ISSN 1725-5155 doi:10.3000/17255155.L_2010.129.slv |
||
Uradni list Evropske unije |
L 129 |
|
![]() |
||
Slovenska izdaja |
Zakonodaja |
Zvezek 53 |
Vsebina |
|
I Zakonodajni akti |
Stran |
|
|
SKLEPI |
|
|
* |
|
|
|
(1) Besedilo velja za EGP |
SL |
Akti z rahlo natisnjenimi naslovi so tisti, ki se nanašajo na dnevno upravljanje kmetijskih zadev in so splošno veljavni za omejeno obdobje. Naslovi vseh drugih aktov so v mastnem tisku in pred njimi stoji zvezdica. |
I Zakonodajni akti
SKLEPI
28.5.2010 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 129/1 |
SKLEP št. 458/2010/EU EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA
z dne 19. maja 2010
o spremembi Odločbe št. 573/2007/ES o ustanovitvi Evropskega sklada za begunce za obdobje 2008–2013 glede ukinitve financiranja nekaterih ukrepov Skupnosti ter spremembe omejitve njihovega financiranja
EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE UNIJE STA –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 78(2) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
v skladu z rednim zakonodajnim postopkom (1),
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Politika Unije o skupnem evropskem azilnem sistemu (CEAS) naj bi ob upoštevanju določb haaškega programa vzpostavila skupno azilno območje z učinkovitim usklajenim postopkom v skladu z vrednotami in humanitarno tradicijo Evropske unije. |
(2) |
V zadnjih letih je bil zahvaljujoč uvedbi skupnih minimalnih standardov dosežen precejšen napredek pri vzpostavitvi CEAS. Vendar med državami članicami obstajajo velike razlike pri zagotavljanju mednarodne zaščite in pri oblikah te zaščite. |
(3) |
Komisija je v načrtu politike azila, ki ga je sprejela junija 2008, napovedala, da si bo prizadevala za razvoj CEAS in v ta namen predlagala revizijo obstoječih zakonodajnih instrumentov, da se zagotovi večja usklajenost veljavnih standardov, in okrepila podporo praktičnemu sodelovanju med državami članicami, zlasti s predložitvijo zakonodajnega predloga za ustanovitev Evropskega azilnega podpornega urada (v nadaljnjem besedilu: podporni urad), da bi se okrepila koordinacija operativnega sodelovanja med državami članicami, namenjenega učinkovitemu izvajanju skupnih pravil. |
(4) |
Evropski svet je v Evropskem paktu o priseljevanju in azilu, sprejetem septembra 2008, znova slovesno poudaril, da ima vsak preganjani tujec pravico do pomoči in zaščite na ozemlju Evropske unije v skladu z Ženevsko konvencijo o statusu beguncev z dne 28. julija 1951, kakor je bila spremenjena z newyorškim protokolom z dne 31. januarja 1967, in drugimi ustreznimi pogodbami. Prav tako je bilo izrecno dogovorjeno, da se evropski podporni urad ustanovi leta 2009. |
(5) |
Namen sodelovanja v praksi na področju azila je povečati zbliževanje in zagotoviti stalno kakovost postopkov odločanja držav članic na tem področju znotraj evropskega zakonodajnega okvira. V zadnjih letih so se že začeli izvajati številni ukrepi sodelovanja v praksi, zlasti sprejetje skupnega pristopa k informacijam o državah izvora in glede vzpostavitve skupnega evropskega programa usposabljanja na področju azila. Za krepitev in razvoj teh ukrepov sodelovanja bi bilo treba ustanoviti podporni urad. |
(6) |
Zaradi poenostavitve ukrepov podpore sodelovanju v praksi na področju azila in ker bi moral podporni urad opravljati številne naloge, ki se zdaj financirajo iz naslova Evropskega sklada za begunce, je treba odgovornost za nekatere ukrepe Unije iz člena 4 Odločbe št. 573/2007/ES (2) iz Evropskega sklada za begunce prenesti na podporni urad, da se zagotovi čim učinkovitejše sodelovanje v praksi na področju azila. |
(7) |
Za zagotovitev upoštevanja zmanjšanja števila ukrepov Skupnosti bi bilo treba omejitev njihovega financiranja iz 10 % razpoložljivih sredstev Sklada, predvidenih v Odločbi št. 573/2007/ES, zmanjšati na 4 %. |
(8) |
Znesek finančnih sredstev za izvajanje Odločbe št. 573/2007/ES bi bilo treba zmanjšati, da bi se tako sprostila sredstva za financiranje podpornega urada. |
(9) |
V skladu s členom 3 Protokola o stališču Velike Britanije in Irske glede območja svobode, varnosti in pravice, ki je priložen Pogodbi o Evropski uniji in Pogodbi o delovanju Evropske unije, sta Velika Britanija in Irska sporočili, da želita sodelovati pri sprejetju in uporabi tega sklepa. |
(10) |
V skladu s členoma 1 in 2 Protokola o stališču Danske, ki je priložen Pogodbi o Evropski uniji in Pogodbi o delovanju Evropske unije, Danska ne sodeluje pri sprejetju tega sklepa, ki zato zanjo ni zavezujoč in se v njej ne uporablja – |
SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Odločba št. 573/2007/ES se spremeni:
1. |
člen 4 se spremeni:
|
2. |
člen 12(1) se nadomesti z naslednjim: „1. Finančna sredstva za izvajanje te odločbe od 1. januarja 2008 do 31. decembra 2013 znašajo 614 milijonov EUR.“ |
Člen 2
Ta sklep začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Člen 3
Ta sklep je naslovljen na države članice v skladu s Pogodbama.
Člen 4
Ta sklep se objavi v Uradnem listu Evropske unije.
V Strasbourgu, 19. maja 2010
Za Evropski parlament
Predsednik
J. BUZEK
Za Svet
Predsednik
D. LÓPEZ GARRIDO
(1) Stališče Evropskega parlamenta z dne 7. maja 2009 (še ni objavljeno v Uradnem listu), stališče Sveta v prvi obravnavi z dne 25. februarja 2010 (še ni objavljeno v Uradnem listu). Stališče Evropskega parlamenta z dne 19. maja 2010 (še ni objavljeno v Uradnem listu).
(2) UL L 144, 6.6.2007, str. 1.
II Nezakonodajni akti
UREDBE
28.5.2010 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 129/3 |
UREDBA KOMISIJE (EU) št. 459/2010
z dne 27. maja 2010
o spremembi prilog II, III in IV k Uredbi (ES) št. 396/2005 Evropskega parlamenta in Sveta glede mejnih vrednosti ostankov za nekatere pesticide v ali na nekaterih proizvodih
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 z dne 23. februarja 2005 o mejnih vrednostih ostankov pesticidov v ali na hrani in krmi rastlinskega in živalskega izvora ter o spremembi Direktive Sveta 91/414/EGS (1) in zlasti člena 5(1) in člena 14(1) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Mejne vrednosti ostankov (v nadaljnjem besedilu: MRL) za azoksistrobin, cipermetrin, indoksakarb, izoksaflutol, etefon fenitrotion, lambda-cihalotrin, metomil, profenofos, piraklostrobin, tiakloprid, triadimefon, triadimenol in trifloksistrobin so bile določene v Prilogi II in delu B Priloge III k Uredbi (ES) št. 396/2005. MRL za aminopiralid, boskalid, buprofezin, klorantraniliprol, ciprodinil, difenokonazol, flusilazol, fosetil, imidakloprid, mandipropamid, metazaklor, protiokonazol, spinetoram, spirotetramat, žveplo in tebukonazol so bile določene v delu A Priloge III k Uredbi (ES) št. 396/2005. |
(2) |
Pri postopku v skladu z Direktivo Sveta 91/414/EGS z dne 15. julija 1991 o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet (2) je bila za registracijo fitofarmacevtskega sredstva, ki vsebuje aktivno snov azoksistrobin, za uporabo na podzemni kolerabi v skladu s členom 6(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 vložena vloga za spremembo obstoječih MRL. |
(3) |
Za aminopiralid je bila vložena vloga za uporabo na pašnikih. Zaradi navedene vloge je treba spremeniti obstoječe MRL za goveje ledvice, ker govedo pri paši zaužije pesticid. Za boskalid je bila vložena vloga za uporabo na kumaricah za vlaganje in bučkah. Za ciprodinil je bila vložena vloga za uporabo na gomoljni zeleni. Za difenokonazol je bila vložena vloga za uporabo na komarčku, peteršilju, listih zelene in pravi krebuljici. Za indoksakarb je bila vložena vloga za uporabo na češnjah in sladkorni pesi. Za izoksaflutol je bila vložena vloga za spremembo opredelitve ostanka. Za fosetil je bila vložena vloga za uporabo na redkvi. Za lambda-cihalotrin je bila vložena vloga za uporabo na artičokah in ribezu. Za metazaklor je bila vložena vloga za uporabo na semenu oljne ogrščice, listnem ohrovtu, zelju, podzemni kolerabi, repi in žitih. Zaradi navedene vloge je treba spremeniti obstoječe MRL za jetra govedi, ovc in koz, ker se seme oljne ogrščice, listni ohrovt, zelje, podzemna koleraba, repa in žita uporabljajo za krmo za te živali in krma lahko vsebuje ostanke. Poleg tega je treba spremeniti opredelitev ostanka na proizvodih živalskega izvora. Za piraklostrobin je bila vložena vloga za uporabo na rdeči pesi, kumaricah za vlaganje in bučkah. Za spirotetramat je bila vložena vloga za uporabo na slivah in češnjah. Za tebukonazol je bila vložena vloga za uporabo na podzemni kolerabi in repi. Za tiakloprid je bila vložena vloga za uporabo na motovilcu, zeleni in komarčku. Za trifloksistrobin je bila vložena vloga za uporabo na pastinaku, peteršiljevem korenu, belem korenu, podzemni kolerabi in repi. |
(4) |
V skladu s členom 6(2) in (4) Uredbe (ES) št. 396/2005 so bile vložene vloge za spinetoram za uporabo na breskvah (vključno z nektarinami) in marelicah. Zaradi dovoljene uporabe spinetorama na breskvah, nektarinah in marelicah v Južni Afriki, Argentini, Čilu, Novi Zelandiji in Izraelu je prišlo do ostankov, višjih od MRL iz Priloge III k Uredbi (EC) št. 396/2005. Da bi preprečili trgovinske ovire pri uvozu breskev, nektarin in marelic, je potrebna višja MRL. |
(5) |
V skladu s členom 8 Uredbe (ES) št. 396/2005 so zadevne države članice te vloge ocenile in Komisiji poslale poročila o ocenah. |
(6) |
Evropska agencija za varnost hrane (v nadaljnjem besedilu: Agencija) je preučila vloge in poročila o ocenah, zlasti glede tveganj za potrošnike in po potrebi za živali, ter predložila utemeljena mnenja o predlaganih MRL (3). Ta mnenja je poslala Komisiji in državam članicam ter jih javno objavila. |
(7) |
Agencija je v utemeljenih mnenjih ugotovila, da so izpolnjene vse zahteve po podatkih in da so spremembe MRL, ki jih potrebujejo vlagatelji, sprejemljive glede varnosti potrošnikov po oceni izpostavljenosti potrošnikov za 27 posebnih evropskih potrošniških skupin. Agencija je upoštevala najnovejše informacije o toksikoloških značilnostih snovi. Niti pri vseživljenjski izpostavljenosti tem snovem z uživanjem vseh živil, ki bi te snovi lahko vsebovala, niti pri kratkotrajni izpostavljenosti zaradi čezmernega uživanja ustreznih pridelkov ni bilo ugotovljeno tveganje, da se sprejemljivi dnevni vnos ali akutni referenčni odmerek preseže. V nekaterih primerih je Agencija menila, da je potrebna višja MRL, kot jo je predlagala ocenjujoča država članica. V navedenih primerih je primerno dovoliti višjo MRL, ki jo je predlagala Agencija, če Agencija meni, da je ta MRL varna. V drugih primerih je Agencija menila, da zadošča nižja MRL od tiste, ki jo je predlagala ocenjujoča država članica. V navedenih primerih je primerno določiti nižjo MRL. |
(8) |
V skladu s členom 12(2) Uredbe (ES) št. 396/2005 je Agencija ocenila varnost obstoječih MRL za etefon (4) in sklenila, da je za 12 vrst poljščin mogoče določiti višje MRL, da se upoštevajo obstoječe CXL. |
(9) |
MRL za fenitrotion za uporabo na žitih so prenehale veljati 1. junija 2009. Zaradi jasnosti je primerno za uporabo navedenega pesticida na žitih v Uredbi (ES) št. 396/2005 navesti najnižjo mejo analitske določitve (LOD). |
(10) |
Glede žvepla je Agencija v svojem sklepu priporočila (5), da se za ta pesticid zaradi njegove nizke toksičnosti prenehajo določati MRL. Glede na navedeni sklep je primerno črtati obstoječe MRL za navedeni pesticid in ga vključiti v Prilogo IV Uredbe (ES) št. 396/2005. |
(11) |
Iz utemeljenih mnenj Agencije in ob upoštevanju dejavnikov, ki vplivajo na odločitev, je razvidno, da ustrezne spremembe MRL izpolnjujejo zahteve iz člena 5(1) in člena 14(2) Uredbe (ES) št. 396/2005. |
(12) |
Komisija za Codex Alimentarius (CAC) je 4. julija 2009 sprejela CXL za azoksistrobin, buprofezin, klorantraniliprol, cipermetrin, flusilazol, imidakloprid, lambda-cihalotrin, mandipropamid, metomil, profenofos, protiokonazol, spinetoram, spirotetramat, tebukonazol, triadimefon in triadimenol. Te CXL je treba vključiti v Uredbo (ES) št. 396/2005 kot MRL z izjemo tistih CXL, ki za skupino evropskih potrošnikov niso varne in za katere je Unija Komisiji CAC sporočila svoj pridržek. |
(13) |
Uredbo (ES) št. 396/2005 je zato treba ustrezno spremeniti. |
(14) |
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Priloge II, III in IV k Uredbi (ES) št. 396/2005 se spremenijo v skladu s Prilogo k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
MRL za etefon se uporabljajo od 8. junija 2010.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 27. maja 2010
Za Komisijo
Predsednik
José Manuel BARROSO
(1) UL L 70, 16.3.2005, str. 1.
(2) UL L 230, 19.8.1991, str. 1.
(3) Znanstvena poročila EFSA so na voljo na http://www.efsa.europa.eu:
Utemeljeno mnenje EFSA, ki ga je pripravila Enota za pesticide (PRAPeR), o spremembi obstoječih MRL za aminopiralid v govejih ledvicah. Znanstveno poročilo EFSA (2009) 302, 1.
Utemeljeno mnenje EFSA, ki ga je pripravila Enota za pesticide (PRAPeR), o spremembi obstoječih MRL za azoksistrobin v podzemni kolerabi, EFSA Journal 2009; 7(9):1308.
Utemeljeno mnenje EFSA, ki ga je pripravila Enota za pesticide (PRAPeR), o spremembi obstoječih MRL za ciprodinil v gomoljni zeleni. Znanstveno poročilo EFSA (2009) 325.
Utemeljeno mnenje EFSA, ki ga je pripravila Enota za pesticide (PRAPeR), o spremembi obstoječih MRL za difenokonazol v listnati zelenjavi. Znanstveno poročilo EFSA (2009) 337.
Utemeljeno mnenje EFSA, ki ga je pripravila Enota za pesticide (PRAPeR), o spremembi obstoječih MRL za indoksakarb na češnjah in sladkorni pesi. Znanstveno poročilo EFSA (2009) 324.
Utemeljeno mnenje EFSA, ki ga je pripravila Enota za pesticide (PRAPeR), o spremembi opredelitve ostanka za izoksaflutol. Znanstveno poročilo EFSA (2009) 323.
Utemeljeno mnenje EFSA, ki ga je pripravila Enota za pesticide (PRAPeR), o spremembi obstoječih MRL za fosetil-al na redkvi. EFSA Journal 2009; 7(9):1313.
Utemeljeno mnenje EFSA, ki ga je pripravila Enota za pesticide (PRAPeR), o spremembi obstoječih MRL za lambda-cihalotrin, Znanstveno poročilo EFSA (2009) 226 in 330.
Utemeljeno mnenje EFSA, ki ga je pripravila Enota za pesticide (PRAPeR), o spremembi obstoječih MRL za metazaklor na jetrih. Znanstveno poročilo EFSA (2009) 320.
Utemeljeno mnenje EFSA, ki ga je pripravila Enota za pesticide (PRAPeR), o spremembi obstoječih MRL za piraklostrobin v bučkah, kumaricah za vlaganje in rdeči pesi. Znanstveno poročilo EFSA (2009) 342.
Utemeljeno mnenje EFSA, ki ga je pripravila Enota za pesticide (PRAPeR), o določitvi največjega dovoljenega odstopanja pri uvozu za spinetoram na breskvah in marelicah. EFSA Journal 2009; 7(9):1312.
Utemeljeno mnenje EFSA, ki ga je pripravila Enota za pesticide (PRAPeR), o spremembi obstoječih MRL za spirotetramat, Znanstveno poročilo EFSA (2009) 306.
Utemeljeno mnenje EFSA, ki ga je pripravila Enota za pesticide (PRAPeR), o spremembi obstoječih MRL za tebukonazol v mandarinah in pasijonkah. Znanstveno poročilo EFSA (2009) 1368.
Utemeljeno mnenje EFSA, ki ga je pripravila Enota za pesticide (PRAPeR), o spremembi obstoječih MRL za tiakloprid. Znanstveno poročilo EFSA (2009) 307.
Utemeljeno mnenje EFSA, ki ga je pripravila Enota za pesticide (PRAPeR), o spremembi obstoječih MRL za trifloksistrobin v različnih pridelkih. Znanstveno poročilo EFSA (2008) 314.
(4) Ocena utemeljenega mnenja o obstoječih MRL za etefon. EFSA Journal 2009; 7(10):1347.
(5) Sklep o strokovni oceni nevarnosti pesticidov glede aktivne snovi žveplo. Znanstveno poročilo EFSA (2008) 221.
PRILOGA
Priloge II, III in IV k Uredbi (ES) št. 396/2005 se spremenijo:
1. |
V Prilogi II se naslov „Izoksaflutol (vsota izoksaflutola, RPA 202248 in RPA 203328, izraženega kot izoksaflutol)“ spremeni tako, da se črta „in RPA 203328“; stolpci za azoksistrobin, cipermetrin, indoksakarb, etefon, fenitrotion, lambda-cihalotrin, metomil, profenofos, piraklostrobin, tiakloprid, triadimefon, triadimenol in trifloksistrobin se nadomestijo z naslednjim: „Ostanki pesticidov in mejne vrednosti ostankov (mg/kg)
|