaterih državah članicah (UL L 122, 13.5.2017, str. 76).
(10) Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2017/977 z dne 8. junija 2017 o spremembi Izvedbenega sklepa (EU) 2017/247 o zaščitnih ukrepih zaradi izbruhov visokopatogene aviarne influence v nekaterih državah članicah (UL L 146, 9.6.2017, str. 155).
(11) Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2017/1139 z dne 23. junija 2017 o spremembi Priloge k Izvedbenemu sklepu (EU) 2017/247 o zaščitnih ukrepih zaradi izbruhov visokopatogene aviarne influence v nekaterih državah članicah (UL L 164, 27.6.2017, str. 59).
(12) Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2017/1240 z dne 7. julija 2017 o spremembi Priloge k Izvedbenemu sklepu (EU) 2017/247 o zaščitnih ukrepih zaradi izbruhov visokopatogene aviarne influence v nekaterih državah članicah (UL L 177, 8.7.2017, str. 45).
(13) Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2017/1397 z dne 27. julija 2017 o spremembi Priloge k Izvedbenemu sklepu (EU) 2017/247 o zaščitnih ukrepih zaradi izbruhov visokopatogene aviarne influence v nekaterih državah članicah (UL L 197, 28.7.2017, str. 13).
PRILOGA
Priloga k Izvedbenemu sklepu (EU) 2017/247 se spremeni:
(1) |
V delu A se vnos za Italijo nadomesti z naslednjim: „Država članica: Italija
|
(2) |
V delu B se vnos za Italijo nadomesti z naslednjim: „Država članica: Italija
|
4.8.2017 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 203/19 |
IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU) 2017/1416
z dne 3. avgusta 2017
o nekaterih zaščitnih ukrepih v zvezi z afriško prašičjo kugo v Romuniji
(notificirano pod dokumentarno številko C(2017) 5570)
(Besedilo v romunskem jeziku je edino verodostojno)
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE —
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Direktive Sveta 89/662/EGS z dne 11. decembra 1989 o veterinarskih pregledih v trgovini znotraj Skupnosti glede na vzpostavitev notranjega trga (1) in zlasti člena 9(4) Direktive,
ob upoštevanju Direktive Sveta 90/425/EGS z dne 26. junija 1990 o veterinarskih in zootehničnih pregledih, ki se zaradi vzpostavitve notranjega trga izvajajo v trgovini znotraj Skupnosti z nekaterimi živimi živalmi in proizvodi (2), in zlasti člena 10(4) Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Afriška prašičja kuga je nalezljiva virusna bolezen pri populacijah domačih in divjih prašičev ter lahko resno vpliva na donosnost prašičereje, kar povzroča motnje v trgovini znotraj Unije in izvozu v tretje države. |
(2) |
V primeru izbruha afriške prašičje kuge obstaja tveganje, da se povzročitelj bolezni razširi na druga gospodarstva s prašiči in divje prašiče. Zato se lahko s trgovino z živimi prašiči ali njihovimi proizvodi razširi tudi iz ene države članice v drugo državo članico in tretje države. |
(3) |
Direktiva Sveta 2002/60/ES (3) določa minimalne ukrepe, ki jih je treba izvajati v Uniji za nadzor afriške prašičje kuge. V skladu s členom 9 Direktive 2002/60/ES se v primeru izbruhov navedene bolezni določijo okužena in ogrožena območja, na katerih je treba izvajati ukrepe iz členov 10 in 11 navedene direktive. |
(4) |
Romunija je obvestila Komisijo o zadnjem stanju glede afriške prašičje kuge na svojem ozemlju ter v skladu s členom 9 Direktive 2002/60/ES določila okužena in ogrožena območja, na katerih se izvajajo ukrepi iz členov 10 in 11 navedene direktive. |
(5) |
Da bi preprečili kakršne koli nepotrebne motnje za trgovino v Uniji in se izognili tveganju, da tretje države sprejmejo neupravičene omejitve trgovanja, je treba na ravni Unije v sodelovanju z Romunijo opredeliti območja, ki so bila v navedeni državi članici določena kot okužena in ogrožena z afriško prašičjo kugo v skladu z Direktivo 2002/60/ES. |
(6) |
Zato bi bilo treba območja, določena kot okužena in ogrožena območja v Romuniji, navesti v Prilogi k temu sklepu in določiti trajanje navedene regionalizacije. |
(7) |
Ukrepi iz tega sklepa so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo — |
SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Romunija zagotovi, da okužena in ogrožena območja, določena v skladu s členom 9 Direktive 2002/60/ES, zajemajo vsaj območja, ki so navedena kot okužena in ogrožena območja v Prilogi k temu sklepu.
Člen 2
Ta sklep se uporablja do 15. oktobra 2017.
Člen 3
Ta sklep je naslovljen na Romunijo.
V Bruslju, 3. avgusta 2017
Za Komisijo
Vytenis ANDRIUKAITIS
Član Komisije
(1) UL L 395, 30.12.1989, str. 13.
(2) UL L 224, 18.8.1990, str. 29.
(3) Direktiva Sveta 2002/60/ES z dne 27. junija 2002 o določitvi posebnih ukrepov za nadzor nad afriško prašičjo kugo in o spremembi Direktive 92/119/EGS v zvezi z nalezljivo ohromelostjo prašičev in afriško prašičjo kugo (UL L 192, 20.7.2002, str. 27).
PRILOGA
Romunija |
Območja iz člena 1 |
Datum konca izvajanja |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Okuženo območje |
Limits of the protection zone:
|
15. oktober 2017 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ogroženo območje |
Localities and municipalities included:
|
15. oktober 2017 |