ISSN 1977-0804

Uradni list

Evropske unije

L 292

European flag  

Slovenska izdaja

Zakonodaja

Zvezek 58
10. november 2015


Vsebina

 

II   Nezakonodajni akti

Stran

 

 

UREDBE

 

*

Izvedbena uredba Komisije (EU) 2015/1999 z dne 9. novembra 2015 o spremembi Uredbe (EU) št. 165/2011 o odbitkih od nekaterih kvot za skušo, dodeljenih Španiji za leto 2011 in naslednja leta, zaradi prelova v letu 2010

1

 

*

Izvedbena uredba Komisije (EU) 2015/2000 z dne 9. novembra 2015 o spremembi uredb (ES) št. 546/2003, (ES) št. 1342/2003, (ES) št. 952/2006, (ES) št. 826/2008, (ES) št. 1295/2008, (ES) št. 1296/2008, (EU) št. 1272/2009 in (EU) št. 738/2010 ter izvedbenih uredb (EU) št. 543/2011 in (EU) št. 511/2012 glede obveznosti uradnega obveščanja v okviru skupne ureditve kmetijskih trgov

4

 

 

Izvedbena uredba Komisije (EU) 2015/2001 z dne 9. novembra 2015 o določitvi standardnih uvoznih vrednosti za določitev uvozne cene za nekatere vrste sadja in zelenjave

9

 

 

Popravki

 

*

Popravek Izvedbene uredbe Sveta (EU) št. 1320/2011 z dne 16. decembra 2011 o izvajanju člena 8a(1) Uredbe (ES) št. 765/2006 o omejevalnih ukrepih v zvezi z Belorusijo ( UL L 335, 17.12.2011 )

12

 

*

Popravek Sklepa Sveta 2011/845/SZVP z dne 16. decembra 2011 o začasnem sprejemu določenih Palestincev s strani držav članic Evropske unije ( UL L 335, 17.12.2011 )

12

SL

Akti z rahlo natisnjenimi naslovi so tisti, ki se nanašajo na dnevno upravljanje kmetijskih zadev in so splošno veljavni za omejeno obdobje.

Naslovi vseh drugih aktov so v mastnem tisku in pred njimi stoji zvezdica.


II Nezakonodajni akti

UREDBE

10.11.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

L 292/1


IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/1999

z dne 9. novembra 2015

o spremembi Uredbe (EU) št. 165/2011 o odbitkih od nekaterih kvot za skušo, dodeljenih Španiji za leto 2011 in naslednja leta, zaradi prelova v letu 2010

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1224/2009 z dne 20. novembra 2009 o vzpostavitvi nadzornega sistema Skupnosti za zagotavljanje skladnosti s pravili skupne ribiške politike, o spremembi uredb (ES) št. 847/96, (ES) št. 2371/2002, (ES) št. 811/2004, (ES) št. 768/2005, (ES) št. 2115/2005, (ES) št. 2166/2005, (ES) št. 388/2006, (ES) št. 509/2007, (ES) št. 676/2007, (ES) št. 1098/2007, (ES) št. 1300/2008, (ES) št. 1342/2008 in razveljavitvi uredb (EGS) št. 2847/93, (ES) št. 1627/94 in (ES) št. 1966/2006 (1), zlasti člena 105(1) in (2) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredba Komisije (EU) št. 165/2011 (2), kakor je bila spremenjena z Izvedbeno uredbo (EU) št. 978/2014 (3), določa, da se ribolovne kvote za skušo (Scomber scombrus) v conah ICES VIIIc, IX in X ter v vodah Unije cone CECAF 34.1.1 (v nadaljnjem besedilu: ribolovna kvota za skušo), dodeljene Španiji za leto 2014, zmanjšajo za 5 989 ton zaradi prelova v letu 2010.

(2)

Poleg tega Uredba (EU) št. 165/2011 tudi zaradi prelova v letu 2010 določa, da za ribolovno kvoto za skušo, dodeljeno Španiji v letu 2015 in po potrebi v naslednjih letih, velja odbitek v višini 9 747 ton.

(3)

Španske oblasti so 30. marca 2015 Komisijo obvestile, da njihova ribolovna kvota za skušo za leto 2014 ni bila v celoti porabljena, in od Komisije zahtevale, da neuporabljeno količino upošteva pri zmanjšanju odbitkov, kot določa Uredba (EU) št. 165/2011 za leto 2015.

(4)

Obenem je Španija v skladu s členom 4(2) Uredbe Sveta (ES) št. 847/96 (4) zahtevala, da se v skladu z omejitvami iz navedene uredbe del njene ribolovne kvote za skušo za leto 2014 zadrži in prenese v leto 2015.

(5)

Neporabljena ribolovna kvota Španije za skušo za leto 2014 znaša 5 652,891 ton. Z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 2015/1170 (5) je bilo 4 211,038 ton navedene neuporabljene kvote že prenesenih na leto 2015. Zato preostala neuporabljena količina za leto 2014 znaša 1 441,853 ton.

(6)

Zahteva je še vedno v skladu z utemeljitvijo, izraženo v uvodni izjavi 7 Uredbe (EU) št. 165/2011, ki upravičuje razporeditev odbitkov v obdobju petih let ali več.

(7)

Količino 1 441,853 ton bi bilo treba uporabiti za reprogramiranje odbitkov, določenih v Izvedbeni uredbi (EU) št. 165/2011, kakor je bila spremenjena z Uredbo (EU) št. 978/2014. Navedeno količino bi bilo treba dodati h količini, ki se odbije od ribolovne kvote za skušo za leto 2014, ki bi jo bilo zato treba povečati s 5 989 na 7 430,853 ton, in hkrati odšteti od količine, ki se odšteje od ribolovne kvote za skušo za leto 2015, ki bi jo bilo zato treba zmanjšati z 9 747 na 8 305,147 ton.

(8)

Uredbo (EU) št. 165/2011 bi bilo treba zato ustrezno spremeniti –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Priloga k Uredbi (EU) št. 165/2011 se nadomesti z besedilom iz Priloge k tej uredbi.

Člen 2

Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 9. novembra 2015

Za Komisijo

Predsednik

Jean-Claude JUNCKER


(1)  UL L 343, 22.12.2009, str. 1.

(2)  Uredba Komisije (EU) št. 165/2011 z dne 22. februarja 2011 o odbitkih od nekaterih kvot za skušo, dodeljenih Španiji za leto 2011 in naslednja leta, zaradi prelova v letu 2010 (UL L 48, 23.2.2011, str. 11).

(3)  Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 978/2014 z dne 16. septembra 2014 o spremembi Uredbe (EU) št. 165/2011 o odbitkih od nekaterih kvot za skušo, dodeljenih Španiji za leto 2011 in naslednja leta, zaradi prelova v letu 2010 (UL L 275, 17.9.2014, str. 1).

(4)  Uredba Sveta (ES) št. 847/96 z dne 6. maja 1996 o uvedbi dodatnih pogojev za upravljanje celotnih dovoljenih ulovov (TAC) in kvot iz leta v leto (UL L 115, 9.5.1996, str. 3).

(5)  Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 2015/1170 z dne 16. julija 2015 o dodatku določenih količin, ki so bile leta 2014 zadržane v skladu s členom 4(2) Uredbe Sveta (ES) št. 847/96, ribolovnim kvotam za leto 2015 (UL L 189, 17.7.2015, str. 2).


PRILOGA

„PRILOGA

Stalež

Začetna kvota za leto 2010 (1)

Prilagojena kvota za 2010

Ugotovljeni ulovi za 2010

Razlika med kvoto in ulovi (prelov)

Množilni količnik iz člena 105(2) Uredbe (EU) št. 1224/2009 (prelov * 2)

Odbitek za 2011

Odbitek za 2012

Odbitek za 2013

Odbitek za 2014

Odbitek za 2015 in po potrebi za naslednja leta

MAC/8C3411

27 919

24 604

44 225

– 19 621

(79,7 % kvote za 2010)

– 39 242

7 744

5 500

10 262

7 430,853

8 305,147


(1)  Uredba (EU) št. 53/2010.“


10.11.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

L 292/4


IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/2000

z dne 9. novembra 2015

o spremembi uredb (ES) št. 546/2003, (ES) št. 1342/2003, (ES) št. 952/2006, (ES) št. 826/2008, (ES) št. 1295/2008, (ES) št. 1296/2008, (EU) št. 1272/2009 in (EU) št. 738/2010 ter izvedbenih uredb (EU) št. 543/2011 in (EU) št. 511/2012 glede obveznosti uradnega obveščanja v okviru skupne ureditve kmetijskih trgov

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o vzpostavitvi skupne ureditve trgov kmetijskih proizvodov in razveljavitvi uredb Sveta (EGS) št. 922/72, (EGS) št. 234/79, (ES) št. 1037/2001 in (ES) št. 1234/2007 (1) ter zlasti člena 223(3) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredba Komisije (ES) št. 792/2009 (2) določa enotna pravila, na podlagi katerih države članice Komisiji pošiljajo informacije in dokumente. Ta pravila zajemajo predvsem obveznost držav članic, da uporabljajo informacijske sisteme, ki jih zagotovi Komisija, in potrjevanje pravic dostopa za organe ali posameznike, ki so pooblaščeni za pošiljanje uradnih obvestil. Uredba (ES) št. 792/2009 določa tudi skupna načela, ki veljajo za informacijske sisteme, tako da zagotavljajo dolgoročno verodostojnost, celovitost in čitljivost dokumentov, ter zagotavlja varstvo osebnih podatkov. Obveznost uporabe teh informacijskih sistemov mora biti določena v vsaki uredbi, ki uvaja posebno obveznost uradnega obveščanja.

(2)

Komisija je razvila informacijski sistem, ki omogoča elektronsko obdelavo dokumentov in postopkov v njenih notranjih delovnih postopkih in odnosih z organi, odgovornimi za skupno kmetijsko politiko.

(3)

Številne obveznosti sporočanja in uradnega obveščanja je mogoče izpolniti prek navedenega sistema, zlasti tiste iz uredb Komisije (ES) št. 546/2003 (3), (ES) št. 1342/2003 (4), (ES) št. 952/2006 (5), (ES) št. 826/2008 (6), (ES) št. 1295/2008 (7), (ES) št. 1296/2008 (8), (EU) št. 1272/2009 (9) in (EU) št. 738/2010 (10) ter izvedbenih uredb Komisije (EU) št. 543/2011 (11) in (EU) št. 511/2012 (12).

(4)

Zaradi učinkovitega upravljanja in glede na izkušnje bi bilo treba nekatere obveznosti uradnega obveščanja spremeniti.

(5)

Uredbe (ES) št. 546/2003, (ES) št. 1342/2003, (ES) št. 952/2006, (ES) št. 826/2008, (ES) št. 1295/2008, (ES) št. 1296/2008, (EU) št. 1272/2009 in (EU) št. 738/2010 ter izvedbeni uredbi (EU) št. 543/2011 in (EU) št. 511/2012 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.

(6)

Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za skupno ureditev kmetijskih trgov –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

V členu 1 Uredbe (ES) št. 546/2003 se odstavek 3 nadomesti z naslednjim:

„3.   Uradno obvestilo iz odstavka 1 se pošlje v skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 792/2009 (13).

Člen 2

V členu 16 Uredbe (ES) št. 1342/2003 se dodata naslednja odstavka 3 in 4:

„3.   Od držav članic se ne zahteva, da sporočijo informacije iz točk (a)(ii) in (iii) ter iz točk (b) in (c) odstavka 1 v obdobjih, ko izvozna nadomestila, izvozne takse ali pomoč v hrani niso določeni.

4.   Uradna obvestila in sporočila iz odstavkov 1 in 2 se pošljejo v skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 792/2009 (14).

Člen 3

V členu 15a Uredbe (ES) št. 952/2006 se drugi odstavek nadomesti z naslednjim:

„Vsaka država članica pred koncem vsakega meseca Komisiji sporoči povprečje cen, zbranih na nacionalni ravni, ter skupne ustrezne količine in standardna odstopanja. Povprečja in standardna odstopanja se ponderirajo s količinami, ki jih sporočijo podjetja v skladu s prejšnjim odstavkom. Sporočilo se pošlje v skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 792/2009 (15).

Člen 4

Člen 12 Uredbe (ES) št. 826/2008 se spremeni:

(1)

odstavka 3 in 4 se nadomestita z naslednjim:

„3.   Uradna obvestila iz odstavka 1, vključno z obvestili o ničnih zahtevkih, se pošljejo v skladu z Uredbo (ES) št. 792/2009.

4.   Podrobnejše informacije o uradnih obvestilih se določijo v uredbah o začetku zadevnega razpisnega postopka.“;

(2)

odstavek 5 se črta.

Člen 5

V členu 9 Uredbe (ES) št. 1295/2008 se doda naslednji odstavek 5:

„5.   Uradna obvestila iz odstavkov 2 in 4 se pošljejo v skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 792/2009 (16).

Člen 6

V Uredbi (ES) št. 1296/2008 se člen 21a nadomesti z naslednjim:

„Člen 21a

Uradna obvestila iz te uredbe se pošljejo v skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 792/2009 (17).

Člen 7

V Uredbi (EU) št. 1272/2009 se člen 58 nadomesti z naslednjim:

„Člen 58

Metoda, ki se uporablja za obveznosti uradnega obveščanja

Uradna obvestila iz te uredbe se pošljejo v skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 792/2009 (18).

Člen 8

V členu 5 Uredbe (EU) št. 738/2010 se doda naslednji odstavek 10:

„10.   Uradno obvestilo iz odstavka 9 se pošlje v skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 792/2009 (19).

Člen 9

V členu 146 Izvedbene uredbe (EU) št. 543/2011 se odstavek 3 nadomesti z naslednjim:

„3.   Uradna obvestila, določena v členu 9(2), členu 18(3) in (4), členu 97, členu 128, členu 129(1), členu 130, členu 131, členu 134(1) in v tem členu, ter zahteva iz člena 92(1) se pošljejo v skladu z Uredbo (ES) št. 792/2009.“

Člen 10

Izvedbena uredba (EU) št. 511/2012 se spremeni:

(1)

v členu 1(1) se doda naslednja točka d):

„(d)

skupnem številu priznanih organizacij proizvajalcev, združenj in medpanožnih organizacij ob koncu predhodnega koledarskega leta.“;

(2)

v členu 3(1) se točka (a) nadomesti z:

„(a)

skupni količini surovega mleka po državi članici proizvodnje, ki je bila dobavljena na njihovem območju v okviru pogodb, ki so jih izpogajale priznane organizacije proizvajalcev in združenja v skladu s členom 149(2)(f) Uredbe (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta (20) v predhodnem koledarskem letu, kot so jo sporočile pristojnim organom v skladu s členom 2(3) te uredbe, pri čemer navedejo število organizacij proizvajalcev in združenj ter ustrezne dobavljene količine.

(20)  Uredba (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o vzpostavitvi skupne ureditve trgov kmetijskih proizvodov in razveljavitvi uredb Sveta (EGS) št. 922/72, (EGS) št. 234/79, (ES) št. 1037/2001 in (ES) št. 1234/2007 (UL L 347, 20.12.2013, str. 671).“;"

(3)

vstavi se naslednji člen 5a:

„Člen 5a

Uradna obvestila iz te uredbe, razen iz člena 3(2), se pošljejo v skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 792/2009 (21).

(21)  Uredba Komisije (ES) št. 792/2009 z dne 31. avgusta 2009 o določitvi podrobnih pravil za pošiljanje informacij in dokumentov držav članic Komisiji pri izvajanju skupnih tržnih ureditev, sheme neposrednih plačil, promocije kmetijskih proizvodov in shem, ki veljajo za najbolj oddaljene regije in manjše egejske otoke (UL L 228, 1.9.2009, str. 3).“"

Člen 11

Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Uporablja se od 16. novembra 2015.

Člen 3 pa se uporablja od 1. oktobra 2016.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah v skladu s Pogodbama.

V Bruslju, 9. novembra 2015

Za Komisijo

Predsednik

Jean-Claude JUNCKER


(1)  UL L 347, 20.12.2013, str. 671.

(2)  Uredba Komisije (ES) št. 792/2009 z dne 31. avgusta 2009 o določitvi podrobnih pravil za pošiljanje informacij in dokumentov držav članic Komisiji pri izvajanju skupnih tržnih ureditev, sheme neposrednih plačil, promocije kmetijskih proizvodov in shem, ki veljajo za najbolj oddaljene regije in manjše egejske otoke (UL L 228, 1.9.2009, str. 3).

(3)  Uredba Komisije (ES) št. 546/2003 z dne 27. marca 2003 o nekaterih uradnih obvestilih glede uporabe uredb Sveta (EGS) št. 2771/75, (EGS) št. 2777/75 in (EGS) št. 2783/75 na področju jajc in perutninskega mesa (UL L 81, 28.3.2003, str. 12).

(4)  Uredba Komisije (ES) št. 1342/2003 z dne 28. julija 2003 o posebnih podrobnejših pravilih za uporabo sistema uvoznih in izvoznih dovoljenj za žita in riž (UL L 189, 29.7.2003, str. 12).

(5)  Uredba Komisije (ES) št. 952/2006 z dne 29. junija 2006 o podrobnih pravilih za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 318/2006, kar zadeva upravljanje notranjega trga za sladkor in sistem kvot (UL L 178, 1.7.2006, str. 39).

(6)  Uredba Komisije (ES) št. 826/2008 z dne 20. avgusta 2008 o skupnih pravilih za dodelitev pomoči za zasebno skladiščenje za nekatere kmetijske proizvode (UL L 223, 21.8.2008, str. 3).

(7)  Uredba Komisije (ES) št. 1295/2008 z dne 18. decembra 2008 o uvažanju hmelja iz tretjih držav (UL L 340, 19.12.2008, str. 45).

(8)  Uredba Komisije (ES) št. 1296/2008 z dne 18. decembra 2008 o določitvi podrobnih pravil za uporabo tarifnih kvot za uvoz koruze in sirka v Španijo in uvoz koruze na Portugalsko (UL L 340, 19.12.2008, str. 57).

(9)  Uredba Komisije (EU) št. 1272/2009 z dne 11. decembra 2009 o določitvi skupnih podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 glede odkupa in prodaje kmetijskih proizvodov z javno intervencijo (UL L 349, 29.12.2009, str. 1).

(10)  Uredba Komisije (EU) št. 738/2010 z dne 16. avgusta 2010 o določitvi podrobnih pravil za plačila nemškim organizacijam proizvajalcev v sektorju hmelja (UL L 216, 17.8.2010, str. 11).

(11)  Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 543/2011 z dne 7. junija 2011 o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 za sektorja sadja in zelenjave ter predelanega sadja in zelenjave (UL L 157, 15.6.2011, str. 1).

(12)  Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 511/2012 z dne 15. junija 2012 o uradnih obvestilih v zvezi z organizacijami proizvajalcev in medpanožnimi organizacijami ter pogodbenimi pogajanji in razmerji iz Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 v sektorju mleka in mlečnih izdelkov (UL L 156, 16.6.2012, str. 39).


10.11.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

L 292/9


IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/2001

z dne 9. novembra 2015

o določitvi standardnih uvoznih vrednosti za določitev uvozne cene za nekatere vrste sadja in zelenjave

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o vzpostavitvi skupne ureditve trgov kmetijskih proizvodov in razveljavitvi uredb Sveta (EGS) št. 922/72, (EGS) št. 234/79, (ES) št. 1037/2001 in (ES) št. 1234/2007 (1),

ob upoštevanju Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 543/2011 z dne 7. junija 2011 o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 za sektorja sadja in zelenjave ter predelanega sadja in zelenjave (2) ter zlasti člena 136(1) Izvedbene uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Izvedbena uredba (EU) št. 543/2011 na podlagi izida večstranskih trgovinskih pogajanj urugvajskega kroga določa merila, po katerih Komisija določi standardne vrednosti za uvoz iz tretjih držav za proizvode in obdobja iz dela A Priloge XVI k tej uredbi.

(2)

Standardna uvozna vrednost se izračuna vsak delovni dan v skladu s členom 136(1) Izvedbene uredbe (EU) št. 543/2011 ob upoštevanju spremenljivih dnevnih podatkov. Zato bi morala ta uredba začeti veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Standardne uvozne vrednosti iz člena 136 Izvedbene uredbe (EU) št. 543/2011 so določene v Prilogi k tej uredbi.

Člen 2

Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 9. novembra 2015

Za Komisijo

V imenu predsednika

Jerzy PLEWA

Generalni direktor za kmetijstvo in razvoj podeželja


(1)  UL L 347, 20.12.2013, str. 671.

(2)  UL L 157, 15.6.2011, str. 1.


PRILOGA

Standardne uvozne vrednosti za določitev uvozne cene za nekatere vrste sadja in zelenjave

(EUR/100 kg)

Oznaka KN

Oznaka tretje države (1)

Standardna uvozna vrednost

0702 00 00

AL

48,7

MA

66,4

MK

50,7

TR

74,5

ZZ

60,1

0707 00 05

AL

99,8

JO

229,9

MA

183,4

TR

156,5

ZZ

167,4

0709 93 10

MA

148,3

TR

168,2

ZZ

158,3

0805 20 10

CL

170,3

MA

71,4

PE

167,9

TR

83,5

ZA

150,6

ZZ

128,7

0805 20 30, 0805 20 50, 0805 20 70, 0805 20 90

CL

184,7

PE

147,1

TR

75,3

ZA

95,8

ZZ

125,7

0805 50 10

TR

108,8

UY

53,9

ZZ

81,4

0806 10 10

BR

313,8

EG

231,7

PE

335,5

TR

174,7

ZZ

263,9

0808 10 80

AR

145,7

CA

163,3

CL

84,4

MK

29,8

NZ

139,4

US

146,9

ZA

211,0

ZZ

131,5

0808 30 90

BA

73,9

CN

83,9

TR

137,9

XS

80,0

ZZ

93,9


(1)  Nomenklatura držav, določena v Uredbi Komisije (EU) št. 1106/2012 z dne 27. novembra 2012 o izvajanju Uredbe (ES) št. 471/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o statistiki Skupnosti o zunanji trgovini z državami nečlanicami v zvezi s posodabljanjem nomenklature držav in ozemelj (UL L 328, 28.11.2012, str. 7). Oznaka „ZZ“ predstavlja „druga porekla“.


Popravki

10.11.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

L 292/12


Popravek Izvedbene uredbe Sveta (EU) št. 1320/2011 z dne 16. decembra 2011 o izvajanju člena 8a(1) Uredbe (ES) št. 765/2006 o omejevalnih ukrepih v zvezi z Belorusijo

( Uradni list Evropske unije L 335 z dne 17. decembra 2011 )

Stran 15, podpis:

besedilo:

Za Svet

Predsednik

T. NALEWAJK“

se glasi:

Za Svet

Predsednik

M. SAWICKI“.


10.11.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

L 292/12


Popravek Sklepa Sveta 2011/845/SZVP z dne 16. decembra 2011 o začasnem sprejemu določenih Palestincev s strani držav članic Evropske unije

( Uradni list Evropske unije L 335 z dne 17. decembra 2011 )

Stran 78, podpis:

besedilo:

Za Svet

Predsednik

T. NALEWAJK“

se glasi:

Za Svet

Predsednik

M. SAWICKI“.