ISSN 1977-0804

doi:10.3000/19770804.L_2013.067.slv

Uradni list

Evropske unije

L 67

European flag  

Slovenska izdaja

Zakonodaja

Zvezek 56
9. marec 2013


Vsebina

 

II   Nezakonodajni akti

Stran

 

 

UREDBE

 

*

Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 200/2013 z dne 8. marca 2013 o odobritvi aktivne snovi ametoktradin v skladu z Uredbo (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet in spremembi Priloge k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) št. 540/2011 ( 1 )

1

 

*

Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 201/2013 z dne 8. marca 2013 o spremembi izvedbenih uredb (EU) št. 788/2011 in (EU) št. 540/2011 glede razširitve uporab, za katere je odobrena aktivna snov fluazifop-P ( 1 )

6

 

*

Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 202/2013 z dne 8. marca 2013 o spremembi Uredbe (ES) št. 555/2008 glede predložitve podpornih programov v vinskem sektorju in trgovine s tretjimi državami

10

 

 

Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 203/2013 z dne 8. marca 2013 o določitvi standardnih uvoznih vrednosti za določitev uvozne cene za nekatere vrste sadja in zelenjave

17

 

 

Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 204/2013 z dne 8. marca 2013 o določitvi koeficienta dodelitve, ki se bo uporabil za zahtevke za izdajo uvoznih dovoljenj za oljčno olje, vložene od 4. do 5. marca 2013 v okviru tunizijske tarifne kvote, in o začasni ukinitvi izdaje uvoznih dovoljenj za mesec marec 2013

19

 

 

SKLEPI

 

 

2013/123/EU

 

*

Izvedbeni sklep Komisije z dne 26. februarja 2013 o izključitvi nekaterih odhodkov držav članic iz naslova Jamstvenega oddelka Evropskega kmetijskega usmerjevalnega in jamstvenega sklada (EKUJS), Evropskega kmetijskega jamstvenega sklada (EKJS) in Evropskega kmetijskega sklada za razvoj podeželja (EKSRP) iz financiranja Evropske unije (notificirano pod dokumentarno številko C(2013) 981)

20

 


 

(1)   Besedilo velja za EGP

SL

Akti z rahlo natisnjenimi naslovi so tisti, ki se nanašajo na dnevno upravljanje kmetijskih zadev in so splošno veljavni za omejeno obdobje.

Naslovi vseh drugih aktov so v mastnem tisku in pred njimi stoji zvezdica.


II Nezakonodajni akti

UREDBE

9.3.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

L 67/1


IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 200/2013

z dne 8. marca 2013

o odobritvi aktivne snovi ametoktradin v skladu z Uredbo (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet in spremembi Priloge k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) št. 540/2011

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. oktobra 2009 o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet in razveljavitvi direktiv Sveta 79/117/EGS in 91/414/EGS (1) ter zlasti člena 13(2) in člena 78(2) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

V skladu s členom 80(1)(a) Uredbe (ES) št. 1107/2009 ter ob upoštevanju postopka in pogojev za odobritev se mora Direktiva Sveta 91/414/EGS (2) uporabljati za aktivne snovi, v zvezi s katerimi je bila pred 14. junijem 2011 sprejeta odločitev v skladu s členom 6(3) navedene direktive. Odločba Komisije 2009/535/ES (3) je potrdila, da ametoktradin izpolnjuje pogoje iz člena 80(1)(a) Uredbe (ES) št. 1107/2009.

(2)

V skladu s členom 6(2) Direktive 91/414/EGS je Nizozemska 26. septembra 2008 prejela zahtevek podjetja BASF SE za vključitev aktivne snovi ametoktradin v Prilogo I k Direktivi 91/414/EGS. Z Odločbo 2009/535/ES je bilo potrjeno, da je dokumentacija „popolna“ v smislu načelnega izpolnjevanja zahtev po podatkih in informacijah iz prilog II in III k Direktivi 91/414/EGS.

(3)

Za navedeno aktivno snov so bili v skladu z določbami člena 6(2) in (4) Direktive 91/414/EGS ocenjeni vplivi na zdravje ljudi in živali ter na okolje za uporabe, ki jih je predlagal vlagatelj. Država članica, ki je bila določena kot poročevalka, je 15. septembra 2009 predložila osnutek poročila o oceni.

(4)

Osnutek poročila o oceni so pregledale države članice in Evropska agencija za varnost hrane (v nadaljnjem besedilu: Agencija). Agencija je 18. oktobra 2012 Komisiji predložila sklep o pregledu ocene tveganja za pesticide z aktivno snovjo ametoktradin (4). Osnutek poročila o oceni in sklep Agencije so države članice in Komisija pregledale v okviru Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali ter končno različico pripravile 1. februarja 2013 v obliki poročila Komisije o pregledu ametoktradina.

(5)

Različne preiskave so pokazale, da se za fitofarmacevtska sredstva, ki vsebujejo ametoktradin, lahko pričakuje, da na splošno izpolnjujejo zahteve iz člena 5(1)(a) in (b) ter člena 5(3) Direktive 91/414/EGS, zlasti v zvezi z uporabami, ki so bile proučene in podrobno navedene v poročilu Komisije o pregledu. Zato je primerno, da se ametoktradin odobri.

(6)

Pred odobritvijo bi bilo treba določiti primeren rok, da se bodo države članice in zainteresirane strani lahko pripravile na izpolnjevanje novih zahtev, ki bodo nastale z odobritvijo.

(7)

Brez poseganja v obveznosti iz Uredbe (ES) št. 1107/2009, ki izhajajo iz odobritve, in ob upoštevanju posebnega položaja, ki je nastal s prehodom od Direktive 91/414/EGS k Uredbi (ES) št. 1107/2009, bi bilo treba upoštevati naslednje. Državam članicam bi bilo treba po odobritvi omogočiti šestmesečno obdobje, da pregledajo registracije fitofarmacevtskih sredstev, ki vsebujejo ametoktradin. Države članice bi morale registracije po potrebi spremeniti, nadomestiti ali preklicati. Z odstopanjem od navedenega roka bi bilo treba določiti daljše obdobje za predložitev in oceno celotne posodobljene dokumentacije iz Priloge III vsakega fitofarmacevtskega sredstva za vsako nameravano uporabo po enotnih načelih iz Direktive 91/414/EGS.

(8)

Izkušnje iz vključitev aktivnih snovi v Prilogo I k Direktivi 91/414/EGS, ocenjenih na podlagi Uredbe Komisije (EGS) št. 3600/92 z dne 11. decembra 1992 o podrobnih pravilih za izvajanje prve faze delovnega programa iz člena 8(2) Direktive Sveta 91/414/EGS o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet (5), so pokazale, da se lahko pri razlagi dolžnosti imetnikov veljavnih registracij glede dostopa do podatkov pojavijo težave. Da bi se izognili nadaljnjim težavam, se zato zdi nujno razjasniti dolžnosti držav članic, zlasti dolžnost preveriti, ali ima imetnik registracije dostop do dokumentacije, ki izpolnjuje zahteve iz Priloge II k navedeni direktivi. Vendar ta razjasnitev državam članicam ali imetnikom registracij ne nalaga novih dolžnosti v primerjavi z doslej sprejetimi direktivami o spremembah Priloge I k navedeni direktivi ali uredbami, s katerimi so bile odobrene aktivne snovi.

(9)

V skladu s členom 13(4) Uredbe (ES) št. 1107/2009 bi bilo treba ustrezno spremeniti Prilogo k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) št. 540/2011 z dne 25. maja 2011 o izvajanju Uredbe (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta in Sveta glede seznama registriranih aktivnih snovi (6).

(10)

Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Odobritev aktivne snovi

Aktivna snov ametoktradin, kot je opredeljena v Prilogi I, se odobri v skladu s pogoji iz navedene priloge.

Člen 2

Ponovna ocena fitofarmacevtskih sredstev

1.   Države članice v skladu z Uredbo (ES) št. 1107/2009 do 31. januarja 2014 po potrebi spremenijo ali prekličejo veljavne registracije fitofarmacevtskih sredstev, ki vsebujejo ametoktradin kot aktivno snov.

Do navedenega datuma zlasti preverijo, ali so izpolnjeni pogoji iz Priloge I k tej uredbi, z izjemo tistih iz stolpca o posebnih določbah navedene priloge, in ali ima imetnik registracije dokumentacijo ali dostop do dokumentacije, ki izpolnjuje zahteve iz Priloge II k Direktivi 91/414/EGS v skladu s pogoji iz člena 13(1) do (4) navedene direktive ter člena 62 Uredbe (ES) št. 1107/2009.

2.   Z odstopanjem od odstavka 1 države članice znova ocenijo vsako registrirano fitofarmacevtsko sredstvo, ki vsebuje ametoktradin kot edino aktivno snov ali kot eno od več aktivnih snovi, vključenih v Prilogo k Izvedbeni uredbi (EU) št. 540/2011 najpozneje do 31. julija 2013, po enotnih načelih iz člena 29(6) Uredbe (ES) št. 1107/2009, na podlagi dokumentacije, ki izpolnjuje zahteve iz Priloge III k Direktivi 91/414/EGS, in ob upoštevanju stolpca o posebnih določbah iz Priloge I k tej uredbi. Na podlagi navedene ocene države članice presodijo, ali sredstvo izpolnjuje pogoje iz člena 29(1) Uredbe (ES) št. 1107/2009.

Države članice nato:

(a)

če sredstvo vsebuje ametoktradin kot edino aktivno snov, registracijo po potrebi spremenijo ali prekličejo najpozneje do 31. januarja 2015; ali

(b)

če sredstvo vsebuje ametoktradin kot eno od več aktivnih snovi, registracijo po potrebi spremenijo ali prekličejo najpozneje do 31. januarja 2015 ali do datuma, določenega za tako spremembo ali preklic v ustreznih aktih, s katerimi so bile zadevne snovi dodane v Prilogo I k Direktivi 91/414/EGS oziroma s katerimi so bile zadevne snovi odobrene, pri čemer se upošteva poznejši datum.

Člen 3

Spremembe Izvedbene uredbe (EU) št. 540/2011

Priloga k Izvedbeni uredbi (EU) št. 540/2011 se spremeni v skladu s Prilogo II k tej uredbi.

Člen 4

Začetek veljavnosti in uporaba

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Uporablja se od 1. avgusta 2013.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 8. marca 2013

Za Komisijo

Predsednik

José Manuel BARROSO


(1)  UL L 309, 24.11.2009, str. 1.

(2)  UL L 230, 19.8.1991, str. 1.

(3)  UL L 179, 10.7.2009, str. 66.

(4)  EFSA Journal (2012); 10(11):2921. Na voljo na spletu: www.efsa.europa.eu.

(5)  UL L 366, 15.12.1992, str. 10.

(6)  UL L 153, 11.6.2011, str. 1.


PRILOGA I

Splošno ime, identifikacijska številka

Ime po IUPAC

Čistost (1)

Uveljavitev

Veljavnost registracije

Posebne določbe

ametoktradin

št. CAS 865318-97-4

št. CIPAC 818

5-ethyl-6-octyl [1,2,4]triazolo[1,5-a] pyrimidin-7-amine

≥ 980 g/kg

Nečistoče amitrola in o-ksilena so toksikološko pomembne in ne smejo presegati 50 g/kg oziroma 2 g/kg v tehničnih materialih.

1. avgust 2013

31. julij 2023

Za izvajanje enotnih načel iz člena 29(6) Uredbe (ES) št. 1107/2009 se upoštevajo ugotovitve iz poročila o pregledu ametoktradina, zlasti dodatka I in II h končni različici poročila, ki ga je Stalni odbor za prehranjevalno verigo in zdravje živali pripravil 1. februarja 2013.

V tej celoviti oceni so države članice pozorne zlasti na uhajanje metabolita M650F04 (2) v podtalnico v okolju, ki je posebno ranljivo.

Pogoji uporabe po potrebi vključujejo ukrepe za zmanjšanje tveganja.


(1)  Več podrobnosti o aktivni snovi in njenih lastnostih je v poročilu o pregledu.

(2)  7-amino-5-etil[1,2,4]triazolo[1,5-a]pirimidin-6-karboksilna kislina.


PRILOGA II

V delu B Priloge k Izvedbeni uredbi (EU) št. 540/2011 se doda naslednji vnos:

„33

ametoktradin

št. CAS 865318-97-4

št. CIPAC 818

5-ethyl-6-octyl [1,2,4]triazolo[1,5-a] pyrimidin-7-amine

≥ 980 g/kg

Nečistoče amitrola in o-ksilena so toksikološko pomembne in ne smejo presegati 50 g/kg oziroma 2 g/kg v tehničnih materialih.

1. avgust 2013

31. julij 2023

Za izvajanje enotnih načel iz člena 29(6) Uredbe (ES) št. 1107/2009 se upoštevajo ugotovitve iz poročila o pregledu ametoktradina, zlasti dodatka I in II h končni različici poročila, ki ga je Stalni odbor za prehranjevalno verigo in zdravje živali pripravil 1. februarja 2013.

V tej celoviti oceni so države članice pozorne zlasti na uhajanje metabolita M650F04 (1) v podtalnico v okolju, ki je posebno ranljivo.

Pogoji uporabe po potrebi vključujejo ukrepe za zmanjšanje tveganja.


(1)  7-amino-5-etil[1,2,4]triazolo[1,5-a]pirimidin-6-karboksilna kislina.“


9.3.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

L 67/6


IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 201/2013

z dne 8. marca 2013

o spremembi izvedbenih uredb (EU) št. 788/2011 in (EU) št. 540/2011 glede razširitve uporab, za katere je odobrena aktivna snov fluazifop-P

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. oktobra 2009 o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet in razveljavitvi direktiv Sveta 79/117/EGS in 91/414/EGS (1) ter zlasti člena 13(2)(c) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Aktivna snov fluazifop-P je bila odobrena z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 788/2011 z dne 5. avgusta 2011 o odobritvi aktivne snovi fluazifop-P v skladu z Uredbo (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet ter spremembi Priloge k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) št. 540/2011 in Priloge k Odločbi Komisije 2008/934/ES (2). Odobritev je vključevala posebno določbo „Registrira se lahko samo kot herbicid za sadovnjake (osnovna uporaba) z eno uporabo letno“.

(2)

Podjetje Syngenta Crop Protection AG, na katerega zahtevo je bil fluazifop-P odobren, je 29. junija 2011 vložilo zahtevek za spremembo pogojev za odobritev aktivne snovi fluazifop-P, da bi se registrirala njena neomejena uporaba kot herbicida. Temu zahtevku so bili priloženi podatki, ki se nanašajo na zahtevano razširitev uporab. Zahtevek je bil vložen pri Franciji, ki je bila z Uredbo Komisije (ES) št. 1490/2002 (3) imenovana za državo članico poročevalko.

(3)

Francija je ocenila podatke, ki jih je predložil vlagatelj, in pripravila dodatek k osnutku poročila o oceni. Ta dodatek je 2. aprila 2012 predložila Komisiji, izvod pa tudi Evropski agenciji za varnost hrane (v nadaljnjem besedilu: Agencija).

(4)

Agencija je dodatek razposlala vlagatelju in državam članicam, razen državi članici poročevalki, ter ga dala na voljo javnosti, s čimer je začel teči 60-dnevni rok za predložitev pisnih pripomb.

(5)

Agencija je organizirala strokovno posvetovanje glede toksičnosti za sesalce.

(6)

Agencija je 18. oktobra 2012 ob upoštevanju dodatka k osnutku poročila o oceni sprejela sklep o fluazifopu-P (4) v zvezi z njegovo neomejeno uporabo kot herbicida. Ta sklep je sporočila vlagatelju, državam članicam in Komisiji ter ga dala na voljo javnosti. Države članice in Komisija so osnutek poročila o oceni, dodatek in sklep Agencije pregledale v Stalnem odboru za prehranjevalno verigo in zdravje živali ter končno različico pripravile 1. februarja 2013 v obliki poročila Komisije o pregledu fluazifopa-P. Vlagatelju je bilo omogočeno, da predloži pripombe na poročilo o pregledu.

(7)

Iz podatkov, ki jih je predložil vlagatelj, je bilo razvidno, da registracija neomejene uporabe kot herbicida ne pomeni nobenih tveganj poleg tistih, ki so že upoštevana v Izvedbeni uredbi (EU) št. 788/2011 in v poročilu Komisije o pregledu, na katerem temelji navedena izvedbena uredba.

(8)

Na podlagi poročila o pregledu, različice z dne 1. februarja 2013, in sklepa Agencije, sprejetega 18. oktobra 2012, je primerno razširiti odobritev na neomejeno uporabo fluazifopa-P kot herbicida.

(9)

Države članice bi morale biti pozorne zlasti na varnost potrošnikov glede prisotnosti metabolitne spojine X (5) v podtalnici, da se upoštevajo preostale negotovosti pri izračunu njegove razpolovne dobe razgradnje.

(10)

Izvedbeno uredbo (EU) št. 788/2011 in Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 540/2011 (6) bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.

(11)

Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Sprememba Izvedbene uredbe (EU) št. 788/2011

Priloga I k Izvedbeni uredbi (EU) št. 788/2011 se spremeni v skladu s Prilogo I k tej uredbi.

Člen 2

Sprememba Izvedbene uredbe (EU) št. 540/2011

Priloga k Izvedbeni uredbi (EU) št. 540/2011 se spremeni v skladu s Prilogo II k tej uredbi.

Člen 3

Začetek veljavnosti

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 8. marca 2013

Za Komisijo

Predsednik

José Manuel BARROSO


(1)  UL L 309, 24.11.2009, str. 1.

(2)  UL L 203, 6.8.2011, str. 21.

(3)  UL L 224, 21.8.2002, str. 23.

(4)  Evropska agencija za varnost hrane; Sklep o strokovnem pregledu ocene tveganja pesticidov z aktivno snovjo fluazifop-P. EFSA Journal 2012; 10(11):2945. [18 str.] doi:10.2903/j.efsa.2012.2945. Na voljo na spletu: www.efsa.europa.eu/efsajournal.

(5)  5-(trifluorometil)-2(1H)-piridinon.

(6)  UL L 153, 11.6.2011, str. 1.


PRILOGA I

Stolpec „Posebne določbe“ v Prilogi I k Izvedbeni uredbi (EU) št. 788/2011 se nadomesti z naslednjim:

„DEL A

Registrira se lahko samo kot herbicid.

DEL B

Za izvajanje enotnih načel iz člena 29(6) Uredbe (ES) št. 1107/2009 se upoštevajo ugotovitve iz poročila o pregledu fluazifopa-P in zlasti dodatkov I in II k poročilu, ki ga je Stalni odbor za prehranjevalno verigo in zdravje živali pripravil 1. februarja 2013.

V tej celoviti oceni so države članice:

zlasti pozorne na varnost potrošnikov glede prisotnosti metabolitne spojine X (1) v podtalnici,

zlasti pozorne na varnost izvajalcev in zagotovijo, da je v pogojih uporabe po potrebi predpisana uporaba ustrezne osebne zaščitne opreme,

zlasti pozorne na zaščito površinskih voda in podtalnice na občutljivih območjih,

zlasti pozorne na tveganje za neciljne rastline.

Pogoji uporabe po potrebi vključujejo ukrepe za zmanjšanje tveganja.

Vlagatelj predloži potrditvene informacije o:

1.

specifikaciji tehničnega materiala v tržni proizvodnji, vključno z informacijami o relevantnosti nečistoče R154719;

2.

enakovrednosti specifikacij tehničnega materiala v tržni proizvodnji in specifikacij testne snovi, uporabljene v študijah toksičnosti;

3.

morebitnem dolgoročnem tveganju za rastlinojede sesalce;

4.

končnem stanju in obnašanju metabolitnih spojin X (1) in IV (2) v okolju;

5.

morebitnem tveganju za ribe in vodne nevretenčarje zaradi metabolitne spojine IV (2).

Vlagatelj Komisiji, državam članicam in Agenciji predloži informacije iz točk 1 in 2 do 30. junija 2012, informacije iz točk 3, 4 in 5 pa do 31. decembra 2013.


(1)  5-(trifluorometil)-2(1H)-piridinon.

(2)  4-{[5-(trifluorometil)-2-piridinil]oksi}fenol.


PRILOGA II

Stolpec „Posebne določbe“ za fluazifop-P v vrstici 15, dela B Priloge k Izvedbeni uredbi (EU) št. 540/2011 se nadomesti z naslednjim:

„DEL A

Registrira se lahko samo kot herbicid.

DEL B

Za izvajanje enotnih načel iz člena 29(6) Uredbe (ES) št. 1107/2009 se upoštevajo ugotovitve iz poročila o pregledu fluazifopa-P in zlasti dodatkov I in II k poročilu, ki ga je Stalni odbor za prehranjevalno verigo in zdravje živali pripravil 1. februarja 2013.

V tej celoviti oceni so države članice:

zlasti pozorne na varnost potrošnikov glede prisotnosti metabolitne spojine X (1) v podtalnici,

zlasti pozorne na varnost izvajalcev in zagotovijo, da je v pogojih uporabe po potrebi predpisana uporaba ustrezne osebne zaščitne opreme,

zlasti pozorne na zaščito površinskih voda in podtalnice na občutljivih območjih,

zlasti pozorne na tveganje za neciljne rastline.

Pogoji uporabe po potrebi vključujejo ukrepe za zmanjšanje tveganja.

Vlagatelj predloži potrditvene informacije o:

1.

specifikaciji tehničnega materiala v tržni proizvodnji, vključno z informacijami o relevantnosti nečistoče R154719;

2.

enakovrednosti specifikacij tehničnega materiala v tržni proizvodnji in specifikacij testne snovi, uporabljene v študijah toksičnosti;

3.

morebitnem dolgoročnem tveganju za rastlinojede sesalce;

4.

končnem stanju in obnašanju metabolitnih spojin X (1) in IV (2) v okolju;

5.

morebitnem tveganju za ribe in vodne nevretenčarje zaradi metabolitne spojine IV (2).

Vlagatelj Komisiji, državam članicam in Agenciji predloži informacije iz točk 1 in 2 do 30. junija 2012, informacije iz točk 3, 4 in 5 pa do 31. decembra 2013.


(1)  5-(trifluorometil)-2(1H)-piridinon.

(2)  4-{[5-(trifluorometil)-2-piridinil]oksi}fenol.


9.3.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

L 67/10


IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 202/2013

z dne 8. marca 2013

o spremembi Uredbe (ES) št. 555/2008 glede predložitve podpornih programov v vinskem sektorju in trgovine s tretjimi državami

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 z dne 22. oktobra 2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode („Uredba o enotni SUT“) (1) in zlasti člena 103za v povezavi s členom 4 Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Člen 103n(1a) Uredbe (ES) št. 1234/2007 določa, da se lahko države članice do 1. avgusta 2013 odločijo, da od leta 2015 znižajo znesek, ki je na voljo za podporne programe iz Priloge Xb, da bi povečale svoje nacionalne zgornje meje za neposredna plačila iz člena 40 Uredbe Sveta (ES) št. 73/2009 z dne 19. januarja 2009 o skupnih pravilih za sheme neposrednih podpor za kmete v okviru skupne kmetijske politike in o uvedbi nekaterih shem podpor za kmete (2). Znesek, ki izhaja iz znižanja, mora nepreklicno ostati znotraj nacionalnih zgornjih mej za neposredna plačila in ne sme biti več na voljo za ukrepe iz členov od 103p do 103y Uredbe (ES) št. 1234/2007.

(2)

Člen 103o Uredbe (ES) št. 1234/2007 določa, da se lahko države članice do 1. decembra 2012 odločijo, ali bodo zagotovile podporo vinogradnikom za leto 2014, tako da jim dodelijo pravice do plačila v smislu poglavja 1 naslova III Uredbe (ES) št. 73/2009. V tem primeru morajo države članice tako podporo določiti v svojih podpornih programih, ta podpora za leto 2014 pa mora ostati v shemi enotnega plačila in ne sme biti več na voljo za ukrepe iz členov od 103p do 103y Uredbe (ES) št. 1234/2007. Uredba Komisije (ES) št. 555/2008 (3) bi morala zagotoviti podrobnosti o sporočilih, ki jih morajo zadevne države članice poslati v zvezi s členom 103n(1a) in 103o Uredbe (ES) št. 1234/2007.

(3)

Glede na izkušnje z izvajanjem podpornih programov in da bi se pripravili na predložitev osnutkov podpornih programov za proračunska leta od 2014 do 2018, bi bilo treba dodatno zaključiti okvir in posebne zahteve za novo obdobje programiranja.

(4)

Točka (d) prvega odstavka člena 4 Uredbe (ES) št. 555/2008 določa, da so vina iz člena 103p(2) Uredbe (ES) št. 1234/2007 upravičena do promocije na trgih tretjih držav, če pomoč za promocijo in informiranje za danega upravičenca v dani tretji državi ne traja več kot tri leta; ta pa se po potrebi lahko enkrat obnovi za obdobje, ki ni daljše od dveh let. Ta določba se uporablja za prvo predložitev podpornega programa in treba bi bilo določiti podobno pravilo za predložitev novega podpornega programa; vendar je pomembno, da se spodbuja odpiranje novih trgov v tretjih državah, vključno z dajanjem prednosti upravičencem, ki v preteklosti niso prejeli podpore, ali upravičencem, ki načrtujejo dejavnosti v novi tretji državi, za katero v preteklosti niso prejeli podpore v okviru te sheme.

(5)

Tretji odstavek člena 4 Uredbe (ES) št. 555/2008 določa, da se pri izbiri upravičencev da prednost mikro ter malim in srednje velikim podjetjem v smislu Priporočila Komisije 2003/361/ES (4) in skupnim blagovnim znamkam. Prednost za skupne blagovne znamke bi bilo treba odpraviti, da bi se poenostavilo izvajanje tega ukrepa, pri čemer pa bi morala možnost dajanja podpore za promocijo blagovnih znamk ostati nespremenjena.

(6)

V členih 6 in 8 Uredbe (ES) št. 555/2008 so določena pravila v zvezi z opredelitvijo, postopkom, vlogami ter višino podpore za prestrukturiranje in preusmeritev vinogradov. Brez poseganja v pogoje iz člena 103q Uredbe (ES) št. 1234/2007 je glede na izkušnje z izvajanjem tega ukrepa treba določiti nekatere ukrepe, ki veljajo za neupravičene. Poleg tega bi bilo treba zagotoviti, da so pravila za izračun zneskov pavšalnih plačil po eni strani enostavnejša, po drugi strani pa natančnejša. Da bi se izognili prekomerni kompenzaciji, je zlasti primerno določiti, da zneski pavšalnih plačil temeljijo na natančnem izračunu dejanskih stroškov posamezne vrste ukrepa.

(7)

V členu 10 Uredbe (ES) št. 555/2008 so določena prehodna pravila v zvezi s prestrukturiranjem, ki je že bilo predvideno na podlagi uporabe člena 11 Uredbe Sveta (ES) št. 1493/1999 z dne 17. maja 1999 o skupni ureditvi trga za vino (5). Navedena pravila so zdaj zastarela, zato bi bilo treba navedeni člen črtati.

(8)

V členih 26 do 34 so določena pravila za tri ukrepe, ki so se zaključili 31. julija 2012, tj. destilacija pitnega alkohola, krizna destilacija in uporaba zgoščenega grozdnega mošta. Navedene člene bi bilo zato treba črtati.

(9)

V členih 67 do 73 so določena pravila za program krčenja, ki se je zaključil v letu 2011. Navedene člene bi bilo zato treba črtati.

(10)

Člen 77(5) Uredbe (ES) št. 555/2008 določa, da se za naložbene ukrepe smiselno uporabljajo členi 26, 27 in 28 Uredbe Komisije (ES) št. 1975/2006 (6). Vendar bi bilo treba glede na člen 19(1) in člene 76 do 80 Uredbe (ES) št. 555/2008 sklicevanje na nekatere od navedenih pravil, ki so zdaj določena z Uredbo (EU) št. 65/2011 (7), zaradi večje jasnosti črtati.

(11)

Člen 81(3) in (5) Uredbe (ES) št. 555/2008 določa pravila o nadzoru v zvezi z obsegom vinogradniških površin ter ukrepi prestrukturiranja in preusmeritve vinogradov za območja, ki prejemajo premijo za izkrčitev v skladu s členi 85o do 85x Uredbe (ES) št. 1234/2007. Program krčenja se je zaključil v letu 2011. Zato bi bilo treba navedena pravila črtati. Vendar člen 81(4) določa uporabo pregleda na kraju samem ali nadzora z daljinskim zaznavanjem v primeru izkrčitve, če je njegova ločljivost enaka ali višja od 1 m2 oziroma če izkrčitev zajema celotno vinogradniško parcelo. Izkrčitev pred ponovno zasaditvijo je lahko tudi ukrep, ki se izvaja v okviru ukrepa prestrukturiranja in preusmeritve, zato je primerno, da se za ta ukrep določi enako pravilo.

(12)

Uredba Komisije (ES) št. 883/2001 (8) je določila poenostavljen dokument V I 1 za proizvode iz grozdja in vina, vključno z grozdnim sokom, s poreklom v različnih državah, vključno z Združenimi državami Amerike, ki se uvažajo v Unijo. Od začetka veljavnosti Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Združenimi državami Amerike o trgovini z vinom (9) se vino iz Združenih držav Amerike lahko uvaža v Unijo, če ga spremlja potrdilo, kot je določeno v členu 9 Sporazuma. Posledično v Uredbi (ES) št. 555/2008, ki je nadomestila Uredbo (ES) št. 883/2001, Združene države Amerike niso bile vključene na seznam držav, ki lahko uporabljajo poenostavljeni dokument V I 1. Ker pa navedeni sporazum ne zajema grozdnega soka, bi se morale Združene države Amerike dodati na navedeni seznam v korist proizvodov iz grozdja in vina, ki niso zajeti v področju uporabe Sporazuma.

(13)

Upravljalni odbor za skupno ureditev kmetijskih trgov ni dal svojega mnenja v roku, ki ga je določil njegov predsednik –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Uredba (ES) št. 555/2008 se spremeni:

1.

V členu 2 se odstavek 3 nadomesti z naslednjim:

„3.   Države članice, ki se odločijo, da bodo od proračunskega leta 2015 dalje znižale znesek, ki je na voljo za podporne programe, da bi povečale svoje nacionalne zgornje meje za neposredna plačila iz člena 40 Uredbe Sveta (ES) št. 73/2009 (10), te zneske sporočijo pred 1. avgustom 2013. Podatki, ki se predložijo na obrazcih iz prilog I, II, III, VII in VIII, se ustrezno prilagodijo, če navedeno znižanje ni bilo že predvideno v osnutku podpornega programa, predloženem do 1. marca 2013.

2.

Člen 4 se spremeni:

(a)

v prvem odstavku se točka (d) nadomesti z naslednjim:

„(d)

če se nekemu upravičencu v neki tretji državi zagotavlja pomoč za promocijo in informiranje največ tri leta za posamezno programsko obdobje; ta pa se po potrebi lahko enkrat obnovi za obdobje, ki ni daljše od dveh let;“;

(b)

tretji odstavek se črta.

3.

V členu 5 se odstavek 3 nadomesti z naslednjim:

„3.   Države članice po pregledu vlog izberejo ekonomsko najugodnejše. Prednost se da:

(a)

mikro, malim in srednje velikim podjetjem v smislu Priporočila Komisije 2003/361/ES (11);

(b)

novim upravičencem, ki v preteklosti niso prejeli podpore, in

(c)

upravičencem, ki načrtujejo dejavnosti v novi tretji državi, za katero v preteklosti niso prejeli podpore v okviru te sheme

Države članice sestavijo seznam na podlagi razpoložljivih sredstev ter ga pošljejo Komisiji na obrazcu iz Priloge VIII, da se lahko obvestijo druge države članice in se poveča skladnost ukrepa.

4.

Člen 6 se nadomesti z naslednjim:

„Člen 6

Neupravičeni ukrepi

1.   Za namene drugega pododstavka člena 103q(3) Uredbe (ES) št. 1234/2007 ‚običajna obnova vinogradov, ki se jim je iztekla naravna življenjska doba‘ pomeni vnovično zasaditev istega zemljišča z isto sorto po istem sistemu gojenja vinske trte. Države članice lahko določijo dodatne specifikacije, zlasti glede starosti vinogradov, ki se nadomestijo.

2.   Naslednji ukrepi niso upravičeni:

(a)

vsakodnevno upravljanje vinograda,

(b)

zaščita pred škodo, ki jo povzročijo divjad, ptice ali toča,

(c)

izgradnja protivetrnih pasov in zidov za zaščito pred vetrom,

(d)

dovozne poti in dvigala.“

5.

Člen 8 se nadomesti z naslednjim:

„Člen 8

Višina podpore

1.   Ob upoštevanju določb člena 103q Uredbe (ES) št. 1234/2007 in tega poglavja države članice sprejmejo predpise o upravičenih ukrepih prestrukturiranja in preusmeritve ter njihovih upravičenih stroških. Pripravijo se predpisi, da se zagotovi izpolnitev cilja sheme.

V teh predpisih se lahko zlasti določijo plačilo pavšalnih zneskov ali najvišja dovoljena višina pomoči na hektar. Poleg tega se lahko v predpisih določi prilagoditev pomoči na podlagi nepristranskih meril.

2.   Da bi se izognili prekomerni kompenzaciji, se, kadar države članice uporabljajo pavšalne zneske, ti določijo na podlagi natančnega izračuna dejanskih stroškov posamezne vrste ukrepa. Če je upravičeno, se pavšalni zneski lahko vsako leto prilagodijo.

3.   Pomoč se izplača za zasajeno površino, ki se določi v skladu s členom 75(1).“

6.

Člen 10 se črta.

7.

Členi 26 do 34 se črtajo.

8.

V členu 35 se odstavek 6 nadomesti z naslednjim:

„6.   Državam članicam, ki se odločijo, da bodo za leto 2014 in od leta 2015 dalje prenesle celoten znesek svojih nacionalnih sredstev za podporne programe, da bi povečale svoje nacionalne zgornje meje za neposredna plačila iz člena 40 Uredbe (ES) št. 73/2009, ni treba predložiti obrazcev iz prilog od V do VIIIc k tej uredbi.“

9.

V členu 43(2) se uvodni stavek drugega pododstavka nadomesti z naslednjim:

„Če je vino polnjeno v označene posode, ki držijo največ 60 litrov in imajo zapirala za enkratno uporabo, in če vino izvira iz države iz dela A Priloge XII, ki je ponudila posebna jamstva, ki jih je sprejela Skupnost, je treba v oddelku za analizni izvid obrazca V I 1 izpolniti samo naslednje podatke:“.

10.

Člen 45 se spremeni:

(a)

odstavek 1 se nadomesti z naslednjim:

„1.   Dokumenti V I 1, ki jih sestavijo proizvajalci vina v tretjih državah iz dela B Priloge XII, ki so ponudile posebna jamstva, ki jih je sprejela Skupnost, se štejejo za potrdila ali analizne izvide, ki jih sestavijo agencije in laboratoriji, vključeni na seznam v skladu s členom 48, če so proizvajalci prejeli posamično odobritev pristojnih organov v zadevnih tretjih državah, ki jih slednje pregledujejo.“;

(b)

v prvem pododstavku odstavka 2 se točka (a) nadomesti z naslednjim:

„(a)

v okence 1 svoje ime in naslov ter matično številko v tretjih državah iz dela B Priloge XII;“.

11.

Členi 67 do 73 se črtajo.

12.

V členu 77 se odstavek 5 nadomesti z naslednjim:

„5.   V zvezi z ukrepi iz člena 103u Uredbe (ES) št. 1234/2007 se smiselno uporabljajo člen 24(1) do (3) in (6) ter člen 26(1) in (2) Uredbe Komisije (EU) št. 65/2011 (12).

13.

Člen 81 se spremeni:

(a)

odstavka 3 in 5 se črtata;

(b)

odstavek 4 se nadomesti z naslednjim:

„4.   Ali je bila izkrčitev, tudi kot ukrep prestrukturiranja in preusmeritve vinograda, dejansko opravljena, se preveri s pregledom na kraju samem. Pri izkrčitvi celotne vinogradniške parcele, ali če je ločljivost daljinskega zaznavanja enaka ali višja kot 1 m2, se preverjanje lahko opravi z daljinskim zaznavanjem.“

14.

Priloge II, III, IV, XII, in XIII se spremenijo v skladu s Prilogo k tej uredbi.

15.

Prilogi XIV in XV se črtata.

Člen 2

Začetek veljavnosti

Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

V Bruslju, 8. marca 2013

Za Komisijo

Predsednik

José Manuel BARROSO


(1)  UL L 299, 16.11.2007, str. 1.

(2)  UL L 30, 31.1.2009, str. 16.

(3)  UL L 170, 30.6.2008, str. 1.

(4)  UL L 124, 20.5.2003, str. 36.

(5)  UL L 179, 14.7.1999, str. 1.

(6)  UL L 368, 23.12.2006, str. 74.

(7)  UL L 25, 28.1.2011, str. 8.

(8)  UL L 128, 10.5.2001, str. 1.

(9)  UL L 87, 24.3.2006, str. 2.

(10)  UL L 30, 31.1.2009, str. 16.“

(11)  UL L 124, 20.5.2003, str. 36.“

(12)  UL L 25, 28.1.2011, str. 8.“


PRILOGA

Priloge II, III, IV, XII in XIII se spremenijo:

1.

V Prilogi II se točka B nadomesti z naslednjim:

„B.   Proračunska leta 2014–2018  (1)

(v 1000 EUR)

Država članica (2):

Datum sporočila (3):

 

Proračunsko leto

 

Ukrepi

Uredba (ES) št. 1234/2007

2014

2015

2016

2017

2018

Skupaj

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

(8)

1 –

Shema enotnega plačila

Člen 103o

 

 

2 –

Promocija na trgih tretjih držav

Člen 103p

 

 

 

 

 

 

3 –

Prestrukturiranje in preusmeritev vinogradov

Člen 103q

 

 

 

 

 

 

4 –

Zelena trgatev

Člen 103r

 

 

 

 

 

 

5 –

Vzajemni skladi

Člen 103s

 

 

 

 

 

 

6 –

Zavarovanje pridelka

Člen 103t

 

 

 

 

 

 

7 –

Naložbe v podjetje

Člen 103u

 

 

 

 

 

 

8 –

Destilacija stranskih proizvodov

Člen 103v

 

 

 

 

 

 

Skupaj

 

 

 

 

 

 

2.

V Prilogi III se točka B nadomesti z naslednjim:

„B.   Proračunska leta 2014–2018  (4)

(v 1000 EUR)

Država članica (5):

Regija:

Datum sporočila, ki ga je treba poslati najpozneje do 1. marca 2013:

 

Proračunsko leto

 

Ukrepi

Uredba (ES) št. 1234/2007

2014

2015

2016

2017

2018

Skupaj

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

(8)

1 –

Shema enotnega plačila

Člen 103o

 

 

2 –

Promocija na trgih tretjih držav

Člen 103p

 

 

 

 

 

 

3 –

Prestrukturiranje in preusmeritev vinogradov

Člen 103q

 

 

 

 

 

 

4 –

Zelena trgatev

Člen 103r

 

 

 

 

 

 

5 –

Vzajemni skladi

Člen 103s

 

 

 

 

 

 

6 –

Zavarovanje pridelka

Člen 103t

 

 

 

 

 

 

7 –

Naložbe v podjetje

Člen 103u

 

 

 

 

 

 

8 –

Destilacija stranskih proizvodov

Člen 103v

 

 

 

 

 

 

Skupaj

 

 

 

 

 

 

3.

V Prilogi IV se točka B nadomesti z naslednjim:

„B.   Proračunska leta 2014–2018

(v 1000 EUR)

Država članica (6):

Datum sporočila (7)

Datum predhodnega sporočila:

Številka te spremenjene razpredelnice:

Obrazložitev: spremembo zahtevala Komisija/spremembo zahtevala država članica (8)

 

 

Proračunsko leto

 

Ukrepi

Uredba (ES) št. 1234/2007

 

2014

2015

2016

2017

2018

Skupaj

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

(8)

(9)

1 –

Shema enotnega plačila

Člen 103o

 

 

 

2 –

Promocija na trgih tretjih držav

Člen 103p

predhodna predložitev

 

 

 

 

 

 

spremenjeni znesek

 

 

 

 

 

 

3 –

Prestrukturiranje in preusmeritev vinogradov

Člen 103q

predhodna predložitev

 

 

 

 

 

 

spremenjeni znesek

 

 

 

 

 

 

4 –

Zelena trgatev

Člen 103r

predhodna predložitev

 

 

 

 

 

 

spremenjeni znesek

 

 

 

 

 

 

5 –

Vzajemni skladi

Člen 103s

predhodna predložitev

 

 

 

 

 

 

spremenjeni znesek

 

 

 

 

 

 

6 –

Zavarovanje pridelka

Člen 103t

predhodna predložitev

 

 

 

 

 

 

spremenjeni znesek

 

 

 

 

 

 

7 –

Naložbe v podjetje

Člen 103u

predhodna predložitev

 

 

 

 

 

 

spremenjeni znesek

 

 

 

 

 

 

8 –

Destilacija stranskih proizvodov

Člen 103v

predhodna predložitev

 

 

 

 

 

 

spremenjeni znesek

 

 

 

 

 

 

Skupaj

predhodna predložitev

 

 

 

 

 

 

spremenjeni znesek

 

 

 

 

 

 

4.

Priloga XII se nadomesti z naslednjim:

„PRILOGA XII

Seznam tretjih držav iz člena 43(2) in člena 45

DEL A

:

Seznam tretjih držav iz člena 43(2):

Avstralija

DEL B

:

Seznam tretjih držav iz člena 45:

Avstralija

Združene države Amerike“

5.

Razpredelnice 2, 4, 5, 6 in 10 do 13 Priloge XIII se črtajo.


(1)  Zneski vključujejo tudi stroške ukrepov v okviru prvega petletnega programa 2009–2013 in njihova izplačila v drugem petletnem programu 2014–2018.

(2)  Uporablja se kratica Urada za uradne publikacije Evropskih skupnosti (OP).

(3)  Skrajni rok sporočila: najpozneje do 1. marca 2013 za ukrepe od 2 do 8.“

(4)  Zneski vključujejo tudi stroške ukrepov v okviru prvega petletnega programa 2009–2013 in njihova izplačila v drugem petletnem programu 2014–2018.

(5)  Uporablja se kratica Urada za uradne publikacije Evropskih skupnosti (OP).“

(6)  Uporablja se kratica Urada za uradne publikacije Evropskih skupnosti (OP).

(7)  Skrajni rok sporočila: 1. marec in 30. junij.

(8)  Nepravilno prečrtajte.“


9.3.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

L 67/17


IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 203/2013

z dne 8. marca 2013

o določitvi standardnih uvoznih vrednosti za določitev uvozne cene za nekatere vrste sadja in zelenjave

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 z dne 22. oktobra 2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode (Uredba o enotni SUT) (1),

ob upoštevanju Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 543/2011 z dne 7. junija 2011 o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 za sektorja sadja in zelenjave ter predelanega sadja in zelenjave (2) ter zlasti člena 136(1) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Izvedbena uredba (EU) št. 543/2011 na podlagi izida večstranskih trgovinskih pogajanj urugvajskega kroga določa merila, po katerih Komisija določi standardne vrednosti za uvoz iz tretjih držav za proizvode in obdobja iz dela A Priloge XVI k tej uredbi.

(2)

Standardna uvozna vrednost se izračuna vsak delovni dan v skladu s členom 136(1) Izvedbene uredbe (EU) št. 543/2011 ob upoštevanju spremenljivih dnevnih podatkov. Zato bi morala ta uredba začeti veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Standardne uvozne vrednosti iz člena 136 Izvedbene uredbe (EU) št. 543/2011 so določene v Prilogi k tej uredbi.

Člen 2

Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 8. marca 2013

Za Komisijo V imenu predsednika

José Manuel SILVA RODRÍGUEZ

Generalni direktor za kmetijstvo in razvoj podeželja


(1)  UL L 299, 16.11.2007, str. 1.

(2)  UL L 157, 15.6.2011, str. 1.


PRILOGA

Standardne uvozne vrednosti za določitev uvozne cene za nekatere vrste sadja in zelenjave

(EUR/100 kg)

Tarifna oznaka KN

Oznaka tretje države (1)

Standardna uvozna vrednost

0702 00 00

IL

125,9

MA

65,5

TN

72,5

TR

116,4

ZZ

95,1

0707 00 05

EG

191,6

MA

170,1

TR

167,5

ZZ

176,4

0709 93 10

MA

49,8

TR

124,4

ZZ

87,1

0805 10 20

EG

53,4

IL

71,3

MA

41,0

TN

57,0

TR

67,5

ZZ

58,0

0805 50 10

TR

76,7

ZZ

76,7

0808 10 80

AR

114,1

BR

77,7

CN

77,9

MK

27,2

US

168,8

ZZ

93,1

0808 30 90

AR

121,2

CL

181,6

TR

171,6

US

191,0

ZA

111,7

ZZ

155,4


(1)  Nomenklatura držav, določena v Uredbi Komisije (ES) št. 1833/2006 (UL L 354, 14.12.2006, str. 19). Oznaka „ZZ“ predstavlja „druga porekla“.


9.3.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

L 67/19


IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 204/2013

z dne 8. marca 2013

o določitvi koeficienta dodelitve, ki se bo uporabil za zahtevke za izdajo uvoznih dovoljenj za oljčno olje, vložene od 4. do 5. marca 2013 v okviru tunizijske tarifne kvote, in o začasni ukinitvi izdaje uvoznih dovoljenj za mesec marec 2013

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 z dne 22. oktobra 2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode („Uredba o enotni SUT“) (1),

ob upoštevanju Uredbe Komisije (ES) št. 1301/2006 z dne 31. avgusta 2006 o določitvi skupnih pravil za upravljanje uvoznih tarifnih kvot za kmetijske proizvode, ki se upravljajo s sistemom uvoznih dovoljenj (2), in zlasti člena 7(2) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Člen 3(1) in (2) Protokola 1 (3) k Evro-mediteranskemu sporazumu o pridružitvi med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani in Republiko Tunizijo na drugi strani (4) je odprl tarifno kvoto z dajatvijo nič za uvoz neobdelanega oljčnega olja, ki spada pod oznaki KN 1509 10 10 in 1509 10 90 ter je v celoti pridobljeno v Tuniziji in pripeljano neposredno iz te države v Evropsko unijo v količinski meji, ki je določena za vsako leto.

(2)

Člen 2(2) Uredbe Komisije (ES) št. 1918/2006 z dne 20. decembra 2006 o odprtju in zagotavljanju upravljanja tarifnih kvot za olivno olje, s poreklom iz Tunizije (5), določa mesečne količinske omejitve za izdajo uvoznih dovoljenj.

(3)

V skladu s členom 3(1) Uredbe (ES) št. 1918/2006 so bili pri pristojnih organih vloženi zahtevki za izdajo uvoznih dovoljenj za skupno količino, ki presega mesečno vrednost, ki je v členu 2(2) navedene uredbe določena za mesec marec.

(4)

Zato mora Komisija določiti koeficient dodelitve, na podlagi katerega se bodo uvozna dovoljenja izdajala sorazmerno z razpoložljivo količino.

(5)

Ker je vrednost za mesec marec dosežena, se za zadevni mesec uvozna dovoljenja ne morejo več izdati –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Za zahtevke za izdajo uvoznih dovoljenj, vložene od 4. do 5. marca 2013 v skladu s členom 3(1) Uredbe (ES) št. 1918/2006, se določi koeficient dodelitve 15,761228 %.

Izdaja uvoznih dovoljenj za količine, zahtevane od 11. marca 2013, se za marec 2013 začasno ukine.

Člen 2

Ta uredba začne veljati 9. marca 2013.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 8. marca 2013

Za Komisijo V imenu predsednika

José Manuel SILVA RODRÍGUEZ

Generalni direktor za kmetijstvo in razvoj podeželja


(1)  UL L 299, 16.11.2007, str. 1.

(2)  UL L 238, 1.9.2006, str. 13.

(3)  UL L 97, 30.3.1998, str. 57.

(4)  UL L 97, 30.3.1998, str. 2.

(5)  UL L 365, 21.12.2006, str. 84.


SKLEPI

9.3.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

L 67/20


IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE

z dne 26. februarja 2013

o izključitvi nekaterih odhodkov držav članic iz naslova Jamstvenega oddelka Evropskega kmetijskega usmerjevalnega in jamstvenega sklada (EKUJS), Evropskega kmetijskega jamstvenega sklada (EKJS) in Evropskega kmetijskega sklada za razvoj podeželja (EKSRP) iz financiranja Evropske unije

(notificirano pod dokumentarno številko C(2013) 981)

(Besedilo v angleškem, bolgarskem, češkem, danskem, finskem, francoskem, grškem, italijanskem, litovskem, madžarskem, malteškem, nemškem, nizozemskem, poljskem, romunskem, slovaškem, slovenskem, španskem in švedskem jeziku je edino verodostojno)

(2013/123/EU)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1258/1999 z dne 17. maja 1999 o financiranju skupne kmetijske politike (1), zlasti člena 7(4) Uredbe,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1290/2005 z dne 21. junija 2005 o financiranju skupne kmetijske politike (2), zlasti člena 31 Uredbe,

po posvetovanju z Odborom za kmetijske sklade,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

V skladu s členom 7(4) Uredbe (ES) št. 1258/1999 in členom 31 Uredbe (ES) št. 1290/2005 mora Komisija opraviti potrebna preverjanja, državam članicam sporočiti rezultate teh preverjanj, upoštevati opažanja držav članic, začeti dvostranske razprave, da bi z zadevnimi državami članicami lahko dosegla dogovor, in slednjim uradno sporočiti svoje sklepne ugotovitve.

(2)

Države članice so imele možnost zahtevati začetek spravnega postopka. Ta možnost je bila v nekaterih primerih uporabljena in Komisija je pregledala poročila, ki so bila izdana o izidu postopka.

(3)

V skladu z Uredbo (ES) št. 1258/1999 in Uredbo (ES) št. 1290/2005 se lahko financirajo samo kmetijski odhodki, ki so nastali skladno s predpisi Evropske unije.

(4)

Opravljena preverjanja, rezultati dvostranskih razprav in spravni postopki so pokazali, da del odhodkov, ki so jih prijavile države članice, ne izpolnjuje teh pogojev in torej ne more biti financiran iz Jamstvenega oddelka EKUJS, EKJS in EKSRP.

(5)

Navesti bi bilo treba zneske, za katere niso izpolnjeni pogoji za financiranje iz Jamstvenega oddelka EKUJS, EKJS in EKSRP. Zadevni zneski se ne nanašajo na odhodke, nastale več kot štiriindvajset mesecev pred pisnim sporočilom, v katerem je Komisija države članice obvestila o rezultatih preverjanj.

(6)

V primerih, na katere se nanaša ta sklep, je Komisija državam članicam v zbirnem poročilu sporočila oceno zneskov, ki bodo zaradi neskladnosti s predpisi Evropske unije izključeni.

(7)

Ta sklep ne vpliva na finančne posledice, ki bi jih Komisija lahko imela zaradi sodb Sodišča v primerih, ki so 15. oktobra 2012 še nerešeni in se nanašajo na zadeve iz tega sklepa –

SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

V Prilogi navedeni odhodki pooblaščenih plačilnih agencij držav članic, prijavljeni v okviru Jamstvenega oddelka EKUJS, EKJS ali EKSRP, so izključeni iz financiranja Evropske unije, ker niso skladni s predpisi Evropske unije.

Člen 2

Ta sklep je naslovljen na Kraljevino Belgijo, Republiko Bolgarijo, Češko republiko, Kraljevino Dansko, Zvezno republiko Nemčijo, Irsko, Helensko republiko, Kraljevino Španijo, Francosko republiko, Italijansko republiko, Republiko Ciper, Republiko Litvo, Madžarsko, Republiko Malto, Kraljevino Nizozemsko, Republiko Poljsko, Romunijo, Republiko Slovenijo, Slovaško republiko, Republiko Finsko, Kraljevino Švedsko ter Združeno kraljestvo Velika Britanija in Severna Irska.

V Bruslju, 26. februarja 2013

Za Komisijo

Dacian CIOLOȘ

Član Komisije


(1)  UL L 160, 26.6.1999, str. 103.

(2)  UL L 209, 11.8.2005, str. 1.


PRILOGA

Država članica

Ukrep

Proračunsko leto

Razlog

Vrsta

%

Valuta

Znesek

Odbitki

Finančni vpliv

PRORAČUNSKA POSTAVKA: 6701

BE

Navzkrižna skladnost

2006

DKOP neizveden, delne kontrole na kraju samem, leto zahtevka 2005

PAVŠAL

5,00 %

EUR

–93 217,10

0,00

–93 217,10

BE

Navzkrižna skladnost

2007

DKOP neizveden, delne kontrole na kraju samem, leto zahtevka 2005

PAVŠAL

5,00 %

EUR

152,33

0,00

152,33

BE

Navzkrižna skladnost

2007

DKOP neizveden, delne kontrole na kraju samem, leto zahtevka 2006

PAVŠAL

5,00 %

EUR

– 869 463,15

0,00

– 869 463,15

BE

Navzkrižna skladnost

2008

DKOP neizveden, delne kontrole na kraju samem, leto zahtevka 2005

PAVŠAL

5,00 %

EUR

4,89

0,00

4,89

BE

Navzkrižna skladnost

2008

DKOP neizveden, delne kontrole na kraju samem, leto zahtevka 2006

PAVŠAL

5,00 %

EUR

252,09

0,00

252,09

BE

Navzkrižna skladnost

2008

DKOP neizveden, delne kontrole na kraju samem, leto zahtevka 2007

PAVŠAL

5,00 %

EUR

–1 481 485,19

0,00

–1 481 485,19

BE

Navzkrižna skladnost

2009

DKOP neizveden, delne kontrole na kraju samem, leto zahtevka 2005

PAVŠAL

5,00 %

EUR

28,08

0,00

28,08

BE

Navzkrižna skladnost

2009

DKOP neizveden, delne kontrole na kraju samem, leto zahtevka 2006

PAVŠAL

5,00 %

EUR

19,78

0,00

19,78

BE

Navzkrižna skladnost

2009

DKOP neizveden, delne kontrole na kraju samem, leto zahtevka 2007

PAVŠAL

5,00 %

EUR

49,34

0,00

49,34

BE

Navzkrižna skladnost

2010

DKOP neizveden, delne kontrole na kraju samem, leto zahtevka 2007

PAVŠAL

5,00 %

EUR

–70,55

0,00

–70,55

SKUPAJ BE

EUR

–2 443 729,48

0,00

–2 443 729,48

CY

Finančna revizija - prekoračitev

2011

Preseganje zgornjih meja

ENKRATNO

 

EUR

–26,69

–26,69

0,00

SKUPAJ CY

EUR

–26,69

–26,69

0,00

CZ

Navzkrižna skladnost

2007

DKOP neopredeljen, pomanjkljivosti pri ocenjevanju neskladnosti, leto zahtevka 2006

PAVŠAL

5,00 %

EUR

– 985 525,73

0,00

– 985 525,73

CZ

Navzkrižna skladnost

2008

DKOP neopredeljen, pomanjkljivosti pri ocenjevanju neskladnosti, leto zahtevka 2006

PAVŠAL

5,00 %

EUR

– 355,61

0,00

– 355,61

CZ

Navzkrižna skladnost

2008

DKOP neopredeljen, pomanjkljivosti pri ocenjevanju neskladnosti, leto zahtevka 2007

PAVŠAL

5,00 %

EUR

–1 901 569,16

0,00

–1 901 569,16

CZ

Navzkrižna skladnost

2009

DKOP neopredeljen, pomanjkljivosti pri ocenjevanju neskladnosti, leto zahtevka 2006

PAVŠAL

5,00 %

EUR

–19,89

0,00

–19,89

CZ

Navzkrižna skladnost

2009

DKOP neopredeljen, pomanjkljivosti pri ocenjevanju neskladnosti, leto zahtevka 2007

PAVŠAL

5,00 %

EUR

–1 546,95

0,00

–1 546,95

CZ

Navzkrižna skladnost

2009

DKOP neopredeljen, pomanjkljivosti pri ocenjevanju neskladnosti, leto zahtevka 2008

PAVŠAL

5,00 %

EUR

–2 366 879,57

0,00

–2 366 879,57

SKUPAJ CZ

EUR

–5 255 896,91

0,00

–5 255 896,91

DK

Nepravilnosti

2011

Pomanjkljivosti v primeru izterjave dolga

ENKRATNO

 

DKK

– 142 645,00

0,00

– 142 645,00

SKUPAJ DK

DKK

– 142 645,00

0,00

– 142 645,00

ES

Pravice

2007

Nevključitev krmnih površin v izračun referenčnih površin/zneskov

PAVŠAL

5,00 %

EUR

–1 969 526,34

0,00

–1 969 526,34

ES

Pravice

2007

Pomanjkljivosti pri dodelitvi nacionalne rezerve za naložbe v oljčni sektor

PAVŠAL

5,00 %

EUR

–1 435 445,92

0,00

–1 435 445,92

ES

Pravice

2007

Pomanjkljivosti pri izračunu pravic do plačila za premijo za govedo

ENKRATNO

 

EUR

– 718 490,48

0,00

– 718 490,48

ES

Pravice

2007

Napačna uporaba določbe o izjemnih okoliščinah v sektorju sladkorja

ENKRATNO

 

EUR

– 107 390,07

0,00

– 107 390,07

ES

Pravice

2008

Nevključitev krmnih površin v izračun referenčnih površin/zneskov

PAVŠAL

5,00 %

EUR

–2 140 711,78

0,00

–2 140 711,78

ES

Pravice

2008

Pomanjkljivosti pri dodelitvi nacionalne rezerve za naložbe v oljčni sektor

PAVŠAL

5,00 %

EUR

–1 441 201,28

0,00

–1 441 201,28

ES

Pravice

2008

Pomanjkljivosti pri izračunu pravic do plačila za premijo za govedo

ENKRATNO

 

EUR

– 721 414,45

0,00

– 721 414,45

ES

Pravice

2008

Napačna uporaba določbe o izjemnih okoliščinah v sektorju sladkorja

ENKRATNO

 

EUR

– 136 846,50

0,00

– 136 846,50

ES

Pravice

2009

Pomanjkljivosti pri dodelitvi nacionalne rezerve za naložbe v oljčni sektor

PAVŠAL

5,00 %

EUR

–1 453 007,15

0,00

–1 453 007,15

ES

Pravice

2009

Nevključitev krmnih površin v izračun referenčnih površin/zneskov

PAVŠAL

10,00 %

EUR

–5 060 486,51

0,00

–5 060 486,51

ES

Pravice

2009

Pomanjkljivosti pri izračunu pravic do plačila za premijo za govedo

ENKRATNO

 

EUR

– 687 715,79

0,00

– 687 715,79

ES

Pravice

2009

Napačna uporaba določbe o izjemnih okoliščinah v sektorju sladkorja

ENKRATNO

 

EUR

– 157 667,86

0,00

– 157 667,86

ES

Izvozna nadomestila - ki niso navedena v Prilogi I

2002

Pomanjkljivo predhodno preverjanje govedine, pomanjkljivosti pri izvajanju fizičnih pregledov, nezadosten nadzor nad proizvodnjo in zalogami sladkorja, predhodno obveščanje izvoznikov o fizičnih pregledih

PAVŠAL

25,00 %

EUR

– 451 439,06

0,00

– 451 439,06

ES

Izvozna nadomestila - ki niso navedena v Prilogi I

2002

Pomanjkljivo predhodno preverjanje govedine, pomanjkljivosti pri izvajanju fizičnih pregledov, nezadosten nadzor nad proizvodnjo in zalogami sladkorja, predhodno obveščanje izvoznikov o fizičnih pregledih

ENKRATNO

 

EUR

–8 255 792,17

0,00

–8 255 792,17

ES

Izvozna nadomestila - ki niso navedena v Prilogi I

2003

Pomanjkljivo predhodno preverjanje govedine, pomanjkljivosti pri izvajanju fizičnih pregledov, nezadosten nadzor nad proizvodnjo in zalogami sladkorja, predhodno obveščanje izvoznikov o fizičnih pregledih

PAVŠAL

2,00 %

EUR

– 625 835,59

0,00

– 625 835,59

ES

Izvozna nadomestila - ki niso navedena v Prilogi I

2003

Pomanjkljivo predhodno preverjanje govedine, pomanjkljivosti pri izvajanju fizičnih pregledov, nezadosten nadzor nad proizvodnjo in zalogami sladkorja, predhodno obveščanje izvoznikov o fizičnih pregledih

PAVŠAL

10,00 %

EUR

– 283 466,31

0,00

– 283 466,31

ES

Izvozna nadomestila - ki niso navedena v Prilogi I

2003

Pomanjkljivo predhodno preverjanje govedine, pomanjkljivosti pri izvajanju fizičnih pregledov, nezadosten nadzor nad proizvodnjo in zalogami sladkorja, predhodno obveščanje izvoznikov o fizičnih pregledih

PAVŠAL

25,00 %

EUR

– 637 325,71

0,00

– 637 325,71

ES

Izvozna nadomestila - ki niso navedena v Prilogi I

2003

Pomanjkljivo predhodno preverjanje govedine, pomanjkljivosti pri izvajanju fizičnih pregledov, nezadosten nadzor nad proizvodnjo in zalogami sladkorja, predhodno obveščanje izvoznikov o fizičnih pregledih

ENKRATNO

 

EUR

–10 428 368,99

0,00

–10 428 368,99

ES

Izvozna nadomestila - ki niso navedena v Prilogi I

2004

Pomanjkljivo predhodno preverjanje govedine, pomanjkljivosti pri izvajanju fizičnih pregledov, nezadosten nadzor nad proizvodnjo in zalogami sladkorja, predhodno obveščanje izvoznikov o fizičnih pregledih

PAVŠAL

2,00 %

EUR

– 543 032,76

0,00

– 543 032,76

ES

Izvozna nadomestila - ki niso navedena v Prilogi I

2004

Pomanjkljivo predhodno preverjanje govedine, pomanjkljivosti pri izvajanju fizičnih pregledov, nezadosten nadzor nad proizvodnjo in zalogami sladkorja, predhodno obveščanje izvoznikov o fizičnih pregledih

PAVŠAL

2,00 %

EUR

– 612 356,11

0,00

– 612 356,11

ES

Izvozna nadomestila - ki niso navedena v Prilogi I

2004

Pomanjkljivo predhodno preverjanje govedine, pomanjkljivosti pri izvajanju fizičnih pregledov, nezadosten nadzor nad proizvodnjo in zalogami sladkorja, predhodno obveščanje izvoznikov o fizičnih pregledih

PAVŠAL

10,00 %

EUR

–85 673,90

0,00

–85 673,90

ES

Izvozna nadomestila - ki niso navedena v Prilogi I

2004

Pomanjkljivo predhodno preverjanje govedine, pomanjkljivosti pri izvajanju fizičnih pregledov, nezadosten nadzor nad proizvodnjo in zalogami sladkorja, predhodno obveščanje izvoznikov o fizičnih pregledih

PAVŠAL

10,00 %

EUR

– 420 186,53

0,00

– 420 186,53

ES

Izvozna nadomestila - ki niso navedena v Prilogi I

2004

Pomanjkljivo predhodno preverjanje govedine, pomanjkljivosti pri izvajanju fizičnih pregledov, nezadosten nadzor nad proizvodnjo in zalogami sladkorja, predhodno obveščanje izvoznikov o fizičnih pregledih

PAVŠAL

25,00 %

EUR

– 637 325,72

0,00

– 637 325,72

ES

Izvozna nadomestila - ki niso navedena v Prilogi I

2004

Pomanjkljivo predhodno preverjanje govedine, pomanjkljivosti pri izvajanju fizičnih pregledov, nezadosten nadzor nad proizvodnjo in zalogami sladkorja, predhodno obveščanje izvoznikov o fizičnih pregledih

ENKRATNO

 

EUR

–10 428 369,25

0,00

–10 428 369,25

ES

Izvozna nadomestila - ki niso navedena v Prilogi I

2005

Pomanjkljivo predhodno preverjanje govedine, pomanjkljivosti pri izvajanju fizičnih pregledov, nezadosten nadzor nad proizvodnjo in zalogami sladkorja, predhodno obveščanje izvoznikov o fizičnih pregledih

PAVŠAL

2,00 %

EUR

– 644 593,50

0,00

– 644 593,50

ES

Izvozna nadomestila - ki niso navedena v Prilogi I

2005

Pomanjkljivo predhodno preverjanje govedine, pomanjkljivosti pri izvajanju fizičnih pregledov, nezadosten nadzor nad proizvodnjo in zalogami sladkorja, predhodno obveščanje izvoznikov o fizičnih pregledih

PAVŠAL

2,00 %

EUR

–1 197 102,19

0,00

–1 197 102,19

ES

Izvozna nadomestila - ki niso navedena v Prilogi I

2005

Pomanjkljivo predhodno preverjanje govedine, pomanjkljivosti pri izvajanju fizičnih pregledov, nezadosten nadzor nad proizvodnjo in zalogami sladkorja, predhodno obveščanje izvoznikov o fizičnih pregledih

PAVŠAL

10,00 %

EUR

–29 829,44

0,00

–29 829,44

ES

Izvozna nadomestila - druga

2005

Pomanjkljivo predhodno preverjanje govedine, pomanjkljivosti pri izvajanju fizičnih pregledov, nezadosten nadzor nad proizvodnjo in zalogami sladkorja, predhodno obveščanje izvoznikov o fizičnih pregledih

PAVŠAL

10,00 %

EUR

–3 070,58

0,00

–3 070,58

ES

Izvozna nadomestila - ki niso navedena v Prilogi I

2005

Pomanjkljivo predhodno preverjanje govedine, pomanjkljivosti pri izvajanju fizičnih pregledov, nezadosten nadzor nad proizvodnjo in zalogami sladkorja, predhodno obveščanje izvoznikov o fizičnih pregledih

PAVŠAL

10,00 %

EUR

–73 612,22

0,00

–73 612,22

ES

Izvozna nadomestila - ki niso navedena v Prilogi I

2005

Pomanjkljivo predhodno preverjanje govedine, pomanjkljivosti pri izvajanju fizičnih pregledov, nezadosten nadzor nad proizvodnjo in zalogami sladkorja, predhodno obveščanje izvoznikov o fizičnih pregledih

PAVŠAL

25,00 %

EUR

–79 665,71

0,00

–79 665,71

ES

Izvozna nadomestila - ki niso navedena v Prilogi I

2005

Pomanjkljivo predhodno preverjanje govedine, pomanjkljivosti pri izvajanju fizičnih pregledov, nezadosten nadzor nad proizvodnjo in zalogami sladkorja, predhodno obveščanje izvoznikov o fizičnih pregledih

ENKRATNO

 

EUR

–1 303 546,06

0,00

–1 303 546,06

ES

Izvozna nadomestila - ki niso navedena v Prilogi I

2006

Pomanjkljivo predhodno preverjanje govedine, pomanjkljivosti pri izvajanju fizičnih pregledov, nezadosten nadzor nad proizvodnjo in zalogami sladkorja, predhodno obveščanje izvoznikov o fizičnih pregledih

PAVŠAL

2,00 %

EUR

– 114 829,31

0,00

– 114 829,31

ES

Izvozna nadomestila - žive živali

2006

Pomanjkljivo predhodno preverjanje govedine, pomanjkljivosti pri izvajanju fizičnih pregledov, nezadosten nadzor nad proizvodnjo in zalogami sladkorja, predhodno obveščanje izvoznikov o fizičnih pregledih

PAVŠAL

2,00 %

EUR

–12 087,30

0,00

–12 087,30

ES

Izvozna nadomestila - druga

2006

Pomanjkljivo predhodno preverjanje govedine, pomanjkljivosti pri izvajanju fizičnih pregledov, nezadosten nadzor nad proizvodnjo in zalogami sladkorja, predhodno obveščanje izvoznikov o fizičnih pregledih

PAVŠAL

2,00 %

EUR

– 368 662,52

0,00

– 368 662,52

ES

Izvozna nadomestila - sladkor in izoglukoza

2006

Pomanjkljivo predhodno preverjanje govedine, pomanjkljivosti pri izvajanju fizičnih pregledov, nezadosten nadzor nad proizvodnjo in zalogami sladkorja, predhodno obveščanje izvoznikov o fizičnih pregledih

PAVŠAL

10,00 %

EUR

–1 568 548,49

0,00

–1 568 548,49

ES

Izvozna nadomestila - ki niso navedena v Prilogi I

2006

Pomanjkljivo predhodno preverjanje govedine, pomanjkljivosti pri izvajanju fizičnih pregledov, nezadosten nadzor nad proizvodnjo in zalogami sladkorja, predhodno obveščanje izvoznikov o fizičnih pregledih

PAVŠAL

10,00 %

EUR

–1 792,30

0,00

–1 792,30

ES

Izvozna nadomestila - druga

2006

Pomanjkljivo predhodno preverjanje govedine, pomanjkljivosti pri izvajanju fizičnih pregledov, nezadosten nadzor nad proizvodnjo in zalogami sladkorja, predhodno obveščanje izvoznikov o fizičnih pregledih

PAVŠAL

10,00 %

EUR

–1 792,30

0,00

–1 792,30

ES

Izvozna nadomestila - druga

2006

Pomanjkljivo predhodno preverjanje govedine, pomanjkljivosti pri izvajanju fizičnih pregledov, nezadosten nadzor nad proizvodnjo in zalogami sladkorja, predhodno obveščanje izvoznikov o fizičnih pregledih

ENKRATNO

 

EUR

– 108 785,66

0,00

– 108 785,66

ES

Izvozna nadomestila - druga

2007

Pomanjkljivo predhodno preverjanje govedine, pomanjkljivosti pri izvajanju fizičnih pregledov, nezadosten nadzor nad proizvodnjo in zalogami sladkorja, predhodno obveščanje izvoznikov o fizičnih pregledih

PAVŠAL

2,00 %

EUR

– 233 717,84

0,00

– 233 717,84

ES

Izvozna nadomestila - ki niso navedena v Prilogi I

2007

Pomanjkljivo predhodno preverjanje govedine, pomanjkljivosti pri izvajanju fizičnih pregledov, nezadosten nadzor nad proizvodnjo in zalogami sladkorja, predhodno obveščanje izvoznikov o fizičnih pregledih

PAVŠAL

2,00 %

EUR

–9 738,24

0,00

–9 738,24

ES

Izvozna nadomestila - sladkor in izoglukoza

2007

Pomanjkljivo predhodno preverjanje govedine, pomanjkljivosti pri izvajanju fizičnih pregledov, nezadosten nadzor nad proizvodnjo in zalogami sladkorja, predhodno obveščanje izvoznikov o fizičnih pregledih

PAVŠAL

10,00 %

EUR

– 883 426,04

0,00

– 883 426,04

ES

Izvozna nadomestila - druga

2007

Pomanjkljivo predhodno preverjanje govedine, pomanjkljivosti pri izvajanju fizičnih pregledov, nezadosten nadzor nad proizvodnjo in zalogami sladkorja, predhodno obveščanje izvoznikov o fizičnih pregledih

PAVŠAL

10,00 %

EUR

– 762,46

0,00

– 762,46

ES

Izvozna nadomestila - ki niso navedena v Prilogi I

2007

Pomanjkljivo predhodno preverjanje govedine, pomanjkljivosti pri izvajanju fizičnih pregledov, nezadosten nadzor nad proizvodnjo in zalogami sladkorja, predhodno obveščanje izvoznikov o fizičnih pregledih

PAVŠAL

10,00 %

EUR

– 676,14

0,00

– 676,14

ES

Izvozna nadomestila - ki niso navedena v Prilogi I

2008

Pomanjkljivo predhodno preverjanje govedine, pomanjkljivosti pri izvajanju fizičnih pregledov, nezadosten nadzor nad proizvodnjo in zalogami sladkorja, predhodno obveščanje izvoznikov o fizičnih pregledih

PAVŠAL

2,00 %

EUR

–47 777,24

0,00

–47 777,24

ES

Izvozna nadomestila - druga

2008

Pomanjkljivo predhodno preverjanje govedine, pomanjkljivosti pri izvajanju fizičnih pregledov, nezadosten nadzor nad proizvodnjo in zalogami sladkorja, predhodno obveščanje izvoznikov o fizičnih pregledih

PAVŠAL

2,00 %

EUR

– 191 108,96

0,00

– 191 108,96

ES

Izvozna nadomestila - sladkor in izoglukoza

2008

Pomanjkljivo predhodno preverjanje govedine, pomanjkljivosti pri izvajanju fizičnih pregledov, nezadosten nadzor nad proizvodnjo in zalogami sladkorja, predhodno obveščanje izvoznikov o fizičnih pregledih

PAVŠAL

10,00 %

EUR

– 310 869,70

0,00

– 310 869,70

ES

Izvozna nadomestila - druga

2008

Pomanjkljivo predhodno preverjanje govedine, pomanjkljivosti pri izvajanju fizičnih pregledov, nezadosten nadzor nad proizvodnjo in zalogami sladkorja, predhodno obveščanje izvoznikov o fizičnih pregledih

PAVŠAL

10,00 %

EUR

–1 043,65

0,00

–1 043,65

ES

Nepravilnosti

2007

Povračilo zaradi popravka preglednice iz Priloge III za proračunsko leto 2006

ENKRATNO

 

EUR

1 998 905,54

0,00

1 998 905,54

ES

Nepravilnosti

2011

Pomanjkljivosti v postopku izterjave dolga

ENKRATNO

 

EUR

– 214 008,50

0,00

– 214 008,50

ES

Navzkrižna skladnost

2006

1 DKOP manjka, pomanjkljivosti pri učinkovitosti kontrol in uporabi znižanja, leto zahtevka 2005

PAVŠAL

5,00 %

EUR

–2 049 444,68

– 470,83

–2 048 973,85

ES

Navzkrižna skladnost

2007

1 DKOP manjka, pomanjkljivosti pri učinkovitosti kontrol in uporabi znižanja, leto zahtevka 2005

PAVŠAL

5,00 %

EUR

–9 678,62

0,00

–9 678,62

ES

Navzkrižna skladnost

2007

1 DKOP manjka, pomanjkljivosti pri učinkovitosti kontrol in uporabi znižanja, leto zahtevka 2005

PAVŠAL

5,00 %

EUR

41,87

0,00

41,87

ES

Navzkrižna skladnost

2007

1 DKOP manjka, pomanjkljivosti pri učinkovitosti kontrol in uporabi znižanja, leto zahtevka 2006

PAVŠAL

5,00 %

EUR

–4 385 343,30

– 387,58

–4 384 955,72

ES

Navzkrižna skladnost

2007

1 DKOP manjka, pomanjkljivosti pri učinkovitosti kontrol in uporabi znižanja, leto zahtevka 2006

PAVŠAL

5,00 %

EUR

181,89

0,00

181,89

ES

Navzkrižna skladnost

2008

1 DKOP manjka, pomanjkljivosti pri učinkovitosti kontrol in uporabi znižanja, leto zahtevka 2005

PAVŠAL

5,00 %

EUR

–3 017,65

0,00

–3 017,65

ES

Navzkrižna skladnost

2008

1 DKOP manjka, pomanjkljivosti pri učinkovitosti kontrol in uporabi znižanja, leto zahtevka 2005

PAVŠAL

5,00 %

EUR

0,84

0,00

0,84

ES

Navzkrižna skladnost

2008

1 DKOP manjka, pomanjkljivosti pri učinkovitosti kontrol in uporabi znižanja, leto zahtevka 2006

PAVŠAL

5,00 %

EUR

–35 502,66

–2,94

–35 499,72

ES

Navzkrižna skladnost

2008

1 DKOP manjka, pomanjkljivosti pri učinkovitosti kontrol in uporabi znižanja, leto zahtevka 2006

PAVŠAL

5,00 %

EUR

50,65

0,00

50,65

ES

Navzkrižna skladnost

2009

1 DKOP manjka, pomanjkljivosti pri učinkovitosti kontrol in uporabi znižanja, leto zahtevka 2005

PAVŠAL

5,00 %

EUR

–2 196,12

0,00

–2 196,12

ES

Navzkrižna skladnost

2009

1 DKOP manjka, pomanjkljivosti pri učinkovitosti kontrol in uporabi znižanja, leto zahtevka 2005

PAVŠAL

5,00 %

EUR

30,80

0,00

30,80

ES

Navzkrižna skladnost

2009

1 DKOP manjka, pomanjkljivosti pri učinkovitosti kontrol in uporabi znižanja, leto zahtevka 2006

PAVŠAL

5,00 %

EUR

–1 229,56

0,00

–1 229,56

ES

Navzkrižna skladnost

2009

1 DKOP manjka, učinkovitost kontrol, uporaba znižanja, leto zahtevka 2006

PAVŠAL

5,00 %

EUR

256,70

0,00

256,70

SKUPAJ ES

EUR

–61 327 066,88

– 861,35

–61 326 205,53

FI

Potrditev obračunov - finančna potrditev

2009

Napake, odkrite pri izdaji certifikatov za proračunsko leto 2009 v populaciji EKJS

ENKRATNO

 

EUR

–64 880,77

0,00

–64 880,77

SKUPAJ FI

EUR

–64 880,77

0,00

–64 880,77

FR

Finančna revizija - zamujena plačila in roki za plačila

2011

Zamujena plačila

ENKRATNO

 

EUR

– 138 405,90

– 138 405,90

0,00

FR

Finančna revizija - zamujena plačila in roki za plačila

2011

Zamujena plačila

ENKRATNO

 

EUR

–1 233 451,34

–1 233 451,34

0,00

FR

Izdaja certifikatov

2008

Neupravičeni izdatki

ENKRATNO

 

EUR

– 108 312,83

0,00

– 108 312,83

FR

Druge neposredne pomoči - ovce in koze

2007

Neskladen register na gospodarstvu, pomanjkljivo preverjanje natančnosti vnosov v register, posodobitev registra po kontroli na kraju samem, neskladnost računalniške zbirke podatkov

PAVŠAL

2,00 %

EUR

–1 552 358,26

–9 314,14

–1 543 044,12

FR

Druge neposredne pomoči - ovce in koze

2008

Neskladen register na gospodarstvu, pomanjkljivo preverjanje natančnosti vnosov v register, posodobitev registra po kontroli na kraju samem, neskladnost računalniške zbirke podatkov

PAVŠAL

2,00 %

EUR

–1 492 340,47

0,00

–1 492 340,47

FR

Druge neposredne pomoči - ovce in koze

2009

Neskladen register na gospodarstvu, pomanjkljivo preverjanje natančnosti vnosov v register, posodobitev registra po kontroli na kraju samem, neskladnost računalniške zbirke podatkov

PAVŠAL

2,00 %

EUR

–1 429 479,12

0,00

–1 429 479,12

FR

Druge neposredne pomoči - ovce in koze

2010

Neskladen register na gospodarstvu, pomanjkljivo preverjanje natančnosti vnosov v register, posodobitev registra po kontroli na kraju samem, neskladnost računalniške zbirke podatkov

PAVŠAL

2,00 %

EUR

– 109,82

0,00

– 109,82

SKUPAJ FR

EUR

–5 954 457,74

–1 381 171,38

–4 573 286,36

GB

Ločene neposredne pomoči

2008

Pomanjkljivosti v LPIS-GIS, obravnavi vlog, upravnih navzkrižnih preverjanjih, kontrolah na kraju samem

PAVŠAL

2,00 %

EUR

–27 569 252,08

–11 938 317,64

–15 630 934,44

GB

Druge neposredne pomoči - energetske rastline

2008

Pomanjkljivosti v LPIS-GIS, obravnavi vlog, upravnih navzkrižnih preverjanjih, kontrolah na kraju samem

PAVŠAL

2,00 %

EUR

–99 998,30

0,00

–99 998,30

GB

Druge neposredne pomoči

2008

Pomanjkljivosti v LPIS-GIS, obravnavi vlog, upravnih navzkrižnih preverjanjih, kontrolah na kraju samem

PAVŠAL

2,00 %

EUR

–88 938,90

0,00

–88 938,90

GB

Druge neposredne pomoči

2009

Pomanjkljivosti v LPIS-GIS, obravnavi vlog, upravnih navzkrižnih preverjanjih, kontrolah na kraju samem

PAVŠAL

2,00 %

EUR

– 107 725,59

0,00

– 107 725,59

GB

Ločene neposredne pomoči

2009

Pomanjkljivosti v LPIS-GIS, obravnavi vlog, upravnih navzkrižnih preverjanjih, kontrolah na kraju samem

PAVŠAL

2,00 %

EUR

–41 109 525,75

0,00

–41 109 525,75

GB

Druge neposredne pomoči - energetske rastline

2009

Pomanjkljivosti v LPIS-GIS, obravnavi vlog, upravnih navzkrižnih preverjanjih, kontrolah na kraju samem

PAVŠAL

2,00 %

EUR

–31 594,40

0,00

–31 594,40

GB

Ločene neposredne pomoči

2010

Pomanjkljivosti v LPIS-GIS, obravnavi vlog, upravnih navzkrižnih preverjanjih, kontrolah na kraju samem

PAVŠAL

2,00 %

EUR

–41 490 749,02

0,00

–41 490 749,02

GB

Druge neposredne pomoči

2010

Pomanjkljivosti v LPIS-GIS, obravnavi vlog, upravnih navzkrižnih preverjanjih, kontrolah na kraju samem

PAVŠAL

2,00 %

EUR

– 174 763,24

0,00

– 174 763,24

GB

Druge neposredne pomoči - energetske rastline

2010

Pomanjkljivosti v LPIS-GIS, obravnavi vlog, upravnih navzkrižnih preverjanjih, kontrolah na kraju samem

PAVŠAL

2,00 %

EUR

–63 023,44

0,00

–63 023,44

GB

Ločene neposredne pomoči

2010

Pomanjkljivosti v LPIS-GIS, pregledih na kraju samem ter plačilih in sankcijah

EKSTRAPOLIRANO

5,19 %

EUR

–16 513 582,57

–1 954 694,52

–14 558 888,05

GB

Nepravilnosti

2011

Pomanjkljivosti v primeru izterjave dolga

ENKRATNO

 

GBP

–1 452 109,17

0,00

–1 452 109,17

GB

Navzkrižna skladnost

2007

Popustljiv sistem sankcij, leto zahtevka 2006

PAVŠAL

5,00 %

EUR

–73 257,36

0,00

–73 257,36

GB

Navzkrižna skladnost

2008

Popustljiv sistem sankcij, leto zahtevka 2006

PAVŠAL

5,00 %

EUR

–4 064,43

0,00

–4 064,43

GB

Navzkrižna skladnost

2008

Popustljiv sistem sankcij, leto zahtevka 2007

PAVŠAL

5,00 %

EUR

–1 643 405,41

– 700,40

–1 642 705,01

GB

Navzkrižna skladnost

2009

Minimalne zahteve glede gnojil in varstva rastlin ter en PZR nezadostno nadzorovan, leto zahtevka 2008

PAVŠAL

2,00 %

EUR

– 642 321,16

0,00

– 642 321,16

GB

Navzkrižna skladnost

2009

Popustljiv sistem sankcij, leto zahtevka 2006

PAVŠAL

5,00 %

EUR

– 521,54

0,00

– 521,54

GB

Navzkrižna skladnost

2009

Popustljiv sistem sankcij, leto zahtevka 2007

PAVŠAL

5,00 %

EUR

–5 359,10

0,00

–5 359,10

GB

Navzkrižna skladnost

2010

Minimalne zahteve glede gnojil in varstva rastlin ter en PZR nezadostno nadzorovan, leto zahtevka 2008

PAVŠAL

2,00 %

EUR

– 712,31

0,00

– 712,31

GB

Navzkrižna skladnost

2010

Popustljiv sistem sankcij, leto zahtevka 2007

PAVŠAL

5,00 %

EUR

– 536,91

0,00

– 536,91

SKUPAJ GB

GBP

–1 452 109,17

0,00

–1 452 109,17

SKUPAJ GB

EUR

– 129 619 331,51

–13 893 712,56

– 115 725 618,95

GR

Finančna revizija - prekoračitev

2010

Preseganje zgornjih meja

ENKRATNO

 

EUR

–4 048 593,82

0,00

–4 048 593,82

GR

Finančna revizija - zamujena plačila in roki za plačila

2010

Zamujena plačila

ENKRATNO

 

EUR

–11 217,98

–11 217,98

0,00

GR

Finančna revizija - zamujena plačila in roki za plačila

2010

Zamujena plačila

ENKRATNO

 

EUR

–1 148 947,18

– 375 753,63

– 773 193,55

GR

Pomoč v hrani znotraj Skupnosti

2006

Preplačani stroški javnega skladiščenja

ENKRATNO

 

EUR

–58 833,00

0,00

–58 833,00

GR

Javno skladiščenje - riž

2006

Preplačani stroški javnega skladiščenja

ENKRATNO

 

EUR

– 369 174,82

0,00

– 369 174,82

GR

Druge neposredne pomoči - člen 69 Uredbe 1782/2003 - samo ovce in govedo

2007

Obdobje brez kontrol, pomanjkljivosti pri določanju meril o izpolnjevanju pogojev, analizah tveganja in kontrolah na kraju samem, pomanjkanje nadzora kakovosti za delegirane kontrole

PAVŠAL

5,00 %

EUR

–1 016 633,47

0,00

–1 016 633,47

GR

Druge neposredne pomoči - člen 69 Uredbe 1782/2003 - samo ovce in govedo

2007

Sprememba meril o izpolnjevanju pogojev po koncu leta zahtevka 2006

ENKRATNO

 

EUR

–1 246 345,92

0,00

–1 246 345,92

GR

Druge neposredne pomoči - člen 69 Uredbe 1782/2003 - razen ovc in goveda

2007

Obdobje brez kontrol, pomanjkljivosti pri določanju meril o izpolnjevanju pogojev, analizah tveganja in kontrolah na kraju samem, pomanjkanje nadzora kakovosti za delegirane kontrole

PAVŠAL

5,00 %

EUR

– 358 518,51

0,00

– 358 518,51

GR

Druge neposredne pomoči - člen 69 Uredbe 1782/2003 - samo ovce in govedo

2008

Obdobje brez kontrol, pomanjkljivosti pri določanju meril o izpolnjevanju pogojev, analizah tveganja in kontrolah na kraju samem, pomanjkanje nadzora kakovosti za delegirane kontrole

PAVŠAL

2,00 %

EUR

– 125 128,34

0,00

– 125 128,34

GR

Druge neposredne pomoči - člen 69 Uredbe 1782/2003 - samo ovce in govedo

2008

Obdobje brez kontrol, pomanjkljivosti pri določanju meril o izpolnjevanju pogojev, analizah tveganja in kontrolah na kraju samem, pomanjkanje nadzora kakovosti za delegirane kontrole

PAVŠAL

5,00 %

EUR

– 567 077,51

0,00

– 567 077,51

GR

Druge neposredne pomoči - člen 69 Uredbe 1782/2003 - razen ovc in goveda

2008

Obdobje brez kontrol, pomanjkljivosti pri določanju meril o izpolnjevanju pogojev, analizah tveganja in kontrolah na kraju samem, pomanjkanje nadzora kakovosti za delegirane kontrole

PAVŠAL

5,00 %

EUR

– 339 319,37

0,00

– 339 319,37

GR

Druge neposredne pomoči - člen 69 Uredbe 1782/2003 - razen ovc in goveda

2008

Obdobje brez kontrol, pomanjkljivosti pri določanju meril o izpolnjevanju pogojev, analizah tveganja in kontrolah na kraju samem, pomanjkanje nadzora kakovosti za delegirane kontrole

PAVŠAL

5,00 %

EUR

12,58

0,00

12,58

GR

Druge neposredne pomoči - člen 69 Uredbe 1782/2003 - samo ovce in govedo

2009

Obdobje brez kontrol, pomanjkljivosti pri določanju meril o izpolnjevanju pogojev, analizah tveganja in kontrolah na kraju samem, pomanjkanje nadzora kakovosti za delegirane kontrole

PAVŠAL

2,00 %

EUR

–23 367,16

0,00

–23 367,16

GR

Druge neposredne pomoči - člen 69 Uredbe 1782/2003 - razen ovc in goveda

2009

Obdobje brez kontrol, pomanjkljivosti pri določanju meril o izpolnjevanju pogojev, analizah tveganja in kontrolah na kraju samem, pomanjkanje nadzora kakovosti za delegirane kontrole

PAVŠAL

5,00 %

EUR

–10 743,31

0,00

–10 743,31

GR

Druge neposredne pomoči - člen 69 Uredbe 1782/2003 - samo ovce in govedo

2009

Obdobje brez kontrol, pomanjkljivosti pri določanju meril o izpolnjevanju pogojev, analizah tveganja in kontrolah na kraju samem, pomanjkanje nadzora kakovosti za delegirane kontrole

PAVŠAL

5,00 %

EUR

1 998,07

0,00

1 998,07

GR

Druge neposredne pomoči - člen 69 Uredbe 1782/2003 - razen ovc in goveda

2009

Obdobje brez kontrol, pomanjkljivosti pri določanju meril o izpolnjevanju pogojev, analizah tveganja in kontrolah na kraju samem, pomanjkanje nadzora kakovosti za delegirane kontrole

PAVŠAL

5,00 %

EUR

–1 066,26

0,00

–1 066,26

SKUPAJ GR

EUR

–9 322 956,00

– 386 971,61

–8 935 984,39

HU

Navzkrižna skladnost

2006

8 DKOP neopredeljenih, leto zahtevka 2005

PAVŠAL

10,00 %

HUF

– 281 162 836,10

–5 622 679,91

– 275 540 156,19

HU

Navzkrižna skladnost

2007

8 DKOP neopredeljenih, leto zahtevka 2005

PAVŠAL

10,00 %

EUR

–1 456,02

–1 403,78

–52,24

HU

Navzkrižna skladnost

2007

8 DKOP neopredeljenih, leto zahtevka 2006

PAVŠAL

10,00 %

EUR

–2 836 628,70

–21 435,09

–2 815 193,61

HU

Navzkrižna skladnost

2008

8 DKOP neopredeljenih, leto zahtevka 2005

PAVŠAL

10,00 %

EUR

23,59

0,00

23,59

HU

Navzkrižna skladnost

2008

8 DKOP neopredeljenih, leto zahtevka 2006

PAVŠAL

10,00 %

EUR

387,67

–32,60

420,27

HU

Navzkrižna skladnost

2008

8 DKOP neopredeljenih, leto zahtevka 2007

PAVŠAL

10,00 %

EUR

–5 428 019,24

–28 383,73

–5 399 635,51

HU

Navzkrižna skladnost

2009

8 DKOP neopredeljenih, leto zahtevka 2005

PAVŠAL

10,00 %

EUR

– 101,51

0,00

– 101,51

HU

Navzkrižna skladnost

2009

8 DKOP neopredeljenih, leto zahtevka 2006

PAVŠAL

10,00 %

EUR

– 416,76

0,00

– 416,76

HU

Navzkrižna skladnost

2009

8 DKOP neopredeljenih, leto zahtevka 2007

PAVŠAL

10,00 %

EUR

–8 066,23

0,00

–8 066,23

SKUPAJ HU

HUF

– 281 162 836,10

–5 622 679,91

– 275 540 156,19

SKUPAJ HU

EUR

–8 274 277,20

–51 255,20

–8 223 022,00

IE

Finančna revizija - zamujena plačila in roki za plačila

2011

Zamujena plačila

ENKRATNO

 

EUR

–13 215,75

–13 215,75

0,00

IE

Nepravilnosti

2007

Nesporočanje obresti v preglednici iz Priloge III za proračunsko leto 2006

ENKRATNO

 

EUR

–3 606,20

0,00

–3 606,20

IE

Nepravilnosti

2008

Nesporočanje obresti v preglednici iz Priloge III za proračunsko leto 2007

ENKRATNO

 

EUR

–1 048,99

0,00

–1 048,99

IE

Nepravilnosti

2009

Nesporočanje obresti v preglednici iz Priloge III za proračunsko leto 2008

ENKRATNO

 

EUR

–2 109,23

0,00

–2 109,23

IE

Nepravilnosti

2010

Nesporočanje obresti v preglednici iz Priloge III za proračunsko leto 2009

ENKRATNO

 

EUR

– 892,44

0,00

– 892,44

IE

Nepravilnosti

2011

Malomarnost pri izterjavi dolga

ENKRATNO

 

EUR

–22 624,22

0,00

–22 624,22

SKUPAJ IE

EUR

–43 496,83

–13 215,75

–30 281,08

IT

Navzkrižna skladnost

2006

Številni PZR slabo nadzorovani, napačna uporaba popravkov, za kmete brez živali - leto zahtevka 2005

PAVŠAL

5,00 %

EUR

–2 140 320,86

– 521,76

–2 139 799,10

IT

Navzkrižna skladnost

2006

Številni PZR slabo nadzorovani, napačna uporaba popravkov, za kmete brez živali - leto zahtevka 2005

PAVŠAL

5,00 %

EUR

–17,57

0,00

–17,57

IT

Navzkrižna skladnost

2006

Številni PZR slabo nadzorovani, napačna uporaba popravkov, za kmete z živalmi - leto zahtevka 2005

PAVŠAL

10,00 %

EUR

–3 799 568,80

– 877,18

–3 798 691,62

IT

Navzkrižna skladnost

2006

Številni PZR slabo nadzorovani, napačna uporaba popravkov, za kmete z živalmi - leto zahtevka 2005

PAVŠAL

10,00 %

EUR

– 588,40

0,00

– 588,40

IT

Navzkrižna skladnost

2007

Številni PZR slabo nadzorovani, napačna uporaba popravkov, za kmete brez živali - leto zahtevka 2006

PAVŠAL

5,00 %

EUR

–7 065 635,65

–60 023,03

–7 005 612,62

IT

Navzkrižna skladnost

2007

Številni PZR slabo nadzorovani, napačna uporaba popravkov, za kmete brez živali - leto zahtevka 2006

PAVŠAL

5,00 %

EUR

–5 975,35

0,00

–5 975,35

IT

Navzkrižna skladnost

2007

Številni PZR slabo nadzorovani, napačna uporaba popravkov, za kmete z živalmi - leto zahtevka 2006

PAVŠAL

10,00 %

EUR

–8 809 763,62

–53 375,69

–8 756 387,93

IT

Navzkrižna skladnost

2007

Številni PZR slabo nadzorovani, napačna uporaba popravkov, za kmete z živalmi - leto zahtevka 2006

PAVŠAL

10,00 %

EUR

–19 257,41

0,00

–19 257,41

IT

Navzkrižna skladnost

2008

Številni PZR slabo nadzorovani, napačna uporaba popravkov, za kmete brez živali - leto zahtevka 2007

PAVŠAL

5,00 %

EUR

–11 214 946,03

–43 992,23

–11 170 953,80

IT

Navzkrižna skladnost

2008

Številni PZR slabo nadzorovani, napačna uporaba popravkov, za kmete brez živali - leto zahtevkak 2007

PAVŠAL

5,00 %

EUR

– 698 146,26

0,00

– 698 146,26

IT

Navzkrižna skladnost

2008

Številni PZR slabo nadzorovani, napačna uporaba popravkov, za kmete z živalmi - leto zahtevka 2007

PAVŠAL

10,00 %

EUR

–14 331 663,30

–48 186,16

–14 283 477,14

IT

Navzkrižna skladnost

2008

Številni PZR slabo nadzorovani, napačna uporaba popravkov, za kmete z živalmi - leto zahtevka 2007

PAVŠAL

10,00 %

EUR

– 216 402,75

–74,09

– 216 328,66

IT

Finančna revizija - zamujena plačila in roki za plačila

2011

Zamujena plačila

ENKRATNO

 

EUR

–2 458 104,43

–2 458 104,43

0,00

IT

Mleko - kvota

2011

Izterjava dajatve za mleko

ENKRATNO

 

EUR

163 991,21

163 991,21

0,00

IT

Akreditacija plačilne agencije

2007

Pomanjkljivosti v merilih za akreditacijo za EKJS

PAVŠAL

16,00 %

EUR

–3 248,92

0,00

–3 248,92

IT

Akreditacija plačilne agencije

2007

Pomanjkljivosti v merilih za akreditacijo za EKJS (dolžniki)

PAVŠAL

16,00 %

EUR

–64 771,05

0,00

–64 771,05

IT

Akreditacija plačilne agencije

2008

Pomanjkljivosti v merilih za akreditacijo za EKJS

PAVŠAL

16,00 %

EUR

–2 527,19

0,00

–2 527,19

IT

Akreditacija plačilne agencije

2008

Pomanjkljivosti v merilih za akreditacijo za EKJS (dolžniki)

PAVŠAL

16,00 %

EUR

– 119 653,30

0,00

– 119 653,30

IT

Akreditacija plačilne agencije

2009

Pomanjkljivosti v merilih za akreditacijo za EKJS

PAVŠAL

16,00 %

EUR

– 445 807,98

0,00

– 445 807,98

IT

Akreditacija plačilne agencije

2009

Pomanjkljivosti v merilih za akreditacijo za EKJS (dolžniki)

PAVŠAL

16,00 %

EUR

– 118 662,34

0,00

– 118 662,34

IT

Sadje in zelenjava – predelava citrusov

2005

Zelo pomanjkljiv sistem nadzora, goljufija

PAVŠAL

25,00 %

EUR

–17 098 044,58

0,00

–17 098 044,58

IT

Sadje in zelenjava – predelava citrusov

2006

Zelo pomanjkljiv sistem nadzora, goljufija

PAVŠAL

25,00 %

EUR

– 817 132,98

0,00

– 817 132,98

IT

Sadje in zelenjava – predelava citrusov

2007

Zelo pomanjkljiv sistem nadzora, goljufija

PAVŠAL

25,00 %

EUR

1 201,24

0,00

1 201,24

IT

Razvoj podeželja EKUJS (2000–2006)* – ukrepi, vezani na površino

2006

Brez navzkrižnih preverjanj z zbirko podatkov o živalih; zamude pri pregledih na kraju samem

PAVŠAL

2,00 %

EUR

– 318 652,00

0,00

– 318 652,00

IT

Razvoj podeželja EKUJS (2000–2006)* – ukrepi, vezani na površino

2006

Zamude pri pregledih na kraju samem; nezadostni pregledi rabe gnojil

PAVŠAL

5,00 %

EUR

–50 391,00

0,00

–50 391,00

IT

Razvoj podeželja EKUJS (2000–2006)* – ukrepi, vezani na površino

2006

Brez navzkrižnih preverjanj z zbirko podatkov o živalih; zamude pri pregledih na kraju samem

PAVŠAL

5,00 %

EUR

– 625 923,00

0,00

– 625 923,00

IT

Razvoj podeželja EKUJS (2000–2006)* – ukrepi, vezani na površino

2007

Brez navzkrižnih preverjanj z zbirko podatkov o živalih; zamude pri pregledih na kraju samem

PAVŠAL

5,00 %

EUR

4 073,00

0,00

4 073,00

SKUPAJ IT

EUR

–70 255 939,32

–2 501 163,36

–67 754 775,96

LT

Navzkrižna skladnost

2007

En DKOP manjka, en DKOP slabo nadzorovan, pomanjkljiva opredelitev intenzivnosti, leto zahtevka 2006

PAVŠAL

5,00 %

EUR

26,70

0,00

26,70

LT

Navzkrižna skladnost

2007

Trije DKOP manjkajo, pomanjkljiva opredelitev intenzivnosti, leto zahtevka 2006

PAVŠAL

5,00 %

EUR

–28 566,80

– 545,96

–28 020,84

LT

Navzkrižna skladnost

2008

En DKOP manjka, en DKOP slabo nadzorovan, pomanjkljiva opredelitev intenzivnosti, leto zahtevka 2007

PAVŠAL

2,00 %

EUR

– 154 416,57

0,00

– 154 416,57

LT

Navzkrižna skladnost

2008

DKOP neopredeljen (samo 1. steber), leto zahtevka 2007

PAVŠAL

5,00 %

EUR

– 404 835,64

0,00

– 404 835,64

LT

Navzkrižna skladnost

2008

En DKOP manjka, en DKOP slabo nadzorovan, pomanjkljiva opredelitev intenzivnosti, leto zahtevka 2006

PAVŠAL

5,00 %

EUR

0,83

0,00

0,83

LT

Navzkrižna skladnost

2008

En DKOP manjka, en DKOP slabo nadzorovan, pomanjkljiva opredelitev intenzivnosti, leto zahtevka 2007

PAVŠAL

5,00 %

EUR

1 014,70

0,00

1 014,70

LT

Navzkrižna skladnost

2008

Trije DKOP manjkajo, pomanjkljiva opredelitev intenzivnosti, leto zahtevka 2006

PAVŠAL

5,00 %

EUR

– 216,86

–3,40

– 213,46

LT

Navzkrižna skladnost

2009

En DKOP manjka, en DKOP slabo nadzorovan, pomanjkljiva opredelitev intenzivnosti, leto zahtevka 2007

PAVŠAL

2,00 %

EUR

– 200,95

0,00

– 200,95

LT

Navzkrižna skladnost

2009

En DKOP manjka, en DKOP slabo nadzorovan, pomanjkljiva opredelitev intenzivnosti, leto zahtevka 2008

PAVŠAL

2,00 %

EUR

– 204 161,54

0,00

– 204 161,54

LT

Navzkrižna skladnost

2009

DKOP neopredeljen (samo 1. steber), leto zahtevka 2008

PAVŠAL

5,00 %

EUR

– 468 159,50

0,00

– 468 159,50

LT

Navzkrižna skladnost

2009

En DKOP manjka, en DKOP slabo nadzorovan, pomanjkljiva opredelitev intenzivnosti, leto zahtevka 2006

PAVŠAL

5,00 %

EUR

–0,01

0,00

–0,01

LT

Navzkrižna skladnost

2009

En DKOP manjka, en DKOP slabo nadzorovan, pomanjkljiva opredelitev intenzivnosti, leto zahtevka 2007

PAVŠAL

5,00 %

EUR

164,08

0,00

164,08

LT

Navzkrižna skladnost

2009

En DKOP manjka, en DKOP slabo nadzorovan, pomanjkljiva opredelitev intenzivnosti, leto zahtevka 2008

PAVŠAL

5,00 %

EUR

37,58

0,00

37,58

LT

Navzkrižna skladnost

2009

Trije DKOP manjkajo, pomanjkljiva opredelitev intenzivnosti, leto zahtevka 2006

PAVŠAL

5,00 %

EUR

–13,95

0,00

–13,95

LT

Navzkrižna skladnost

2010

En DKOP manjka, en DKOP slabo nadzorovan, pomanjkljiva opredelitev intenzivnosti, leto zahtevka 2007

PAVŠAL

2,00 %

EUR

–24,21

0,00

–24,21

LT

Navzkrižna skladnost

2010

En DKOP manjka, en DKOP slabo nadzorovan, pomanjkljiva opredelitev intenzivnosti, leto zahtevka 2008

PAVŠAL

2,00 %

EUR

– 188,77

0,00

– 188,77

LT

Navzkrižna skladnost

2010

En DKOP manjka, en DKOP slabo nadzorovan, pomanjkljiva opredelitev intenzivnosti, leto zahtevka 2006

PAVŠAL

5,00 %

EUR

5,41

0,00

5,41

LT

Navzkrižna skladnost

2010

En DKOP manjka, en DKOP slabo nadzorovan, pomanjkljiva opredelitev intenzivnosti, leto zahtevka 2007

PAVŠAL

5,00 %

EUR

29,86

0,00

29,86

LT

Navzkrižna skladnost

2010

En DKOP manjka, en DKOP slabo nadzorovan, pomanjkljiva opredelitev intenzivnosti, leto zahtevka 2008

PAVŠAL

5,00 %

EUR

29,88

0,00

29,88

SKUPAJ LT

EUR

–1 259 475,76

– 549,36

–1 258 926,40

MT

Navzkrižna skladnost

2008

Popustljiv sistem sankcij, leto zahtevka 2007

PAVŠAL

5,00 %

EUR

–7 853,65

0,00

–7 853,65

MT

Navzkrižna skladnost

2009

Popustljiv sistem sankcij, leto zahtevka 2007

PAVŠAL

5,00 %

EUR

–20,61

0,00

–20,61

MT

Navzkrižna skladnost

2009

Popustljiv sistem sankcij, leto zahtevka 2008

PAVŠAL

5,00 %

EUR

–13 568,05

0,00

–13 568,05

MT

Navzkrižna skladnost

2010

Popustljiv sistem sankcij, leto zahtevka 2007

PAVŠAL

5,00 %

EUR

–2,90

0,00

–2,90

MT

Navzkrižna skladnost

2010

Popustljiv sistem sankcij, leto zahtevka 2008

PAVŠAL

5,00 %

EUR

–88,08

0,00

–88,08

MT

Navzkrižna skladnost

2010

Popustljiv sistem sankcij, leto zahtevka 2009

PAVŠAL

5,00 %

EUR

–16 838,20

0,00

–16 838,20

MT

Navzkrižna skladnost

2010

Popustljiv sistem sankcij, leto zahtevka 2009

PAVŠAL

5,00 %

EUR

142,32

0,00

142,32

MT

Navzkrižna skladnost

2011

Popustljiv sistem sankcij, leto zahtevka 2008

PAVŠAL

5,00 %

EUR

–26,86

0,00

–26,86

MT

Navzkrižna skladnost

2011

Popustljiv sistem sankcij, leto zahtevka 2009

PAVŠAL

5,00 %

EUR

–26,01

0,00

–26,01

SKUPAJ MT

EUR

–38 282,04

0,00

–38 282,04

NL

Potrditev obračunov - finančna potrditev

2010

Znana napaka v zvezi z uporabo čmrljev za opraševanje

ENKRATNO

 

EUR

– 688 510,00

0,00

– 688 510,00

SKUPAJ NL

EUR

– 688 510,00

0,00

– 688 510,00

PL

Sadje in zelenjava – predelava paradižnikov

2007

Pomanjkljivosti pri kontrolnih pregledih

PAVŠAL

5,00 %

PLN

–1 166 100,45

–8 151,74

–1 157 948,71

PL

Sadje in zelenjava – predelava paradižnikov

2007

Zamujena plačila

ENKRATNO

 

PLN

– 163 034,87

0,00

– 163 034,87

PL

Sadje in zelenjava – predelava paradižnikov

2008

Pomanjkljivosti pri kontrolnih pregledih

PAVŠAL

5,00 %

EUR

– 340 453,82

0,00

– 340 453,82

SKUPAJ PL

PLN

–1 329 135,32

–8 151,74

–1 320 983,58

SKUPAJ PL

EUR

– 340 453,82

0,00

– 340 453,82

RO

Finančna revizija - zamujena plačila in roki za plačila

2011

Zamujena plačila

ENKRATNO

 

EUR

–82 812,73

–82 812,73

0,00

SKUPAJ RO

EUR

–82 812,73

–82 812,73

0,00

SE

Finančna revizija - prekoračitev

2011

Preseganje zgornjih meja

ENKRATNO

 

EUR

–3 013,42

–3 013,42

0,00

SKUPAJ SE

EUR

–3 013,42

–3 013,42

0,00

SI

Druge neposredne pomoči - ovce in koze

2007

Nedoseganje minimalnega števila pregledov na kraju samem za ovce v obdobju obvezne reje ter stopnja znižanj in izključitev, ki so posledica pregledov na kraju samem, je v naključnem vzorcu višja kot v vzorcu za analizo tveganja

PAVŠAL

5,00 %

EUR

–37 036,67

0,00

–37 036,67

SI

Druge neposredne pomoči - člen 69 Uredbe 1782/2003 - samo ovce in govedo

2008

Neuporaba sankcij glede upravičenosti v primeru poznega označevanja telet

ENKRATNO

 

EUR

–61 130,59

0,00

–61 130,59

SI

Pravice

2008

Izračun pravic na podlagi prahe, umetno oblikovanje parcel za izpolnjevanje zahtev glede najmanjše velikosti, povrnitev neupravičeno dodeljenih pravic in plačil, uporaba nacionalne rezerve za kmetijska zemljišča, na katerih rastejo gozdna drevesa, posamezni primeri

ENKRATNO

 

EUR

–25 453,98

0,00

–25 453,98

SI

Pravice

2009

Izračun pravic na podlagi prahe, umetno oblikovanje parcel za izpolnjevanje zahtev glede najmanjše velikosti, povrnitev neupravičeno dodeljenih pravic in plačil, uporaba nacionalne rezerve za kmetijska zemljišča, na katerih rastejo gozdna drevesa, posamezni primeri

ENKRATNO

 

EUR

–13 990,92

0,00

–13 990,92

SI

Pravice

2010

Izračun pravic na podlagi prahe, umetno oblikovanje parcel za izpolnjevanje zahtev glede najmanjše velikosti, povrnitev neupravičeno dodeljenih pravic in plačil, uporaba nacionalne rezerve za kmetijska zemljišča, na katerih rastejo gozdna drevesa, posamezni primeri

ENKRATNO

 

EUR

– 148 484,50

0,00

– 148 484,50

SKUPAJ SI

EUR

– 286 096,66

0,00

– 286 096,66

SK

Finančna revizija - zamujena plačila in roki za plačila

2011

Zamujena plačila

ENKRATNO

 

EUR

– 346 334,22

– 346 334,22

0,00

SK

Navzkrižna skladnost

2007

DKOP neopredeljen, pomanjkljivosti pri kontrolah na kraju samem, leto zahtevka 2006

PAVŠAL

5,00 %

EUR

– 398 260,86

0,00

– 398 260,86

SK

Navzkrižna skladnost

2008

DKOP neopredeljen, pomanjkljivosti pri kontrolah na kraju samem, leto zahtevka 2006

PAVŠAL

5,00 %

EUR

–23,84

0,00

–23,84

SK

Navzkrižna skladnost

2008

DKOP neopredeljen, pomanjkljivosti pri kontrolah na kraju samem, leto zahtevkar 2007

PAVŠAL

5,00 %

EUR

– 779 668,89

0,00

– 779 668,89

SK

Navzkrižna skladnost

2009

DKOP neopredeljen, pomanjkljivosti pri kontrolah na kraju samem, leto zahtevka 2006

PAVŠAL

5,00 %

EUR

–8,91

0,00

–8,91

SK

Navzkrižna skladnost

2009

DKOP neopredeljen, pomanjkljivosti pri kontrolah na kraju samem, leto zahtevka 2007

PAVŠAL

5,00 %

EUR

– 796,00

0,00

– 796,00

SKUPAJ SK

EUR

–1 525 092,72

– 346 334,22

–1 178 758,50

6701 SKUPAJ

DKK

– 142 645,00

0,00

– 142 645,00

6701 SKUPAJ

GBP

–1 452 109,17

0,00

–1 452 109,17

6701 SKUPAJ

HUF

– 281 162 836,10

–5 622 679,91

– 275 540 156,19

6701 SKUPAJ

PLN

–1 329 135,32

–8 151,74

–1 320 983,58

6701 SKUPAJ

EUR

– 296 785 796,48

–18 661 087,63

– 278 124 708,85

 

PRORAČUNSKA POSTAVKA: 6711

BE

Navzkrižna skladnost

2008

DKOP neizveden, delne kontrole na kraju samem, leto zahtevka 2007

PAVŠAL

5,00 %

EUR

–31 470,12

0,00

–31 470,12

BE

Navzkrižna skladnost

2009

DKOP neizveden, delne kontrole na kraju samem, leto zahtevka 2007

PAVŠAL

5,00 %

EUR

–1 440,26

0,00

–1 440,26

BE

Navzkrižna skladnost

2010

DKOP neizveden, delne kontrole na kraju samem, leto zahtevka 2007

PAVŠAL

5,00 %

EUR

– 352,15

0,00

– 352,15

SKUPAJ BE

EUR

–33 262,53

0,00

–33 262,53

BG

Razvoj podeželja EKSRP Os 2 (2007-2013, ukrepi v zvezi s površino)

2009

Pomanjkljivosti pri določanju časovnega načrta za preglede na kraju samem in izboru vzorcev

PAVŠAL

2,00 %

EUR

–40 146,27

0,00

–40 146,27

BG

Razvoj podeželja EKSRP Os 2 (2007-2013, ukrepi v zvezi s površino)

2010

Pomanjkljivosti pri določanju časovnega načrta za preglede na kraju samem in izboru vzorcev

PAVŠAL

2,00 %

EUR

17 174,46

0,00

17 174,46

SKUPAJ BG

EUR

–22 971,81

0,00

–22 971,81

CY

Razvoj podeželja EKSRP Os 2 (2007-2013, ukrepi v zvezi s površino)

2010

Pozni upravni pregledi in neustrezen časovni načrt za preglede na kraju samem

PAVŠAL

2,00 %

EUR

–2 062,12

0,00

–2 062,12

CY

Razvoj podeželja EKSRP Os 2 (2007-2013, ukrepi v zvezi s površino)

2011

Pozni upravni pregledi in neustrezen časovni načrt za preglede na kraju samem

PAVŠAL

2,00 %

EUR

–97 678,93

0,00

–97 678,93

SKUPAJ CY

EUR

–99 741,05

0,00

–99 741,05

CZ

Razvoj podeželja EKSRP Os 2 (2007-2013, ukrepi v zvezi s površino)

2008

Pomanjkanje pregledov na kraju samem v zvezi z gostoto živali

PAVŠAL

2,00 %

EUR

–2 153 061,12

–10 764,12

–2 142 297,00

CZ

Razvoj podeželja EKSRP Os 2 (2007-2013, ukrepi v zvezi s površino)

2009

Pomanjkanje pregledov na kraju samem v zvezi z gostoto živali

PAVŠAL

2,00 %

EUR

–2 321 491,75

–11 607,46

–2 309 884,29

CZ

Razvoj podeželja EKSRP Os 2 (2007-2013, ukrepi v zvezi s površino)

2010

Pomanjkanje pregledov na kraju samem v zvezi z gostoto živali

PAVŠAL

2,00 %

EUR

–2 418,58

0,00

–2 418,58

CZ

Navzkrižna skladnost

2008

DKOP neopredeljen, pomanjkljivosti pri ocenjevanju neskladnosti, leto zahtevka 2007

PAVŠAL

5,00 %

EUR

– 621 456,24

0,00

– 621 456,24

CZ

Navzkrižna skladnost

2008

DKOP neopredeljen, pomanjkljivosti pri ocenjevanju neskladnosti, leto zahtevka 2008

PAVŠAL

5,00 %

EUR

–9,15

0,00

–9,15

CZ

Navzkrižna skladnost

2009

DKOP neopredeljen, pomanjkljivosti pri ocenjevanju neskladnosti, leto zahtevka 2007

PAVŠAL

5,00 %

EUR

–10 682,73

0,00

–10 682,73

CZ

Navzkrižna skladnost

2009

DKOP neopredeljen, pomanjkljivosti pri ocenjevanju neskladnosti, leto zahtevka 2008

PAVŠAL

5,00 %

EUR

– 669 467,88

0,00

– 669 467,88

SKUPAJ CZ

EUR

–5 778 587,45

–22 371,58

–5 756 215,87

DE

Razvoj podeželja EKSRP Osi 1 + 3 – ukrepi, usmerjeni v naložbe (2007–2013)

2007

Pomanjkljivosti pri izbiri med upravičenimi vlogami

PAVŠAL

10,00 %

EUR

– 130 781,57

0,00

– 130 781,57

DE

Razvoj podeželja EKSRP Osi 1 + 3 – ukrepi, usmerjeni v naložbe (2007–2013)

2007

Plačila, vključno z neupravičenim DDV

ENKRATNO

 

EUR

–2 698 127,96

0,00

–2 698 127,96

DE

Razvoj podeželja EKSRP Osi 1 + 3 – ukrepi, usmerjeni v naložbe (2007–2013)

2008

Pomanjkljivosti pri izbiri med upravičenimi vlogami

PAVŠAL

10,00 %

EUR

– 105 424,95

0,00

– 105 424,95

DE

Razvoj podeželja EKSRP Osi 1 + 3 – ukrepi, usmerjeni v naložbe (2007–2013)

2009

Pomanjkljivosti pri izbiri med upravičenimi vlogami

PAVŠAL

10,00 %

EUR

– 804 414,05

0,00

– 804 414,05

SKUPAJ DE

EUR

–3 738 748,53

0,00

–3 738 748,53

ES

Razvoj podeželja EKSRP Os 2 (2007-2013, ukrepi v zvezi s površino)

2009

Pomanjkljivosti pri kontrolah na kraju samem, pomanjkljiva sledljivost (leto zahtevka 2009, plačano v proračunskem letu 2009)

PAVŠAL

2,00 %

EUR

–90 572,51

0,00

–90 572,51

ES

Razvoj podeželja EKSRP Os 2 (2007-2013, ukrepi v zvezi s površino)

2010

Pomanjkljivosti pri kontrolah na kraju samem, pomanjkljiva sledljivost (leto zahtevka 2009, plačano v proračunskem letu 2010)

PAVŠAL

2,00 %

EUR

– 126 456,16

0,00

– 126 456,16

ES

Razvoj podeželja EKSRP Os 2 (2007-2013, ukrepi v zvezi s površino)

2010

Pomanjkljivosti pri kontrolah na kraju samem, pomanjkljiva sledljivost (leto zahtevka 2010, plačano v proračunskem letu 2010)

PAVŠAL

2,00 %

EUR

– 125 866,86

0,00

– 125 866,86

ES

Razvoj podeželja EKSRP Os 2 (2007-2013, ukrepi v zvezi s površino)

2011

Pomanjkljivosti pri kontrolah na kraju samem, pomanjkljiva sledljivost (leto zahtevka 2009, plačano v proračunskem letu 2011)

PAVŠAL

2,00 %

EUR

536,22

0,00

536,22

ES

Razvoj podeželja EKSRP Os 2 (2007-2013, ukrepi v zvezi s površino)

2011

Pomanjkljivosti pri kontrolah na kraju samem, pomanjkljiva sledljivost (leto zahtevka 2010, plačano v proračunskem letu 2011)

PAVŠAL

2,00 %

EUR

–36 730,38

0,00

–36 730,38

SKUPAJ ES

EUR

– 379 089,69

0,00

– 379 089,69

FI

Potrditev obračunov - finančna potrditev

2009

Napake, odkrite pri izdaji certifikatov za proračunsko leto 2009 v populaciji EKSRP

ENKRATNO

 

EUR

–1 766,40

0,00

–1 766,40

SKUPAJ FI

EUR

–1 766,40

0,00

–1 766,40

FR

Razvoj podeželja EKSRP Os 1 (2007–2013)

2007

Neizčrpna upravna kontrola nad računi za preferencialna posojila in pozne revizije v bankah

PAVŠAL

5,00 %

EUR

–2 678 837,27

0,00

–2 678 837,27

FR

Razvoj podeželja EKSRP Os 1 - ukrepi s pavšalno podporo (2007-2013)

2008

Neizčrpna upravna kontrola nad računi za preferencialna posojila in pozne revizije v bankah

PAVŠAL

5,00 %

EUR

–1 015 793,65

0,00

–1 015 793,65

FR

Razvoj podeželja (EKSRP) Osi 1 + 3 – ukrepi, usmerjeni v naložbe (2007–2013)

2008

Neizčrpna upravna kontrola nad računi za preferencialna posojila in pozne revizije v bankah

PAVŠAL

5,00 %

EUR

–1 386 514,48

0,00

–1 386 514,48

FR

Razvoj podeželja (EKSRP) Osi 1 + 3 – ukrepi, usmerjeni v naložbe (2007–2013)

2009

Neizčrpna upravna kontrola nad računi za preferencialna posojila in pozne revizije v bankah

PAVŠAL

5,00 %

EUR

– 125 462,91

0,00

– 125 462,91

FR

Razvoj podeželja EKSRP Os 1 - ukrepi s pavšalno podporo (2007-2013)

2009

Neizčrpna upravna kontrola nad računi za preferencialna posojila in pozne revizije v bankah

PAVŠAL

5,00 %

EUR

–1 246 558,73

0,00

–1 246 558,73

FR

Razvoj podeželja EKSRP Os 2 (2007-2013, ukrepi v zvezi s površino)

2008

Pomanjkljivosti pri kontrolah na kraju samem

PAVŠAL

5,00 %

EUR

–21 056 869,75

0,00

–21 056 869,75

FR

Razvoj podeželja EKSRP Os 2 (2007-2013, ukrepi v zvezi s površino)

2009

Pomanjkljivosti pri kontrolah na kraju samem

PAVŠAL

5,00 %

EUR

–7 898 813,60

0,00

–7 898 813,60

SKUPAJ FR

EUR

–35 408 850,39

0,00

–35 408 850,39

GB

Razvoj podeželja EKSRP Os 2 (2007-2013, ukrepi v zvezi s površino)

2008

Pomanjkljivosti v LPIS-GIS, obravnavi vlog, upravnih navzkrižnih preverjanjih, kontrolah na kraju samem

PAVŠAL

2,00 %

EUR

– 355 672,24

–16 180,58

– 339 491,66

GB

Razvoj podeželja EKSRP Os 2 (2007-2013, ukrepi v zvezi s površino)

2009

Pomanjkljivosti v LPIS-GIS, obravnavi vlog, upravnih navzkrižnih preverjanjih, kontrolah na kraju samem

PAVŠAL

2,00 %

EUR

– 288 122,53

0,00

– 288 122,53

GB

Razvoj podeželja EKSRP Os 2 (2007-2013, ukrepi v zvezi s površino)

2010

Pomanjkljivosti v LPIS-GIS, obravnavi vlog, upravnih navzkrižnih preverjanjih, kontrolah na kraju samem

PAVŠAL

2,00 %

EUR

– 298 761,99

– 293 852,81

–4 909,18

GB

Razvoj podeželja EKSRP Os 2 (2007-2013, ukrepi v zvezi s površino)

2010

Pomanjkljivosti v LPIS-GIS, pregledih na kraju samem ter plačilih in sankcijah

PAVŠAL

5,00 %

EUR

–1 173 720,59

0,00

–1 173 720,59

GB

Razvoj podeželja EKSRP Os 2 (2007-2013, ukrepi v zvezi s površino)

2008

Pomanjkljivosti pri kmetijsko-okoljskih ukrepih

PAVŠAL

2,00 %

EUR

–3 235 955,12

–17 650,45

–3 218 304,67

GB

Razvoj podeželja EKSRP Os 2 (2007-2013, ukrepi v zvezi s površino)

2009

Pomanjkljivosti pri kmetijsko-okoljskih ukrepih

PAVŠAL

2,00 %

EUR

–1 117 396,52

–4 828,16

–1 112 568,36

GB

Navzkrižna skladnost

2008

Minimalne zahteve glede gnojil in varstva rastlin ter en PZR nezadostno nadzorovan, leto zahtevka 2008

PAVŠAL

2,00 %

EUR

–5 741,43

0,00

–5 741,43

GB

Navzkrižna skladnost

2008

Popustljiv sistem sankcij, leto zahtevka 2007

PAVŠAL

5,00 %

EUR

–77 419,70

0,00

–77 419,70

GB

Navzkrižna skladnost

2009

Minimalne zahteve glede gnojil in varstva rastlin ter en PZR nezadostno nadzorovan, leto zahtevka 2008

PAVŠAL

2,00 %

EUR

–22 884,24

0,00

–22 884,24

GB

Navzkrižna skladnost

2009

Popustljiv sistem sankcij, leto zahtevka 2007

PAVŠAL

5,00 %

EUR

32,09

0,00

32,09

GB

Navzkrižna skladnost

2010

Minimalne zahteve glede gnojil in varstva rastlin ter en PZR nezadostno nadzorovan, leto zahtevka 2008

PAVŠAL

2,00 %

EUR

–31,12

0,00

–31,12

GB

Navzkrižna skladnost

2010

Popustljiv sistem sankcij, leto zahtevka 2007

PAVŠAL

5,00 %

EUR

–70,69

0,00

–70,69

SKUPAJ GB

EUR

–6 575 744,08

– 332 512,00

–6 243 232,08

HU

Navzkrižna skladnost

2008

8 DKOP neopredeljenih, leto zahtevka 2007

PAVŠAL

10,00 %

EUR

–79 998,57

0,00

–79 998,57

HU

Navzkrižna skladnost

2009

8 DKOP neopredeljenih, leto zahtevka 2007

PAVŠAL

10,00 %

EUR

–21 025,02

0,00

–21 025,02

SKUPAJ HU

EUR

– 101 023,59

0,00

– 101 023,59

IE

Potrditev obračunov - finančna potrditev

2010

Znana napaka

ENKRATNO

 

EUR

– 197 620,52

0,00

– 197 620,52

IE

Razvoj podeželja EKSRP Os 1 - ukrepi s pavšalno podporo (2007-2013)

2007

Pomanjkljivosti pri preverjanju izjav kmetijskih svetovalcev v zvezi z nekaterimi merili o izpolnjevanju pogojev v okviru sheme predčasnega upokojevanja (ukrep 113)

ENKRATNO

 

EUR

–10 122,22

0,00

–10 122,22

IE

Razvoj podeželja EKSRP Os 1 - ukrepi s pavšalno podporo (2007-2013)

2008

Pomanjkljivosti pri merljivosti ciljev v poslovnem načrtu sheme za mlade kmete (ukrep 112)

PAVŠAL

5,00 %

EUR

– 115 125,00

0,00

– 115 125,00

IE

Razvoj podeželja EKSRP Os 1 - ukrepi s pavšalno podporo (2007-2013)

2008

Pomanjkljivosti pri preverjanju izjav kmetijskih svetovalcev v zvezi z nekaterimi merili o izpolnjevanju pogojev v okviru sheme predčasnega upokojevanja (ukrep 113)

ENKRATNO

 

EUR

–31 262,80

0,00

–31 262,80

IE

Razvoj podeželja EKSRP Os 1 - ukrepi s pavšalno podporo (2007-2013)

2009

Pomanjkljivosti pri merljivosti ciljev v poslovnem načrtu sheme za mlade kmete (ukrep 112)

PAVŠAL

5,00 %

EUR

– 134 055,00

0,00

– 134 055,00

IE

Razvoj podeželja EKSRP Os 1 - ukrepi s pavšalno podporo (2007-2013)

2009

Pomanjkljivosti pri preverjanju izjav kmetijskih svetovalcev v zvezi z nekaterimi merili o izpolnjevanju pogojev v okviru sheme predčasnega upokojevanja (ukrep 113)

ENKRATNO

 

EUR

–20 795,07

0,00

–20 795,07

IE

Razvoj podeželja EKSRP Os 1 - ukrepi s pavšalno podporo (2007-2013)

2010

Pomanjkljivosti pri merljivosti ciljev v poslovnem načrtu sheme za mlade kmete (ukrep 112)

PAVŠAL

5,00 %

EUR

–55 436,25

0,00

–55 436,25

IE

Razvoj podeželja EKSRP Os 1 - ukrepi s pavšalno podporo (2007-2013)

2010

Pomanjkljivosti pri preverjanju izjav kmetijskih svetovalcev v zvezi z nekaterimi merili o izpolnjevanju pogojev v okviru sheme predčasnega upokojevanja (ukrep 113)

ENKRATNO

 

EUR

–19 051,20

0,00

–19 051,20

IE

Razvoj podeželja EKSRP Os 1 - ukrepi s pavšalno podporo (2007-2013)

2011

Pomanjkljivosti pri preverjanju izjav kmetijskih svetovalcev v zvezi z nekaterimi merili o izpolnjevanju pogojev v okviru sheme predčasnega upokojevanja (ukrep 113)

ENKRATNO

 

EUR

–11 113,21

0,00

–11 113,21

SKUPAJ IE

EUR

– 594 581,27

0,00

– 594 581,27

IT

Akreditacija plačilne agencije

2008

Pomanjkljivosti v merilih za akreditacijo za EKSRP

PAVŠAL

16,00 %

EUR

–2 885 304,84

0,00

–2 885 304,84

IT

Akreditacija plačilne agencije

2009

Pomanjkljivosti v merilih za akreditacijo za EKSRP

PAVŠAL

16,00 %

EUR

–2 709 857,58

0,00

–2 709 857,58

IT

Akreditacija plačilne agencije

2009

Pomanjkljivosti v merilih za akreditacijo za EKSRP

PAVŠAL

16,00 %

EUR

–4 279,19

0,00

–4 279,19

IT

Razvoj podeželja EKSRP Os 2 (2007-2013, ukrepi v zvezi s površino)

2008

Zamude pri pregledih na kraju samem; nezadostni pregledi rabe gnojil

PAVŠAL

5,00 %

EUR

–7 886,00

0,00

–7 886,00

IT

Razvoj podeželja EKSRP Os 2 (2007-2013, ukrepi v zvezi s površino)

2008

Brez navzkrižnih preverjanj z zbirko podatkov o živalih; zamude pri pregledih na kraju samem

PAVŠAL

5,00 %

EUR

– 246 930,00

0,00

– 246 930,00

SKUPAJ IT

EUR

–5 854 257,61

0,00

–5 854 257,61

LT

Razvoj podeželja EKSRP Os 1 - ukrepi s pavšalno podporo (2007-2013)

2008

Slab nadzorni sistem v zvezi z upravičenostjo upravičencev

PAVŠAL

5,00 %

EUR

–14 686,92

0,00

–14 686,92

LT

Razvoj podeželja EKSRP Os 1 - ukrepi s pavšalno podporo (2007-2013)

2009

Slab nadzorni sistem v zvezi z upravičenostjo upravičencev

PAVŠAL

5,00 %

EUR

– 848 148,40

0,00

– 848 148,40

LT

Razvoj podeželja EKSRP Os 1 - ukrepi s pavšalno podporo (2007-2013)

2010

Slab nadzorni sistem v zvezi z upravičenostjo upravičencev

PAVŠAL

5,00 %

EUR

– 766 818,02

0,00

– 766 818,02

LT

Navzkrižna skladnost

2008

En DKOP manjka, en DKOP slabo nadzorovan, pomanjkljiva opredelitev intenzivnosti, leto zahtevka 2007

PAVŠAL

2,00 %

EUR

–98 669,98

0,00

–98 669,98

LT

Navzkrižna skladnost

2009

En DKOP manjka, en DKOP slabo nadzorovan, pomanjkljiva opredelitev intenzivnosti, leto zahtevka 2007

PAVŠAL

2,00 %

EUR

–1 743,38

0,00

–1 743,38

LT

Navzkrižna skladnost

2009

En DKOP manjka, en DKOP slabo nadzorovan, pomanjkljiva opredelitev intenzivnosti, leto zahtevka 2008

PAVŠAL

2,00 %

EUR

– 101 975,29

0,00

– 101 975,29

LT

Navzkrižna skladnost

2010

En DKOP manjka, en DKOP slabo nadzorovan, pomanjkljiva opredelitev intenzivnosti, leto zahtevka 2007

PAVŠAL

2,00 %

EUR

392,93

0,00

392,93

LT

Navzkrižna skladnost

2010

En DKOP manjka, en DKOP slabo nadzorovan, pomanjkljiva opredelitev intenzivnosti, leto zahtevka 2008

PAVŠAL

2,00 %

EUR

– 382,94

0,00

– 382,94

SKUPAJ LT

EUR

–1 832 032,00

0,00

–1 832 032,00

MT

Navzkrižna skladnost

2009

Popustljiv sistem sankcij, leto zahtevka 2007

PAVŠAL

5,00 %

EUR

–6 858,55

0,00

–6 858,55

MT

Navzkrižna skladnost

2009

Popustljiv sistem sankcij, leto zahtevka 2008

PAVŠAL

5,00 %

EUR

–8 803,69

0,00

–8 803,69

MT

Navzkrižna skladnost

2009

Popustljiv sistem sankcij, leto zahtevka 2009

PAVŠAL

5,00 %

EUR

–33,58

0,00

–33,58

MT

Navzkrižna skladnost

2010

Popustljiv sistem sankcij, leto zahtevka 2007

PAVŠAL

5,00 %

EUR

– 232,55

0,00

– 232,55

MT

Navzkrižna skladnost

2010

Popustljiv sistem sankcij, leto zahtevka 2008

PAVŠAL

5,00 %

EUR

–2 078,01

0,00

–2 078,01

MT

Navzkrižna skladnost

2010

Popustljiv sistem sankcij, leto zahtevka 2009

PAVŠAL

5,00 %

EUR

–12 545,31

0,00

–12 545,31

MT

Navzkrižna skladnost

2011

Popustljiv sistem sankcij, leto zahtevka 2008

PAVŠAL

5,00 %

EUR

– 239,50

0,00

– 239,50

MT

Navzkrižna skladnost

2011

Popustljiv sistem sankcij, leto zahtevka 2009

PAVŠAL

5,00 %

EUR

–53,44

0,00

–53,44

SKUPAJ MT

EUR

–30 844,63

0,00

–30 844,63

PL

Razvoj podeželja EKSRP Os 1 - ukrepi s pavšalno podporo (2007-2013)

2008

Pomanjkljivosti pri upravljanju sheme predčasnega upokojevanja

PAVŠAL

2,00 %

EUR

– 253 108,80

0,00

– 253 108,80

PL

Razvoj podeželja EKSRP Os 1 - ukrepi s pavšalno podporo (2007-2013)

2008

Pomanjkljivosti pri upravljanju sheme predčasnega upokojevanja

PAVŠAL

5,00 %

EUR

–9 868 306,45

0,00

–9 868 306,45

PL

Razvoj podeželja EKSRP Os 1 - ukrepi s pavšalno podporo (2007-2013)

2009

Pomanjkljivosti pri upravljanju sheme predčasnega upokojevanja

PAVŠAL

2,00 %

EUR

– 627 971,30

0,00

– 627 971,30

PL

Razvoj podeželja EKSRP Os 1 - ukrepi s pavšalno podporo (2007-2013)

2009

Pomanjkljivosti pri upravljanju sheme predčasnega upokojevanja

PAVŠAL

5,00 %

EUR

–9 761 030,13

0,00

–9 761 030,13

PL

Razvoj podeželja EKSRP Os 1 - ukrepi s pavšalno podporo (2007-2013)

2010

Pomanjkljivosti pri upravljanju sheme predčasnega upokojevanja

PAVŠAL

2,00 %

EUR

– 498 848,26

0,00

– 498 848,26

PL

Razvoj podeželja EKSRP Os 1 - ukrepi s pavšalno podporo (2007-2013)

2010

Pomanjkljivosti pri upravljanju sheme predčasnega upokojevanja

PAVŠAL

5,00 %

EUR

–7 753 973,66

0,00

–7 753 973,66

SKUPAJ PL

EUR

–28 763 238,60

0,00

–28 763 238,60

RO

Razvoj podeželja EKSRP Osi 1 + 3 – ukrepi, usmerjeni v naložbe (2007–2013)

2009

Pomanjkljivosti pri nadzoru nad tveganjem umetnega ustvarjanja pogojev, upravičenostjo upravičencev, upravičenostjo izdatkov

PAVŠAL

5,00 %

EUR

–3 579 714,82

0,00

–3 579 714,82

RO

Razvoj podeželja EKSRP Osi 1 + 3 – ukrepi, usmerjeni v naložbe (2007–2013)

2010

Pomanjkljivosti pri nadzoru nad tveganjem umetnega ustvarjanja pogojev, upravičenostjo upravičencev, upravičenostjo izdatkov

PAVŠAL

5,00 %

EUR

–8 921 103,16

0,00

–8 921 103,16

RO

Razvoj podeželja EKSRP Os 2 (2007-2013, ukrepi v zvezi s površino)

2009

Nepopolno preverjanje parcel in kontrolnih knjig

PAVŠAL

2,00 %

EUR

–2 239 090,38

–2 239 090,38

0,00

RO

Razvoj podeželja EKSRP Os 2 (2007-2013, ukrepi v zvezi s površino)

2010

Nepopolno preverjanje parcel in kontrolnih knjig

PAVŠAL

2,00 %

EUR

–2 959 592,24

0,00

–2 959 592,24

SKUPAJ RO

EUR

–17 699 500,60

–2 239 090,38

–15 460 410,22

SK

Navzkrižna skladnost

2008

DKOP neopredeljen, pomanjkljivosti pri pregledih na kraju samem - leto zahtevka 2007

PAVŠAL

5,00 %

EUR

– 378 504,46

0,00

– 378 504,46

SK

Navzkrižna skladnost

2009

DKOP neopredeljen, pomanjkljivosti pri pregledih na kraju samem - leto zahtevka 2007

PAVŠAL

5,00 %

EUR

– 787,35

0,00

– 787,35

SKUPAJ SK

EUR

– 379 291,81

0,00

– 379 291,81

6711 SKUPAJ

EUR

– 107 293 532,04

–2 593 973,96

– 104 699 558,08

 

PRORAČUNSKA POSTAVKA: 6500

LT

Razvoj podeželja – prehodni instrument

2007

Slab nadzorni sistem v zvezi z upravičenostjo upravičencev

PAVŠAL

5,00 %

EUR

– 428 809,33

0,00

– 428 809,33

LT

Razvoj podeželja – prehodni instrument

2008

Slab nadzorni sistem v zvezi z upravičenostjo upravičencev

PAVŠAL

5,00 %

EUR

– 974 546,18

0,00

– 974 546,18

SKUPAJ LT

EUR

–1 403 355,51

0,00

–1 403 355,51

PL

Razvoj podeželja – prehodni instrument

2007

Pomanjkljivosti pri upravljanju sheme predčasnega upokojevanja

PAVŠAL

5,00 %

EUR

–4 422 645,43

0,00

–4 422 645,43

PL

Razvoj podeželja – prehodni instrument

2008

Pomanjkljivosti pri upravljanju sheme predčasnega upokojevanja

PAVŠAL

5,00 %

EUR

–1 271 573,68

0,00

–1 271 573,68

PL

Razvoj podeželja – prehodni instrument

2009

Pomanjkljivosti pri upravljanju sheme predčasnega upokojevanja

PAVŠAL

5,00 %

EUR

5 778,15

0,00

5 778,15

SKUPAJ PL

EUR

–5 688 440,96

0,00

–5 688 440,96

6500 SKUPAJ

EUR

–7 091 796,47

0,00

–7 091 796,47