ISSN 1725-5155

doi:10.3000/17255155.L_2010.172.slv

Uradni list

Evropske unije

L 172

European flag  

Slovenska izdaja

Zakonodaja

Zvezek 53
7. julij 2010


Vsebina

 

II   Nezakonodajni akti

Stran

 

 

UREDBE

 

*

Uredba Komisije (EU) št. 593/2010 z dne 6. julija 2010 o odobritvi večjih sprememb specifikacije za ime, vpisano v registru zaščitenih označb porekla in zaščitenih geografskih označb (Montes de Toledo (ZOP))

1

 

 

Uredba Komisije (EU) št. 594/2010 z dne 6. julija 2010 o določitvi pavšalnih uvoznih vrednosti za določitev vhodne cene za nekatere vrste sadja in zelenjave

3

 

 

Popravki

 

*

Popravek Direktive Sveta 90/426/EGS z dne 26. junija 1990 o pogojih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki ureja premike in uvoz kopitarjev iz tretjih držav (UL L 224, 18.8.1990) (Slovenska posebna izdaja, poglavje 3, zvezek 10, str. 152)

5

SL

Akti z rahlo natisnjenimi naslovi so tisti, ki se nanašajo na dnevno upravljanje kmetijskih zadev in so splošno veljavni za omejeno obdobje.

Naslovi vseh drugih aktov so v mastnem tisku in pred njimi stoji zvezdica.


II Nezakonodajni akti

UREDBE

7.7.2010   

SL

Uradni list Evropske unije

L 172/1


UREDBA KOMISIJE (EU) št. 593/2010

z dne 6. julija 2010

o odobritvi večjih sprememb specifikacije za ime, vpisano v registru zaščitenih označb porekla in zaščitenih geografskih označb (Montes de Toledo (ZOP))

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 510/2006 z dne 20. marca 2006 o zaščiti geografskih označb in označb porekla za kmetijske proizvode in živila (1) ter zlasti prvega pododstavka člena 7(4) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

V skladu s prvim pododstavkom člena 9(1) Uredbe (ES) št. 510/2006 je Komisija proučila vlogo Španije za odobritev sprememb specifikacije za zaščiteno označbo porekla „Montes de Toledo“, registrirano v skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 2400/96 (2), kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 1187/2000 (3).

(2)

Ker zadevne spremembe niso manjše v smislu člena 9 Uredbe (ES) št. 510/2006, je Komisija v skladu s prvim pododstavkom člena 6(2) navedene uredbe vlogo za spremembe objavila v Uradnem listu Evropske unije  (4). Ker Komisija ni prejela nobenega ugovora v skladu s členom 7 Uredbe (ES) št. 510/2006, je treba spremembe odobriti –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Spremembe specifikacije, objavljene v Uradnem listu Evropske unije v zvezi z imenom iz Priloge k tej uredbi, se odobrijo.

Člen 2

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 6. julija 2010

Za Komisijo

Predsednik

José Manuel BARROSO


(1)  UL L 93, 31.3.2006, str. 12.

(2)  UL L 327, 18.12.1996, str. 11.

(3)  UL L 133, 6.6.2000, str. 19.

(4)  UL C 236, 1.10.2009, str. 25.


PRILOGA

Kmetijski proizvodi za prehrano ljudi, našteti v Prilogi I k Pogodbi:

Skupina 1.5   Olja in maščobe (maslo, margarina, olja itd.)

ŠPANIJA

Montes de Toledo (ZOP)


7.7.2010   

SL

Uradni list Evropske unije

L 172/3


UREDBA KOMISIJE (EU) št. 594/2010

z dne 6. julija 2010

o določitvi pavšalnih uvoznih vrednosti za določitev vhodne cene za nekatere vrste sadja in zelenjave

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 z dne 22. oktobra 2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode („Uredba o enotni SUT“) (1),

ob upoštevanju Uredbe Komisije (ES) št. 1580/2007 z dne 21. decembra 2007 o določitvi izvedbenih pravil za uredbe Sveta (ES) št. 2200/96, (ES) št. 2201/96 in (ES) št. 1182/2007 v sektorju sadja in zelenjave (2) ter zlasti člena 138(1) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

Uredba (ES) št. 1580/2007 ob uporabi rezultatov večstranskih trgovinskih pogajanj urugvajskega kroga določa merila, v skladu s katerimi Komisija določi pavšalne vrednosti za uvoz iz tretjih držav za proizvode in obdobja iz dela A Priloge XV k tej uredbi –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Pavšalne uvozne vrednosti iz člena 138 Uredbe (ES) št. 1580/2007 so določene v Prilogi k tej uredbi.

Člen 2

Ta uredba začne veljati 7. julija 2010.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 6. julija 2010

Za Komisijo V imenu predsednika

Jean-Luc DEMARTY

Generalni direktor za kmetijstvo in razvoj podeželja


(1)  UL L 299, 16.11.2007, str. 1.

(2)  UL L 350, 31.12.2007, str. 1.


PRILOGA

Pavšalne uvozne vrednosti za določitev vhodne cene za nekatere vrste sadja in zelenjave

(EUR/100 kg)

Oznaka KN

Oznaka tretjih držav (1)

Pavšalna uvozna vrednost

0702 00 00

MA

56,2

MK

66,6

TR

50,2

ZZ

57,7

0707 00 05

MK

45,6

TR

124,2

ZZ

84,9

0709 90 70

TR

105,8

ZZ

105,8

0805 50 10

AR

101,4

TR

111,6

UY

87,6

ZA

98,1

ZZ

99,7

0808 10 80

AR

87,6

BR

76,4

CA

83,2

CL

92,3

CN

68,2

NZ

111,6

US

125,2

UY

116,3

ZA

102,1

ZZ

95,9

0808 20 50

AR

94,6

CL

130,5

CN

98,4

NZ

189,1

ZA

114,4

ZZ

125,4

0809 10 00

TR

231,4

ZZ

231,4

0809 20 95

TR

293,6

ZZ

293,6

0809 30

AR

137,1

TR

173,5

ZZ

155,3

0809 40 05

IL

132,6

US

110,3

ZZ

121,5


(1)  Nomenklatura držav, določena v Uredbi Komisije (ES) št. 1833/2006 (UL L 354, 14.12.2006, str. 19). Oznaka „ZZ“ predstavlja „druga porekla“.


Popravki

7.7.2010   

SL

Uradni list Evropske unije

L 172/5


Popravek Direktive Sveta 90/426/EGS z dne 26. junija 1990 o pogojih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki ureja premike in uvoz kopitarjev iz tretjih držav

( Uradni list Evropskih skupnosti L 224 z dne 18. avgusta 1990 )

(Slovenska posebna izdaja, poglavje 3, zvezek 10, str. 152)

Stran 152, šesta uvodna izjava:

besedilo:

„ker bi bilo treba urediti tudi pogoje za premike kopitarjev, ki imajo identifikacijski dokument, po nacionalnem ozemlju;“

se glasi:

„ker bi bilo treba urediti tudi pogoje za premike registriranih kopitarjev, ki imajo identifikacijski dokument, po nacionalnem ozemlju;“.

Stran 154, četrta alinea člena 4(5)(a):

besedilo:

„—

šest mesecev pri vezikularnem stomatitisu;“

se glasi:

„—

šest mesecev od zadnjega zaznanega primera pri vezikularnem stomatitisu;“.