ISSN 1977-0804

Uradni list

Evropske unije

L 71

European flag  

Slovenska izdaja

Zakonodaja

Letnik 60
16. marec 2017


Vsebina

 

II   Nezakonodajni akti

Stran

 

 

UREDBE

 

*

Uredba Komisije (EU) 2017/452 z dne 13. marca 2017 o začasni prepovedi ribolova na morsko spako v območjih VIIIc, IX in X ter v vodah Unije območja CECAF 34.1.1 s plovili, ki plujejo pod zastavo Francije

1

 

*

Uredba Komisije (EU) 2017/453 z dne 13. marca 2017 o začasni prepovedi ribolova na valovito progasto ražo v vodah Unije območja VIId s plovili, ki plujejo pod zastavo Belgije

3

 

*

Izvedbena uredba Komisije (EU) 2017/454 z dne 15. marca 2017 o umiku sprejetja zaveze štirih proizvajalcev izvoznikov v okviru Izvedbenega sklepa 2013/707/EU o potrditvi sprejetja zaveze, ponujene v okviru protidampinškega in protisubvencijskega postopka v zvezi z uvozom fotonapetostnih modulov iz kristalnega silicija in njihovih ključnih sestavnih delov (tj. celic) s poreklom iz Ljudske republike Kitajske ali ki so od tam poslani, za obdobje uporabe dokončnih ukrepov

5

 

*

Izvedbena uredba Komisije (EU) 2017/455 z dne 15. marca 2017 o izdaji dovoljenja za pripravek iz Lactobacillus fermentum (NCIMB 41636), Lactobacillus plantarum (NCIMB 41638) in Lactobacillus rhamnosus (NCIMB 41640) kot krmni dodatek za pse ( 1 )

15

 

 

Izvedbena uredba Komisije (EU) 2017/456 z dne 15. marca 2017 o določitvi standardnih uvoznih vrednosti za določitev uvozne cene za nekatere vrste sadja in zelenjave

18

 

 

III   Drugi akti

 

 

EVROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR

 

*

Odločba Nadzornega organa Efte št. 36/17/COL z dne 10. februarja 2017 o neučinkovitem izvajanju akta iz točke 66n Priloge XIII k Sporazumu o Evropskem gospodarskem prostoru (Uredba (ES) št. 216/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. februarja 2008 o skupnih predpisih na področju civilnega letalstva in ustanovitvi Evropske agencije za varnost v letalstvu in razveljavitvi Direktive Sveta 91/670/EGS, Uredbe (ES) št. 1592/2002 in Direktive 2004/36/ES, kakor je bila spremenjena) in njegovih izvedbenih predpisov glede potrdil, ki jih je izdala grška akademija za usposabljanje na področju letalstva (Hellenic Aviation Training Academy – HATA), in licenc po Delu 66, izdanih na podlagi teh potrdil [2017/457]

20

 


 

(1)   Besedilo velja za EGP.

SL

Akti z rahlo natisnjenimi naslovi so tisti, ki se nanašajo na dnevno upravljanje kmetijskih zadev in so splošno veljavni za omejeno obdobje.

Naslovi vseh drugih aktov so v mastnem tisku in pred njimi stoji zvezdica.


II Nezakonodajni akti

UREDBE

16.3.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

L 71/1


UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/452

z dne 13. marca 2017

o začasni prepovedi ribolova na morsko spako v območjih VIIIc, IX in X ter v vodah Unije območja CECAF 34.1.1 s plovili, ki plujejo pod zastavo Francije

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1224/2009 z dne 20. novembra 2009 o vzpostavitvi nadzornega sistema Unije za zagotavljanje skladnosti s pravili skupne ribiške politike (1) in zlasti člena 36(2) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredba Sveta (EU) 2017/127 (2) določa kvote za leto 2017.

(2)

Po podatkih, ki jih je prejela Komisija, se je z ulovi staleža iz Priloge k tej uredbi s plovili, ki plujejo pod zastavo države članice iz Priloge ali so v njej registrirana, izčrpala dodeljena kvota za leto 2017.

(3)

Zato je ribolovne dejavnosti za navedeni stalež treba prepovedati –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Izčrpanje kvote

Ribolovna kvota za stalež iz Priloge k tej uredbi, ki je bila za leto 2017 dodeljena državi članici iz Priloge, velja za izčrpano od datuma iz navedene priloge.

Člen 2

Prepovedi

Ribolovne dejavnosti za stalež iz Priloge k tej uredbi s plovili, ki plujejo pod zastavo države članice iz Priloge ali so v njej registrirana, so prepovedane od datuma iz Priloge. Po navedenem datumu je zlasti prepovedano obdržati na krovu, premeščati, pretovarjati ali iztovarjati ribe iz navedenega staleža, ki jih ulovijo navedena plovila.

Člen 3

Začetek veljavnosti

Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 13. marca 2017

Za Komisijo

V imenu predsednika

João AGUIAR MACHADO

Generalni direktor

Generalni direktorat za pomorske zadeve in ribištvo


(1)  UL L 343, 22.12.2009, str. 1.

(2)  Uredba Sveta (EU) 2017/127 z dne 20. januarja 2017 o določitvi ribolovnih možnosti za leto 2017 za nekatere staleže rib in skupine staležev rib, ki se uporabljajo za vode Unije in za ribiška plovila Unije v nekaterih vodah zunaj Unije (UL L 24, 28.1.2017, str. 1).


PRILOGA

Št.

03/TQ127

Država članica

Francija

Stalež

ANF/8C3411

Vrsta

morska spaka (Lophiidae)

Območje

VIIIc, IX in X ter vode Unije območja CECAF 34.1.1

Datum zaprtja

16.2.2017


16.3.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

L 71/3


UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/453

z dne 13. marca 2017

o začasni prepovedi ribolova na valovito progasto ražo v vodah Unije območja VIId s plovili, ki plujejo pod zastavo Belgije

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1224/2009 z dne 20. novembra 2009 o vzpostavitvi nadzornega sistema Unije za zagotavljanje skladnosti s pravili skupne ribiške politike (1) in zlasti člena 36(2) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredba Sveta (EU) 2017/127 (2) določa kvote za leto 2017.

(2)

Po podatkih, ki jih je prejela Komisija, se je z ulovi staleža iz Priloge k tej uredbi s plovili, ki plujejo pod zastavo države članice iz Priloge ali so v njej registrirana, izčrpala dodeljena kvota za leto 2017.

(3)

Zato je ribolovne dejavnosti za navedeni stalež treba prepovedati –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Izčrpanje kvote

Ribolovna kvota za stalež iz Priloge k tej uredbi, ki je bila za leto 2017 dodeljena državi članici iz Priloge, velja za izčrpano od datuma iz navedene priloge.

Člen 2

Prepovedi

Ribolovne dejavnosti za stalež iz Priloge k tej uredbi s plovili, ki plujejo pod zastavo države članice iz Priloge ali so v njej registrirana, so prepovedane od datuma iz Priloge. Po navedenem datumu je zlasti prepovedano obdržati na krovu, premeščati, pretovarjati ali iztovarjati ribe iz navedenega staleža, ki jih ulovijo navedena plovila.

Člen 3

Začetek veljavnosti

Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 13. marca 2017

Za Komisijo

V imenu predsednika

João AGUIAR MACHADO

Generalni direktor

Generalni direktorat za pomorske zadeve in ribištvo


(1)  UL L 343, 22.12.2009, str. 1.

(2)  Uredba Sveta (EU) 2017/127 z dne 20. januarja 2017 o določitvi ribolovnih možnosti za leto 2017 za nekatere staleže rib in skupine staležev rib, ki se uporabljajo za vode Unije in za ribiška plovila Unije v nekaterih vodah zunaj Unije (UL L 24, 28.1.2017, str. 1).


PRILOGA

Št.

02/TQ127

Država članica

Belgija

Stalež

RJU/07-D.

Vrsta

valovita progasta raža (Raja undulata)

Območje

vode Unije območja VIId

Datum zaprtja

27.1.2017


16.3.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

L 71/5


IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/454

z dne 15. marca 2017

o umiku sprejetja zaveze štirih proizvajalcev izvoznikov v okviru Izvedbenega sklepa 2013/707/EU o potrditvi sprejetja zaveze, ponujene v okviru protidampinškega in protisubvencijskega postopka v zvezi z uvozom fotonapetostnih modulov iz kristalnega silicija in njihovih ključnih sestavnih delov (tj. celic) s poreklom iz Ljudske republike Kitajske ali ki so od tam poslani, za obdobje uporabe dokončnih ukrepov

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije („Pogodba“),

ob upoštevanju Uredbe (EU) 2016/1036 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 8. junija 2016 o zaščiti proti dampinškemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske unije (1) („osnovna protidampinška uredba“) in zlasti člena 8 Uredbe,

ob upoštevanju Uredbe (EU) 2016/1037 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 8. junija 2016 o zaščiti proti subvencioniranemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske unije (2) („osnovna protisubvencijska uredba“) in zlasti člena 13 Uredbe,

po obvestitvi držav članic,

ob upoštevanju naslednjega:

A.   ZAVEZA IN DRUGI OBSTOJEČI UKREPI

(1)

Evropska komisija („Komisija“) je z Uredbo (EU) št. 513/2013 (3) določila začasno protidampinško dajatev na uvoz fotonapetostnih modulov iz kristalnega silicija („moduli“) in njihovih ključnih sestavnih delov (tj. celic in rezin) s poreklom iz Ljudske republike Kitajske („LRK“) ali ki so od tam poslani, v Evropsko unijo („Unija“).

(2)

Skupina proizvajalcev izvoznikov je kitajsko gospodarsko zbornico za uvoz in izvoz strojev in elektronskih izdelkov („CCCME“) pooblastila, naj v njenem imenu Komisiji predloži cenovno zavezo, kar je CCCME tudi storila. Iz pogojev navedene cenovne zaveze je razvidno, da ta predstavlja sveženj individualnih cenovnih zavez za vsakega proizvajalca izvoznika, pri čemer ta sveženj zaradi praktičnih razlogov usklajuje CCCME.

(3)

Komisija je s Sklepom 2013/423/EU (4) sprejela navedeno cenovno zavezo glede začasne protidampinške dajatve. Komisija je z Uredbo (EU) št. 748/2013 (5) spremenila Uredbo (EU) št. 513/2013, in sicer je uvedla tehnične spremembe, potrebne za sprejetje zaveze glede začasne protidampinške dajatve.

(4)

Svet je z Izvedbeno uredbo (EU) št. 1238/2013 (6) določil dokončno protidampinško dajatev na uvoz modulov in celic s poreklom iz LRK ali ki so od tam poslani („zadevni izdelki“), v Unijo. Svet je z Izvedbeno uredbo (EU) št. 1239/2013 (7) prav tako določil dokončno izravnalno dajatev na uvoz zadevnih izdelkov v Unijo.

(5)

Po obvestilu skupine proizvajalcev izvoznikov („proizvajalci izvozniki“) in CCCME o spremenjeni različici cenovne zaveze je Komisija z Izvedbenim sklepom 2013/707/EU (8) potrdila sprejetje cenovne zaveze, kakor je bila spremenjena („zaveza“), za obdobje uporabe dokončnih ukrepov. Priloga k Sklepu 2013/707/EU navaja proizvajalce izvoznike, za katere je bila zaveza sprejeta, med drugim:

(a)

družba GCL System Integration Technology Co. Ltd skupaj z njenimi povezanimi družbami v LRK, ki so skupaj zajete z dodatno oznako TARIC: B850 („GCL Technology“),

(b)

družba Hareon Solar Technology Co. Ltd skupaj z njenimi povezanimi družbami v LRK in Uniji, ki so skupaj zajete z dodatno oznako TARIC: B842 („Hareon Solar“),

(c)

družba Jetion Solar (Kitajska) Co. Ltd skupaj z njenimi povezanimi družbami v LRK in Uniji, ki so skupaj zajete z dodatno oznako TARIC: B830 („Jetion Solar“),

(d)

družba Zhongli Talesun Solar Co. Ltd skupaj z njeno povezano družbo v Uniji, ki sta skupaj zajeti z dodatno oznako TARIC: B922 („Talesun Solar“),

(6)

Komisija je z Izvedbenim sklepom 2014/657/EU (9) sprejela predlog proizvajalcev izvoznikov in CCCME za pojasnila v zvezi z izvajanjem zaveze za zadevne izdelke, ki jih zaveza zajema, in sicer module in celice s poreklom iz LRK ali ki so od tam poslani, trenutno uvrščene pod oznake KN ex 8541 40 90 (oznake TARIC 8541409021, 8541409029, 8541409031 in 8541409039), ki jih proizvajajo proizvajalci izvozniki („zajeti izdelek“). Protidampinške in izravnalne dajatve iz uvodne izjave 4 ter zaveza se v nadaljnjem besedilu skupaj imenujejo „ukrepi“.

(7)

Komisija je z Izvedbeno uredbo (EU) 2015/866 (10) umaknila svoje sprejetje zaveze za tri proizvajalce izvoznike.

(8)

Komisija je z Izvedbeno uredbo (EU) 2015/1403 (11) umaknila svoje sprejetje zaveze za še enega od proizvajalcev izvoznikov.

(9)

Komisija je z Izvedbeno uredbo (EU) 2015/2018 (12) umaknila svoje sprejetje zaveze za dva proizvajalca izvoznika.

(10)

Komisija je z obvestilom o začetku, objavljenim 5. decembra 2015 v Uradnem listu Evropske unije  (13), začela preiskavo v zvezi s pregledom zaradi izteka protidampinških ukrepov.

(11)

Komisija je z obvestilom o začetku, objavljenim 5. decembra 2015 v Uradnem listu Evropske unije  (14), začela preiskavo v zvezi s pregledom zaradi izteka izravnalnih ukrepov.

(12)

Komisija je z obvestilom o začetku, objavljenim 5. decembra 2015 v Uradnem listu Evropske unije  (15), začela tudi delni vmesni pregled protidampinških in izravnalnih ukrepov.

(13)

Komisija je z Izvedbeno uredbo (EU) 2016/115 (16) umaknila svoje sprejetje zaveze za še enega od proizvajalcev izvoznikov.

(14)

Komisija je z Izvedbeno uredbo (EU) 2016/185 (17) dokončno protidampinško dajatev, uvedeno z Uredbo Sveta (EU) št. 1238/2013 na uvoz zadevnih izdelkov s poreklom iz Ljudske republike Kitajske ali ki so od tam poslani, razširila na uvoz zadevnih izdelkov, poslanih iz Malezije in Tajvana, ne glede na to, ali so deklarirani kot izdelki s poreklom iz Malezije in Tajvana ali ne.

(15)

Komisija je z Izvedbeno uredbo (EU) 2016/184 (18) dokončno izravnalno dajatev, uvedeno z Uredbo Sveta (EU) št. 1239/2013 na uvoz zadevnih izdelkov s poreklom iz Ljudske republike Kitajske ali ki so od tam poslani, razširila na uvoz zadevnih izdelkov, poslanih iz Malezije in Tajvana, ne glede na to, ali so deklarirani kot izdelki s poreklom iz Malezije in Tajvana ali ne.

(16)

Komisija je z Izvedbeno uredbo (EU) 2016/1045 (19) umaknila svoje sprejetje zaveze za še enega od proizvajalcev izvoznikov.

(17)

Komisija je z Izvedbeno uredbo (EU) 2016/1382 (20) umaknila svoje sprejetje zaveze za še pet od proizvajalcev izvoznikov.

(18)

Komisija je z Izvedbeno uredbo (EU) 2016/1402 (21) umaknila svoje sprejetje zaveze za še tri od proizvajalcev izvoznikov.

(19)

Komisija je z Izvedbeno uredbo (EU) 2016/1998 (22) umaknila svoje sprejetje zaveze za še pet od proizvajalcev izvoznikov.

(20)

Komisija je z Izvedbeno uredbo (EU) 2016/2146 (23) umaknila svoje sprejetje zaveze za še dva od proizvajalcev izvoznikov.

B.   POGOJI ZAVEZE

(21)

V skladu z zavezo lahko vsak proizvajalec izvoznik svojo zavezo prostovoljno umakne kadar koli med njeno uporabo.

C.   PROSTOVOLJNI UMIKI

(22)

Družbe Jetion Solar, Hareon Solar in GCL Technology so oktobra 2016 obvestile Komisijo, da želijo umakniti svojo zavezo.

(23)

Družba Talesun Solar je januarja 2017 obvestila Komisijo, da želi umakniti svojo zavezo.

D.   UMIK SPREJETJA ZAVEZE IN DOLOČITEV DOKONČNIH DAJATEV

(24)

Zato je Komisija v skladu s členom 8(9) osnovne protidampinške uredbe in členom 13(9) osnovne protisubvencijske uredbe ter tudi v skladu s pogoji zaveze sklenila, da se sprejetje zaveze za družbe Jetion Solar, Hareon Solar, GCL Technology in Talesun Solar umakne.

(25)

V skladu s členom 8(9) osnovne protidampinške uredbe in členom 13(9) osnovne protisubvencijske uredbe se dokončna protidampinška dajatev, uvedena s členom 1 Izvedbene uredbe (EU) št. 1238/2013, in dokončna izravnalna dajatev, uvedena s členom 1 Izvedbene uredbe (EU) št. 1239/2013, začneta samodejno uporabljati za uvoz zadevnega izdelka s poreklom iz LRK ali ki je od tam poslan in ga proizvajajo družbe Jetion Solar, Talesun Solar, Hareon Solar in GCL Technology z dnem začetka veljavnosti te uredbe.

(26)

Komisija poleg tega opozarja, da bi carinski organi morali preiskati, ali se je kršila zahteva, da se vsi rabati vključijo v račune na podlagi zaveze, ali se ni spoštovala minimalna uvozna cena, kadar po podatkih carinskih organov držav članic kaže, da cena na računu na podlagi zaveze ne ustreza dejansko plačani ceni. Kadar carinski organi države članice ugotovijo, da je prišlo do take kršitve ali da se ni spoštovalo minimalne uvozne cene, bi posledično morali pobrati dajatve. Da bi na podlagi člena 4(3) Pogodbe olajšali delo carinskih organov držav članic, bi Komisija morala v takih okoliščinah deliti zaupno besedilo in druge informacije o zavezi, in sicer izključno za namen nacionalnega postopka.

(27)

V informativne namene so v tabeli v Prilogi k tej uredbi navedeni proizvajalci izvozniki, za katere se ohrani sprejetje zaveze z Izvedbenim sklepom 2013/707/EU –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Sprejetje zaveze v zvezi z naslednjimi družbami se umakne:

Ime družbe

Dodatna oznaka TARIC

GCL System Integration Technology Co. Ltd, Konca Solar Cell Co. Ltd, Suzhou GCL Photovoltaic Technology Co. Ltd, Jiangsu GCL Silicon Material Technology Development Co. Ltd, Jiangsu Zhongneng Polysilicon Technology Development Co. Ltd, GCL-Poly (Suzhou) Energy Limited, GCL-Poly Solar Power System Integration (Taicang) Co. Ltd, GCL SOLAR POWER (SUZHOU) LIMITED, GCL Solar System (Shuzhou) Limited

B850

Jiangyin Hareon Power Co. Ltd, Hareon Solar Technology Co. Ltd, Taicang Hareon Solar Co. Ltd, Hefei Hareon Solar Technology Co. Ltd, Jiangyin Xinhui Solar Energy Co. Ltd, Altusvia Energy (Taicang) Co. Ltd, skupaj z njihovo povezano družbo v Uniji

B842

Jetion Solar (Kitajska) Co. Ltd, Junfeng Solar (Jiangsu) Co. Ltd, Jetion Solar (Jiangyin) Co. Ltd, skupaj z njihovo povezano družbo v Uniji

B830

Zhongli Talesun Solar Co. Ltd skupaj z njeno povezano družbo v Uniji

B922

Člen 2

1.   Kadar po podatkih carinskih organov kaže, da cena na računu na podlagi zaveze, ki ga je v skladu s členom 3(1)(b) Izvedbene uredbe (EU) št. 1238/2013 in členom 2(1)(b) Izvedbene uredbe (EU) št. 1239/2013 izdala ena od družb, katerih zaveza je bila prvotno sprejeta z Izvedbenim sklepom 2013/707/EU, ne ustreza plačani ceni in da so zato navedene družbe morebiti kršile zavezo, lahko carinski organi, če je to potrebno za izvajanje nacionalnega postopka, zahtevajo, da jim Komisija razkrije izvod zaveze in druge informacije, da preverijo veljavno minimalno uvozno ceno na dan, ko se je račun na podlagi zaveze izdal.

2.   Kadar preverjanje pokaže, da je plačana cena nižja od minimalne uvozne cene, se posledično poberejo dajatve, dolgovane v skladu s členom 8(9) Uredbe (EU) 2016/1036 in členom 13(9) Uredbe (EU) 2016/1037.

Kadar preverjanje pokaže, da popusti in rabati niso bili vključeni v trgovski račun, se poberejo dajatve, dolgovane v skladu s členom 3(2)(a) Izvedbene uredbe (EU) št. 1238/2013 in členom 2(2)(a) Izvedbene uredbe (EU) št. 1239/2013.

3.   Informacije v skladu z odstavkom 1 se lahko uporabljajo samo za namen izvrševanja dajatev, dolgovanih v skladu s členom 3(2)(a) Izvedbene uredbe (EU) št. 1238/2013 in členom 2(2)(a) Izvedbene uredbe (EU) št. 1239/2013. V zvezi s tem lahko carinski organi držav članic zagotovijo te informacije dolžnikom navedenih dajatev izključno za namen varovanja njihovih pravic do obrambe. Take informacije se v nobenem primeru ne smejo razkriti tretjim osebam.

Člen 3

Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 15. marca 2017

Za Komisijo

Predsednik

Jean-Claude JUNCKER


(1)  UL L 176, 30.6.2016, p. 21.

(2)  UL L 176, 30.6.2016, str. 55.

(3)  UL L 152, 5.6.2013, str. 5.

(4)  UL L 209, 3.8.2013, str. 26.

(5)  UL L 209, 3.8.2013, str. 1.

(6)  UL L 325, 5.12.2013, str. 1.

(7)  UL L 325, 5.12.2013, str. 66.

(8)  UL L 325, 5.12.2013, str. 214.

(9)  UL L 270, 11.9.2014, str. 6.

(10)  UL L 139, 5.6.2015, str. 30.

(11)  UL L 218, 19.8.2015, str. 1.

(12)  UL L 295, 12.11.2015, str. 23.

(13)  UL C 405, 5.12.2015, str. 8.

(14)  UL C 405, 5.12.2015, str. 20.

(15)  UL C 405, 5.12.2015, str. 33.

(16)  UL L 23, 29.1.2016, str. 47.

(17)  UL L 37, 12.2.2016, str. 76.

(18)  UL L 37, 12.2.2016, str. 56.

(19)  UL L 170, 29.6.2016, str. 5.

(20)  UL L 222, 17.8.2016, str. 10.

(21)  UL L 228, 23.8.2016, str. 16.

(22)  UL L 308, 16.11.2016, str. 8.

(23)  UL L 333, 8.12.2016, str. 4.


PRILOGA

Seznam družb:

Ime družbe

Dodatna oznaka TARIC

Jiangsu Aide Solar Energy Technology Co. Ltd

B798

Alternative Energy (AE) Solar Co. Ltd

B799

Anhui Chaoqun Power Co. Ltd

B800

Anji DaSol Solar Energy Science & Technology Co. Ltd

B802

Anhui Schutten Solar Energy Co. Ltd

Quanjiao Jingkun Trade Co. Ltd

B801

Anhui Titan PV Co. Ltd

B803

Xi'an SunOasis (Prime) Company Limited

TBEA SOLAR CO. LTD

XINJIANG SANG'O SOLAR EQUIPMENT

B804

Changzhou NESL Solartech Co. Ltd

B806

Changzhou Shangyou Lianyi Electronic Co. Ltd

B807

CHINALAND SOLAR ENERGY CO. LTD

B808

ChangZhou EGing Photovoltaic Technology Co. Ltd

B811

CIXI CITY RIXING ELECTRONICS CO. LTD

ANHUI RINENG ZHONGTIAN SEMICONDUCTOR DEVELOPMENT CO. LTD

HUOSHAN KEBO ENERGY & TECHNOLOGY CO. LTD

B812

CSG PVtech Co. Ltd

B814

China Sunergy (Nanjing) Co. Ltd

CEEG Nanjing Renewable Energy Co. Ltd

CEEG (Shanghai) Solar Science Technology Co. Ltd

China Sunergy (Yangzhou) Co. Ltd

China Sunergy (Shanghai) Co. Ltd

B809

Dongfang Electric (Yixing) MAGI Solar Power Technology Co. Ltd

B816

EOPLLY New Energy Technology Co. Ltd

SHANGHAI EBEST SOLAR ENERGY TECHNOLOGY CO. LTD

JIANGSU EOPLLY IMPORT & EXPORT CO. LTD

B817

Zheijiang Era Solar Co. Ltd

B818

GD Solar Co. Ltd

B820

Greenway Solar-Tech (Shanghai) Co. Ltd

Greenway Solar-Tech (Huaian) Co. Ltd

B821

Guodian Jintech Solar Energy Co. Ltd

B822

Hangzhou Bluesun New Material Co. Ltd

B824

Hanwha SolarOne (Qidong) Co. Ltd

B826

Hengdian Group DMEGC Magnetics Co. Ltd

B827

HENGJI PV-TECH ENERGY CO. LTD

B828

Himin Clean Energy Holdings Co. Ltd

B829

Jiangsu Green Power PV Co. Ltd

B831

Jiangsu Hosun Solar Power Co. Ltd

B832

Jiangsu Jiasheng Photovoltaic Technology Co. Ltd

B833

Jiangsu Runda PV Co. Ltd

B834

Jiangsu Sainty Photovoltaic Systems Co. Ltd

Jiangsu Sainty Machinery Imp. And Exp. Corp. Ltd

B835

Jiangsu Shunfeng Photovoltaic Technology Co. Ltd

Changzhou Shunfeng Photovoltaic Materials Co. Ltd

Jiangsu Shunfeng Photovoltaic Electronic Power Co. Ltd

B837

Jiangsu Sinski PV Co. Ltd

B838

Jiangsu Sunlink PV Technology Co. Ltd

B839

Jiangsu Zhongchao Solar Technology Co. Ltd

B840

Jiangxi Risun Solar Energy Co. Ltd

B841

Jiangxi LDK Solar Hi-Tech Co. Ltd

LDK Solar Hi-Tech (Nanchang) Co. Ltd

LDK Solar Hi-Tech (Suzhou) Co. Ltd

B793

Jiangyin Shine Science and Technology Co. Ltd

B843

Jinzhou Yangguang Energy Co. Ltd

Jinzhou Huachang Photovoltaic Technology Co. Ltd

Jinzhou Jinmao Photovoltaic Technology Co. Ltd

Jinzhou Rixin Silicon Materials Co. Ltd

Jinzhou Youhua Silicon Materials Co. Ltd

B795

Juli New Energy Co. Ltd

B846

Jumao Photonic (Xiamen) Co. Ltd

B847

King-PV Technology Co. Ltd

B848

Kinve Solar Power Co. Ltd (Maanshan)

B849

Lightway Green New Energy Co. Ltd

Lightway Green New Energy(Zhuozhou) Co. Ltd

B851

Nanjing Daqo New Energy Co. Ltd

B853

NICE SUN PV CO. LTD

LEVO SOLAR TECHNOLOGY CO. LTD

B854

Ningbo Jinshi Solar Electrical Science & Technology Co. Ltd

B857

Ningbo Komaes Solar Technology Co. Ltd

B858

Ningbo South New Energy Technology Co. Ltd

B861

Ningbo Sunbe Electric Ind Co. Ltd

B862

Ningbo Ulica Solar Science & Technology Co. Ltd

B863

Perfectenergy (Shanghai) Co. Ltd

B864

Perlight Solar Co. Ltd

B865

SHANGHAI ALEX SOLAR ENERGY SCIENCE & TECHNOLOGY CO. LTD

SHANGHAI ALEX NEW ENERGY CO. LTD

B870

Shanghai BYD Co. Ltd

BYD(Shangluo)Industrial Co. Ltd

B871

Shanghai Chaori Solar Energy Science & Technology Co. Ltd

B872

Propsolar (Zhejiang) New Energy Technology Co. Ltd

Shanghai Propsolar New Energy Co. Ltd

B873

SHANGHAI SHANGHONG ENERGY TECHNOLOGY CO. LTD

B874

SHANGHAI SOLAR ENERGY S&T CO. LTD

Shanghai Shenzhou New Energy Development Co. Ltd

Lianyungang Shenzhou New Energy Co. Ltd

B875

Shanghai ST Solar Co. Ltd

Jiangsu ST Solar Co. Ltd

B876

Shenzhen Sacred Industry Co. Ltd

B878

Shenzhen Topray Solar Co. Ltd

Shanxi Topray Solar Co. Ltd

Leshan Topray Cell Co. Ltd

B880

Sopray Energy Co. Ltd

Shanghai Sopray New Energy Co. Ltd

B881

SUN EARTH SOLAR POWER CO. LTD

NINGBO SUN EARTH SOLAR POWER CO. LTD

Ningbo Sun Earth Solar Energy Co. Ltd

B882

SUZHOU SHENGLONG PV-TECH CO. LTD

B883

TDG Holding Co. Ltd

B884

Tianwei New Energy Holdings Co. Ltd

Tianwei New Energy (Chengdu) PV Module Co. Ltd

Tianwei New Energy (Yangzhou) Co. Ltd

B885

Wenzhou Jingri Electrical and Mechanical Co. Ltd

B886

Shanghai Topsolar Green Energy Co. Ltd

B877

Shenzhen Sungold Solar Co. Ltd

B879

Wuhu Zhongfu PV Co. Ltd

B889

Wuxi Saijing Solar Co. Ltd

B890

Wuxi Shangpin Solar Energy Science and Technology Co. Ltd

B891

Wuxi Solar Innova PV Co. Ltd

B892

Wuxi Taichang Electronic Co. Ltd

China Machinery Engineering Wuxi Co.Ltd

Wuxi Taichen Machinery & Equipment Co. Ltd

B893

Xi'an Huanghe Photovoltaic Technology Co. Ltd

State-run Huanghe Machine-Building Factory Import and Export Corporation

Shanghai Huanghe Fengjia Photovoltaic Technology Co. Ltd

B896

Yingli Energy (Kitajska) Co. Ltd

Baoding Tianwei Yingli New Energy Resources Co. Ltd

Hainan Yingli New Energy Resources Co. Ltd

Hengshui Yingli New Energy Resources Co. Ltd

Tianjin Yingli New Energy Resources Co. Ltd

Lixian Yingli New Energy Resources Co. Ltd

Baoding Jiasheng Photovoltaic Technology Co. Ltd

Beijing Tianneng Yingli New Energy Resources Co. Ltd

Yingli Energy (Beijing) Co. Ltd

B797

Yuhuan BLD Solar Technology Co. Ltd

Zhejiang BLD Solar Technology Co. Ltd

B899

Yuhuan Sinosola Science & Technology Co. Ltd

B900

Zhangjiagang City SEG PV Co. Ltd

B902

Zhejiang Fengsheng Electrical Co. Ltd

B903

Zhejiang Global Photovoltaic Technology Co. Ltd

B904

Zhejiang Heda Solar Technology Co. Ltd

B905

Zhejiang Jiutai New Energy Co. Ltd

Zhejiang Topoint Photovoltaic Co. Ltd

B906

Zhejiang Kingdom Solar Energy Technic Co. Ltd

B907

Zhejiang Koly Energy Co. Ltd

B908

Zhejiang Mega Solar Energy Co. Ltd

Zhejiang Fortune Photovoltaic Co. Ltd

B910

Zhejiang Shuqimeng Photovoltaic Technology Co. Ltd

B911

Zhejiang Shinew Photoelectronic Technology Co. Ltd

B912

Zhejiang Sunflower Light Energy Science & Technology Limited Liability Company

Zhejiang Yauchong Light Energy Science & Technology Co. Ltd

B914

Zhejiang Sunrupu New Energy Co. Ltd

B915

Zhejiang Tianming Solar Technology Co. Ltd

B916

Zhejiang Trunsun Solar Co. Ltd

Zhejiang Beyondsun PV Co. Ltd

B917

Zhejiang Wanxiang Solar Co. Ltd

WANXIANG IMPORT & EXPORT CO LTD

B918

ZHEJIANG YUANZHONG SOLAR CO. LTD

B920


16.3.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

L 71/15


IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/455

z dne 15. marca 2017

o izdaji dovoljenja za pripravek iz Lactobacillus fermentum (NCIMB 41636), Lactobacillus plantarum (NCIMB 41638) in Lactobacillus rhamnosus (NCIMB 41640) kot krmni dodatek za pse

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 1831/2003 z dne 22. septembra 2003 o dodatkih za uporabo v prehrani živali (1) in zlasti člena 9(2) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredba (ES) št. 1831/2003 določa izdajo dovoljenj za dodatke za uporabo v prehrani živali ter razloge in postopke za izdajo takih dovoljenj.

(2)

V skladu s členom 7 Uredbe (ES) št. 1831/2003 je bil vložen zahtevek za izdajo dovoljenja za pripravek iz Lactobacillus fermentum (NCIMB 41636), Lactobacillus plantarum (NCIMB 41638) in Lactobacillus rhamnosus (NCIMB 41640). V skladu s členom 7(3) Uredbe (ES) št. 1831/2003 so bili navedenemu zahtevku priloženi zahtevani podatki in dokumenti.

(3)

Zahtevek zadeva izdajo dovoljenja za pripravek iz Lactobacillus fermentum (NCIMB 41636), Lactobacillus plantarum (NCIMB 41638) in Lactobacillus rhamnosus (NCIMB 41640) kot krmni dodatek za pse ter njegovo uvrstitev v kategorijo dodatkov „tehnološki dodatki“.

(4)

Evropska agencija za varnost hrane (v nadaljnjem besedilu: Agencija) je v mnenju z dne 1. decembra 2015 (2) ugotovila, da pripravek iz Lactobacillus fermentum (NCIMB 41636), Lactobacillus plantarum (NCIMB 41638) in Lactobacillus rhamnosus (NCIMB 41640) nima škodljivega vpliva na zdravje živali in ljudi ali na okolje. Agencija je tudi ugotovila, da pasterizirano mleko ali proizvod na osnovi ovsa zaradi dodajanja dodatka zakisata, kar prispeva k ohranitvi nastale hrane, namenjene psom. Agencija meni, da ni potrebe po posebnih zahtevah glede spremljanja po dajanju na trg. Potrdila je tudi poročilo o analitski metodi krmnega dodatka, ki ga je predložil referenčni laboratorij, ustanovljen z Uredbo (ES) št. 1831/2003.

(5)

Ocena pripravka iz Lactobacillus fermentum (NCIMB 41636), Lactobacillus plantarum (NCIMB 41638) in Lactobacillus rhamnosus (NCIMB 41640) kaže, da so pogoji za izdajo dovoljenja iz člena 5 Uredbe (ES) št. 1831/2003 izpolnjeni. Zato bi bilo treba dovoliti uporabo tega pripravka, kakor je opredeljeno v Prilogi k tej uredbi.

(6)

Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Pripravek iz Priloge, ki spada v kategorijo dodatkov „tehnološki dodatki“ in funkcionalno skupino „konzervansi“, se dovoli kot dodatek v prehrani živali v skladu s pogoji iz navedene priloge.

Člen 2

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 15. marca 2017

Za Komisijo

Predsednik

Jean-Claude JUNCKER


(1)  UL L 268, 18.10.2003, str. 29.

(2)  EFSA Journal 2016;14(1):4340.


PRILOGA

Identifikacijska številka dodatka

Ime imetnika dovoljenja

Dodatek

Sestava, kemijska formula, opis, analitska metoda

Vrsta ali kategorija živali

Najvišja starost

Najnižja vsebnost

Najvišja vsebnost

Druge določbe

Datum poteka veljavnosti dovoljenja

CFU dodatka/kg posamičnega krmila

Kategorija tehnoloških dodatkov. Funkcionalna skupina: konzervansi

1a001

Lactobacillus fermentum (NCIMB 41636), Lactobacillus plantarum (NCIMB 41638) in Lactobacillus rhamnosus (NCIMB 41640)

Sestava dodatka

Pripravek iz Lactobacillus fermentum (NCIMB 41636), Lactobacillus plantarum (NCIMB 41638) in Lactobacillus rhamnosus (NCIMB 41640) z najnižjo skupno vsebnostjo Lactobacillus 1,0 × 108 CFU/g dodatka (z najnižjo vsebnostjo vsakega Lactobacillus 1,0 × 107 CFU/g dodatka)

Lastnosti aktivne snovi

Žive celice Lactobacillus fermentum (NCIMB 41636), Lactobacillus plantarum (NCIMB 41638) in Lactobacillus rhamnosus (NCIMB 41640)

Analitska metoda  (1)

Metoda štetja pri krmnem dodatku: metoda razmaza na plošči z uporabo agarja MRS (EN 15787).

Identifikacija: gelska elektroforeza v pulzirajočem polju (PFGE).

Psi

1.

V navodilih za uporabo dodatka in premiksa je treba navesti pogoje skladiščenja.

2.

Ta dodatek se uporablja samo v proizvodih, pridobljenih iz ovsa, in pasteriziranem mleku.

3.

Priporočene vrednosti uporabe dodatka:

6 × 108 CFU/kg proizvodov, pridobljenih iz ovsa (vsebnost vlage 90 %);

2,7 × 1010 CFU/kg pasteriziranega mleka.

4.

Nosilci dejavnosti poslovanja s krmo zaradi nevarnosti pri vdihavanju, stiku s kožo ali stiku z očmi za uporabnike dodatka in premiksov določijo postopke varnega ravnanja in primerne organizacijske ukrepe. Kadar tveganja ni mogoče zmanjšati na sprejemljivo raven s temi postopki in ukrepi, se dodatek in premiksi uporabljajo z ustrezno osebno zaščitno opremo, vključno z zaščito za kožo.

5. april 2027


(1)  Podrobnosti o analitskih metodah so na voljo na naslovu referenčnega laboratorija: http://irmm.jrc.ec.europa.eu/EURLs/EURL_feed_additives/Pages/index.aspx.


16.3.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

L 71/18


IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/456

z dne 15. marca 2017

o določitvi standardnih uvoznih vrednosti za določitev uvozne cene za nekatere vrste sadja in zelenjave

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o vzpostavitvi skupne ureditve trgov kmetijskih proizvodov in razveljavitvi uredb Sveta (EGS) št. 922/72, (EGS) št. 234/79, (ES) št. 1037/2001 in (ES) št. 1234/2007 (1),

ob upoštevanju Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 543/2011 z dne 7. junija 2011 o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 za sektorja sadja in zelenjave ter predelanega sadja in zelenjave (2) ter zlasti člena 136(1) Izvedbene uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Izvedbena uredba (EU) št. 543/2011 na podlagi izida večstranskih trgovinskih pogajanj urugvajskega kroga določa merila, po katerih Komisija določi standardne vrednosti za uvoz iz tretjih držav za proizvode in obdobja iz dela A Priloge XVI k tej uredbi.

(2)

Standardna uvozna vrednost se izračuna vsak delovni dan v skladu s členom 136(1) Izvedbene uredbe (EU) št. 543/2011 ob upoštevanju spremenljivih dnevnih podatkov. Zato bi morala ta uredba začeti veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Standardne uvozne vrednosti iz člena 136 Izvedbene uredbe (EU) št. 543/2011 so določene v Prilogi k tej uredbi.

Člen 2

Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 15. marca 2017

Za Komisijo

V imenu predsednika

Jerzy PLEWA

Generalni direktor

Generalni direktorat za kmetijstvo in razvoj podeželja


(1)  UL L 347, 20.12.2013, str. 671.

(2)  UL L 157, 15.6.2011, str. 1.


PRILOGA

Standardne uvozne vrednosti za določitev uvozne cene za nekatere vrste sadja in zelenjave

(EUR/100 kg)

Oznaka KN

Oznaka tretje države (1)

Standardna uvozna vrednost

0702 00 00

EG

184,2

MA

96,4

SN

196,7

TN

182,1

TR

84,7

ZZ

148,8

0707 00 05

TR

181,1

ZZ

181,1

0709 93 10

MA

45,7

TR

149,7

ZZ

97,7

0805 10 22 , 0805 10 24 , 0805 10 28

EG

44,2

IL

80,2

MA

51,7

TN

49,0

TR

72,8

ZZ

59,6

0805 50 10

EG

68,9

TR

70,0

ZZ

69,5

0808 10 80

CL

122,2

CN

154,7

US

105,5

ZZ

127,5

0808 30 90

AR

126,5

CL

126,5

CN

84,3

TR

148,9

ZA

118,6

ZZ

121,0


(1)  Nomenklatura držav, določena v Uredbi Komisije (EU) št. 1106/2012 z dne 27. novembra 2012 o izvajanju Uredbe (ES) št. 471/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o statistiki Skupnosti o zunanji trgovini z državami nečlanicami v zvezi s posodabljanjem nomenklature držav in ozemelj (UL L 328, 28.11.2012, str. 7). Oznaka „ZZ“ predstavlja „druga porekla“.


III Drugi akti

EVROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR

16.3.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

L 71/20


ODLOČBA NADZORNEGA ORGANA EFTE

št. 36/17/COL

z dne 10. februarja 2017

o neučinkovitem izvajanju akta iz točke 66n Priloge XIII k Sporazumu o Evropskem gospodarskem prostoru (Uredba (ES) št. 216/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. februarja 2008 o skupnih predpisih na področju civilnega letalstva in ustanovitvi Evropske agencije za varnost v letalstvu in razveljavitvi Direktive Sveta 91/670/EGS, Uredbe (ES) št. 1592/2002 in Direktive 2004/36/ES, kakor je bila spremenjena) in njegovih izvedbenih predpisov glede potrdil, ki jih je izdala grška akademija za usposabljanje na področju letalstva (Hellenic Aviation Training Academy – HATA), in licenc po Delu 66, izdanih na podlagi teh potrdil [2017/457]

NADZORNI ORGAN EFTE JE –

ob upoštevanju akta iz točke 66n Priloge XIII k Sporazumu o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP), Uredba (ES) št. 216/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. februarja 2008 o skupnih predpisih na področju civilnega letalstva in ustanovitvi Evropske agencije za varnost v letalstvu in razveljavitvi Direktive Sveta 91/670/EGS, Uredbe (ES) št. 1592/2002 in Direktive 2004/36/ES  (1), kakor je bila spremenjena (v nadaljnjem besedilu: akt), kakor je bil prilagojen Sporazumu EGP s Protokolom 1 k Sporazumu, in zlasti člena 11(2) akta,

ob upoštevanju člena 5 Sklepa Stalnega odbora držav Efte št. 3/2012/SC z dne 26. oktobra 2012 o določitvi postopkov za odbore, ki pomagajo Nadzornemu organu Efte pri izvajanju njegovih nalog v skladu s členom 3 Protokola 1 k Sporazumu med državami Efte o ustanovitvi nadzornega organa in sodišča,

po posvetovanju z Odborom Efte za promet,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Februarja 2014 je Evropska agencija za varnost v letalstvu (v nadaljnjem besedilu: Agencija) pri grškem organu za civilno letalstvo (Hellenic Civil Aviation Authority – HCAA) izvedla inšpekcijski pregled standardiziranja na področju plovnosti (AIR.EL.02.2014). V okviru tega pregleda je bila v skladu z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 628/2013 (2) ugotovljena neskladnost (ugotovitev razreda D), ki lahko vpliva na varnost, če se pravočasno ne odpravi.

(2)

Neskladnost je zadevala domnevno izpitno goljufijo pri organizaciji za usposabljanje za vzdrževanje (grška akademija za usposabljanje na področju letalstva (HATA)), ki je bila potrjena po Delu 147 s potrditveno številko EL.147.0007. Varnostni pomisleki so bili izraženi zaradi možnosti, da je osebje za potrjevanje vzdrževanja zrakoplovov pridobilo licenco po Delu 66 na osnovi potrdil o priznanju, ki jih je izdala HATA v skladu s Prilogo III (Delom 66) k Uredbi Komisije (EU) št. 1321/2014 (3), in sicer na podlagi domnevnih goljufivih dejavnosti, ter da izvaja privilegije in po vzdrževanju daje zrakoplove v obratovanje brez potrebnega osnovnega znanja o letalstvu.

(3)

Dne 26. februarja 2014 je HCAA preklical potrditev HATA in obvestil pristojne organe vseh držav članic o možnosti lažnih potrdil o priznanju, ki jih je izdala HATA.

(4)

Agencija in HCAA sta se 3. julija 2014 dogovorila o načrtu popravljalnih ukrepov, ki med drugim vključuje preiskave potrdil o priznanju, na podlagi katerih so pristojni organi držav članic izdali licence po Delu 66, in potrdil o priznanju, ki še niso bila uporabljena za izdajo licenc po Delu 66.

(5)

Agencija je 9. decembra 2014 izdala bilten z informacijami o varnosti (št. SIB: 2014-32), v katerem je obvestila o morebitnem tveganju za varnost, povezanem z domnevno izpitno goljufijo pri HATA, in pristojnim organom držav članic priporočila konkretne ukrepe za razrešitev te situacije.

(6)

Aprila 2016 je Agencija pri HCAA izvedla še en inšpekcijski pregled standardiziranja. V okviru tega pregleda je Agencija pregledala dogovorjeni načrt popravljalnih ukrepov in zaključila, da HCAA ni bil zmožen ustrezno izvesti dogovorjenih ukrepov pred dogovorjenimi roki. Agencija je zato maja 2016 v skladu s členom 22(3) Izvedbene uredbe (EU) št. 628/2013 HCAA predložila dodatno poročilo.

(7)

Ker HCAA ni izvedel zadostnih preiskav HATA, da bi se razkrila domnevna goljufija, ki naj bi jo zakrivila ta organizacija, in ni v celoti preiskal licenc po Delu 66, ki so bile izdane na podlagi potrdil o priznanju, ki jih je izdala HATA, še vedno obstaja tveganje za varnost. Obstajajo tudi pomisleki glede potrdil o priznanju, ki jih je izdala HATA na podlagi izpitov za preverjanje osnovnega znanja o tehničnih modulih (moduli 7, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17).

(8)

Glede na navedeno je Agencija priporočila, da se člen 11(1) Uredbe (ES) št. 216/2008 preneha uporabljati za potrdila o priznanju, ki jih je izdala HATA na podlagi izpitov za preverjanje osnovnega znanja o tehničnih modulih, in za licence po Delu 66, ki so jih pristojni organi držav članic izdali na podlagi teh potrdil o priznanju. Poleg tega bi bilo treba od navedenih pristojnih organov zahtevati, da sprejmejo ustrezne popravljalne in zaščitne ukrepe za odpravo varnostnih tveganj.

(9)

Evropska komisija je 19. decembra 2016 odločila, da se s potrdili o priznanju, ki jih je izdala grška akademija za usposabljanje na področju letalstva (HATA) na podlagi izpitov za preverjanje osnovnega znanja o tehničnih modulih v skladu s točko 147.A.145(a)(4) in Dodatkom III Priloge IV (Dela 147) k Uredbi (EU) št. 1321/2014 in jih prosilec predloži kot spremno dokumentacijo za izdajo licence po Delu 66 s strani pristojnih organov v skladu s točko 66.B.100 Priloge III (Dela 66) k tej uredbi, Uredba (ES) št. 216/2008 ne izvaja učinkovito (4).

(10)

Zaradi tega je Evropska komisija odločila tudi, da se z licencami za vzdrževanje zrakoplovov po Delu 66, ki jih izdajo pristojni organi držav članic EU v skladu s Prilogo III (Delom 66) k Uredbi (EU) št. 1321/2014 na podlagi potrdil o priznanju, ki jih je izdala HATA na podlagi izpitov za preverjanje osnovnega znanja o tehničnih modulih v skladu s točko 147.A.145(a)(4) in Dodatkom III Priloge IV (Dela 147) k navedeni uredbi, Uredba (ES) št. 216/2008 ne izvaja učinkovito.

(11)

Zato je nujno, da Nadzorni organ Efte sprejme ustrezno odločbo glede licenc za vzdrževanje zrakoplovov po Delu 66, ki jih izdajo pristojni organi držav Efte, in da države Efte sprejmejo popravljalne ukrepe, da se glede na okoliščine zagotovi zahtevana raven varnosti.

(12)

V skladu s členom 11 Uredbe (ES) št. 216/2008 je treba o odločitvi Nadzornega organa Efte v zvezi s priznavanjem zadevnih certifikatov ter o popravljalnih in zaščitnih ukrepih, ki jih morajo sprejeti pristojni organi, uradno obvestiti vse države Efte –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Področje uporabe

Z naslednjimi dokumenti se Uredba (ES) št. 216/2008 in njeni izvedbeni predpisi ne izvajajo učinkovito:

 

Licence za vzdrževanje zrakoplovov po Delu 66, ki jih izdajo pristojni organi v skladu s Prilogo III (Delom 66) k Uredbi Komisije (EU) št. 1321/2014 na podlagi potrdil o priznanju, ki jih je izdala grška akademija za usposabljanje na področju letalstva na podlagi izpitov za preverjanje osnovnega znanja o tehničnih modulih v skladu s točko 147.A.145(a)(4) in Dodatkom III Priloge IV (Dela 147) k navedeni uredbi.

Člen 2

Popravljalni ukrepi

1.   Pristojni organi držav Efte, ki so izdali licence po Delu 66 na podlagi potrdil o priznanju, ki jih je izdala HATA na podlagi izpitov za preverjanje osnovnega znanja o tehničnih modulih, v treh mesecih od dneva uradnega obvestila o tem sklepu izvedejo ponovno oceno vsake zadevne licence po Delu 66, pri čemer brez poseganja v ta sklep upoštevajo priporočila iz biltena z informacijami o varnosti (št. EASA SIB: 2014-32), ki ga je Agencija izdala 9. decembra 2014 ob njegovi zadnji reviziji.

2.   Po zaključku ponovne ocene pristojni organi držav Efte:

(a)

po potrebi omejijo, začasno odvzamejo ali razveljavijo licenco po Delu 66 v skladu s točko 66.B.500 Priloge III (Dela 66), kadar je to upravičeno v skladu s členom 1; ter

(b)

v vsakem primeru Nadzornemu organu Efte in Agenciji predložijo rezultate ponovne ocene.

Člen 3

Začetek veljavnosti

Ta odločba je naslovljena na države Efte in začne veljati na dan objave.

V Bruslju, 10. februarja 2017

Za Nadzorni organ Efte

Helga JÓNSDÓTTIR

Članica kolegija

Carsten ZATSCHLER

Direktor


(1)  UL L 79, 19.3.2008, str. 1

(2)  Akt, naveden v točki 66qa Priloge XIII k Sporazumu EGP (Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 628/2013 z dne 28. junija 2013 o načinu dela Evropske agencije za varnost v letalstvu pri izvajanju inšpekcijskih pregledov standardiziranja in spremljanju uporabe predpisov Uredbe (ES) št. 216/2008 Evropskega parlamenta in Sveta ter o razveljavitvi Uredbe Komisije (ES) št. 736/2006) (UL L 179, 29.6.2013, str. 46).

(3)  Akt, naveden v točki 66q Priloge XIII k Sporazumu EGP (Uredba Komisije (EU) št. 1321/2014 z dne 26. novembra 2014 o stalni plovnosti zrakoplovov in letalskih izdelkov, delov in naprav ter o potrjevanju organizacij in osebja, ki se ukvarjajo s temi nalogami (UL L 362, 17.12.2014, str. 1)).

(4)  Glej Sklep Komisije (EU) 2016/2357 z dne 19. decembra 2016 o neučinkovitem izvajanju Uredbe (ES) št. 216/2008 Evropskega parlamenta in Sveta in njenih izvedbenih predpisov glede potrdil, ki jih je izdala grška akademija za usposabljanje na področju letalstva (Hellenic Aviation Training Academy – HATA), in licenc po Delu 66, izdanih na podlagi teh potrdi (UL L 348, 21.12.2016, str. 72).