ISSN 1725-5155 |
||
Uradni list Evropske unije |
L 80 |
|
Slovenska izdaja |
Zakonodaja |
Zvezek 51 |
Vsebina |
|
II Akti, sprejeti v skladu s Pogodbo ES/Pogodbo Euratom, katerih objava ni obvezna |
Stran |
|
|
ODLOČBE/SKLEPI |
|
|
|
Svet |
|
|
|
2008/210/ES |
|
|
* |
||
|
|
2008/211/ES |
|
|
* |
||
|
|
2008/212/ES |
|
|
* |
||
|
|
2008/213/ES |
|
|
* |
SL |
Akti z rahlo natisnjenimi naslovi so tisti, ki se nanašajo na dnevno upravljanje kmetijskih zadev in so splošno veljavni za omejeno obdobje. Naslovi vseh drugih aktov so v mastnem tisku in pred njimi stoji zvezdica. |
II Akti, sprejeti v skladu s Pogodbo ES/Pogodbo Euratom, katerih objava ni obvezna
ODLOČBE/SKLEPI
Svet
19.3.2008 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 80/1 |
SKLEP SVETA
z dne 18. februarja 2008
o načelih, prednostnih nalogah in pogojih Evropskega partnerstva z Albanijo ter razveljavitvi Sklepa 2006/54/ES
(2008/210/ES)
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 533/2004 z dne 22. marca 2004 o ustanovitvi evropskih partnerstev v okviru stabilizacijskega in pridružitvenega procesa (1), kakor je bila spremenjena, ter zlasti člena 2 Uredbe,
ob upoštevanju predloga Komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Evropski svet je na zasedanju v Solunu 19. in 20. junija 2003 potrdil uvedbo evropskih partnerstev kot sredstva za uresničitev evropske perspektive držav zahodnega Balkana. |
(2) |
Uredba (ES) št. 533/2004 določa, da Svet odloča o načelih, prednostnih nalogah in pogojih partnerstev ter o vseh nadaljnjih prilagoditvah. Navaja tudi, da bo nadaljnje spremljanje evropskih partnerstev zagotovljeno prek mehanizmov, vzpostavljenih v okviru stabilizacijsko-pridružitvenega procesa, zlasti z letnimi poročili o napredku. |
(3) |
Svet je 30. januarja 2006 sprejel drugo evropsko partnerstvo z Albanijo (2). |
(4) |
V dokumentu Komisije o strategiji širitve in o glavnih izzivih za obdobje 2006–2007 je navedeno, da bodo partnerstva posodobljena konec leta 2007. |
(5) |
Svet je 17. julija 2006 sprejel Uredbo (ES) št. 1085/2006 (3) o vzpostavitvi instrumenta za predpristopno pomoč (IPA), ki je podaljšala okvir za finančno pomoč državam v predpristopnem procesu. |
(6) |
Zato je primerno, da se sprejme revidirano evropsko partnerstvo, ki na podlagi ugotovitev Poročila o napredku Albanije pri pripravah na nadaljnje vključevanje v Evropsko unijo iz leta 2007 posodablja sedanje partnerstvo, da se opredelijo nove prednostne naloge za nadaljnje delo. |
(7) |
Za pripravo na nadaljnje vključevanje v Evropsko unijo bi morali pristojni organi Albanije pripraviti načrt s časovnim razporedom in posebnimi ukrepi, namenjenimi uresničevanju prednostnih nalog tega evropskega partnerstva. |
(8) |
Sklep 2006/54/ES bi bilo zato treba razveljaviti – |
SKLENIL:
Člen 1
Načela, prednostne naloge in pogoji Evropskega partnerstva z Albanijo so opredeljeni v Prilogi.
Člen 2
Izvajanje Evropskega partnerstva se preverja prek mehanizmov, vzpostavljenih v okviru stabilizacijsko-pridružitvenega procesa, zlasti z letnimi poročili o napredku, ki jih predloži Komisija.
Člen 3
Sklep 2006/54/ES se razveljavi.
Člen 4
Ta sklep začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
V Bruslju, 18. februarja 2008
Za Svet
Predsednik
D. RUPEL
(1) UL L 86, 24.3.2004, str. 1. Uredba, kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 269/2006 (UL L 47, 17.2.2006, str. 7).
(2) Sklep Sveta 2006/54/ES z dne 30. januarja 2006 o načelih, prednostnih nalogah in pogojih Evropskega partnerstva z Albanijo ter razveljavitvi Sklepa 2004/519/ES (UL L 35, 7.2.2006, str. 1).
(3) UL L 210, 31.7.2006, str. 82.
PRILOGA
ALBANIJA – EVROPSKO PARTNERSTVO 2007
1. UVOD
Evropski svet je potrdil uvedbo evropskih partnerstev kot sredstev za uresničitev evropske perspektive držav Zahodnega Balkana. Predlagano revidirano partnerstvo posodablja drugo partnerstvo na podlagi ugotovitev Komisije v poročilu o napredku Albanije iz leta 2007. Opredeljuje nove in preostale prednostne naloge za ukrepanje. Nove prednostne naloge so prilagojene posebnim potrebam države in fazi priprav in bodo po potrebi posodobljene. Od Albanije se pričakuje, da pripravi načrt s časovnim razporedom in posebnimi ukrepi za uresničitev prednostnih nalog Evropskega partnerstva. V partnerstvu so določene tudi smernice za finančno pomoč državi.
2. NAČELA
Stabilizacijsko-pridružitveni proces ostaja okvir za evropsko usmeritev za države Zahodnega Balkana vse do njihovega pristopa. Prednostne naloge, določene za Albanijo, se navezujejo na zmožnost države za izpolnjevanje meril, ki jih je določil Evropski svet v Kopenhagnu leta 1993, in pogojev, določenih za stabilizacijsko-pridružitveni proces, zlasti pogojev, opredeljenih v sklepih Sveta z dne 29. aprila 1997 ter 21. in 22. junija 1999, v sklepni izjavi Zagrebškega vrha z dne 24. novembra 2000 ter v Solunski agendi.
3. PREDNOSTNE NALOGE
Prednostne naloge, naštete v tem Evropskem partnerstvu, so bile izbrane na podlagi realnih pričakovanj, da jih bo Albanija lahko izpeljala ali pri njih v naslednjih letih dosegla bistven napredek. Razlikuje se med kratkoročnimi prednostnimi nalogami, ki naj bi bile izpolnjene v enem ali dveh letih, in srednjeročnimi prednostnimi nalogami, ki naj bi bile izpolnjene v treh do štirih letih. Prednostne naloge zadevajo zakonodajo in tudi njeno izvajanje.
Glede na potrebo, da se določijo prednostne naloge, mora Albanija seveda izpolniti še druge naloge, ki lahko postanejo prednostne naloge v katerem koli prihodnjem partnerstvu, pri čemer se upošteva tudi napredek, ki ga bo v prihodnosti dosegla Albanija.
Med kratkoročnimi prednostnimi nalogami so bile določene ključne prednostne naloge, ki so zbrane na začetku seznama. Te ključne prednostne naloge niso razvrščene po pomembnosti.
3.1 KRATKOROČNE PREDNOSTNE NALOGE
Ključne prednostne naloge
— |
Okrepiti upravno zmogljivost v okviru priprav za izvajanje obveznosti iz stabilizacijsko-pridružitvenega sporazuma (SPS) in začasnega sporazuma (ZS). |
— |
Spodbujati konstruktiven dialog o izvajanju reform med političnimi strankami in interesnimi skupinami. |
— |
Povečati neodvisnost, odgovornost in preglednost sodnega sistema, vključno s krepitvijo ustavne zaščite sodnikov, imenovanjem sodnikov in tožilcev na podlagi javnih razpisov, oblikovanjem sistema za oceno tožilcev, ki temelji na zaslugah, ter določitvijo objektivnih pravil za dodeljevanje primerov sodnikom. |
— |
Izvajati protikorupcijsko strategijo za obdobje 2007–2013 in priporočila iz poročila o oceni iz leta 2005, ki jih je predložila skupina držav proti korupciji Sveta Evrope, ter temeljito raziskati in odločno sodno preganjati primere korupcije v policiji in pravosodju. |
— |
Izvajati priporočila Urada za demokratične institucije in človekove pravice OVSE v zvezi z volitvami, zlasti z izboljšanjem volilnih seznamov in spremembo volilnega zakonika v skladu s priporočili Beneške komisije, pravočasno za prihodnje parlamentarne volitve. |
— |
Nadalje krepiti upravljanje javnega sektorja z izboljšanjem kakovosti in nepristranskosti zaposlenih v javni upravi in okrepitvijo oddelka za javno upravo. |
— |
Dokončati razdelitev državnega elektroenergetskega podjetja KESH in privatizirati njegov distribucijski del. Stabilizirati finančno stanje podjetja KESH z izboljšanjem izterjave računov in postavitvijo ravni cen, ki bo omogočala kritje stroškov, ter povečati proizvodnjo električne energije in izboljšati zmogljivosti za medsebojne povezave. |
— |
Doseči nadaljnje oprijemljive rezultate na področju boja proti organiziranemu kriminalu, zlasti s celovitim policijskim ukrepanjem na podlagi obveščevalnih podatkov in zagotovitvijo učinkovitega pravosodnega ukrepanja. |
Politična merila
Demokracija in pravna država
Vlada
— |
Pravočasno sprejeti nacionalno strategijo za razvoj in vključevanje, da bi se ta lahko upoštevala pri proračunskem postopku 2008/2009, in zagotoviti, da odraža zaveze evropskega vključevanja in da je ustrezno stroškovno ocenjena, ter začeti njeno izvajanje. |
— |
V celoti in učinkovito uporabiti integrirani sistem načrtovanja, da bi se okrepila povezava med cilji politik ter načrtovanjem in izvajanjem proračuna. |
— |
V celotni vladi izboljšati usklajenost dela na področju evropskega združevanja s širšim in doslednejšim posvetovanjem ministrov, vključno z interesnimi skupinami in strokovnjaki EU s področja s tem povezane zakonodaje. |
— |
Ministrstvu za evropsko združevanje in uradom za evropsko združevanje na resornih ministrstvih zagotoviti ustrezno opremo in usposobljeno osebje. |
— |
Zagotoviti, da je izboljšanje sistema registra prebivalstva pravilno usklajeno z uvedbo elektronskih osebnih izkaznic in biometričnih potnih listov. |
Javna uprava
— |
Zagotoviti izvajanje zakona o javnih uslužbencih in povezanih pravil v javni upravi. |
— |
Zagotoviti, da se zaposlovanja, imenovanja, napredovanja, premeščanja in odpuščanja izvajajo v skladu z veljavnimi pravili, da bi se oblikovala odgovorna, učinkovita javna uprava, ki temelji na merilih strokovnega poklicnega razvoja. |
Pravosodni sistem
— |
Dokončati, sprejeti in izvajati osnutek zakona o reformi pravosodja ter izboljšati infrastrukturo za sektor pravosodja. |
— |
Izboljšati usklajevanje med tožilci in policijo, zlasti z uporabo sistema vodenja zadev. |
— |
Zagotoviti ustrezno zakonodajo in sredstva za ustrezno zaščito prič. |
Protikorupcijska politika
— |
Uskladiti civilnopravni, trgovinski in upravni zakonik s Civilnopravno konvencijo Sveta Evrope o korupciji. |
— |
Okrepiti institucionalno zmogljivost za preiskovanje in pregon korupcije. |
— |
Izvajati zakonodajo o preprečevanju podkupovanja ob ustreznem upoštevanju medinstitucionalnega usklajevanja. |
— |
Okrepiti mehanizme za izvajanje zakona o prijavi premoženja. |
— |
Pojasniti pravila v zvezi s preprečevanjem navzkrižja interesov pri izvajanju javnih funkcij. |
— |
Skladno z mednarodnimi standardi pojasniti pravila v zvezi z dostopom javnosti do informacij. |
— |
Zmanjšati seznam uradnikov z imuniteto in imuniteto odobriti le, ko je to primerno. |
Človekove pravice in varstvo manjšin
Upoštevanje mednarodnega prava o človekovih pravicah
— |
Zagotoviti, da se vsi organi kazenskega pregona zavedajo svojih obveznosti glede človekovih pravic in da jih dosledno izvajajo v skladu s kodeksom etike v zaporniškem sistemu in mednarodnimi konvencijami, ki jih je Albanija ratificirala, zlasti z Evropsko konvencijo o človekovih pravicah. |
— |
Zagotoviti, da se v prostorih za pridržanje, zaporih in psihiatričnih ustanovah človekovo dostojanstvo in osebna varnost spoštujeta v skladu z mednarodnimi konvencijami. |
Civilne in politične pravice
— |
Reševati primere slabega ravnanja organov pregona z ustreznim pregonom storilcev. |
— |
Okrepiti dostop do sodnega varstva. |
— |
Zagotoviti upoštevanje ustreznih mednarodnih konvencij pri ustanavljanju in upravljanju novih kazenskih ustanov. |
— |
Uskladiti albansko zakonodajo o javnem obrekovanju z evropskimi standardi in jo izvajati. |
— |
Pospešiti sprejetje učinkovite zakonodaje za zagotovitev preglednosti v zvezi z lastništvom medijev. |
— |
V celoti izvajati sedanjo zakonodajo o tiskanih medijih in neodvisnosti novinarjev, uskladiti novo zakonodajo o svobodi izražanja ter skladno z evropskimi standardi pripraviti celovito zakonodajo o elektronskih medijih. |
Socialne in ekonomske pravice
— |
Še naprej si prizadevati za preprečevanje nasilja v družini. |
— |
Sprejeti nadaljnje ukrepe v zvezi z delom otrok, vključno s sprejetjem ustrezne zakonodaje in zagotovitvijo sredstev, da bi se zagotovile pravice otrok. |
— |
Razviti storitve, ki temeljijo na skupnosti, ter pomoč osebam, ki jo potrebujejo, tudi na področju duševnega zdravja. |
— |
Zagotoviti celovito zaščito pred vsakršno obliko diskriminacije, vključno z izvajanjem zakonodaje in krepitvijo struktur za reševanje vprašanja enakosti spolov. |
— |
Nadalje pospeševati tako prvi vpis v zemljiško knjigo kot obravnavo zahtevkov za vračilo ter zagotavljati vzdržnost mehanizmov plačila odškodnin in pravilno usklajenost teh procesov s pobudo za legalizacijo lastnine. |
Pravice manjšin, kulturne pravice in zaščita manjšin
— |
Po celotni Albaniji izvajati obveznosti iz Okvirne konvencije Sveta Evrope za varstvo narodnih manjšin, zlasti v zvezi z uporabo manjšinskih jezikov pri stikih z organi, napisi tradicionalnih krajevnih imen in zagotovitvijo ustreznih določb za poučevanje manjšinskih jezikov. |
— |
Izvajati nacionalno strategijo za Rome ter zagotoviti ustrezno financiranje kot del vladne strategije za boj proti revščini in socialni izključenosti. |
— |
Spodbujati vpis članov romske manjšine v register prebivalstva, vključno z vpisi v matično knjigo rojstev. |
— |
Zagotoviti zanesljive podatke o manjšinah v Albaniji. |
Regionalna vprašanja in mednarodne obveznosti
— |
Izpolnjevati zaveze stabilizacijsko-pridružitvenega procesa glede regionalnega sodelovanja in dobrih sosedskih odnosov, vključno s spodbujanjem prehoda s pakta stabilnosti na sodelovanje z večjo regionalno udeležbo ter učinkovitim izvajanjem Srednjeevropskega sporazuma o prosti trgovini (CEFTA). |
— |
Skleniti in izvajati sporazume s sosednjimi državami, zlasti na področju čezmejnega sodelovanja, boja proti organiziranemu kriminalu, nedovoljeni trgovini in tihotapstvu, pravosodnega sodelovanja, upravljanja meja, ponovnega sprejema, okolja, prometa in energetike, ter zagotoviti učinkovito izvajanje teh sporazumov. |
Gospodarska merila
— |
Še naprej izvajati k stabilnosti usmerjeno davčno politiko, katere cilj je davčna konsolidacija in ki vodi k nizki inflaciji in vzdržnosti plačilne bilance. |
— |
Nadaljevati davčno reformo s ciljem krepitve upravljanja prihodkov in izboljšanja zmogljivosti upravljanja dolgov. |
— |
Prizadevati si za denarno politiko, katere cilj je doseči in ohraniti stabilnost cen, da bi se zmanjšala in ustalila inflacijska pričakovanja. |
— |
Dokončati oblikovanje urada za kreditne informacije ter tako prispevati k varovanju naglo rastočega kreditnega portfelja bančnega sistema. |
— |
Zmanjšati obseg sive ekonomije z učinkovitim in nediskriminatornim izvajanjem davčne zakonodaje ter okrepitvijo boja proti davčnim goljufijam. |
Evropski standardi
Notranji trg
Prosti pretok blaga
— |
Nadalje krepiti ozaveščenost gospodarskih subjektov o vprašanjih standardov in certificiranja ter o njihovem pomenu v mednarodni trgovini. |
— |
Sprejeti in začeti izvajati nacionalno strategijo za nadzor trga za industrijske proizvode in hrano. |
— |
Sprejeti novo zakonodajo o varstvu potrošnikov, ki bo skladna s pravnim redom Skupnosti. Okrepiti oddelek za zaščito potrošnikov. |
Pretok oseb in storitev ter pravica do ustanavljanja
— |
Zagotoviti jasno razlikovanje med začasnim in stalnim opravljanjem storitev ter skladnost z zahtevami stabilizacijsko-pridružitvenega sporazuma. |
— |
Okrepiti ureditveni okvir za bančni in nebančni finančni nadzor ter zmogljivost organa za finančni nadzor. |
Prosti pretok kapitala
— |
Državljanom EU odobriti nakup nepremičnin v okviru omejitev, določenih na seznamu posebnih obveznosti iz Splošnega sporazuma o trgovini s storitvami (GATS). |
Carine in obdavčitev
— |
Nadalje uskladiti carinsko zakonodajo in carinske postopke s praksami EU; zlasti zagotoviti približevanje pravil in postopkov za tranzit, carinska skladišča, carinsko vrednotenje, fizične kontrole in analizo tveganja standardom EU. Zagotoviti pravočasno posodobitev nacionalne tarife na podlagi najnovejše kombinirane nomenklature. |
— |
V celoti izvajati računalniško podprt sistem za carinsko deklaracijo in obdelavo carinskih podatkov v vseh carinskih uradih. |
— |
Nadalje približati davčno zakonodajo pravnemu redu EU, zlasti na področju trošarin, in se zavezati načelom kodeksa ravnanja za obdavčitev podjetij ter pri tem zagotoviti, da so s temi načeli skladni tudi novi davčni ukrepi. |
— |
Okrepiti zmogljivost davčne uprave, zlasti na področjih davčnih nadzorov in revizije, da bi se povečala skladnost s predpisi in zmanjšale utaje davkov. |
— |
Dokončati postopek za informatizacijo davčnih uradov. |
Konkurenca
— |
Izboljšati obstoječo protimonopolno zakonodajo in jo približati pravnemu redu Skupnosti, da bi se okrepil nadzor konkurence. |
— |
Okrepiti upravno zmogljivost organa, pristojnega za konkurenco, ter zagotoviti ustrezno osebje in usposabljanje. |
— |
Sprejeti izvedbeno zakonodajo o državni pomoči. |
— |
Še naprej posodabljati popis shem državne pomoči. |
Javna naročila
— |
Izvajati zakonodajo o javnih naročilih in sprejeti ukrepe za njeno polno uskladitev s standardi EU, zlasti v zvezi sektorjem gospodarskih javnih služb in pravnimi sredstvi. |
— |
Nadalje krepiti upravno zmogljivost urada za javna naročila, organov, pristojnih za javna naročila v resornih ministrstvih in na lokalni ravni, ter sodišč, ki obravnavajo javna naročila. |
— |
Zagotoviti preiskavo in kazenski pregon kaznivih dejanj, povezanih z naročili. |
Pravo intelektualne lastnine
— |
Pripraviti nacionalno strategijo in akcijski načrt za nadaljnji razvoj zakonodaje in krepitev pravic intelektualne lastnine. |
— |
Okrepiti upravno in sodno usposobljenost za zaščito pravic intelektualne lastnine. |
— |
Okrepiti pregon piratstva in ponarejanja. |
— |
Nadalje povečati ozaveščenost glede vprašanj pravic intelektualne lastnine v poslovni skupnosti in organih kazenskega pregona, vključno s pravosodjem. |
— |
Izboljšati zakonodajo o industrijski lastnini. |
Zaposlovanje in socialne politike
— |
Izboljšati sisteme socialnega varstva in preprečevati socialno izključenost. |
— |
Sprejeti ukrepe za povečanje stopnje vpisa v srednjo šolo in med otroci iz podeželskih območij, zlasti deklic, ter v poklicne šole. |
— |
Razviti primerne upravne strukture in zmogljivost na področju varstva potrošnikov in zdravja. |
Izobraževanje in raziskave
— |
Nadaljevati prizadevanja za izboljšanje vodenja izobraževalnega sistema, usposabljanja učiteljev in izobraževalne infrastrukture. |
— |
Izvajati novi zakon o visokošolskem izobraževanju. Pospešiti prizadevanja za spodbujanje boljšega sodelovanja v programu Tempus. |
Vprašanja STO
— |
Okrepiti upravno zmogljivost oddelka za odnose s STO in gospodarsko sodelovanje na ministrstvu za gospodarske zadeve. |
Sektorske politike
Industrija in MSP
— |
Pospešiti napredek pri izvajanju Evropske listine za mala in srednja podjetja. |
— |
Nadalje izvajati akcijske načrte za odpravo upravnih ovir za podjetja in naložbe in boj proti sivi ekonomiji ter zagotoviti pravilno, nediskrecijsko in nediskriminatorno izvajanje zakonodaje, pravil in postopkov, ki urejajo poslovno dejavnost. Zmanjšati obseg zastarelih in neučinkovitih predpisov s postopki regulativne giljotine. |
— |
Povečati raziskave na področju inovacij in konkurenčnosti za mala podjetja ter izvajati programe za podporo. |
Kmetijstvo in ribištvo
— |
Sprejeti nov zakon o živilih v skladu s standardi EU, okrepiti sistem za varnost živil in z njim povezane nadzorne sisteme. |
— |
Okrepiti laboratorijsko zmogljivost na področju varnosti živil ter veterinarskih in fitosanitarnih vprašanj. |
— |
Izboljšati zakonodajo na področju varstva živil, fitosanitarno in veterinarsko zakonodajo ter jo začeti izvajati. |
— |
Izboljšati sistem identifikacije in registracije premika goveda ter začeti izvajati sistem identifikacije in registracije premika prašičev, ovac in koz. |
— |
Izboljšati nadzor nad boleznimi živali, vključno z vzorčenjem in poročanjem. |
Okolje
— |
Okrepiti upravno zmogljivost in usklajenost na državni in lokalni ravni. |
— |
V celoti izvajati zakonodajo o presoji vplivov na okolje. |
— |
Sprejeti strategijo za nadaljnje približevanje okoljske zakonodaje pravnemu redu Skupnosti in pravilno izvajati obstoječo zakonodajo, zlasti pri izvajanju ukrepov. |
— |
Še naprej obravnavati območja, onesnažena zaradi odlagališča trdnih odpadkov v Sharri in naftnih polj v Patos-Marinezu. |
— |
Nadalje razviti in izvajati nacionalno strategijo o oskrbi z vodo in čiščenju odpadnih voda ter strategijo o oskrbi z vodo in čiščenju odpadnih voda na podeželju ter razviti in začeti izvajati strategijo za postopno približevanje pravnemu redu Skupnosti na področju oskrbe z vodo in čiščenja odpadnih voda. |
— |
Izvajati mednarodne konvencije, ki jih je Albanija podpisala na področju varstva narave. |
Prometna politika
— |
Izvajati nacionalni prometni načrt, vključno z načrtovanjem vzdrževanja prometnih zmogljivosti in pripravo proračuna zanj, ter sprejeti in izvajati nacionalno prometno strategijo, vključno s strategijo za železniški sektor. |
— |
Še naprej izvajati Memorandum o soglasju o razvoju ključnega regionalnega prometnega omrežja v jugovzhodni Evropi in okrepiti sodelovanje v prometnem observatoriju jugovzhodne Evrope. |
— |
Sprejeti ukrepe za izboljšanje varnostnih razmer v cestnem prometu, vključno z začetkom približevanja pravnemu redu EU o teži in dimenzijah, tehničnih pregledih, cestnih pregledih tehnične brezhibnosti vozil, vozniških dovoljenjih, tahografih in dokumentih o registraciji vozil. |
— |
Sprejeti ukrepe za preprečevanje črne gradnje ob novih cestah, zlasti nevarnih zasebno zgrajenih dovozov. |
— |
Pripraviti program železniškega omrežja za odprt dostop do uporabe infrastrukture ter sprejeti in izvajati železniški poslovni načrt. |
— |
Izvajati zaveze Albanije v okviru prve prehodne faze Sporazuma o skupnem evropskem zračnem prostoru, vključno z izvajanjem zadevne zakonodaje o letalstvu. |
— |
Izvajati akcijski načrt za odpravo pomanjkljivosti v zvezi z varnostnim nadzorom letalskih družb v državi, ugotovljenih znotraj uprave za civilno letalstvo. |
— |
Izboljšati varnostne razmere v pomorstvu, zlasti odstotek pridržanj albanskih ladij v okviru Pariškega memoranduma o soglasju. |
Energetika
— |
Izboljšati in izvajati revidirano nacionalno energetsko strategijo, ob nenehnem upoštevanju pomena presoj vplivov na okolje. |
— |
Izpolnjevati zahteve Pogodbe o Energetski skupnosti na področju plina in električne energije. |
Informacijska družba in mediji
— |
Zagotoviti usklajenost zakonodaje o elektronskih komunikacijah s pravnim redom Skupnosti in njeno izvajanje ter sprejeti ukrepe za vzpostavitev konkurenčnega trga za elektronska komunikacijska omrežja in storitve. |
— |
Okrepiti strokovno znanje in izkušnje ter zmogljivost upravljavca telekomunikacij. |
— |
Uskladiti albansko zakonodajo z Evropsko konvencijo o čezmejni televiziji in Direktivo o televiziji brez meja. |
— |
Okrepiti upravno zmogljivost državnega sveta za radio in televizijo ter sprejeti strategijo za razvoj radijskega in televizijskega sektorja ter posodobljen nacionalni načrt analognih in digitalnih frekvenc za radio in televizijo. |
Finančni nadzor
— |
Pregledati dokument in akcijski načrt o notranjem nadzoru javnih financ ter jasno opredeliti funkcijo notranje revizije, ločeno od drugih nadzornih in inšpekcijskih funkcij. Razviti ustrezne inšpekcijske storitve za boj proti goljufijam. |
— |
Zagotoviti skladnost zakona o notranji reviziji in osnutka temeljnega zakona o proračunu z mednarodno priznanimi standardi. |
— |
Okrepiti neodvisnost vrhovnega revizijskega inštituta. |
Statistični podatki
— |
Okrepiti zmogljivost statističnega urada. |
Pravica, svoboda in varnost
Vizumi, nadzor meje, azil in migracije
— |
Izdajati potne listine v skladu z mednarodnimi standardi, v ta namen zagotoviti ustrezno upravno zmogljivost in vzpostaviti osrednje omrežje IT za upravljanje vizumov. |
— |
Sprejeti spremembe zakona o tujcih in s tem zakonodajo o vizumih približati standardom EU. |
— |
Izvajati strategijo in akcijski načrt integriranega upravljanja meja ter pri tem nameniti posebno pozornost obmejnemu sodelovanju med carino in mejno policijo. |
— |
Zagotoviti, da je upravljanje meja na vseh mejnih prehodih, zlasti v pristaniščih Drač in Vlora, v skladu s standardi EU. |
— |
Izvajati Sporazum o ponovnem sprejemu med ES in Albanijo ter se pogajati o sporazumih o ponovnem sprejemu z državami, iz katerih izvirajo tranzitni migranti. |
— |
Nameniti dovolj upravnih in finančnih sredstev za izvajanje zakonodaje o azilu in migracijah ter s tem povezanih nacionalnih strategij in akcijskih načrtov. |
Pranje denarja
— |
Sprejeti potrebne ukrepe v zvezi s preprečevanjem, obsodbami, odvzemi, zasegi in zamrznitvijo sredstev za boljše izvajanje zakonodaje proti pranju denarja. |
— |
Povečati zmogljivost finančne obveščevalne enote, tožilstva in policijske enote za gospodarski kriminal z zagotovitvijo ustreznih finančnih sredstev in virov IT ter izboljšanjem sodelovanja pri delu. |
— |
Uskladiti zakon o preprečevanju pranja denarja s pravnim redom Skupnosti ter priporočili projektne skupine za finančno ukrepanje in skupine Moneyval v Svetu Evrope. |
— |
Okrepiti zmogljivost agencije za upravljanje zaseženih in odvzetih sredstev. |
— |
Nadalje izboljšati sodelovanje z organi drugih držav. |
— |
Zagotoviti ustrezno izvajanje obveznosti poročanja in preučiti zgornjo mejo transakcij, ki jih ni treba sporočiti. |
— |
Sprejeti učinkovitejše ukrepe za zmanjšanje uporabe gotovine v gospodarstvu. |
Droge
— |
Izvajati državno strategijo proti drogam in s tem povezani akcijski načrt ter priporočila mini-Dublinske skupine. |
— |
Izboljšati usposabljanje, opremo in kontinuiteto pri vodenju policistov, zadolženih za boj proti drogam, ter sprejeti nadaljnje ukrepe za zagotovitev boljšega usklajevanja v boju proti drogam v državi in s partnerji iz drugih držav. |
— |
Iskati in kazensko preganjati tiste, ki so odgovorni za korupcijo, povezano s trgovino z drogami, na vseh ravneh v javni upravi. |
— |
Zagotoviti večjo preglednost podatkov o zasegu in sprejeti ukrepe za ustrezno uničenje že zaseženih drog. |
— |
Izvajati uravnovešeno splošno strategijo za obravnavo povpraševanja po drogah, vključno s preprečevanjem uporabe, zdravljenjem in rehabilitacijo zasvojencev. |
Policija
— |
Zagotoviti polno izvajanje določb o nazivih iz novega zakona o državni policiji. |
— |
Izboljšati zmogljivost upravljanja albanske državne policije. |
— |
Okrepiti policijsko enoto za notranje zadeve in zagotoviti ustrezen kazenski pregon policistov v primeru kaznivih dejanj. |
— |
Izdelati usklajen priročnik o postopkih za vse pripadnike kriminalistične policije in ga začeti izvajati. |
— |
Izvajati strategijo o sodelovanju med policijo in državljani. |
Boj proti organiziranemu kriminalu in terorizmu
— |
Sprejeti nadaljnje ukrepe za okrepitev sodelovanja med različnimi državnimi organi, ki sodelujejo v boju proti organiziranemu kriminalu in terorizmu, ter zlasti med pravosodnimi organi in policijo. |
— |
Sprejeti nadaljnje ukrepe za vzpostavitev povezanih in usklajenih sistemov zbiranja ter obdelave obveščevalnih podatkov. |
— |
Spodbujati uporabo posebnih preiskovalnih sredstev, prestrezanje telekomunikacij in uporabo obveščevalnih podatkov. |
— |
Nujno sprejeti praktične ukrepe za zagotavljanje zaščite prič. |
— |
Okrepiti domače in mednarodno sodelovanje na področju preprečevanja trgovine z ljudmi in zaposlovanje osebja policijske enote za boj proti trgovini z ljudmi. |
— |
ukrepe za zagotavljanje boljše opreme in usposabljanja analitikov in preiskovalcev na področju boja proti terorizmu. |
Varstvo osebnih podatkov
— |
Prilagoditi sedanji zakon o varstvu osebnih podatkov s pravnim redom Skupnosti in Konvencijo Sveta Evrope o varstvu osebnih podatkov. |
— |
Ustanoviti neodvisen nadzorni organ na področju varstva podatkov, ki bo imel zadostna pooblastila v javnem in zasebnem sektorju ter zadostna finančna sredstva in človeške vire. |
3.2 SREDNJEROČNE PREDNOSTNE NALOGE
Politična merila
Demokracija in pravna država
Vodenje države
— |
Zagotoviti učinkovito izvajanje in spremljanje nacionalne strategije za razvoj in vključevanje. |
Javna uprava
— |
Zagotoviti, da so sektorji uprave, ki so pristojni za izvajanje določb SPS, in tisti, ki sodelujejo pri izvajanju finančne pomoči ES, za opravljanje svojih nalog ustrezno usposobljeni in opremljeni. |
— |
Uvesti upravljanje in usposabljanje javnih uslužbencev, ki bo usmerjeno k rezultatom. |
— |
Oblikovati in izvajati strukturo plač državnih uslužbencev, ki bo omogočala tako ustrezno načrtovanje proračuna kot možnosti poklicnega napredovanja. |
— |
Zagotoviti trajnost reform v javni upravi. |
Pravosodni sistem
— |
Zagotoviti kazenski pregon hujših kaznivih dejanj, zlasti organiziranega kriminala, s posebnim poudarkom na mehanizmih čezmejnega sodelovanja. |
— |
Izvajati zakonodajo o zaščiti prič. |
— |
Zagotoviti stalno in ustrezno usposabljanje sodnikov in tožilcev, med drugim na področju človekovih pravic, etike, gospodarskih zadev in zadev družb ter vprašanj, povezanih s SPS. |
— |
Zagotoviti finančno vzdržnost šole za pravosodne uradnike. |
— |
Preveriti vlogo in kvalifikacije sodnih uradnikov ter jih postopoma vključiti v javno upravo in jim zagotoviti enakopravnost pri plačilu z osebjem na ministrstvih. |
Protikorupcijska politika
— |
Izvajati evropske konvencije o korupciji v kazenskih in civilnih zadevah, ki jih je ratificirala Albanija, ter ustrezne konvencije ZN. |
— |
Z izvajanjem ustrezne zakonodaje doseči dobre rezultate v boju proti korupciji na vseh ravneh in področjih. |
Človekove pravice in varstvo manjšin
Upoštevanje mednarodnega prava o človekovih pravicah
— |
Zagotoviti obravnavo zapornikov in pripornikov v skladu z mednarodnimi standardi. |
Državljanske in politične pravice
— |
Izboljšati sodni sistem za obravnavo mladoletnikov. |
— |
Zagotoviti skladnost s Konvencijo Sveta Evrope o preprečevanju mučenja in nečloveškega ali ponižujočega ravnanja ali kaznovanja. |
— |
Sprejeti celostno protidiskriminatorno zakonodajo in zagotoviti ustrezno institucionalno podporo za žrtve, vključno z obstoječimi institucijami, odgovornimi za uveljavljanje človekovih pravic. |
— |
Izvajati zakonodajo o vračanju premoženja, zaplenjenega v obdobju komunizma, oziroma o odškodnini zanj. |
— |
Dokončati postopek vpisa v zemljiško knjigo. |
— |
Zagotoviti, da se prenosi lastništva izvajajo skladno z zakonom in da vsi organi, ki sodelujejo v tem postopku (notarji, zemljiška knjiga, itd.), pravilno delujejo. |
— |
Izvajati zakonodajo o tiskanih in elektronskih medijih ob upoštevanju evropskih standardov. |
— |
Zagotoviti, da se televizijske frekvence dodelijo na pošten in nediskriminatoren način v skladu z nacionalnim programom in da radijske in televizijske postaje v celoti spoštujejo te zahteve, ter izboljšati nevtralnost javnega radiotelevizijskega podjetja. |
— |
Spodbujati aktivno udeležbo nevladnih organizacij in drugih organizacij civilne družbe v postopku sprejemanja odločitev vlade ter stalno izboljševanje kakovosti novinarstva. |
Regionalna vprašanja in mednarodne obveznosti
— |
Nadalje spodbujati regionalni dialog, stabilnost, dobro sosedstvo in sodelovanje. |
— |
Uskladiti sporazum, sklenjen z ZDA, o pogojih za izročanje oseb Mednarodnemu kazenskemu sodišču z vodilnimi načeli EU, ki jih je septembra 2002 sprejel Evropski svet. |
Gospodarska merila
— |
Zmanjšati davčni primež plač ter izboljšati strukture spodbujanja in prožnost trga dela, da se povečajo stopnje udeležbe in zaposlenosti, ter obenem zagotoviti davčna sredstva z razširitvijo osnove za odmero davka in večjim upoštevanjem zahtev, in sicer postopoma in preudarno, da se zagotovi vzdržnost javnih financ. |
— |
Izboljšati sistem izobraževanja s ciljem povečanja ponudbe iskanih znanj in veščin, ki krepijo zaposlovanje in dolgoročno gospodarsko rast. |
— |
Posodobiti infrastrukturo države, zlasti na področju energetike in prometa, da se okrepi konkurenčnost gospodarstva na splošno. |
— |
Pospešiti privatizacijo podjetij v družbeni lasti, da se okrepi upravljanje podjetij in zmanjšajo kvazi-davčne izgube. |
— |
Izboljšati poslovno okolje, da se povečajo povsem nove tuje neposredne naložbe. |
— |
Vzpostaviti učinkovite postopke za odkrivanje, obravnavo in spremljanje primerov (za katere obstaja sum) goljufije in drugih nepravilnosti, ki vplivajo na nacionalna in mednarodna sredstva. |
Evropski standardi
Notranji trg
Prosti pretok blaga
— |
Zagotoviti upravno zmogljivost za izpolnjevanje zahtev iz Stabilizacijsko-pridružitvenega sporazuma in Začasnega sporazuma na tem področju. |
— |
Doseči nadaljnji napredek pri sprejemanju evropskih standardov in okrepiti prizadevanja za polnopravno članstvo v evropskih standardizacijskih organizacijah. |
— |
Napredovati pri prenosu direktiv po novem in globalnem ter starem pristopu. |
— |
V celoti oblikovati sistem za nadzor trga. |
— |
Ob upoštevanju najboljših praks ES zagotoviti boljše delovanje organov, pristojnih za standardizacijo, akreditacijo in certifikacijo, ter organov, pristojnih za meroslovje in umerjanje. |
— |
Zagotoviti članstvo Albanije v Evropskem združenju za akreditacijo. |
Pretok oseb in storitev ter pravica do ustanavljanja
— |
Odobriti zakonodajo o zaposlovanju tujcev in sprejeti ukrepe za uskladitev storitev socialnega varstva. |
— |
Zagotoviti, da se zakonodaja o pravici do ustanavljanja izvaja pošteno in nepristransko. |
Prosti pretok kapitala
— |
Doseči napredek pri izpolnjevanju obveznosti Albanije v okviru SPS o polni liberalizaciji pretoka kapitala, vključno z zagotovitvijo enakega obravnavanja državljanov EU in Albanije glede portfeljskih naložb ter finančnih posojil in kreditov z zapadlostjo do enega leta. |
Carine in obdavčitev
— |
Zagotoviti stalno prilagajanje carinske in davčne zakonodaje Albanije pravnemu redu EU ter nadalje krepiti upravno zmogljivost za izvajanje carinske in davčne zakonodaje in za boj proti korupciji, čezmejnemu kriminalu in davčnim utajam. |
— |
Izboljšati preglednost in izmenjavo informacij z državami članicami EU, da se olajša izvajanje ukrepov za preprečevanje izogibanja davkom ali utaje davkov. |
Konkurenca
— |
Nadalje izboljšati bilanco izvrševanja na protimonopolnem področju ter pri nadzoru državnih pomoči. |
— |
Dokončati uskladitev shem državne pomoči s pravili EU na področju konkurence, kakor je navedeno v začasnem sporazumu. |
Javna naročila
— |
Zagotoviti skladnost albanskega pravnega okvira s pravnim redom EU. |
— |
Vzpostaviti v celoti delujoče strukture za javna naročila in tako zagotoviti dosledno izvajanje postopkov javnih naročil v skladu z zakonom in zahtevami SPS. |
Pravo intelektualne lastnine
— |
V celoti izvajati ratificirane mednarodne konvencije na področju pravic intelektualne, poslovne in industrijske lastnine. |
— |
Pravilno izvajati zakonodajo o pravicah intelektualne lastnine in doseči boljše rezultate v boju proti piratstvu in ponarejanju. |
— |
Zagotoviti zadostno upravno zmogljivost za izpolnjevanje zahtev SPS na tem področju. |
Zaposlovanje in socialne politike
— |
Olajšati vključenost žensk na trg dela in njihovo sodelovanje v postopku sprejemanja odločitev. |
— |
Vključiti strategije zaposlovanja in poklicnega usposabljanja v socialno, izobraževalno, davčno, podjetniško in regionalno politiko. Obravnavati izvajanje mednarodnih obveznosti na področju zdravstva, zlasti mednarodnih zdravstvenih predpisov. |
— |
Doseči napredek pri prilagajanju standardov kakovosti za transfuzijo krvi in komponent krvi z zakonodajo EU. |
— |
Začeti izvajati nacionalno strategijo zdravstvenega sistema za obdobje 2007–2013. |
Izobraževanje in raziskave
— |
Nadaljevati prizadevanja za izboljšanje kakovosti izobrazbe in ustvariti sodoben sistem poklicnega izobraževanja in usposabljanja, spodbujati regionalno sodelovanje na področju visokošolskega izobraževanja. |
Sektorske politike
Industrija in MSP
— |
Izvajati izboljšano trgovinsko zakonodajo. |
— |
Zagotoviti, da je strategija boja proti sivi ekonomiji prilagojena razvoju dogodkov v tem sektorju. |
— |
Nadalje razviti posebne podporne strukture za podjetja (npr. podjetniške inkubatorje in grozde) ter preučiti možnosti za ustanovitev poslovnega/tehnološkega centra. |
— |
Začeti načrtovati in uporabljati celostno politiko na področju raziskav ter še naprej razvijati ukrepe za večjo inovativnost in konkurenčnost majhnih podjetij. |
— |
Uvesti standarde za razkritje informacij in finančna poročila, ki bodo v skladu s standardi EU, ter zagotoviti njihovo učinkovito izvajanje. |
— |
Nadaljevati izvajanje Evropske listine za mala podjetja. |
Kmetijstvo in ribištvo
— |
Razviti strategije za rabo zemljišč, trge z zemljišči, razvoj podeželja, raznovrstnost kmetijskih dejavnosti in spodbujanje konkurenčnosti kmetijstva. |
— |
V skladu z zahtevami ES doseči bistveno izboljšanje na področju varnosti živil ter fitosanitarnih in veterinarskih razmer. |
— |
Oceniti skladnost agroživilskih obratov z zahtevami EU, pripraviti program za posodobitev navedenih obratov in začeti njegovo izvajanje. |
— |
Začeti izvajati ukrepe za učinkovit nadzor domače rastlinske pridelave, zlasti proizvodov, za katere veljajo posebne zahteve EU, in zagotoviti analitično zmogljivost fitosanitarnega sektorja. |
— |
Sprejeti ukrepe, da se zagotovi približevanje albanske ribiške politike standardom EU, zlasti na področju upravljanja virov, inšpekcije in nadzora ter tržne in strukturne politike. |
Okolje
— |
Narediti popoln popis nevarnih območij in nadaljevati prizadevanja za obravnavanje že ugotovljenih nevarnih območij. |
— |
Zmanjšati onesnaženje, ki ga povzroča rafinerija v Balšu, vključno z izpustom v reko Gjanico, in sprejeti ukrepe za odpravo onesnaževanja voda na splošno. |
— |
Okrepiti spremljanje stanja okolja in zagotoviti dovolj ostre odvračilne sankcije za onesnaževalce. |
— |
Nadaljevati izvajanje regionalnih in mednarodnih obveznosti na področju okolja. |
Prometna politika
— |
Nadaljevati izvajanje albanskega osrednjega načrta za promet. |
— |
Dokončati potrebne institucionalne reforme za boljše upravljanje prometnih zmogljivosti, jasnejšo opredelitev prednosti pri naložbah, za izboljšanje oblikovanja politike in vključenosti zasebnega sektorja. |
— |
Znatno napredovati pri sanaciji pristanišč Drač in Vlora ter utrditi njihove pristaniške dejavnosti. |
— |
Doseči boljše rezultate na področju cestne varnosti (vključno z uvedbo digitalnega tahografa) in sprejeti dodatne ukrepe za nadaljnje približevanje pravnemu redu Skupnosti na področju dostopa do trga (poklica) in socialnih pravil. |
— |
Še naprej izvajati Memorandum o soglasju o razvoju ključnega regionalnega prometnega omrežja v jugovzhodni Evropi in okrepiti sodelovanje v prometnem observatoriju jugovzhodne Evrope. |
— |
Ustvariti pogoje za konkurenco v sektorju železniškega prometa, vključno z ustanovitvijo ureditvenih in varnostnih organov. |
— |
Izvajati obveznosti, dane v okviru druge prehodne faze Sporazuma o skupnem evropskem zračnem prostoru. |
— |
Doseči znatne rezultate pri izboljšanju varnostnih razmer v pomorstvu, vključno z objekti pomorske inšpekcije in učinkovitim ladijskim registrom skladno s Pariškim memorandumom o soglasju. |
Energetika
— |
Še naprej zagotavljati ustrezno izvajanje akcijskih načrtov za elektroenergetski in plinski sektor ter doseči nadaljnji napredek pri izvajanju albanske energetske strategije. |
— |
Zagotoviti pravočasno izvajanje različnih projektov, namenjenih izboljšanju infrastrukture za proizvodnjo, prenos in distribucijo električne energije. |
— |
Nadaljevati izvajanje regionalnih in mednarodnih obveznosti na področju energetike, da bi se oblikoval konkurenčen regionalni trg z energijo. |
— |
Izboljšati izvajanje zakona o energetski učinkovitosti. |
Informacijska družba in mediji
— |
Nadalje prenesti in izvajati okvir EU za elektronske komunikacije. |
— |
Nadaljevati postopek usklajevanja z Evropsko konvencijo o čezmejni televiziji in Direktivo o televiziji brez meja. |
Finančni nadzor
— |
Razviti in izvajati načela decentralizirane upravne odgovornosti in delovanja neodvisne notranje revizije v skladu z mednarodnimi standardi in najboljšimi praksami EU. |
— |
Razvijati postopke in upravno zmogljivost za zagotovitev učinkovite zaščite finančnih interesov EU. |
— |
Zagotoviti skladnost zakona o zunanji reviziji s smernicami organizacije vrhovnih revizijskih institucij. |
— |
Nadalje okrepiti zmogljivost za zunanjo revizijo, upravljanje finančnega nadzora in notranjo revizijo. |
Statistični podatki
— |
Izboljšati kmetijsko in makroekonomsko statistiko, razviti socialno statistiko, vključno z izobraževalno in zdravstveno statistiko, ter napredovati pri izvajanju vseh evropskih kategorizacij, vključno s kategorizacijo statističnih regij. |
Pravica, svoboda in varnost
Vizumi, nadzor meje, azil in migracije
— |
Zagotoviti popolno skladnost vseh albanskih potnih listin z mednarodnimi standardi. |
— |
Izvajati vse mednarodne obveznosti Albanije na področju upravljanja meja. |
— |
V skladu z mednarodnimi standardi izvajati zakonodajo s področja azila in oblikovati celovit azilni sistem, vključno s sprejetjem prosilcev za azil. |
— |
Izvajati albansko nacionalno strategijo za migracije in nacionalni akcijski načrt za azil. |
— |
Zagotoviti, da bo Albanija lahko izpolnjevala zahteve SPS v zvezi z državljani EU, ki delajo in/ali prebivajo v Albaniji. |
— |
Postopno skleniti, ratificirati in izvajati vse temeljne mednarodne konvencije na področju migracij. |
Pranje denarja
— |
Okrepiti boj proti gospodarskemu in finančnemu kriminalu, vključno s pranjem denarja in ponarejanjem plačilnih sredstev. |
— |
Doseči oprijemljive rezultate v boju proti pranju denarja, tako znotraj kot zunaj finančnega sektorja. |
Droge
— |
Bistveno izboljšati rezultate boja proti prometu s prepovedanimi drogami, zlasti s sintetičnimi drogami, heroinom in kokainom. |
Policija
— |
Nadaljevati usklajevanje policijske službe z evropskimi standardi, zlasti z ustreznim usposabljanjem in opremo. |
— |
Doseči bistvene rezultate v boju proti kriminalu ter korupciji in drugim kaznivim dejanjem v policijskih vrstah. |
Boj proti organiziranemu kriminalu in terorizmu
— |
Nadalje okrepiti mednarodno sodelovanje na področju boja proti organiziranemu kriminalu in terorizmu. |
— |
Doseči znaten napredek v zvezi s stopnjo, številom in kakovostjo kazenskih pregonov kaznivih dejanj, povezanih z organiziranim kriminalom in nedovoljeno trgovino, kot tudi z zasegom premoženjskih koristi, pridobljenih s kaznivim dejanjem. |
— |
V celoti vključiti mednarodne konvencije in protokole o preprečevanju terorizma, ki jih je Albanija podpisala, v domačo zakonodajo in jih izvajati. |
Varstvo osebnih podatkov
— |
Zagotoviti učinkovito spremljanje in izvajanje nacionalne zakonodaje o varstvu osebnih podatkov. |
4. PROGRAMIRANJE
Pomoč Skupnosti v okviru stabilizacijsko-pridružitvenega procesa državam Zahodnega Balkana bo zagotovljena v okviru obstoječih finančnih instrumentov, zlasti Uredbe (ES) št. 1085/2006 (IPA) in za programe, sprejete pred letom 2007, Uredbe Sveta (ES) št. 2666/2000 (Uredba CARDS) (1). Sporazumi o financiranju bodo pravna podlaga za izvajanje dejanskih programov. Zato ta sklep nima finančnih posledic.
Albanija ima lahko dostop do sredstev iz večdržavnih ter horizontalnih programov.
5. POGOJENOST POMOČI
Pogoj za pomoč državam Zahodnega Balkana je napredek pri izpolnjevanju kopenhagenskih meril in posebnih prednostnih nalog tega Evropskega partnerstva. Nespoštovanje navedenih pogojev bi lahko pripeljalo do odločitve Sveta, da sprejme ustrezne ukrepe na podlagi člena 21 Uredbe (ES) št. 1085/2006 ali v primeru programov pred letom 2007 na podlagi člena 5 Uredbe (ES) št. 2666/2000. Pogoj za pomoč je tudi izpolnjevanje zahtev, ki jih je opredelil Svet v svojih sklepih z dne 29. aprila 1997, zlasti v zvezi z zavezo prejemnikov, da bodo izvajali demokratične, gospodarske in institucionalne reforme. Posebno pogoji so zajeti tudi v posameznih letnih programih. Po odločitvah o financiranju bo z Albanijo podpisan sporazum o financiranju.
6. NADZOR
Izvajanje Evropskega partnerstva se bo preverjalo z mehanizmi, vzpostavljenimi v okviru stabilizacijsko-pridružitvenega procesa, predvsem z letnimi poročili, ki jih predloži Komisija.
(1) UL L 306, 7.12.2000, str. 1. Uredba, kako je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2112/2005 (UL L 344, 27.12.2005, str. 23).
19.3.2008 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 80/18 |
SKLEP SVETA
z dne 18. februarja 2008
o načelih, prednostnih nalogah in pogojih Evropskega partnerstva z Bosno in Hercegovino ter razveljavitvi Sklepa 2006/55/ES
(2008/211/ES)
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 533/2004 z dne 22. marca 2004 o ustanovitvi evropskih partnerstev v okviru stabilizacijskega in pridružitvenega procesa (1), kakor je bila spremenjena, ter zlasti člena 2 Uredbe,
ob upoštevanju predloga Komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Evropski svet je na zasedanju v Solunu 19. in 20. junija 2003 potrdil uvedbo evropskih partnerstev kot sredstva za uresničitev evropske perspektive držav zahodnega Balkana. |
(2) |
Uredba (ES) št. 533/2004 določa, da Svet odloča o načelih, prednostnih nalogah in pogojih partnerstev ter o vseh nadaljnjih prilagoditvah. Navaja tudi, da bo nadaljnje spremljanje evropskih partnerstev zagotovljeno prek mehanizmov, vzpostavljenih v okviru stabilizacijsko-pridružitvenega procesa, zlasti z letnimi poročili o napredku. |
(3) |
Svet je 30. januarja 2006 sprejel drugo evropsko partnerstvo z Bosno in Hercegovino (2). |
(4) |
V dokumentu Komisije o strategiji širitve in o glavnih izzivih za obdobje 2006–2007 je navedeno, da bodo partnerstva posodobljena konec leta 2007. |
(5) |
Svet je 17. julija 2007 sprejel Uredbo (ES) št. 1085/2006 (3) o vzpostavitvi instrumenta za predpristopno pomoč (IPA), ki je podaljšala okvir za finančno pomoč državam v predpristopnem procesu. |
(6) |
Zato je primerno, da se sprejme revidirano evropsko partnerstvo, ki na podlagi ugotovitev Poročila o napredku Bosne in Hercegovine pri pripravah na nadaljnje vključevanje v Evropsko unijo iz leta 2007 posodablja sedanje partnerstvo, da se opredelijo nove prednostne naloge za nadaljnje delo. |
(7) |
Za pripravo na nadaljnje vključevanje v Evropsko unijo bi morali pristojni organi Bosne in Hercegovine pripraviti načrt s časovnim razporedom in posebnimi ukrepi, namenjenimi uresničevanju prednostnih nalog tega evropskega partnerstva. |
(8) |
Sklep 2006/55/ES bi bilo zato treba razveljaviti – |
SKLENIL:
Člen 1
Načela, prednostne naloge in pogoji Evropskega partnerstva z Bosno in Hercegovino so opredeljeni v Prilogi.
Člen 2
Izvajanje Evropskega partnerstva se preverja prek mehanizmov, vzpostavljenih v okviru stabilizacijsko-pridružitvenega procesa, zlasti z letnimi poročili o napredku, ki jih predloži Komisija.
Člen 3
Sklep 2006/55/ES se razveljavi.
Člen 4
Ta sklep začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
V Bruslju, 18. februarja 2008
Za Svet
Predsednik
D. RUPEL
(1) UL L 86, 24.3.2004, str. 1. Uredba, kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 269/2006 (UL L 47, 17.2.2006, str. 7).
(2) Sklep Sveta 2006/55/ES z dne 30. januarja 2006 o načelih, prednostnih nalogah in pogojih Evropskega partnerstva z Bosno in Hercegovino ter razveljavitvi Sklepa 2004/515/ES (UL L 35, 7.2.2006, str. 19).
(3) UL L 210, 31.7.2006, str. 82.
PRILOGA
BOSNA IN HERCEGOVINA – EVROPSKO PARTNERSTVO 2007
1. UVOD
Evropski svet je potrdil uvedbo evropskih partnerstev kot sredstev za uresničitev evropske perspektive držav Zahodnega Balkana. Predlagano revidirano partnerstvo na podlagi ugotovitev Komisije v Poročilu o napredku Bosne in Hercegovine iz leta 2007 posodablja drugo partnerstvo. Opredeljuje nove in preostale prednostne naloge za ukrepanje. Nove prednostne naloge so prilagojene posebnim potrebam države in fazi priprav in bodo po potrebi posodobljene. Od Bosne in Hercegovine se pričakuje, da pripravi načrt s časovnim razporedom in posebnimi ukrepi za uresničitev prednostnih nalog Evropskega partnerstva. V partnerstvu so določene tudi smernice za finančno pomoč državi.
2. NAČELA
Stabilizacijsko-pridružitveni proces ostaja okvir za evropsko usmeritev za države zahodnega Balkana vse do njihovega pristopa. Prednostne naloge, določene za Bosno in Hercegovino, se nanašajo na njeno zmožnost za izpolnjevanje meril, ki jih je določil Evropski svet leta 1993 v Kopenhagnu, in pogojev, določenih za stabilizacijsko-pridružitveni proces, zlasti pogojev, opredeljenih v sklepih Sveta z dne 29. aprila 1997 ter 21. in 22. junija 1999, v sklepni izjavi Zagrebškega vrha z dne 24. novembra 2000 ter v Solunski agendi.
3. PREDNOSTNE NALOGE
Prednostne naloge, naštete v tem evropskem partnerstvu, so bile izbrane na podlagi realnih pričakovanj, da jih bo Bosna in Hercegovina lahko v naslednjih letih izpeljala ali v zvezi z njimi dosegla bistven napredek. Razlikuje se med kratkoročnimi prednostnimi nalogami, ki naj bi bile izpolnjene v enem ali dveh letih, in srednjeročnimi prednostnimi nalogami, ki naj bi bile izpolnjene v treh do štirih letih. Prednostne naloge zadevajo zakonodajo in tudi njeno izvajanje.
Glede na potrebo, da se določijo prednostne naloge, mora Bosna in Hercegovina seveda izpolniti še druge naloge, ki lahko postanejo prednostne naloge v katerem koli prihodnjem partnerstvu, pri čemer se upošteva tudi napredek, ki ga bo v prihodnosti dosegla Bosna in Hercegovina.
Med kratkoročnimi prednostnimi nalogami so bile določene ključne prednostne naloge, ki so zbrane na začetku seznama. Te ključne prednostne naloge niso razvrščene po pomembnosti.
3.1 KRATKOROČNE PREDNOSTNE NALOGE
Ključne prednostne naloge
— |
Sprejeti in začeti izvajati zakonodajo o reformi policije na državni ravni in na ravni entitet v skladu s tremi načeli EU. |
— |
V celoti sodelovati z Mednarodnim kazenskim sodiščem za nekdanjo Jugoslavijo (MKSJ), vključno s prevzemom proaktivne vloge pri prijetju vseh obdolžencev MKSJ, ki so na prostosti. |
— |
Na ravni Federacije Bosne in Hercegovine sprejeti potrebno zakonodajo o javni radioteleviziji. Izvajati reformo javne televizije. |
— |
Izvajati strategijo za reformo javne uprave iz leta 2006 in zagotoviti, da so ministrstva in ustanove na državni ravni ustrezno financirani, usposobljeni in opremljeni v smislu prostorov in osebja. |
— |
Okrepiti upravno zmogljivost v okviru priprav za izvajanje obveznosti iz stabilizacijsko-pridružitvenega sporazuma (SPS) in začasnega sporazuma (ZS). |
— |
Prizadevati si za spravo med državljani držav v regiji in okrepiti prizadevanja za dokončne rešitve še nerešenih dvostranskih vprašanj, zlasti mejnih. |
— |
Znatno napredovati pri oblikovanju enotnega gospodarskega prostora v Bosni in Hercegovini, ki bo podpiral prost pretok blaga, kapitala, storitev in oseb. |
— |
Zmanjšati strukturne togosti, ki ovirajo delovanje trga dela, zlasti obdavčenje dela, stopnje socialnih transferjev in mehanizme za urejanje plač, da se poveča stopnja udeležbe in zaposlenosti. |
— |
Sprejeti ukrepe za dosego bolj funkcionalnih in trajnostnih institucionalnih struktur ter večjega spoštovanja človekovih pravic in temeljnih svoboščin, vključno z dogovarjanjem o spremembah Ustave Bosne in Hercegovine in njihovim sprejetjem, če bo to potrebno. |
Politična merila
Demokracija in pravna država
Ustava/vodenje države
— |
Sprejeti nadaljnje ukrepe, ki bodo zagotovili, da bo imela parlamentarna skupščina Bosne in Hercegovine dovolj tehničnih virov in osebja. |
— |
Zagotoviti strukturirano in institucionalizirano usklajevanje na ravni države/entitet z ustanavljanjem delujočih mehanizmov za politično, zakonodajno in tehnično usklajevanje med državo in entitetami. |
— |
Zagotoviti ustrezno upoštevanje poročil, ki jih izdajo vrhovne revizijske institucije Bosne in Hercegovine, ter ukrepati proti odgovornim za nepravilnosti. |
Parlament/volitve
— |
Spremeniti volilno zakonodajo glede članov predsedstva in poslancev v parlamentu Bosne in Hercegovine, da se v celoti zagotovi skladnost z Evropsko konvencijo o človekovih pravicah in popristopnimi obveznostmi Sveta Evrope. |
Javna uprava
— |
Uradu koordinatorja za javno upravo zagotoviti človeške vire in materialna sredstva, ki so potrebni za njegovo delo. |
— |
Nadalje izboljšati postopke zaposlovanja na podlagi objektivnih meril in meril, ki temeljijo na zaslugah, da se zagotovita preglednost in takojšnje imenovanje ustrezno usposobljenih javnih uslužbencev. |
— |
Uskladiti zakone o javnih upravi, da se oblikuje odgovorna, učinkovita javna uprava, ki temelji na merilih strokovnega poklicnega razvoja. |
— |
Dokončati združitev funkcij varuhov človekovih pravic na državni ravni in ravni entitet ter zagotoviti, da ima urad na ravni države potrebne vire za pravilno delovanje. |
Pravosodni sistem
— |
Okrepiti neodvisnost in odgovornost pravosodnega sistema ter izboljšati njegovo učinkovitost, med drugim z zmanjšanjem sodnih zaostankov. |
— |
Sprejeti in začeti izvajati strategijo za razvoj sektorja pravosodja. |
— |
Zagotoviti ustrezno usposabljanje sodnikov, zlasti v zvezi z zakonodajo glede človekovih pravic in zadev, ki se nanašajo na izvajanje Stabilizacijsko-pridružitvenega sporazuma. |
Protikorupcijska politika
— |
Sprejeti in izvajati podroben akcijski načrt proti korupciji, ki temelji na nacionalni protikorupcijski strategiji. |
— |
Izvajati priporočila skupine držav proti korupciji (GRECO) in obveznosti v okviru mednarodnih konvencij o korupciji. |
— |
Odločno kazensko preganjati korupcijo in sprejeti politiko nične tolerance do korupcije. |
— |
Zagotoviti ustrezno izvajanje zakona o nezdružljivosti funkcij. |
Človekove pravice in varstvo manjšin
— |
V Ustavi Republike Srpske odpraviti določbe o smrtni kazni. |
— |
Izboljšati izvajanje mednarodnih konvencij, ki jih je ratificirala Bosna in Hercegovina, vključno z zahtevami glede poročanja. |
— |
Povečati dostop do sodnega varstva. |
— |
Okrepiti varstvo pravic žensk in otrok. |
— |
Dogovoriti se o celoviti reformi sistema prestajanja kazni in zagotoviti gradnjo zapora na državni ravni. |
— |
Nadalje izboljšati zakonodajni okvir o manjšinah, da bo v celoti izpolnjeval zahteve Okvirne konvencije Sveta Evrope o varstvu narodnih manjšin in zagotoviti njeno izvajanje na celotnem ozemlju Bosne in Hercegovine. |
— |
Zagotoviti pravilno delovanje sveta za narodne manjšine Bosne in Hercegovine ter ustreznih organov na ravni entitet. |
— |
Razviti in izvajati vse sektorske akcijske načrte v okviru nacionalne strategije za Rome kot del celovite strategije za zmanjševanje revščine in socialno vključenost. |
— |
Nadaljevati deinstitucionalizacijo, storitve, ki temeljijo na skupnosti, ter pomoč osebam, ki jo potrebujejo, tudi na področju duševnega zdravja. |
Regionalna vprašanja in mednarodne obveznosti
— |
Prispevati k okrepitvi regionalnega sodelovanja, sprave in dobrih sosedskih odnosov, vključno s spodbujanjem prehoda s pakta stabilnosti na okvir sodelovanja z večjo regionalno udeležbo ter učinkovitim izvajanjem Srednjeevropskega sporazuma o prosti trgovini (CEFTA). |
— |
Okrepiti sodelovanje s sosednjimi državami, zlasti na področju čezmejnega sodelovanja, boja proti organiziranemu kriminalu, nedovoljeni trgovini in tihotapljenju, pravosodnega sodelovanja ter upravljanja meja. |
— |
Prispevati k rešitvi nerešenih mejnih vprašanj s sosednjimi državami. |
— |
Zagotoviti pravilno financiranje in polno delovanje sklada za vračanje beguncev; prispevati k izvajanju Sarajevske deklaracije v celoti; dokončati postopek vračanja beguncev in doseči znaten napredek pri njihovem gospodarskem in socialnem vključevanju. |
Gospodarska merila
— |
Okrepiti makroekonomsko stabilnost z zagotovitvijo trajnostne proračunske naravnanosti in uporabo smotrnih instrumentov politik, da se ohrani finančna stabilnost glede na hiter razvoj dogodkov v finančnem posredništvu. |
— |
Pospešiti proces privatizacije, da se 5–10 % kapitala v javni lasti prenese v zasebni sektor, pri čemer je cilj federacije zgornja meja. |
— |
Razviti mehanizme davčnega nadzora, ki temeljijo na davčnih pravilih in sodelovanju med institucijami ter spodbujajo davčno disciplino znotraj entitet ter med entitetami in državnimi institucijami; zagotoviti ustrezno okolje za sodelovanje med institucijami v okviru pravilno delujočega nacionalnega davčnega sveta. |
— |
Dokončati uskladitev domačih terjatev v skladu z zmogljivostjo povračila proračuna ter zagotoviti trajnost in zmanjševanje javnega dolga. |
— |
Izboljšati upravljanje podjetij z dosego znatnega napredka pri prestrukturiranju in likvidaciji nerentabilnih podjetij v družbeni lasti. |
— |
Zagotoviti pravilno delovanje gospodarskih sodišč in zlasti okrepiti zmogljivost sodišč za učinkovitejšo obravnavo stečajnih/likvidacijskih postopkov. |
— |
Okrepiti pravno varnost lokalnih in tujih gospodarskih subjektov in izboljšati poslovno okolje. |
Evropski standardi
Notranji trg
Prosti pretok blaga
— |
Izboljšati in izvajati pravni okvir za standardizacijo, meroslovje, akreditacijo in certificiranje proizvodov ter ga tako uskladiti s standardi in najboljšimi praksami EU; nadalje približati tehnične uredbe pravnemu redu Skupnosti; okrepiti zmogljivost kakovostne infrastrukture in institucij ter oblikovati pravno podlago za postopke ugotavljanja skladnosti. |
— |
Zagotavljati trajen napredek pri sprejemanju evropskih standardov (EN). |
— |
Vzpostaviti mehanizem notranjega posvetovanja in obveščanja za nove tehnične predpise pred sprejetjem ukrepov, ki vplivajo na trgovino. |
— |
Zagotoviti polno delovanje agencije za nadzor trga in še naprej sprejemati ukrepe za oblikovanje strukture za nadzor trga, ki bo ustrezala zahtevam pravnega reda Skupnosti glede prostega pretoka blaga. |
— |
Sprejeti državni zakon o farmacevtskih in medicinskih pripomočkih ter ustanoviti državno farmacevtsko agencijo. |
Pretok oseb in storitev ter pravica do ustanavljanja
— |
Prenesti bančni nadzor (skupaj s pomožnimi nadzornimi dejavnostmi) na državno raven in zagotoviti učinkovito delovanje nadzornega organa v skladu z Baselskimi temeljnimi načeli za učinkovit bančni nadzor. |
— |
Sprejeti državni obligacijski zakon. |
— |
Zagotoviti, da zavarovalna agencija Bosne in Hercegovine ustrezno deluje in jamči obstoj enotnega notranjega zavarovalniškega trga. |
— |
Ustvariti dosleden zakonodajni in ureditveni okvir za kapitalske trge, da se zagotovi obstoj enotnega gospodarskega prostora, ter primeren institucionalni okvir za uskladitev politik o kapitalskih trgih in zadevne zakonodaje. |
Prosti pretok kapitala
— |
Doseči nadaljnji napredek pri odpravljanju omejitev prenosa kapitala iz države. |
Carine in obdavčitve
— |
Nadalje približati carinsko in davčno zakonodajo in postopke pravnemu redu Skupnosti ter zagotoviti pravočasno posodobitev tarife Bosne in Hercegovine na podlagi najnovejše kombinirane nomenklature. |
— |
Zagotoviti, da je pravni okvir za proste cone skladen s standardi EU in da jamči ustrezen nadzor prostih con. |
— |
Zagotoviti ustrezno izvajanje pravil o poreklu blaga, vključno z diagonalno kumulacijo. |
— |
Izvajati pravila carinskega vrednotenja v skladu z mednarodnimi standardi in praksami. |
— |
Odpraviti davke, ki imajo enak učinek kot carinske dajatve (carinske pristojbine za obdelavo carinskih deklaracij). |
— |
Nadalje izboljšati upravno zmogljivost za izvajanje carinske in davčne zakonodaje ter za boj proti korupciji, čezmejnemu kriminalu in davčnim utajam. |
— |
Dogovoriti se o trajni rešitvi za razdelitev posrednih davčnih prihodkov med državo, entitetami in okrožjem Brčko. |
— |
Izpolniti načela kodeksa ravnanja pri obdavčitvi podjetij in zagotoviti, da so novi davčni ukrepi v skladu s temi načeli. |
Konkurenca
— |
Izboljšati obstoječo protimonopolno zakonodajo v skladu z zahtevami Stabilizacijsko-pridružitvenega sporazuma in okrepiti upravno zmogljivost sveta za konkurenco. |
— |
Pospešiti priprave na področju državne pomoči, zlasti s sprejetjem potrebne zakonodaje, ustanovitvijo operativno neodvisnega javnega organa za spremljanje državnih pomoči in z zagotavljanjem preglednosti vseh pomoči, dodeljenih v Bosni in Hercegovini. |
Javna naročila
— |
Zagotoviti pravilno delovanje enotnega sistema za javna naročila in izvajati zakonodajo in postopke za javna naročila. Nadaljevati razvoj upravne zmogljivosti. |
Pravo intelektualne lastnine
— |
Zagotoviti polno delovanje inštituta za intelektualno lastnino, da lahko ta učinkovito izvaja svoje naloge, ter izvajati in izvrševati obstoječi pravni okvir. |
— |
Pripraviti akcijski načrt za izgradnjo potrebne zmogljivosti za izvajanje in izvrševanje zakonov o intelektualni lastnini s posebnim poudarkom na potrebi po zagotavljanju posebnega usposabljanja za organe kazenskega pregona, sodnike, tožilce in carinske uradnike. |
— |
Izboljšati sodelovanje med organi kazenskega pregona in vsemi zadevnimi interesnimi skupinami, da se okrepi izvrševanje in začne razvoj kampanj ozaveščanja javnosti. |
Zaposlovanje in socialne politike
— |
Nadalje razviti politike socialne vključenosti in socialnega varstva. |
— |
Razviti mehanizme za socialni dialog. |
— |
Še naprej si prizadevati za izboljšanje položaja invalidov. |
— |
Razviti primerne upravne strukture in zmogljivost na področju varstva potrošnikov in zdravja. |
Izobraževanje in raziskave
— |
Izvajati zakon o visokošolskem izobraževanju na državni ravni, ki utira pot izvajanju glavnih elementov Bolonjskega procesa in Lizbonske konvencije o priznavanju akademskih kvalifikacij. |
— |
Rešiti vprašanje razdrobljenosti izobraževalnega sistema in prekrivanja funkcij med različnimi ravnmi organizacije. Okrepiti razvoj politik in strateško načrtovanje, da se izboljša kakovost izobraževanja. |
— |
Sprejeti ukrepe za preprečevanje ločevanja otrok po etničnih skupinah v šoli. |
— |
Podpisati in ratificirati Unescovo Konvencijo o zaščiti in spodbujanju raznolikosti kulturnega izražanja. |
— |
Začeti oblikovati celostno politiko na področju raziskav. |
Vprašanja STO
— |
Nadaljevati potrebne reforme za uskladitev s pravili in obveznostmi STO ter si še naprej prizadevati za pristop k STO. |
Sektorske politike
Industrija in MSP
— |
Ustvariti skladen pravni in institucionalni okvir za MSP, da se bo listina za mala in srednja podjetja pravilno izvajala. |
— |
Sprejeti predlagano državno strategijo za MSP ter vzpostaviti zahtevane minimalne zmogljivosti na državni ravni za zagotovitev skladne in usklajene politike MSP v celotni državi, vključno z nacionalno agencijo za MSP ter forumom za dialog in posvetovanje z MSP. |
— |
Razviti celovito industrijsko politiko. |
Kmetijstvo in ribištvo
— |
Sprejeti zakon o kmetijstvu, prehrani in razvoju podeželja ter zagotoviti ustrezen pravni okvir za usklajeno izvajanje kmetijske in prehrambene politike ter politike razvoja podeželja. Pripraviti celovito strategijo kmetijske politike na državni ravni. |
— |
Okrepiti upravno zmogljivost glede kmetijstva, prehrane in razvoja podeželja na državni ravni za učinkovito usklajevanje izvajanja tržne politike in politike razvoja podeželja v celotni državi. Prizadevati si za ustanovitev ministrstva za kmetijstvo, prehrano in razvoj podeželja na državni ravni, ki bo imelo dovolj virov za izvajanje svojih nalog. |
— |
Zagotoviti sprejetje zakonodaje, skladne z evropskimi standardi na področju varnosti živil ter v veterinarskem in fitosanitarnem sektorju, in jo začeti izvajati. |
— |
Okrepiti laboratorijske in inšpekcijske zmogljivosti v sektorju varnosti živil ter v veterinarskem in v fitosanitarnem sektorju, ustanoviti referenčne laboratorije in razviti postopke vzorčenja v skladu z zahtevami EU. |
— |
Izboljšati sistem identifikacije in registracije premika goveda ter začeti identifikacijo in registracijo premika prašičev, ovac in koz. |
Okolje
— |
Sprejeti zakon o varstvu okolja na ravni države, da se ustvari okvir za usklajeno varstvo okolja na celotnem območju države. |
— |
Še naprej izvajati zakonodajo o presoji vplivov na okolje. |
— |
Ratificirati in začeti izvajati ustrezne mednarodne konvencije, vključno z Aarhuško konvencijo in Konvencijo iz Espooja. |
— |
Ustanoviti državno agencijo za okolje in zagotoviti njeno pravilno delovanje. |
— |
Nadalje krepiti upravno zmogljivost institucij, povezanih z okoljem, zlasti na ravni države, in izboljšati komuniciranje in usklajevanje med temi institucijami. |
Energetika
— |
Izpolniti obveznosti, ki izhajajo iz Pogodbe o Energetski skupnosti od 1. julija 2007 glede polnega izvajanja pravnega reda Skupnosti o notranjem trgu s plinom in električno energijo ter o čezmejni izmenjavi električne energije. |
— |
Razviti in sprejeti celovito energetsko strategijo. |
Prometna politika
— |
Nadaljevati izvajanje obveznosti iz Memoranduma o soglasju o razvoju ključnega regionalnega prometnega omrežja v jugovzhodni Evropi, vključno z Dopolnilom o območju železniškega prometa JVE ter na ravni države in entitet uskladiti in konsolidirati načrtovanje prometne infrastrukture glede na dosledno opredelitev prednosti pri prometnih projektih ključnega regionalnega prometnega omrežja v jugovzhodni Evropi. |
— |
Približati zakonodajo pravnemu redu Skupnosti na področju cestnega prometa (tehnični in varnostni standardi, socialni predpisi in dostop do trga). |
— |
V celoti izvajati državni zakon o železnicah. Pripraviti program železniškega omrežja za odprt dostop do uporabe infrastrukture. |
— |
Izvajati zaveze, dane v okviru prve prehodne faze Sporazuma o skupnem evropskem zračnem prostoru, vključno z izvajanjem zadevne zakonodaje o letalstvu. |
Informacijska družba in mediji
— |
Sprejeti zakon o agenciji za informacijsko družbo in to agencijo ustanoviti. |
— |
Izvajati in izvrševati predpise o telekomunikacijah / elektronskih komunikacijah s ciljem popolnoma liberaliziranega in konkurenčnega trga. Uvesti potrebne ukrepe za varstvo konkurence na trgu. |
— |
Ohraniti neodvisnost ureditvenega organa za komunikacije. Okrepiti njegovo upravno zmogljivost. |
Finančni nadzor
— |
Razviti in sprejeti strategijo javnega notranjega finančnega nadzora. |
— |
Sprejeti in izvajati zakonodajo o notranjem nadzoru in reviziji v javnem sektorju. |
Statistični podatki
— |
Izvajati sporazum med entitetami v statističnem sistemu o izboljšanju dela centralnega statističnega urada v Bosni in Hercegovini ter izboljšati obseg in kakovost statističnih podatkov, zlasti na ravni države. |
— |
Izboljšati zbiranje in obdelavo kmetijskih statističnih podatkov v skladu s standardi in metodologijo EU. |
— |
Izboljšati kakovost in pokritost statističnih podatkov o konsolidiranih vladnih računovodskih izkazih. |
— |
Oblikovati zakonodajni okvir, potreben za izvedbo popisa prebivalstva. Dogovoriti se o ciljnem roku za popis in začeti priprave za njegovo izvajanje. |
Pravica, svoboda in varnost
Vizumi, nadzor meje, azil in migracije
— |
Oddelku za migracije v okviru ministrstva za varnost zagotoviti primerno osebje ter oddelku za zadeve tujcev zagotoviti ustrezne prostore, opremo, osebje in usposabljanje. |
— |
Na državni ravni sprejeti strategijo za migracije ter novi zakon o gibanju in prebivanju tujcev. |
— |
Izvajati Sporazum o ponovnem sprejemu med ES in Bosno in Hercegovino ter s pogajanji doseči sporazume o ponovnem sprejemu z državami, iz katerih izvirajo tranzitni migranti. |
— |
Zagotoviti skladnost sprejemnih centrov z mednarodnimi standardi ter v celoti prevzeti njihovo financiranje in upravljanje. |
— |
Sprejeti in izvajati revidirano nacionalno strategijo integriranega upravljanja meja, ki temelji na smernicah o integriranem upravljanju meja za države zahodnega Balkana, ter ustrezni nacionalni akcijski načrt. |
— |
Nadalje izboljšati mejne prehode. |
Pranje denarja
— |
V enoti za finančni nadzor zaposliti vse potrebno osebje. |
— |
Nadalje izboljšati zakonodajo proti pranju denarja, pa tudi njeno izvajanje in izvrševanje. |
Droge
— |
Pripraviti politiko drog na ravni države, ki bo skladna z evropskimi standardi. |
— |
Zagotoviti polno delovanje urada za narkotike na državni ravni. |
Policija
— |
Nadalje okrepiti državno varnostno–preiskovalno agencijo, zlasti z zaposlitvijo vsega potrebnega osebja. |
Boj proti organiziranemu kriminalu in terorizmu
— |
Pripraviti in izvajati vse akcijske načrte, ki jih predvideva nacionalna strategija za boj proti organiziranemu kriminalu. |
— |
Posodobiti in izvajati nacionalni akcijski načrt za boj proti trgovini z ljudmi. |
— |
Ratificirati Konvencijo Sveta Evrope o ukrepih proti trgovini z ljudmi. |
— |
Okrepiti boj proti organiziranemu kriminalu in mednarodno sodelovanje z organi kazenskega pregona. |
— |
Sprejeti dodatne ukrepe za zaščito žrtev trgovine z ljudmi in zagotoviti ustrezno izvajanje zakonodaje o zaščiti prič. |
— |
Okrepiti zmogljivost državne varnostno–preiskovalne službe za boj proti terorizmu in okrepiti mednarodno sodelovanje na tem področju, vključno z ustreznim izvajanjem mednarodnih konvencij. |
Varstvo osebnih podatkov
— |
Ustanoviti neodvisen nadzorni organ (urad za varstvo podatkov), ki bo imel zadostna pooblastila ter finančna sredstva in človeške vire. |
3.2 SREDNJEROČNE PREDNOSTNE NALOGE
Politična merila
Demokracija in pravna država
Ustava/vodenje države
— |
Nadaljevati proces oblikovanja in sprejetja sprememb Ustave Bosne in Hercegovine, ki bodo prispevale k ustvarjanju bolj funkcionalnih in davčno trajnostnih institucionalnih struktur, večjemu spoštovanju človekovih in temeljnih pravic ter podpori procesa evropskega vključevanja. |
— |
Zagotoviti stalni napredek pri sprejemanju polne nacionalne odgovornosti za oblikovanje politik in sprejemanje odločitev. |
Javna uprava
— |
Izvajati reformo javne uprave in zagotoviti njeno trajnost. Okrepiti zmogljivost za postopno usklajevanje zakonodaje s pravnim redom EU in njeno izvajanje. |
Pravosodni sistem
— |
Izvajati strategijo razvoja sektorja pravosodja, utrditi neodvisno, zanesljivo in učinkovito pravosodje, ki zagotavlja pravno državo in enak dostop do pravnega varstva za vse državljane ter jamči, da imajo sodišča tehnično opremo in finančna sredstva, ki so potrebni za učinkovito in ustrezno delovanje. |
Človekove pravice in varstvo manjšin
— |
Zagotoviti popolno skladnost nacionalne zakonodaje z Evropsko konvencijo o človekovih pravicah. |
— |
Zagotoviti varstvo manjšin v skladu s standardi EU in mednarodnimi standardi; v celoti izvajati nacionalno strategijo za Rome in njene sektorske akcijske načrte; pripraviti podatke, ki bodo lahko dobra podlaga za spodbujanje nadaljnjega razvoja strategij socialne vključenosti, akcijskih načrtov in njihovega vrednotenja. |
Regionalna vprašanja in mednarodne obveznosti
— |
Nadalje spodbujati regionalni dialog, stabilnost, dobro sosedstvo in sodelovanje. |
— |
Uskladiti sporazum, sklenjen z ZDA, o pogojih za izročanje oseb Mednarodnemu kazenskemu sodišču z vodilnimi načeli EU, ki jih je septembra 2002 sprejel Evropski svet. |
Gospodarska merila
— |
Izboljšati kakovost javnih financ z zmanjšanjem javne porabe v razmerju do BDP, prestrukturiranjem porabe v kategorije, ki spodbujajo rast, in krepitvijo zmogljivosti za načrtovanje gospodarske politike. |
— |
Dokončati postopek privatizacije in likvidirati preostala nerentabilna podjetja v družbeni lasti, ki jih ni mogoče prodati. |
— |
Izboljšati udeležbo v formalno urejenem gospodarstvu z zmanjšanjem deleža socialnih prispevkov in izvedbo reforme pokojninskega sistema ter olajšati mobilnost delavcev po celotni državi. |
— |
Pospešiti razčlenitev omrežnih panog in tako trg z električno energijo, plinom in telekomunikacijami odpreti dodatnim dobaviteljem, da se povečata konkurenčnost in učinkovito dodeljevanje sredstev. |
— |
Nadaljevati reforme na področju vpisa v zemljiško knjigo, izvrševanja pogodb, stečajnih postopkov, registracije, obdavčenja in izdajanja licenc za podjetja, da se izboljša poslovno okolje in spodbuja podjetništvo. Odpraviti predpise na različnih ravneh države, ki se prekrivajo, in dvojno obdavčevanje med entitetami za podjetja. |
Evropski standardi
Notranji trg
Prosti pretok blaga
— |
Nadaljevati oblikovanje kakovostne infrastrukture s prilagajanjem zakonodaje na področju standardov, certificiranja, meroslovja, akreditacije in ugotavljanja skladnosti pravnemu redu Skupnosti ter prenosom direktiv po novem in globalnem pristopu in direktiv po starem pristopu. |
— |
Doseči nadaljnji napredek pri sprejemanju evropskih standardov in pospešiti prizadevanja za polnopravno članstvo v Evropskem odboru za standardizacijo, Evropskem odboru za standardizacijo v elektrotehniki in Evropskem inštitutu za telekomunikacijske standarde. |
— |
Vzpostaviti sitem za nadzor trga v skladu z evropskimi standardi. |
Carine in obdavčitve
— |
Zagotoviti nadaljnje prilagajanje carinske in davčne zakonodaje pravnemu redu Skupnosti in nadalje krepiti upravno zmogljivost za izvajanje te zakonodaje in za boj proti korupciji, čezmejnemu kriminalu in davčnim utajam. |
— |
Izboljšati preglednost in izmenjavo informacij znotraj regije in z EU, da se olajša izvajanje ukrepov za preprečevanje izogibanja davkom ali utaje davkov. |
Konkurenca
— |
Izvajati zakonodajo o državni pomoči in zagotoviti, da nadzorni organ za spremljanje državnih pomoči deluje učinkovito. |
— |
Pripraviti celovit seznam državnih pomoči. |
Javna naročila
— |
Zagotoviti, da je zakonodajni okvir za javna naročila skladen s pravnim redom Skupnosti in da se postopki javnih naročil pravilno izvajajo. |
Zaposlovanje in socialne politike
— |
Na področju duševnega zdravja razviti storitve, ki temeljijo na skupnosti, kot alternativo institucionalizaciji ob upoštevanju dodelitve zadostnih finančnih sredstev za varstvo duševnega zdravja. |
Izobraževanje in raziskave
— |
Sprejeti ukrepe za izboljšanje sistema izobraževanja, vključno z osnovnošolskim, ter za oblikovanje sodobnega sistema poklicnega izobraževanja in usposabljanja. |
— |
Spodbujati regionalno sodelovanje na področju visokošolskega izobraževanja. |
Statistični podatki
— |
Razvijati zanesljivo gospodarsko statistiko in okrepiti institucionalno zmogljivost za pripravo in objavo osnovnih statističnih podatkov skladno z evropskimi standardi, zlasti na področju nacionalnih računov, kmetijske, makroekonomske in poslovne statistike ter socialne statistike, vključno s statistiko na področju izobraževanja, dela in zdravstva. |
— |
Izvesti popis prebivalstva. |
Sektorske politike
Industrija in MSP
— |
Zagotoviti izvajanje Listine za mala in srednja podjetja. |
— |
Zagotoviti izvajanje industrijske politike. |
Kmetijstvo in ribištvo
— |
V celotni državi izvajati celovito kmetijsko strategijo na državni ravni. |
— |
Nadalje krepiti zmogljivost za koordinacijo in usklajevanje kmetijske in prehrambene politike ter politike razvoja podeželja na državni ravni, okrepiti izvedbene mehanizme in nadaljevati prilagajanje pravnemu redu Skupnosti. |
— |
Še naprej sprejemati skladno zakonodajo v sektorju za varnost živil, veterinarskem in fitosanitarnem sektorju ter razvijati učinkovit sistem kontrol. |
— |
Oceniti skladnost agroživilskih obratov z zahtevami EU ter pripraviti in uvesti program za posodobitev navedenih obratov. |
Okolje
— |
Nadaljevati postopen prenos pravnega reda Skupnosti s posebnim poudarkom na ravnanju z odpadki, kakovosti vode, kakovosti zraka, varstvu narave ter celovitem preprečevanju in nadzorovanju onesnaževanja okolja. |
— |
Izvajati strateške načrte, vključno s strategijami naložb, ter povečati naložbe v okoljsko infrastrukturo s posebnim poudarkom na zbiranju odpadne vode in njene obdelave, oskrbi s pitno vodo in ravnanju s trdnimi odpadki. |
— |
Zagotoviti vključitev zahtev o varstvu okolja v opredelitev in izvajanje drugih sektorskih politik. |
Prometna politika
— |
Ustvariti pogoje za konkurenco na področju železniškega prometa, vključno z ureditvenimi in varnostnimi institucijami. |
— |
Zagotoviti nadaljnje približevanje zakonodaje pravnemu redu Skupnosti na področju prometa, zlasti glede tehničnih in varnostnih standardov (vključno z uvedbo digitalnega tahografa), socialnih standardov in liberalizacije trga. |
— |
Izvajati zaveze, dane v okviru druge prehodne faze Sporazuma o skupnem evropskem zračnem prostoru. |
Energetika
— |
Pospešiti reformo energetskih služb, zlasti tistih v energetskem in plinskem sektorju, izvajati akcijske načrte entitet za prestrukturiranje energetskega sektorja, pripraviti in izvajati spremljevalne načrte v zvezi z reformo sektorja premoga, ustanoviti upravljavca prenosnega omrežja in upravljavce distribucijskega sistema v plinskem sektorju ter razviti notranji plinski trg. |
— |
Zagotoviti skupni sistem za urejanje električne energije in plina, ki bo pripravljen za vključitev drugih energetskih sektorjev v skladu s Pogodbo o Energetski skupnosti, in obenem zagotoviti reševanje vprašanj v zvezi s socialno ranljivimi strankami. |
Informacijska družba in mediji
— |
V celoti izvajati zakonodajo o sistemu javne radiotelevizije in dokončati strukturno reformo sektorja za javno televizijo. |
— |
Prilagoditi zakonodajo ureditvenemu okviru EU za omrežja in storitve elektronskih komunikacij ter zagotoviti njeno izvajanje in izvrševanje. |
— |
Prilagajanje Evropski konvenciji o čezmejni televiziji in Direktivi o televiziji brez meja. |
Finančni nadzor
— |
Izvajati dokument in akcijski načrt o notranjem nadzoru javnih financ. |
— |
Okrepiti izvedbeno in funkcionalno zmogljivost ter finančno neodvisnost vrhovnih revizijskih institucij. |
— |
Razvijati postopke in upravno zmogljivost za učinkovito zaščito finančnih interesov EU. |
Pravica, svoboda in varnost
Vizumi, nadzor meje, azil in migracije
— |
Izvajati vizumsko, azilsko in migracijsko politiko skladno s standardi EU. |
— |
Nadalje izboljšati upravljanje meja s posebnim poudarkom na mejni infrastrukturi in nadzoru zelene meje. |
Pranje denarja
— |
Zagotoviti stalno izboljševanje bilance izvrševanja v zvezi s pranjem denarja. |
Droge
— |
Zagotoviti, da so organi kazenskega pregona ustrezno opremljeni za boj proti prometu z drogami. Doseči zadovoljivo raven medagencijskega in mednarodnega sodelovanja, ki bo privedlo do znatno boljših rezultatov na tem področju. |
Policija
— |
V celoti izvajati reformo policije. |
Boj proti organiziranemu kriminalu in terorizmu
— |
Doseči znatne rezultate v boju proti organiziranemu kriminalu, vsem vrstam nedovoljene trgovine in terorizmu ter zagotoviti ustrezen kazenski pregon. |
Varstvo osebnih podatkov
— |
Izvajati nacionalni zakon o varstvu osebnih podatkov v skladu s pravnim redom Skupnosti ter zagotoviti učinkovito spremljanje in izvrševanje. |
4. PROGRAMIRANJE
Pomoč Skupnosti v okviru stabilizacijsko–pridružitvenega procesa državam zahodnega Balkana bo zagotovljena v okviru obstoječih finančnih instrumentov, zlasti Uredbe (ES) št. 1085/2006 (IPA) in za programe, sprejete pred letom 2007, Uredbe Sveta (ES) št. 2666/2000 (Uredba CARDS) (1). Sporazum o financiranju bo pravna podlaga za izvajanje dejanskih programov. Zato ta sklep nima finančnih posledic. Bosna in Hercegovina ima lahko dostop do sredstev iz večdržavnih ter horizontalnih programov.
5. POGOJENOST POMOČI
Pogoj za pomoč državam zahodnega Balkana je napredek pri izpolnjevanju kopenhagenskih meril in posebnih prednostnih nalog tega evropskega partnerstva. Nespoštovanje navedenih pogojev bi lahko pripeljalo do odločitve Sveta, da sprejme ustrezne ukrepe na podlagi člena 21 Uredbe (ES) št. 1085/2006 ali v primeru programov pred letom 2007 na podlagi člena 5 Uredbe (ES) št. 2666/2000. Pogoj za pomoč je tudi izpolnjevanje zahtev, ki jih je opredelil Svet v svojih sklepih z dne 29. aprila 1997, zlasti v zvezi z zavezo prejemnikov, da bodo izvajali demokratične, gospodarske in institucionalne reforme. Posebni pogoji so zajeti tudi v posameznih letnih programih. Po odločitvah o financiranju bo z Bosno in Hercegovino podpisan finančni sporazum.
6. NADZOR
Izvajanje Evropskega partnerstva se bo preverjalo z mehanizmi, vzpostavljenimi v okviru stabilizacijsko-pridružitvenega procesa, predvsem z letnimi poročili, ki jih predloži Komisija.
(1) UL L 306, 7.12.2000, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2112/2005 (UL L 344, 27.12.2005, str. 23).
19.3.2008 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 80/32 |
SKLEP SVETA
z dne 18. februarja 2008
o načelih, prednostnih nalogah in pogojih partnerstva za pristop z Nekdanjo jugoslovansko republiko Makedonijo ter razveljavitvi Sklepa 2006/57/ES
(2008/212/ES)
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 533/2004 z dne 22. marca 2004 o ustanovitvi evropskih partnerstev v okviru stabilizacijskega in pridružitvenega procesa (1), kakor je bila spremenjena, ter zlasti člena 2 Uredbe,
ob upoštevanju predloga Komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Evropski svet je na zasedanju v Solunu 19. in 20. junija 2003 potrdil uvedbo partnerstev kot sredstva za uresničitev evropske perspektive držav zahodnega Balkana. |
(2) |
Uredba (ES) št. 533/2004 določa, da Svet odloča o načelih, prednostnih nalogah in pogojih partnerstev ter o vseh nadaljnjih prilagoditvah. Navaja tudi, da bo nadaljnje spremljanje partnerstev zagotovljeno prek mehanizmov, vzpostavljenih v okviru stabilizacijsko-pridružitvenega procesa, zlasti z letnimi poročili o napredku. |
(3) |
Evropski svet z dne 17. decembra 2005 je Nekdanji jugoslovanski republiki Makedoniji podelil status države kandidatke. Zato je bil dan predlog za spremembo Uredbe (ES) št. 533/2004, da se preimenuje partnerstvo za to državo iz „evropskega partnerstva“ v „partnerstvo za pristop“. |
(4) |
Na predlog Komisije iz novembra 2005 je Svet 30. januarja 2006 sprejel drugo partnerstvo za pristop z Nekdanjo jugoslovansko republiko Makedonijo (2). |
(5) |
V dokumentu Komisije o strategiji širitve in o glavnih izzivih za obdobje 2006–2007 je navedeno, da bodo partnerstva posodobljena konec leta 2007. |
(6) |
Svet je 17. julija 2006 sprejel Uredbo (ES) št. 1085/2006 (3) o vzpostavitvi instrumenta za predpristopno pomoč (IPA), ki je podaljšala okvir za finančno pomoč državam v predpristopnem procesu. |
(7) |
Zato je primerno, da se sprejme partnerstvo za pristop, ki na podlagi ugotovitev Poročila o napredku Nekdanje jugoslovanske republike Makedonije iz leta 2007 o pripravah države na nadaljnje vključevanje v Evropsko unijo posodablja sedanje partnerstvo, da se opredelijo nove prednostne naloge za nadaljnje delo. |
(8) |
Za pripravo na nadaljnje vključevanje v Evropsko unijo bi morali pristojni organi Nekdanje jugoslovanske republike Makedonije pripraviti načrt s časovnim razporedom in posebnimi ukrepi, namenjenimi uresničevanju prednostnih nalog tega partnerstva za pristop. |
(9) |
Sklep 2006/57/ES bi bilo zato treba razveljaviti – |
SKLENILA:
Člen 1
Načela, prednostne naloge in pogoji Partnerstva za pristop z Nekdanjo jugoslovansko republiko Makedonijo so opredeljeni v Prilogi.
Člen 2
Izvajanje Partnerstva za pristop se preverja prek mehanizmov, vzpostavljenih v okviru stabilizacijsko-pridružitvenega procesa, zlasti z letnimi poročili o napredku, ki jih predloži Komisija.
Člen 3
Sklep 2006/57/ES se razveljavi.
Člen 4
Ta sklep začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
V Bruslju, 18. februarja 2008
Za Svet
Predsednik
D. RUPEL
(1) UL L 86, 24.3.2004, str. 1. Uredba, kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 269/2006 (UL L 47, 17.2.2006, str. 7).
(2) Sklep Sveta 2006/57/ES z dne 30. januarja 2006 o načelih, prednostnih nalogah in pogojih Evropskega partnerstva z Nekdanjo jugoslovansko republiko Makedonijo ter razveljavitvi Sklepa 2004/518/ES (UL L 35, 7.2.2006, str. 57).
(3) UL L 210, 31.7.2006, str. 82.
PRILOGA
NEKDANJA JUGOSLOVANSKA REPUBLIKA MAKEDONIJA – PARTNERSTVO ZA PRISTOP 2007
1. UVOD
Evropski svet je potrdil uvedbo partnerstev kot sredstva za uresničitev evropske perspektive držav zahodnega Balkana. Predlagano partnerstvo za pristop posodablja Evropsko partnerstvo iz januarja 2006 na podlagi ugotovitev Poročila Komisije o napredku Nekdanje jugoslovanske republike Makedonije iz leta 2007. Opredeljuje nove in preostale prednostne naloge za ukrepanje. Nove prednostne naloge so prilagojene posebnim potrebam države in fazi priprav in bodo po potrebi posodobljene. Pristojni organi Nekdanje jugoslovanske republike Makedonije bi morali pripraviti načrt s časovnim razporedom in posebnimi ukrepi, namenjenimi uresničevanju prednostnih nalog Partnerstva za pristop. V partnerstvu so določene tudi smernice za finančno pomoč državi.
2. NAČELA
Stabilizacijsko-pridružitveni proces ostaja okvir za evropsko usmeritev za države zahodnega Balkana vse do njihovega pristopa. Opredeljene prednostne naloge za Nekdanjo jugoslovansko republiko Makedonijo se navezujejo na zmožnost države za izpolnjevanje meril, ki jih je določil Evropski svet v Kopenhagnu leta 1993, in pogojev, določenih za stabilizacijsko-pridružitveni proces, zlasti pogojev, opredeljenih v sklepih Sveta z dne 29. aprila 1997 ter 21. in 22. junija 1999, v sklepni izjavi Zagrebškega vrha 24. novembra 2000 ter v Solunski agendi.
3. PREDNOSTNE NALOGE
Prednostne naloge, ki so naštete v tem partnerstvu za pristop, so bile izbrane na podlagi tega, ali je realistično pričakovati, da jih bo Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija lahko izpolnila ali v zvezi z njimi v prihodnjih nekaj letih dosegla bistven napredek. Razlikuje se med kratkoročnimi prednostnimi nalogami, ki naj bi bile izpolnjene v enem ali dveh letih, in srednjeročnimi prednostnimi nalogami, ki naj bi bile izpolnjene v treh do štirih letih. Prednostne naloge zadevajo zakonodajo in tudi njeno izvajanje.
Glede na potrebo, da se določijo prednostne naloge, mora Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija seveda izpolniti še druge naloge, ki lahko postanejo prednostne naloge v katerem koli prihodnjem partnerstvu, pri čemer se upošteva napredek, ki ga bo v prihodnosti dosegla Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija.
Med kratkoročnimi prednostnimi nalogami so bile določene ključne prednostne naloge, ki so zbrane na začetku seznama. Te ključne prednostne naloge niso razvrščene po pomembnosti.
3.1 KRATKOROČNE PREDNOSTNE NALOGE
Ključne prednostne naloge
— |
Zagotoviti pravilno izvajanje vseh zavez, sprejetih v okviru Stabilizacijsko-pridružitvenega sporazuma. |
— |
Spodbujati konstruktiven in povezovalen dialog v okviru demokratičnih institucij, zlasti na področjih, ki zahtevajo soglasje med vsemi političnimi strankami. |
— |
Zagotoviti učinkovito izvajanje zakona o policiji. |
— |
Vzpostaviti stalno evidenco sledenja o izvajanju reform sodstva ter okrepiti neodvisnost in splošno zmogljivost pravosodnega sistema. Izvajati reformo tožilstva in imenovanje pravosodnega sveta. |
— |
Vzpostaviti stalno evidenco sledenja o izvajanju protikorupcijske zakonodaje. |
— |
Zagotoviti, da zaposlovanje in napredovanje javnih uslužbencev ni predmet političnega vmešavanja, nadalje razviti sistem napredovanja po učinku in v celoti izvajati zakon o javnih uslužbencih. |
— |
Zmanjšati ovire za ustvarjanje delovnih mest in obravnavati zlasti brezposelnost med mladimi in dolgotrajno brezposelnost. |
— |
Okrepiti splošno poslovno okolje z nadaljnjim izboljšanjem pravne države, neodvisnostjo upravljalnih in nadzornih agencij, pospešitvijo pravnih postopkov in nadaljevanjem evidentiranja lastninskih pravic. |
Politična merila
Demokracija in pravna država
— |
Podpirati izvajanje Ohridskega okvirnega sporazuma, da se med drugim spodbuja vzpostavitev medetničnega zaupanja. |
Parlament/volitve
— |
Zagotoviti, da se vse prihodnje volitve izpeljejo v skladu z volilnim kodeksom. |
— |
Hitro sprejemati odločitve o vseh volilnih nepravilnostih in nalagati kazni, ki bodo odvračale od takih dejanj v prihodnosti. |
— |
Okrepiti zmogljivosti parlamenta, zlasti s povečanjem njegovih virov. |
Uprava
— |
Okrepiti preglednost in odgovornost lokalnih uprav. Okrepiti zlasti notranji nadzor in revizijo. |
— |
Vzpostaviti zadovoljiv standard pobiranja občinskih davkov po vsej državi. |
— |
Razviti zmogljivost občin za upravljanje zemlje v državni lasti. |
— |
Zagotoviti, da imajo občine zadostno število zaposlenih, ki so primerno usposobljeni. |
Javna uprava
— |
Uvesti sistem napredovanja po učinku, da se vzpostavi odgovorna, učinkovita in strokovna javna uprava na centralni in lokalni ravni. |
— |
Zagotoviti učinkovito izvajanje kodeksa etike za javne uslužbence. |
— |
Okrepiti upravno zmogljivost, zlasti z razvojem zmogljivosti za strateško načrtovanje in razvoj politike ter krepitvijo usposabljanja, in razviti splošno strategijo za usposabljanje javnih uslužbencev. |
— |
Učinkovito izvajati ukrepe, sprejete za zagotovitev preglednosti v upravi, zlasti v postopku sprejemanja odločitev, ter nadalje spodbujati aktivno udeležbo civilne družbe. |
— |
Nadaljevati izvajanje reform organov kazenskega pregona. |
— |
Zagotoviti ustrezno upravno usposobljenost za učinkovito načrtovanje in upravljanje sredstev IPA. |
Pravosodni sistem
— |
Še naprej razvijati osnovno in nadaljevalno usposabljanje na akademiji za sodnike in tožilce. |
— |
Dokončati oblikovanje novih struktur sodišča in dodeliti primerna sredstva, da se zagotovi njihovo popolno delovanje ter poveča njihova učinkovitost. |
— |
Zagotoviti ustrezno in celovito izvrševanje sodnih odločb. |
Protikorupcijska politika
— |
Zagotoviti ustrezno izvrševanje priporočil državnega protikorupcijskega urada in državnega revizijskega urada. |
— |
V celoti izvajati priporočila Skupine držav proti korupciji (GRECO). |
— |
Okrepiti upravno zmogljivost, potrebno za izvajanje sprejetih pravil za financiranje političnih strank in volilnih kampanj. Nalagati učinkovite sankcije v primeru kršitev. |
— |
Spremljati izvedene preglede diskrecijskih pravic nekaterih javnih uslužbencev. |
— |
Zagotoviti celovito izvajanje zakona o javnem dostopu do informacij. |
— |
Še naprej krepiti sodelovanje med institucijami. |
Človekove pravice in varstvo manjšin
— |
Zagotoviti popolno skladnost z Evropsko konvencijo o človekovih pravicah, priporočili, ki jih je izdal Odbor za preprečevanje mučenja, ter z Okvirno konvencijo za varstvo narodnih manjšin. |
— |
V celoti izvajati pravila v zvezi z etiko, notranjim nadzorom, poklicnimi standardi in standardi človekovih pravic v organih kazenskega pregona, pravosodju in upravah zaporov, vključno z rednim usposabljanjem. |
— |
Zagotoviti zadostna sredstva, da se izboljšajo razmere v zaporih. |
— |
Vzpostaviti učinkovite mehanizme za odkrivanje, preganjanje in kaznovanje vseh oblik diskriminacije posameznikov ali skupin s strani državnih ali nedržavnih organov. |
— |
Nadalje krepiti varstvo pravic žensk in otrok. |
— |
Posodobiti in izvajati strategijo pravične zastopanosti manjšinskih skupnosti, zlasti z zagotavljanjem ustreznih virov in izrekanjem učinkovitih sankcij za nedoseganje ciljev. |
— |
Spodbujati dostop do izobraževanja, sodišč in socialne varnosti za pripadnike manjšin. |
Regionalna vprašanja in mednarodne obveznosti
— |
Še naprej polno sodelovati z MKSJ in glede na morebitno vrnitev zadev iz MKSJ izpolniti vse potrebne predpogoje, ki bi zagotovili pravično sojenje. |
— |
Nadalje spodbujati prehod s pakta stabilnosti na okvir sodelovanja z večjo regionalno udeležbo ter učinkovito izvajati Srednjeevropski sporazum o prosti trgovini (CEFTA). |
— |
Zagotoviti dobre sosedske odnose, zlasti s povečanjem prizadevanj s konstruktivnim pristopom, da se s pogajanji doseže vzajemno sprejemljiva rešitev z Grčijo v zvezi z vprašanjem imena v okviru resolucij Varnostnega sveta ZN 817/93 in 845/93 ter izogne ukrepom, ki bi lahko nanje negativno vplivali. |
— |
Spodbujati sodelovanje s sosednjimi državami in zagotoviti učinkovito izvajanje, zlasti na področju čezmejnega sodelovanja, boja proti organiziranemu kriminalu, tihotapstvu in nedovoljeni trgovini, pravosodnega sodelovanja, upravljanja meja, ponovnega sprejema in okolja. |
Gospodarska merila
— |
Nadaljevati vpis zemljišč in nepremičnin ter izpopolniti kataster, da se okrepi pravna varnost gospodarskih subjektov in izboljša delovanje mehanizmov tržnega gospodarstva. |
— |
Izboljšati učinkovitost javnih služb, zlasti z zagotavljanjem dodatnih sredstev za usposabljanje in za posodobitev obstoječe infrastrukture. |
Sposobnost za prevzemanje obveznosti članstva
Poglavje 1: Prosti pretok blaga
— |
Sprejeti in izvajati horizontalno okvirno zakonodajo za dokončanje potrebne infrastrukture in zagotoviti ločevanje nalog med različnimi funkcijami (regulativno, standardizacijo, akreditacijo, meroslovjem, ugotavljanjem skladnosti in nadzorom trga) za postopke ugotavljanja skladnosti. |
— |
Oblikovati celovito strategijo s časovnim načrtom in vmesnimi cilji za izvajanje pravnega reda Skupnosti za zadevne horizontalne organizacije (standardizacija, akreditacija, meroslovje in nadzor trga) skupaj s ciljnimi datumi in jasno delitvijo nalog za uvedbo in učinkovito izvajanje zakonodajnih ukrepov ter krepitev upravne zmogljivosti v različnih sektorjih. |
— |
Oblikovati akcijski načrt za skladnost s členi 28 do 30 Pogodbe ES s časovnim načrtom in vmesnimi cilji za notranji pregled usklajenosti domače zakonodaje in upravnih praks za uvedbo klavzul o vzajemnem priznavanju in za potrebne naknadne spremembe. |
— |
Pospešiti hitrost sprejemanja evropskih standardov in povečati prizadevanja za polnopravno članstvo v evropskih standardizacijskih organizacijah. |
Poglavje 3: Pravica do ustanavljanja in svoboda opravljanja storitev
— |
Odpraviti preostale ovire za ustanavljanje in zagotavljanje čezmejnih storitev, s katerimi se soočajo fizične ali pravne osebe iz EU. |
— |
V zakonodaji uvesti razlikovanje med zagotavljanjem storitev s stalnimi poslovnimi enotami in začasnim zagotavljanjem storitev. |
Poglavje 4: Prosti pretok kapitala
— |
Še bolj okrepiti okvir za boj proti pranju denarja, zlasti z ozaveščanjem institucij poročevalk in doseganjem verodostojne bilance izvrševanja pri ustreznih institucijah. Krepiti zmogljivosti in izmenjavo obveščevalnih podatkov med institucijami. |
— |
Napredovati pri odpravljanju preostalih omejitev glede kapitalskih transakcij. |
Poglavje 5: Javna naročila
— |
Okrepiti odbor za pritožbe, da se zagotovi učinkovit sistem pravnih sredstev. |
Poglavje 6: Pravo gospodarskih družb
— |
Razviti učinkovite in neodvisne sisteme za zagotavljanje kakovosti in javni nadzor za zakonite revizorje in revizijska podjetja. Okrepiti zadevne upravne zmogljivosti. |
Poglavje 7: Pravo intelektualne lastnine
— |
Pripraviti nacionalno strategijo in akcijski načrt za okrepitev zmogljivosti, potrebne za izvajanje in izvrševanje pravnega reda Skupnosti na vseh področjih, zajetih v tem poglavju, s posebnim poudarkom na potrebi po zagotovitvi posebnega usposabljanja za organe kazenskega pregona, sodnike, tožilce in carinske uradnike. |
— |
Razviti kampanje ozaveščanja javnosti ter izboljšati sodelovanje med organi kazenskega pregona in med vsemi zadevnimi interesnimi skupinami. |
Poglavje 8: Politika konkurence
— |
Vzpostaviti verodostojno bilanco izvrševanja na protimonopolnem področju in se osredotočiti na najresnejše kršitve prava konkurence. |
— |
Vzpostaviti učinkovit predhodni nadzor državnih pomoči. |
— |
Okrepiti upravno zmogljivost komisije za varstvo konkurence ter zagotoviti ustrezna sredstva in osebje. |
— |
V celoti zagotoviti pregledno in nediskriminatorno uporabo prava konkurence. |
Poglavje 9: Finančne storitve
— |
Okrepiti zakonodajni in nadzorni okvir, vključno z izvrševanjem, za finančni sektor, zlasti na zavarovalniškem trgu in na trgu vrednostnih papirjev. |
— |
Zagotoviti, da bo neodvisen nadzorni organ za zavarovalniški sektor zmožen delovati in bo imel zaposleno ustrezno osebje. |
Poglavje 10: Informacijska družba in mediji
— |
Odpraviti kršenje Stabilizacijsko-pridružitvenega sporazuma s sprejetjem vseh potrebnih ukrepov za liberalizacijo sektorja elektronskih komunikacij, vključno s sprejetjem vse zahtevane sekundarne zakonodaje in nadaljnjo krepitvijo regulativnih organov. |
— |
Izvrševati ukrepe za varstvo konkurence za subjekte z veliko tržno močjo. |
— |
Krepiti neodvisnost in upravno zmogljivost regulativnih organov za elektronske komunikacije in medije. |
— |
Zagotoviti stalno in trajnostno financiranje javnega radiotelevizijskega podjetja in Sveta za radiodifuzijo. |
Poglavje 11: Kmetijstvo in razvoj podeželja
— |
Pospešiti vpis kmetijskih zemljišč v zemljiški kataster. |
— |
Zagotoviti zbiranje in obdelavo zanesljivih podatkov o kmetijstvu. |
— |
Nadaljevati priprave za ustanovitev učinkovitih in finančno trdnih organov za izplačila za upravljanje in nadzor kmetijskih skladov v skladu z zahtevami EU in mednarodnimi revizijskimi standardi. |
Poglavje 12: Varnost živil, veterinarska in fitosanitarna politika
— |
Nadaljevati prilagajanje zakonodaje pravnemu redu Skupnosti na veterinarskem in fitosanitarnem področju, s poudarkom na okvirni zakonodaji, ki je skladna s pravnim redom Skupnosti. |
— |
Nadaljevati krepitev zmogljivosti veterinarske službe tako na osrednji kot lokalni ravni, da se vzpostavi sistem nadzora, skladen z EU, zlasti nad uvozom. |
— |
Zagotoviti delovanje sistema identifikacije in registracije premika goveda ter začeti vzpostavljati sistem identifikacije prašičev, ovac in koz. |
— |
Nadaljevati prilagajanje sistemov nadzora nad živalskimi boleznimi in zdravjem živali z zakonodajnimi in institucionalnimi zahtevami EU ter načrtov ukrepov ob nepredvidljivih dogodkih za bolezni, ki jih je treba obvezno prijaviti. |
— |
Oceniti skladnost agroživilskih obratov z zahtevami EU, ki bodo veljale kot temeljne za nadaljnji posodobitveni načrt za te obrate. |
Poglavje 14: Prometna politika
— |
Še naprej izvajati Memorandum o soglasju o razvoju ključnega regionalnega prometnega omrežja v jugovzhodni Evropi in okrepiti sodelovanje v prometnem observatoriju jugovzhodne Evrope. |
— |
Prizadevati si za prilagajanje pravnemu redu Skupnosti na področju politike cestnega prometa, zlasti kar zadeva prevoz nevarnih snovi, dostop do trga, socialne pogoje, uvajanje digitalnega tahografa in izboljšanje varnosti v cestnem prometu. |
— |
V železniškem sektorju ustanoviti regulativni organ, ki bo neodvisen od upravljavca infrastrukture in prevoznikov v železniškem prometu, ustanoviti varnostni organ, odgovoren za izdajo varnostnih spričeval, ter prilagoditi zakonodajo predpisom EU o prevozu nevarnih snovi po železnici. Zagotoviti finančno stabilnost z nadomestili za obveznosti javne službe v potniškem prometu in zmanjšanjem dolgov. |
— |
Izvajati zaveze, dane v okviru prve prehodne faze Sporazuma o skupnem evropskem zračnem prostoru, vključno z izvajanjem zadevne zakonodaje o letalstvu. |
— |
Okrepiti upravno zmogljivost uprave za civilno letalstvo. |
Poglavje 15: Energetika
— |
Nadaljevati prilagajanje zakonodaje o notranjem trgu z električno energijo in plinom, energetski učinkovitosti in uporabi obnovljivih energetskih virov s pravnim redom Skupnosti, tako da se energetski trg postopoma odpre konkurenci. |
— |
Nadaljevati krepitev neodvisnosti regulativne komisije za energetiko. |
— |
Izpolniti obveznosti, ki izhajajo iz Pogodbe o Energetski skupnosti, glede polnega izvajanja pravnega reda Skupnosti o notranjem trgu s plinom in električno energijo ter o čezmejni izmenjavi električne energije. |
— |
Okrepiti upravno zmogljivost v vseh energetskih sektorjih, vključno z agencijo za energetiko na področju energetske učinkovitosti in obnovljivih energetskih virov. |
— |
Zgraditi primerna skladišča za shranjevanje radioaktivnega materiala. |
— |
Zagotoviti pravilno in neodvisno delovanje centra za radiološko varnost. |
Poglavje 16: Obdavčitev
— |
Povečati upravno zmogljivost za izvajanje davčne zakonodaje in za boj proti davčnim utajam. |
— |
Nujno sprejeti strukturne ukrepe za reformo politike nadzora in izboljšanje nadzorne zmogljivosti. |
— |
Razviti revizijsko strategijo in ustrezne sisteme informacijske tehnologije. |
— |
Izpolniti načela kodeksa ravnanja za obdavčitev podjetij in zagotoviti, da so novi davčni ukrepi skladni z njimi. |
Poglavje 18: Statistični podatki
— |
Okrepiti zmogljivosti državnega statističnega urada, s čimer se zagotovi pravočasno izvajanje naslednjega popisa prebivalstva ter omogoči neprekinjen razvoj nacionalnih računov in njihove statistike; zlasti odpraviti obstoječe vrzeli pri zbiranju in obdelavi kmetijske statistike ter poslovne statistike v skladu s standardi in metodologijo EU ter okrepiti sporočanje statističnih podatkov Eurostatu. |
— |
Dokončati vzpostavljanje statističnega poslovnega registra in registra kmetijskih gospodarstev, vključno z običajnimi postopki za zagotovitev, da registri vsebujejo posodobljene podatke. |
Poglavje 19: Zaposlovanje in socialne politike
— |
Nadaljevati prenos pravnega reda Skupnosti in okrepiti s tem povezane upravne in izvršne strukture, vključno z inšpektoratom za delo. |
— |
Zagotoviti upravno zmogljivost za izvajanje politike socialnega vključevanja in socialnega varstva. |
— |
Zagotoviti delujoč in reprezentativen socialni dialog. |
— |
Še naprej si prizadevati za izboljšanje položaja invalidov. |
Poglavje 20: Podjetniška in industrijska politika
— |
Opredeliti in izvajati industrijsko strategijo, ki vodi v rast in inovacije. |
— |
Uvesti sistematsko presojo vpliva novih predpisov na podjetništvo. |
— |
Okrepiti vire oddelka za MSP in agencije za MSP ter zagotoviti izvajanje strategije in akcijskega načrta za MSP ter Evropske listine za mala podjetja. |
— |
Nadaljevati poenostavitev zakonodaje, „regulativno giljotino“ ter zmanjševanje upravnih ovir za poslovanje; uvesti postopek regulativne ocene učinka. |
Poglavje 22: Regionalna politika in usklajevanje strukturnih instrumentov
— |
Okrepiti vzpostavitev institucionalnih struktur in upravno zmogljivost na področjih načrtovanja, priprave projektov, spremljanja, ocenjevanja ter finančnega upravljanja in nadzora, zlasti na ravni resornih ministrstev, za izvajanje predpristopnih programov EU kot priprave na izvajanje kohezijske politike Skupnosti. |
— |
Dokončati nacionalno strategijo regionalnega razvoja. |
Poglavje 23: Sodstvo in temeljne svoboščine
— |
Izvajati nacionalno zakonodajo o varstvu osebnih podatkov. Podpisati in ratificirati dodatni protokol h Konvenciji Sveta Evrope o varstvu posameznikov glede avtomatske obdelave osebnih podatkov glede nadzornih organov in čezmejnega pretoka podatkov. |
— |
Za druge prednostne naloge glej oddelek o političnih merilih. |
Poglavje 24: Pravica, svoboda in varnost
— |
Nadaljevati izvajanje akcijskega načrta integriranega upravljanja meja, razviti osrednje zbirke podatkov za upravljanje meja in zagotoviti njihovo povezanost, nadgraditi opremo za analizo dokumentov in varovanje meje, zagotoviti učinkovito izvajanje zahtev za izdajanje visokokakovostnih potnih listin in osebnih izkaznic ter zagotoviti nadaljnje usposabljanje zaposlenih. |
— |
Zagotoviti zadostno financiranje in usposabljanje za izvajanje reforme policije, krepiti usklajevanje in sodelovanje med policijskimi organi ter med policijo in drugimi organi kazenskega pregona ter okrepiti sodelovanje med kriminalistično policijo in javnimi tožilci. |
— |
Razviti in izvajati celovito strategijo kadrovanja in usposabljanja za policijo ter posodobiti njihovo opremo. |
— |
Nadalje okrepiti boj proti organiziranemu kriminalu, predvsem z boljšo uporabo posebnih preiskovalnih ukrepov in s takojšnjo izdajo in sledenjem mednarodnih nalogov za prijetje (vključno z računalniškim kriminalom s posebnim poudarkom na otroški pornografiji) in oblikovati celosten medagencijski sistem obveščanja za boj proti organiziranemu kriminalu, vključno s trgovino z ljudmi, orožjem in drogami. |
— |
Okrepiti prizadevanja za izvajanje nacionalnega akcijskega načrta za boj proti trgovini z ljudmi in zmogljivost za preiskovanje računalniškega kriminala. |
— |
Izvajati Sporazum o ponovnem sprejemu med ES in Nekdanjo jugoslovansko republiko Makedonijo ter se pogajati o sporazumih o ponovnem sprejemu z državami, iz katerih izvirajo tranzitni migranti. |
— |
Pospešiti postopek uvedbe pravnih instrumentov, ki zagotavljajo pravice osebam, ki potrebujejo (mednarodno) zaščito. |
— |
Zagotoviti prilagajanje zakonov o azilu in tujcih zadevnemu pravnemu redu Skupnosti. |
Poglavje 25: Znanost in raziskave
— |
Okrepiti zmogljivost raziskovalne dejavnosti in tehnološkega razvoja za uspešno sodelovanje v okvirnih programih Skupnosti. |
— |
Začeti oblikovanje celostne politike na področju raziskav in sprejeti ukrepe za vključitev v evropski raziskovalni prostor. |
Poglavje 26: Izobraževanje in kultura
— |
Dokončati zakonodajni in upravni okvir za upravljanje programa Vseživljenjsko učenje in programa Mladi v akciji ter okrepiti izvedbene organe. |
Poglavje 27: Okolje
— |
Nadaljevati prilagajanje zakonodaje pravnemu redu Skupnosti, zlasti na področju kakovosti zraka, ravnanja z odpadki in kakovosti vode, ter znatno izboljšati izvajanje zakonodaje in spremljanje stanja okolja. |
— |
Okrepiti inšpektorat za okolje in druge izvršilne organe, vzpostaviti verodostojno bilanco izvrševanja in zagotoviti, da se denarne in druge kazni učinkovito uporabljajo in delujejo odvračilno. |
— |
Krepiti upravno zmogljivost na nacionalni in lokalni ravni ter izboljšati usklajevanje med upravnimi organi, pristojnimi za vprašanja okolja. |
— |
Pripraviti strateške načrte, vključno s finančnimi strategijami, ter pripraviti nacionalno strategijo in načrt za ravnanje z odpadki. |
— |
Razviti strategijo vlaganja v okolje na podlagi ocen stroškov prilagajanja. |
— |
Vključiti zahteve za varstvo okolja v druge sektorske politike, zlasti z razvojem presoje vpliva na okolje. |
— |
Povečati naložbe v okoljsko infrastrukturo s posebnim poudarkom na zbiranju in obdelavi odpadnih voda, oskrbi s pitno vodo, ukrepom proti onesnaževanju zraka in ukrepom glede ravnanja z odpadki. |
Poglavje 29: Carinska unija
— |
Povečati upravno zmogljivost za izvajanje carinske zakonodaje in za boj proti čezmejnemu kriminalu. |
— |
Nadalje približati zakonodajo in postopke pravnemu redu Skupnosti, zlasti na področjih tranzita in dodeljevanja tarifnih kvot. |
— |
Prilagoditi zakon o tehnoloških/industrijskih razvojnih območjih pravnemu redu Skupnosti. |
Poglavje 31: Zunanja, varnostna in obrambna politika
— |
Izvajati zakonodajo za izvrševanje skupnega stališča na področju mednarodnih omejevalnih ukrepov. |
Poglavje 32: Finančni nadzor
— |
Pregledati dokument o notranjem nadzoru javnih financ (PIFC) in obstoječe zakone PIFC ter notranjo revizijo, da bodo politike PIFC in obstoječa zakonodaja celovite in skladne, ter posodobiti akcijski načrt za izvajanje srednjeročnih prednostnih ciljev v zvezi s PIFC. |
— |
Dokončati vzpostavljanje notranjih revizijskih enot v osrednjih državnih institucijah in ustanoviti take enote na občinski ravni, kadar je primerno, ter zagotoviti ustrezno osebje, usposabljanje in opremo. |
— |
Razviti učinkovite sisteme upravljanja, spremljanja, nadzora in revizije, potrebne za decentralizirano izvajanje programov v okviru predpristopnih instrumentov EU. |
3.2 SREDNJEROČNE PREDNOSTNE NALOGE
Politična merila
Demokracija in pravna država
Uprava
— |
Dokončati proces decentralizacije. |
Javna uprava
— |
Nadalje razvijati upravne zmogljivosti za izvajanje stabilizacijsko-pridružitvenega sporazuma. |
Protikorupcijska politika
— |
Dokončati izvedbo strategije za boj proti korupciji. |
— |
Izvrševati predpise v zvezi s preprečevanjem navzkrižja interesov v skladu z mednarodnimi standardi. |
Človekove pravice in varstvo manjšin
— |
Nadalje spodbujati spoštovanje človekovih pravic v organih kazenskega pregona ter v priporih in zaporih. |
— |
Nadalje izvajati strategijo pravične zastopanosti manjšinskih skupnosti. |
Regionalna vprašanja in mednarodne obveznosti
— |
Spodbujati regionalni dialog, stabilnost, dobro sosedstvo in sodelovanje. |
Gospodarska merila
— |
V okviru prizadevanj države za liberalizacijo pospešiti prizadevanja za ohranjanje trajnosti trga z električno energijo z odpravo obstoječih izkrivljanj zaradi naravnanosti cen, ki ne omogoča kritja stroškov in z okrepitvijo regulativnih institucij ter fizične infrastrukture. |
— |
Izboljšati kakovost javne porabe z okrepitvijo zmogljivosti javnega sektorja za srednjeročno načrtovanje in izboljšanje izvrševanja proračuna. Nadaljevati izboljšanje kakovosti izobraževanja z zagotavljanjem sredstev za nadaljnje financiranje infrastrukture in osebja, potrebnih za temeljito izvedbo nedavnih reform v izobraževalnem sektorju. |
— |
Nadaljevati izboljšanje delovanja trga dela in zmanjšanje brezposelnosti, zlasti z izvedbo dodatnih ukrepov za reševanje problemov brezposelnosti med mladimi in dolgotrajne brezposelnosti ter s posodobitvijo sistema socialne varnosti in izobraževalnega sistema. |
— |
Nadaljevati prizadevanja za vključitev sive ekonomije v formalno urejeno gospodarstvo. |
— |
Posodobiti infrastrukturo države, zlasti na področju energetike in prometa, da se okrepi konkurenčnost gospodarstva na splošno. |
Sposobnost za prevzemanje obveznosti članstva
Poglavje 1: Prosti pretok blaga
— |
Razviti strukturo za nadzor trga v skladu s pravnim redom Skupnosti. |
Poglavje 3: Pravica do ustanavljanja in svoboda opravljanja storitev
— |
Prilagoditi zakonodajo na področju medsebojnega priznavanja poklicnih kvalifikacij pravnemu redu EU, vključno z določbami glede usposabljanja, in razvijati zahtevane upravne strukture. |
— |
Prilagoditi zakonodajo pravnemu redu Skupnosti na področju poštnih storitev, vključno z vzpostavitvijo neodvisnega nacionalnega regulativnega organa. |
Poglavje 5: Javna naročila
— |
Doseči v celoti delujoče strukture za javna naročila, ki bodo zagotovile, da se bodo postopki javnega naročanja izvajali v celoti v skladu s standardi ES. Razviti e-naročanje. |
Poglavje 7: Pravo intelektualne lastnine
— |
Razviti zmogljivost, potrebno za izvajanje in izvrševanje pravnega reda Skupnosti na vseh področjih, zajetih v tem poglavju, in vzpostaviti ustrezno evidenco sledenja preiskovanja, sodnega preganjanja in sodne obravnave piratstva in ponarejanja. |
Poglavje 8: Politika konkurence
— |
Nadalje prilagajati zakonodajo pravnemu redu EU na protimonopolnem področju in področju državnih pomoči. |
— |
Nadalje izboljšati bilanco izvrševanja na protimonopolnem področju ter pri nadzoru državnih pomoči. |
— |
Povečati ozaveščenost med vladnimi institucijami, v poslovnem svetu in v splošni javnosti. |
Poglavje 9: Finančne storitve
— |
Doseči verodostojno bilanco izvrševanja v boju proti vožnji brez obveznega avtomobilskega zavarovanja. |
— |
Nadalje prilagajati predpise zakonodaji EU o finančnih storitvah. |
Poglavje 11: Kmetijstvo in razvoj podeželja
— |
Povečati zmogljivost kmetijske uprave ter dokončati priprave na izvajanje in praktično uporabo mehanizmov upravljanja skupne kmetijske politike, zlasti integriranega administrativnega in kontrolnega sistema (IACS), ter zagotoviti delovanje identifikacijskega sistema parcel (LPIS). |
Poglavje 12: Varnost živil, veterinarska in fitosanitarna politika
— |
Nadalje prilagajati zakonodajo pravnemu redu Evropskih skupnosti v zvezi s prenosljivo spongiformno encefalopatijo (TSE) in živalskimi stranskimi proizvodi, izvajati in nadzirati njeno izvajanje ter vzpostaviti ustrezen sistem zbiranja in obdelave. |
— |
Vzpostaviti organ za zdravstveno varstvo rastlin s primernim osebjem. Nadalje prilagajati fitosanitarno zakonodajo pravnemu redu Evropskih skupnosti. |
— |
Sprejeti načrt za posodobitev agroživilskih obratov in ga začeti izvajati. |
— |
Okrepiti laboratorijsko zmogljivost na področju varnosti živil, veterinarskih in fitosanitarnih vprašanj. |
Poglavje 14: Prometna politika
— |
Nadaljevati delo, da bi dosegli popolno usklajenost s pravnim redom Skupnosti na področju cestnega prometa (vključno z uvedbo uporabe digitalnega tahografa), nadaljevati usklajevanje s pravnim redom Skupnosti na področju železnic (prvi in drugi železniški paket ter interoperabilnost), doseči popolno prilagoditev zakonodaje na področju letalstva ter zagotoviti strogo izvrševanje zadevne zakonodaje. |
— |
Izvajati zaveze, dane v okviru druge prehodne faze Sporazuma o skupnem evropskem zračnem prostoru. |
Poglavje 15: Energetika
— |
Nadaljevati prizadevanja za zagotovitev ustrezne oskrbe z energijo ter oblikovati in izvajati energetsko politiko, ki bo v skladu z obveznostmi iz Pogodbe o Energetski skupnosti |
Poglavje 17: Ekonomska in monetarna politika
— |
Prilagoditi zakonodajni okvir, da se zagotovi popolna neodvisnost centralne banke. |
Poglavje 18: Statistični podatki
— |
Nadalje razvijati vsa področja statistike, doseči popolno usklajenost na ključnih področjih glede pogostosti, obsega, kategorizacije, pravočasnosti in kakovosti ter vzpostaviti enoten sistem upravljanja in proizvodnje. |
— |
Vzpostaviti dobro usklajen nacionalni statistični sistem. |
Poglavje 19: Zaposlovanje in socialne politike
— |
Razviti stalni mehanizem za socialni dialog. |
— |
Razviti dolgoročne politike socialne vključenosti in okrepiti dostop ranljivih skupin do trga dela. |
— |
Nadalje okrepiti politike socialnega varstva. |
— |
Razviti mehanizme za spremljanje položaja invalidov. |
Poglavje 20: Podjetniška in industrijska politika
— |
Nadalje razvijati podporne mehanizme za MSP ter izboljšati dostop MSP do finančnih storitev. Opredeliti in izvajati industrijsko strategijo, ki vodi v rast in inovacije. |
— |
Dokončno oblikovati in izvajati razvoj strategije za pospeševanje podjetniškega izobraževanja, ki temelji na uspešnih pilotnih projektih, ki jih financirajo donatorji. |
Poglavje 22: Regionalna politika in usklajevanje strukturnih instrumentov
— |
Okrepiti upravno zmogljivost na centralni ravni ter jo razvijati na regionalni in lokalni ravni. Zagotoviti jasno razdelitev pristojnosti in okrepiti zmogljivost usklajevanja med imenovanimi organi/strukturami, pristojnimi za izvrševanje, vključno z lokalnimi organi. |
Poglavje 24: Pravica, svoboda in varnost
— |
Zagotoviti prilagoditev zadevnemu pravnemu redu Skupnosti na področju azila in priseljevanja. |
Poglavje 25: Znanost in raziskave
— |
Izvajati celostno politiko na področju raziskav. |
Poglavje 26: Izobraževanje in kultura
— |
Nadaljevati prizadevanja za izboljšanje sistema izobraževanja, vključno z osnovnošolskim, ter oblikovati sodoben sistem poklicnega izobraževanja in usposabljanja ter visokošolskega sektorja, povezanega s trgom dela in gospodarskimi potrebami, ter spodbujati regionalno sodelovanje na področju visokošolskega izobraževanja. |
Poglavje 27: Okolje
— |
Nadaljevati vključevanje zahtev za varstvo okolja v druge sektorske politike, zlasti z razvojem presoje vpliva na okolje. |
— |
Nadalje povečati naložbe v okoljsko infrastrukturo s posebnim poudarkom na zbiranju in obdelavi odpadnih voda, oskrbi s pitno vodo, ukrepom proti onesnaževanju zraka in ukrepom glede ravnanja z odpadki. |
Poglavje 28: Varstvo potrošnikov in zdravja
— |
Dokončati prilagoditev pravnemu redu EU na področju varstva potrošnikov in okrepiti upravno zmogljivost, potrebno za učinkovit nadzor trga. |
— |
Nadaljevati prilagoditev pravnemu redu EU na področju politike javnega zdravja, še posebej na področju tobaka, krvi, tkiva in celic ter nalezljivih bolezni. Okrepiti institucionalne, upravne in finančne zmogljivosti na področju javnega zdravja. |
— |
Na področju duševnega zdravja razviti storitve, ki temeljijo na skupnosti, kot alternativo institucionalizaciji ter zagotoviti dodelitev zadostnih finančnih sredstev za področje duševnega zdravja. |
Poglavje 31: Zunanja, varnostna in obrambna politika
— |
Uskladiti sporazum, sklenjen z ZDA, o pogojih za izročanje oseb Mednarodnemu kazenskemu sodišču z vodilnimi načeli EU, ki jih je septembra 2002 sprejel Evropski svet. |
Poglavje 32: Finančni nadzor
— |
Nadalje razvijati in izvajati model EU notranjega nadzora javnih financ (PIFC) (decentralizirana upravna odgovornost in funkcionalna neodvisnost notranje revizije) s pomočjo skladne zakonodaje in ustrezne upravne zmogljivosti pod vodstvom ministrstva za finančne zadeve. |
— |
Nadalje krepiti izvedbeno zmogljivost ter funkcionalno in finančno neodvisnost državnega revizijskega urada. |
— |
Izvajati postopke in upravno zmogljivost za učinkovito zaščito finančnih interesov ES. |
4. PROGRAMIRANJE
Pomoč Skupnosti v okviru stabilizacijsko-pridružitvenega procesa državam zahodnega Balkana bo zagotovljena v okviru obstoječih finančnih instrumentov, zlasti Uredbe (ES) št. 1085/2006 (IPA) ter za programe, sprejete pred letom 2007, Uredbe Sveta (ES) št. 2666/2000 (Uredba CARDS) (1). Sporazumi o financiranju so pravna podlaga za izvajanje dejanskih programov. Zato ta sklep nima finančnih posledic. Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija ima lahko dostop tudi do sredstev iz večdržavnih in horizontalnih programov.
5. POGOJENOST POMOČI
Pogoj za pomoč državam zahodnega Balkana je napredek pri izpolnjevanju kopenhagenskih meril ter napredek pri izpolnjevanju zahtev Stabilizacijsko-pridružitvenega sporazuma in posebnih prednostnih nalog tega partnerstva za pristop. Nespoštovanje navedenih pogojev bi lahko pripeljalo do odločitve Sveta, da sprejme ustrezne ukrepe na podlagi člena 21 Uredbe (ES) št. 1085/2006 ali v primeru programov pred letom 2007 na podlagi člena 5 Uredbe (ES) št. 2666/2000. Pogoj za pomoč je tudi izpolnjevanje zahtev, ki jih je opredelil Svet v svojih sklepih z dne 29. aprila 1997, zlasti v zvezi z zavezo prejemnikov, da bodo izvajali demokratične, gospodarske in institucionalne reforme. Posebno pogoji so zajeti tudi v posameznih letnih programih. Po odločitvah o financiranju bo z Nekdanjo jugoslovansko republiko Makedonijo podpisan sporazum o financiranju.
6. NADZOR
Izvajanje Partnerstva za pristop se bo preverjalo z mehanizmi, vzpostavljenimi v okviru stabilizacijsko-pridružitvenega procesa, predvsem z letnimi poročili, ki jih predloži Komisija.
(1) UL L 306, 7.12.2000, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2112/2005 (UL L 344, 27.12.2005, str. 23).
19.3.2008 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 80/46 |
SKLEP SVETA
z dne 18. februarja 2008
o načelih, prednostnih nalogah in pogojih Evropskega partnerstva s Srbijo, vključno s Kosovom, kakor je opredeljeno z Resolucijo Varnostnega sveta Združenih narodov 1244 z dne 10. junija 1999, in o razveljavitvi Sklepa 2006/56/ES
(2008/213/ES)
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 533/2004 z dne 22. marca 2004 o ustanovitvi evropskih partnerstev v okviru stabilizacijskega in pridružitvenega procesa (1), kakor je bila spremenjena, ter zlasti člena 2 Uredbe,
ob upoštevanju predloga Komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Evropski svet je na zasedanju v Solunu 19. in 20. junija 2003 potrdil uvedbo evropskih partnerstev kot sredstva za uresničitev evropske perspektive držav zahodnega Balkana. |
(2) |
Uredba (ES) št. 533/2004 določa, da Svet odloča o načelih, prednostnih nalogah in pogojih partnerstev ter o vseh nadaljnjih prilagoditvah. Navaja tudi, da bo nadaljnje spremljanje evropskih partnerstev zagotovljeno prek mehanizmov, vzpostavljenih v okviru stabilizacijsko-pridružitvenega procesa, zlasti z letnimi poročili o napredku. |
(3) |
Svet je 30. januarja 2006 sprejel drugo evropsko partnerstvo s Srbijo, vključno s Kosovom, v okviru RVSZN 1224 (2). |
(4) |
V dokumentu Komisije o strategiji širitve in glavnih izzivih za obdobje 2006–2007 je navedeno, da bodo partnerstva posodobljena konec leta 2007. |
(5) |
Svet je 17. julija 2006 sprejel Uredbo (ES) št. 1085/2006 (3) o vzpostavitvi instrumenta za predpristopno pomoč (IPA), ki je podaljšala okvir za finančno pomoč državam v predpristopnem procesu. |
(6) |
Zato je primerno, da se sprejme revidirano evropsko partnerstvo, ki na podlagi ugotovitev Poročila o napredku Srbije in Kosova v okviru RVSZN 1244 iz leta 2007 pri pripravah na nadaljnjo vključitev v Evropsko unijo posodablja sedanje partnerstvo, da se opredelijo nove prednostne naloge za nadaljnje delo. |
(7) |
Za pripravo na nadaljnje vključevanje v Evropsko unijo bi morali pristojni organi Srbije in Kosova v okviru RVSZN 1244 pripraviti načrt s časovnim razporedom in posebnimi ukrepi, namenjenimi uresničevanju prednostnih nalog tega evropskega partnerstva. |
(8) |
Sklep 2006/56/ES bi bilo zato treba razveljaviti – |
SKLENIL:
Člen 1
Načela, prednostne naloge in pogoji evropskega partnerstva s Srbijo, vključno s Kosovom, v okviru RVSZN 1244, so določeni v prilogah 2 in 3.
Člen 2
Izvajanje evropskega partnerstva se preverja prek mehanizmov, vzpostavljenih v okviru stabilizacijsko-pridružitvenega procesa, zlasti z letnimi poročili o napredku, ki jih predloži Komisija.
Člen 3
Sklep 2006/56/ES se razveljavi.
Člen 4
Ta sklep začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
V Bruslju, 18. februarja 2008
Za Svet
Predsednik
D. RUPEL
(1) UL L 86, 24.3.2004, str. 1. Uredba, kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 269/2006 (UL L 47, 17.2.2006, str. 7).
(2) Sklep Sveta 2006/56/ES z dne 30. januarja 2006 o načelih, prednostnih nalogah in pogojih Evropskega partnerstva s Srbijo in Črno goro, vključno s Kosovom, kakor je opredeljeno z Resolucijo Varnostnega sveta Združenih narodov 1244 z dne 10. junija 1999, ter razveljavitvi Sklepa 2004/520/ES (UL L 35, 7.2.2006, str. 32). Sklep, kakor je bil spremenjen s Sklepom 2007/49/ES (UL L 20, 27.1.2007, str. 16).
(3) UL L 210, 31.7.2006, str. 82.
PRILOGA 1
SRBIJA – VKLJUČNO S KOSOVOM V SKLADU Z RVSZN 1244 – EVROPSKO PARTNERSTVO 2007
1. UVOD
Evropski svet je potrdil uvedbo evropskih partnerstev kot sredstev za uresničitev evropske perspektive držav Zahodnega Balkana. Predlagano revidirano partnerstvo na podlagi ugotovitev Komisije iz Poročila iz leta 2007 o napredku Srbije, vključno s Kosovom v skladu z RVSZN 1244, posodablja drugo partnerstvo. Opredeljuje nove in preostale prednostne naloge za ukrepanje. Nove prednostne naloge so prilagojene posebnim potrebam in stopnji pripravljenosti države ter se bodo po potrebi dopolnjevale. Pristojni organi bi morali pripraviti načrt s časovnim razporedom in posebnimi ukrepi, namenjenimi uresničevanju prednostnih nalog evropskega partnerstva. Partnerstvo določa tudi smernice za finančno pomoč državi.
2. NAČELA
Stabilizacijsko-pridružitveni proces ostaja okvir za evropsko usmeritev držav zahodnega Balkana vse do njihovega pristopa v prihodnosti. Opredeljene prednostne naloge se navezujejo na zmožnost države za izpolnjevanje meril, ki jih je določil Evropski svet v Kopenhagnu leta 1993, in pogojev, določenih v stabilizacijsko-pridružitvenem procesu, zlasti pogojev iz sklepov Sveta z dne 29. aprila 1997 ter 21. in 22. junija 1999, sklepne izjave Zagrebškega vrha z dne 24. novembra 2000 ter Solunske agende.
3. PREDNOSTNE NALOGE
Prednostne naloge iz tega evropskega partnerstva so bile izbrane na podlagi realnih pričakovanj, da bodo v naslednjih letih lahko izpolnjene oziroma bo v zvezi z njimi dosežen bistven napredek. Razlikuje se med kratkoročnimi prednostnimi nalogami, ki naj bi bile izpolnjene v enem ali dveh letih, in srednjeročnimi prednostnimi nalogami, ki naj bi bile izpolnjene v treh ali štirih letih. Prednostne naloge zadevajo zakonodajo in njeno izvajanje.
Glede na potrebo po določitvi prednostnih nalog je treba seveda izpolniti še druge naloge, ki lahko postanejo prednostne naloge v katerem koli prihodnjem partnerstvu, pri čemer se upošteva tudi napredek, ki ga bosta v prihodnosti dosegla Srbija in Kosovo v skladu z RVSZN 1244.
Med kratkoročnimi prednostnimi nalogami so bile določene ključne prednostne naloge, ki so zbrane na začetku seznamov. Te prednostne naloge niso razvrščene po pomembnosti.
Prednostne naloge so navedene v prilogah 2 in 3.
4. NAČRTOVANJE
Pomoč Skupnosti v okviru stabilizacijsko-pridružitvenega procesa za države Zahodnega Balkana bo zagotovljena v okviru obstoječih finančnih instrumentov, zlasti Uredbe (ES) št. 1085/2006 (IPA), za programe, sprejete pred letom 2007, pa Uredbe (ES) št. 2666/2000 (Uredba CARDS) (1). Sporazumi o financiranju so pravna podlaga za izvajanje dejanskih programov. Zato ta sklep nima finančnih posledic.
Srbija, vključno s Kosovom v skladu z RVSZN 1244, ima prav tako lahko dostop do sredstev iz večdržavnih in horizontalnih programov.
5. POGOJENOST POMOČI
Pogoj za pomoč državam Zahodnega Balkana je napredek pri izpolnjevanju kopenhagenskih meril in posebnih prednostnih nalog tega evropskega partnerstva. Nespoštovanje navedenih pogojev bi lahko pripeljalo do odločitve Sveta, da sprejme ustrezne ukrepe na podlagi člena 21 Uredbe (ES) št. 1085/2006 ali – v primeru programov pred letom 2007 – na podlagi člena 5 Uredbe (ES) št. 2666/2000. Pogoj za pomoč je tudi izpolnjevanje zahtev, ki jih je Svet opredelil v sklepih z dne 29. aprila 1997, zlasti v zvezi z zavezo prejemnikov, da bodo izvajali demokratične, gospodarske in institucionalne reforme. V posamezne letne programe so vključeni tudi posebni pogoji. Po odločitvah o financiranju bo z zadevnimi organi podpisan sporazum o financiranju.
6. SPREMLJANJE
Izvajanje evropskega partnerstva se bo preverjalo z mehanizmi, vzpostavljenimi v okviru stabilizacijsko-pridružitvenega procesa, predvsem z letnimi poročili, ki jih predloži Komisija.
(1) UL L 306, 7.12.2000, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2112/2005 (UL L 344, 27.12.2005, str. 23).
PRILOGA 2
PREDNOSTNE NALOGE ZA SRBIJO
KRATKOROČNE PREDNOSTNE NALOGE
Ključne prednostne naloge
— |
Zagotoviti izpolnjevanje prihodnjih obveznosti v okviru stabilizacijsko-pridružitvenega sporazuma (SPS) in zlasti začasnega sporazuma (ZS). |
— |
Zagotoviti polno sodelovanje z Mednarodnim kazenskim sodiščem za nekdanjo Jugoslavijo (MKSJ). |
— |
Konstruktivno sodelovati pri zadevah v zvezi s Kosovom. |
— |
Zagotoviti, da se ustava in ustavno pravo izvajata v skladu z evropskimi standardi. |
— |
Nadaljevati prizadevanja za izvajanje reforme javne uprave, vključno z reformami plačnega sistema v državni upravi, da se zagotovijo pregledno zaposlovanje in napredovanje ter strokovnost in odgovornost, okrepiti strukture za evropsko vključevanje, izboljšati usklajevanje v celotni javni upravi in parlamentu ter posvetiti posebno pozornost usklajevanju politik. |
— |
Izboljšati delovanje sodstva, zagotoviti njegovo neodvisnost, odgovornost, strokovnost in učinkovitost ter zagotoviti, da poklicni razvoj ter zaposlovanje sodnikov in tožilcev temeljita na tehničnih in strokovnih merilih ter da nista pod političnim vplivom. Zagotoviti pravilno delovanje ustavnega sodišča. |
— |
Okrepiti boj proti korupciji na vseh ravneh in razviti celovit javni sistem finančnega nadzora ter povečati preglednost in odgovornost pri porabi javnih sredstev. |
— |
Dokončati proces privatizacije ali, kadar je primerno, likvidacije podjetij v družbeni in državni lasti. |
Politična merila
Demokracija in pravna država
Ustava
— |
Prilagoditi zakonodajo in institucije novi ustavi. |
Parlament
— |
Dokončati reformo pravnega okvira za volitve (vključno z volilnim imenikom), ga uskladiti z novimi ustavnimi zahtevami ter zagotoviti preglednost in odgovornost financiranja političnih strank, vključno z revizijo obstoječe zakonodaje, da se zagotovi zadostna raven spremljanja in sankcij. |
Javna uprava
— |
Vzpostaviti polno delujoč urad varuha človekovih pravic v skladu z zakonodajnimi zahtevami in zagotoviti ustrezno izvrševanje priporočil varuha človekovih pravic. |
Civilni nadzor varnostnih sil
— |
Zagotoviti večji demokratični nadzor s poostritvijo parlamentarnega nadzora in vzpostavitvijo preglednejšega finančnega upravljanja. |
Pravosodni sistem
— |
Zagotoviti popolno neodvisnost sodišč in sistema sodnega pregona. |
— |
Okrepiti urad tožilstva za vojne zločine. |
— |
Izvesti akcijski načrt za strategijo reforme pravosodja. |
— |
Sprejeti in izvajati zakonodajo o obveznem osnovnem in nadaljevalnem usposabljanju za sodnike, tožilce in osebje sodišč ter okrepiti centre za usposabljanje. |
— |
Racionalizirati sistem sodišč, posodobiti postopke, uvesti sistem učinkovitega upravljanja sodišč in ustanoviti upravna in pritožbena sodišča. |
— |
Vzpostaviti informacijsko mrežo za tožilce na vseh ravneh, zagotoviti izvrševanje sodnih odločb in še naprej krepiti zmogljivost za sojenje za vojne zločine doma v popolni skladnosti z mednarodnimi obveznostmi do MKSJ. |
Protikorupcijska politika
— |
Izvajati akcijski načrt za protikorupcijsko strategijo ter ustanoviti neodvisno in učinkovito protikorupcijsko agencijo. |
— |
Ratificirati mednarodne konvencije proti korupciji. |
— |
Nadalje pojasniti in izvrševati uredbe v zvezi s preprečevanjem navzkrižja interesov v skladu z mednarodnimi standardi. |
— |
Razviti in izvajati pregleden sistem prijave premoženja javnih uslužbencev. |
Človekove pravice in varstvo manjšin
— |
Izpolniti vse obveznosti, ki izhajajo iz članstva v Svetu Evrope. |
— |
Zagotoviti skladnost z določbami o človekovih pravicah iz nove ustave. |
— |
Nadaljevati deinstitucionalizacijo, storitve v skupnosti ter pomoč osebam, ki jo potrebujejo, tudi na področju duševnega zdravja. |
Državljanske in politične pravice
— |
Pregledati ustrezno zakonodajo o verskih pravicah, da se zagotovi njena usklajenost z ustavo. |
— |
Ukrepati v domnevnih primerih slabega ravnanja in okrepiti službe notranjega nadzora, ki se ukvarjajo s slabim ravnanjem organov kazenskega pregona. |
— |
Izboljšati razmere v zaporu, zagotoviti ustrezno spremljanje razmer v zaporu za obsojence, ki prestajajo dolgotrajne zaporne kazni, in obsojence zaradi kaznivih dejanj, povezanih z organiziranim kriminalom, ter zagotoviti nadaljnje usposabljanje osebja zaporov in izboljšati opremo za posebne potrebe. |
— |
Izboljšati delovanje Sveta za radiodifuzijo v skladu z mednarodnimi standardi ter zagotoviti pravično in pregledno dodeljevanje regionalnih in lokalnih oddajniških frekvenc medijskim operaterjem. |
— |
Dosledno izvajati zakon o prostem dostopu do informacij in okrepiti urad komisarja za prost dostop do informacij, da se zagotovi izvajanje sklepov/priporočil. |
— |
Sprejeti zakonodajo o združenjih in pravnem položaju nevladnih organizacij, spodbujati razvoj organizacij civilne družbe in redni dialog s civilno družbo o političnih pobudah. |
— |
Povečati dostop do sodnega varstva. |
Socialne in ekonomske pravice
— |
Sprejeti celostno protidiskriminatorno zakonodajo in žrtvam zagotoviti primerno institucionalno podporo. |
— |
Sprejeti primerno zakonodajo o vračilu premoženja in zagotoviti njeno dosledno izvajanje. |
— |
Izboljšati varstvo pravic žensk in otrok. |
Pravice manjšin, kulturne pravice in zaščita manjšin
— |
Zagotoviti, da se spoštujejo ustavne določbe o kulturnih pravicah in pravicah manjšin ter njihovi zaščiti, in dosledno izvajati strategije in akcijske načrte, ki zadevajo vključevanje Romov, vključno s povratniki. |
— |
Še naprej si prizadevati za dobre odnose med etničnimi skupinami, vključno z ukrepi na področju izobraževanja, krepiti delovanje svetov za narodne manjšine, vključno s sprejetjem še nesprejete zakonodaje, spodbujati udeležbo manjšin v pravosodju in organih kazenskega pregona ter še naprej izvajati dejavnosti za ozaveščanje, vključno z rabo jezikov manjšin. |
— |
Prilagoditi ustrezno zakonodajo novi ustavi in zagotoviti dosledno izvajanje pravic manjšin, zlasti pri izobraževanju v maternem jeziku. |
— |
Sprejeti novo zakonodajo o beguncih in še naprej izvajati nacionalno strategijo o beguncih. |
Regionalna vprašanja in mednarodne obveznosti
— |
Še naprej spoštovati Daytonski/Pariški sporazum. |
— |
Sprejeti ukrepe za upoštevanje sodbe Mednarodnega sodišča iz februarja 2007 glede zadeve o uporabi Konvencije o preprečevanju in kaznovanju kaznivih dejanj genocida, ki jo je Bosna in Hercegovina sprožila proti Srbiji in Črni gori. |
— |
Prispevati k okrepitvi regionalnega sodelovanja, sprave in dobrih sosedskih odnosov, vključno s spodbujanjem prehoda s pakta stabilnosti na okvir sodelovanja z večjo regionalno udeležbo ter učinkovitim izvajanjem Srednjeevropskega sporazuma o prosti trgovini (CEFTA). |
— |
Skleniti in izvajati sporazume s sosednjimi državami o čezmejnem sodelovanju, boju proti organiziranemu kriminalu, nedovoljeni trgovini in tihotapljenju, pravosodnem sodelovanju, upravljanju mej in okolju. |
— |
Prispevati k rešitvi odprtih mejnih vprašanj s Hrvaško ter Bosno in Hercegovino. |
— |
Zagotoviti pravico do resnične izbire med trajno vrnitvijo in vključevanjem ter prispevati k zagotavljanju doslednega izvajanja Sarajevske deklaracije. |
Gospodarska merila
— |
Izvajati k stabilnosti usmerjeno davčno politiko, vključno s politiko plač javnega sektorja, katere cilj je davčna konsolidacija ter ki vodi k nizki inflaciji in vzdržnosti plačilne bilance. |
— |
Nadaljevati reforme upravljanja javnih financ, da se okrepijo nadzor, preglednost, odgovornost in učinkovitost. |
— |
Prizadevati si za monetarno politiko, katere cilj je stabilnost cen zaradi zmanjšanja in ustalitve inflacijskih napovedi. |
— |
Izboljšati stečajne postopke, da se pospeši izstop iz trga za podjetja, ki niso sposobna preživetja, in pospeševati strukturne spremembe. |
— |
Dokončati liberalizacijo preostalih cen pod vladnim nadzorom, da se izboljšata učinkovitost tržnih mehanizmov in dodeljevanje sredstev. |
— |
Nadalje okrepiti finančni nadzor, da se pripomore k zagotavljanju stabilnosti finančnega sektorja. |
— |
Še naprej razvijati in izvajati reformo pokojninskega sistema in nadaljevati reformo sistema zdravstvenega zavarovanja ter pospešiti prestrukturiranje in privatizacijo zavarovalniškega sektorja. |
— |
Nadaljevati prizadevanja za formalno ureditev sive ekonomije ter izvajati sistem upravljanja javne porabe in davčne reforme. |
— |
Razviti stabilen in delujoč trg z zemljišči in nepremičninami ter pripraviti zakonodajo o katastru. |
— |
Nadaljevati prizadevanja za spodbujanje zaposlovanja, vključno z reformo poklicnega usposabljanja in reformo trga dela, izboljšati državne službe za zaposlovanje in izvajati strategijo zaposlovanja invalidnih oseb. |
Evropski standardi
Notranji trg
Prosti pretok blaga
— |
Še naprej prilagajati zakonodajni okvir o standardizaciji, certificiranju, meroslovju, akreditaciji in ugotavljanju skladnosti evropskim standardom. Še naprej sprejemati evropske standarde in ustanoviti nacionalni usklajevalni organ za kakovostno infrastrukturo, ki bo odgovoren za krepitev celotnega področja. |
— |
Oblikovati strukturo za nadzor trga in zagotoviti ustrezno usklajenost med organi za nadzor trga. |
— |
Prilagoditi tržni režim in zadevno zakonodajo, da bosta skladna z obvezami, ki izhajajo iz STO, SPS in CEFTA. |
— |
Vzpostaviti mehanizme notranjega posvetovanja in obveščanja za nove tehnične predpise pred sprejetjem ukrepov, ki vplivajo na trgovino. |
— |
Okrepiti upravno zmogljivost na področju varstva potrošnikov. |
Prosti pretok kapitala
— |
Še naprej razvijati sistem za mednarodna plačila v skladu z mednarodnimi pravili in določiti nacionalno obravnavanje za nakupe nepremičnin. |
Carine in obdavčitev
— |
Dokončati prilagoditev carinske zakonodaje, potrebne za pravilno izvajanje SPS, okrepiti zmogljivost carinske uprave za boj proti korupciji, čezmejnemu kriminalu in davčnim utajam ter okrepiti zmogljivost za uveljavljanje zakonodaje, zlasti na področju analize tveganja in naknadnih kontrol. |
— |
Nadaljevati približevanje davčne zakonodaje pravnemu redu Skupnosti, izvajati davčno zakonodajo, zlasti zbiranje in nadzor prihodkov, da se zmanjša obseg davčnih utaj, ter okrepiti zmogljivost za uveljavljanje zakonodaje. |
— |
Izpolniti načela kodeksa ravnanja za obdavčitev podjetij in zagotoviti, da so novi davčni ukrepi skladni s temi načeli. |
Konkurenca
— |
Izboljšati obstoječo protimonopolno zakonodajo v skladu z zahtevami SPS in okrepiti upravno zmogljivost komisije za konkurenco, da se zagotovi učinkovito in neodvisno izvajanje pravil v skladu s pravnim redom EU. |
— |
Vzpostaviti neodvisen in polno delujoč organ za nadzor državne pomoči. |
— |
Izboljšati postopke za nadzor združitev, da se okrepi učinkovitost komisije za konkurenco. |
— |
Vzpostaviti ustrezen pravni okvir za državno pomoč v skladu z zahtevami SPS. |
Javna naročila
— |
Izvajati skladno in učinkovito ureditev javnih naročil ter zagotoviti neodvisnost organov za javna naročila, zagotoviti preglednost postopkov ne glede na vrednost posamezne pogodbe, ter nediskriminacijo med srbskimi ponudniki in ponudniki EU ter okrepiti zmogljivosti za izvajanje in uveljavljanje zakonodaje v tem sektorju. |
Pravo intelektualne lastnine
— |
Še naprej krepiti varstvo pravic intelektualne lastnine (PIL) ter krepiti upravno zmogljivost za podeljevanje patentov ter trajnostno izvajanje in uveljavljanje pravic intelektualne lastnine. |
Zaposlovalna in socialna politika
— |
Razviti primerne upravne strukture in zmogljivost na področju varovanja zdravja. |
Izobraževanje in raziskave
— |
Nadaljevati prizadevanja za izboljšanje izobraževalnega sistema; vzpostaviti boljše povezave med poklicnim in visokošolskim izobraževanjem ter trgom dela in gospodarskimi potrebami; okrepiti upravno zmogljivost in izboljšati usklajevanje med zadevnimi organi. |
— |
Ratificirati Konvencijo Unesca o varovanju in spodbujanju raznolikosti kulturnih izrazov. |
Zadeve STO
— |
Nadaljevati priprave na vstop v STO. |
Sektorske politike
Industrija in MSP
— |
Izvajati Evropsko listino za mala in srednja podjetja ter zmanjšati upravne ovire za MSP. |
— |
Sprejeti novo srednjeročno strategijo o politiki MSP in industrijski politiki, ki naj ji sledi operativni akcijski načrt. |
— |
Okrepiti svet MSP kot instrument za javno-zasebno sodelovanje in sodelovanje med ministrstvi, da bi vplival na oblikovanje in izvajanje politik MSP. |
Kmetijstvo
— |
Okrepiti upravno zmogljivost, potrebno za oblikovanje in izvajanje kmetijske politike in politike razvoja podeželja. |
— |
Posodobiti zakonodajo ter okrepiti izvajanje in nadzor na področju varnosti živil ter veterinarskih in fitosanitarnih zadev. |
— |
Razširiti identifikacijo in registracijo živali na vse zadevne živalske vrste. |
— |
Še naprej posodabljati veterinarske, fitosanitarne, sanitarne laboratorije ter laboratorije za vino, inšpektorate in nadzor na zunanjih mejah. |
Okolje
— |
Pospešiti približevanje zakonodaje in standardov pravnemu redu EU. |
— |
Izvajati sprejeto zakonodajo, zlasti o presoji vplivov na okolje. |
— |
Začeti izvajati Kjotski protokol. |
— |
Sprejeti in izvajati nacionalno strategijo za varstvo okolja in strategijo za trajnostni razvoj. |
— |
Okrepiti upravno zmogljivost organov za načrtovanje, dovoljenja, inšpekcijo in spremljanje ter tudi vodenje projektov, okrepiti zmogljivost na lokalni ravni in zagotoviti usklajevanje med centralno in lokalno ravnjo. |
Nadalje razvijati in začeti izvajati načrte za ravnanje z odpadki, začeti gradnjo infrastrukture za obdelavo in varno odlaganje nevarnih odpadkov.
Prometna politika
— |
Še naprej izvajati Memorandum o soglasju o razvoju ključnega regionalnega prometnega omrežja v jugovzhodni Evropi in okrepiti sodelovanje v prometnem observatoriju jugovzhodne Evrope. |
— |
Sprejeti in izvajati nacionalno prometno strategijo. Sprejeti ukrepe za izboljšanje varnostnih razmer v cestnem prometu. |
— |
Izvajati zaveze, dane v okviru prve prehodne faze Sporazuma o skupnem evropskem zračnem prostoru. |
— |
Prestrukturirati železniški sektor in vzpostaviti ustanove za železniški promet. |
— |
Razviti promet po celinskih plovnih poteh, vključno z vzpostavitvijo rečnih informacijskih storitev. |
Energetika
— |
Izpolniti obveznosti, ki izhajajo iz Pogodbe o Energetski skupnosti, glede doslednega izvajanja pravnega reda Skupnosti o notranjem trgu s plinom in električno energijo ter o čezmejni izmenjavi električne energije. |
— |
Spremeniti in izvajati energetski zakon ter zagotoviti nemoteno delovanje neodvisne regulativne agencije za energetiko. |
— |
Nadaljevati okoljske preglede energetskih objektov in se spoprijeti s problematiko najhujših onesnaževalcev, zagotoviti razčlenitev z namenom izvedbe prestrukturiranja in odprtja trga ter doseči nadaljnji napredek na področju regionalnega energetskega trga, zlasti z izboljšanjem medsebojne povezanosti s sosednjimi državami. |
— |
Pristopiti k zadevnim mednarodnim konvencijam v zvezi z jedrsko varnostjo in ustanoviti primeren regulativni organ. |
— |
Nadaljevati razgradnjo raziskovalnega reaktorja Vinča. |
— |
Okrepiti upravno zmogljivost v okviru zadevnih ministrstev. |
Informacijska družba in mediji
— |
Zagotoviti popolno liberalizacijo sektorja elektronskih komunikacij in neodvisnost regulativnih organov; zagotoviti izvajanje sprejete strategije, vključno s sprejetjem in izvajanjem potrebnih zakonov in politik, ter krepiti upravno zmogljivost. |
— |
Začeti približevanje avdiovizualnega sektorja pravnemu redu Skupnosti ter izboljšati odgovornost in preglednost, zlasti republiške agencije za radiodifuzijo. |
— |
Podpisati in ratificirati Evropsko konvencijo o čezmejni televiziji. |
Finančni nadzor
— |
Sprejeti in izvajati politiko notranjega nadzora javnih financ. |
— |
Razvijati postopke in upravno zmogljivost za učinkovito zaščito finančnih interesov EU. |
Statistika
— |
Spremeniti zakon o statistiki ter okrepiti sodelovanje in usklajevanje v okviru nacionalnega statističnega sistema. |
— |
Izvesti popis na področju kmetijstva, oblikovati kmetijski register in nadaljevati razvoj nacionalnih računov v skladu z ESA 95, vključno z izboljšanjem virov podatkov. |
Pravica, svoboda in varnost
Vizumi, nadzor meje, azil in migracije
— |
Izvajati strategijo integriranega upravljanja mej in okrepiti sodelovanje med agencijami za integrirano upravljanje mej. |
— |
Izboljšati čezmejno sodelovanje policije v skladu z najboljšimi praksami, okrepiti zmogljivost mejne policije in ji zagotoviti sodobno infrastrukturo in opremo, zlasti na področju IT. |
— |
Uskladiti vizumsko ureditev s pravnim redom Skupnosti in izvajati sporazum med EU in Srbijo o poenostavitvi vizumskih postopkov. |
— |
Zagotoviti učinkovito izvajanje zahtev za uvedbo visokokakovostnih potnih in osebnih listin. |
— |
Sprejeti in izvajati zakonodajo o azilu, zagotoviti delovanje sprejemnih centrov za prosilce za azil in zagotoviti vzpostavitev operativnega organa za obravnavanje prošenj za azil. |
— |
Izvajati sporazum med EU in Srbijo o ponovnem sprejemu. |
— |
Sprejeti strategijo za ponovno vključitev povratnikov, vključno z obravnavanjem socialno-ekonomskih pogojev. |
Pranje denarja
— |
Sprejeti potrebno zakonodajo in nacionalno strategijo, vključno s časovnim razporedom, proti pranju denarja in financiranju terorizma, okrepiti nacionalne organe za boj proti pranju denarja ter izboljšati sodelovanje med agencijami ter mednarodno sodelovanje. |
Droge
— |
Povečati zmogljivost za boj proti trgovini s prepovedanimi drogami ter razviti in začeti izvajati nacionalno strategijo na področju drog v skladu s strategijo EU na področju drog in izboljšati mednarodno sodelovanje. |
Policija
— |
Zagotoviti polno izvajanje zakona o policiji, da se vzpostavita strokovnost in odgovornost, izboljša preglednost, razvije sodobna policija, v kateri ne bo neprimernega političnega vmešavanja, in s posebnim usposabljanjem poveča zmogljivost policije. |
— |
Sprejeti potrebne ukrepe za sklenitev sporazuma o sodelovanju z Europolom. |
Boj proti organiziranemu kriminalu in terorizmu
— |
Sprejeti manjkajočo zakonodajo, razviti zmogljivost za zaseg premoženja, izvajati nacionalno strategijo za boj proti organiziranemu kriminalu in krepiti obveščevalno dejavnost v zvezi s kaznivimi dejanji. |
— |
Nadaljevati boj proti trgovini z ljudmi, vključno z izvajanjem strategije za preprečevanje trgovine in zagotovitvijo ustrezne pomoči žrtvam in njihove zaščite. |
— |
Povečati učinkovitost mednarodnega sodelovanja in izvajanja ustreznih mednarodnih konvencij o boju proti terorizmu. |
— |
Izboljšati sodelovanje in izmenjavo informacij med vsemi vejami varnostnih služb in z drugimi državami ter preprečevati financiranje in pripravo terorističnih dejanj. |
Varstvo osebnih podatkov
— |
Pregledati pravni okvir, podpisati zadevne mednarodne konvencije in vzpostaviti neodvisen nadzorni organ. |
SREDNJEROČNE PREDNOSTNE NALOGE
Politična merila
Demokracija in pravna država
Javna uprava
— |
Nadalje okrepiti zmogljivost evropskega vključevanja v okviru javne uprave, in sicer z vključevanjem potrebnih struktur v okviru resornih ministrstev in v vsej vladi, ter izboljšati mehanizme sodelovanja v vseh oddelkih, pristojnih za evropsko vključevanje. |
— |
Še naprej polno izvajati zakone o javnih uslužbencih ter javni upravi, izvajati ukrepe za razvoj kadrov v javni upravi, okrepiti zmogljivost javne uprave za oblikovanje politike in usklajevanje na vladni in lokalni ravni, vzpostaviti centraliziran sistem za izplačevanje plač, izvajati ustavne določbe glede decentralizacije in zagotoviti sredstva za lokalne vladne ustanove. |
Civilni nadzor varnostnih sil
— |
Nadaljevati prestrukturiranje in reformo oboroženih sil ter povečati preglednost in civilni nadzor nad oboroženimi silami. |
Pravosodni sistem
— |
Zmanjšati sodne zaostanke in nadalje povečati učinkovitost in strokovnost sodišč. |
— |
Uvesti enotne standarde za zbiranje zanesljivih podatkov o pravosodju. |
Protikorupcijska politika
— |
Zagotoviti dosledno spoštovanje mednarodnih konvencij o boju proti korupciji. Nadalje okrepiti zmogljivost protikorupcijskih organov. |
Človekove pravice in varstvo manjšin
— |
Izvajati protidiskriminatorno zakonodajo. |
— |
Nadaljevati prizadevanja za vključitev invalidnih otrok in izboljšanje pogojev zanje. Reformirati sistem otroškega varstva in zagotoviti redno šolanje otrokom iz manjšin. |
Regionalna vprašanja in mednarodne obveznosti
— |
Olajšati vključevanje beguncev, ki se ne odločijo za vrnitev. |
Gospodarska merila
— |
Okrepiti davčno konsolidacijo in zmanjšati vlogo državnega sektorja, ki se meri z izdatki v razmerju do BDP, da se oblikuje prostor za razvoj in rast zasebnega sektorja. |
— |
Pospešiti privatizacijo in po potrebi likvidirati podjetja v državni lasti, da se okrepi upravljanje podjetij, zmanjšajo kvazi-davčne izgube, prispeva k davčni konsolidaciji in poveča delež dejavnosti zasebnega sektorja. |
— |
Zmanjšati strukturno togost, ki ovira trg dela, zlasti v zvezi z ureditvijo trga dela, da se povečata stopnji udeležbe in zaposlenosti. |
— |
Zmanjšati državno pomoč v razmerju do BDP in okrepiti politiko konkurence, da se omogoči svobodna in neizkrivljena konkurenca, ki bo v korist srbskih potrošnikov. |
— |
Izboljšati sistem izobraževanja s ciljem povečanja veščin, ki krepijo možnosti za zaposlitev in dolgoročno gospodarsko rast. |
— |
Izboljšati poslovno okolje, da se povečajo povsem nove tuje neposredne naložbe. |
Evropski standardi
Notranji trg
Prosti pretok blaga
— |
Še naprej razvijati standardizacijo in se pripraviti na polno članstvo v evropskih standardizacijskih organizacijah. |
Prosti pretok kapitala
— |
Nadalje liberalizirati kratkoročne in srednjeročne kapitalske transakcije. |
Carine in obdavčitev
— |
Zagotoviti stalno prilagajanje carinske in davčne ter druge fiskalne zakonodaje pravnemu redu Skupnosti ter nadalje krepiti upravno zmogljivost za izvajanje te zakonodaje ter za boj proti korupciji, čezmejnemu kriminalu in izogibanju plačevanja davkov. |
— |
Izboljšati preglednost in izmenjavo informacij z državami članicami EU, da se olajša izvajanje ukrepov za preprečevanje izogibanja davkom ali njihove utaje. |
Konkurenca
— |
Izvajati zakonodajo o državni pomoči in zagotoviti učinkovito delovanje nadzornega organa za državno pomoč. |
Zaposlovalna in socialna politika
— |
Sprejeti ukrepe, da se povečajo deleži vpisa otrok iz vseh skupnosti v srednjo šolo. |
— |
Nadalje razvijati politiki socialne vključenosti in socialnega varstva. |
— |
Zagotoviti delujoč in reprezentativen socialni dialog. |
— |
Še naprej si prizadevati za izboljšanje položaja invalidov. |
Izobraževanje in raziskave
— |
Sprejeti nacionalni okvir kvalifikacij za poklicno izobraževanje in usposabljanje; spodbujati regionalno sodelovanje na področju visokošolskega izobraževanja. |
— |
Sprejeti celostno politiko na področju raziskav. |
Sektorske politike
MSP in industrijska politika
— |
Še naprej izvajati Evropsko listino za mala podjetja. |
Kmetijstvo
— |
Nadaljevati prizadevanja za krepitev upravnih struktur in zmogljivosti, potrebnih za oblikovanje in izvajanje kmetijske politike in politike razvoja podeželja. |
— |
Še naprej krepiti veterinarsko, sanitarno in fitosanitarno zakonodajo ter zakonodajo na področju varnosti živil ter zadevnih kontrol. |
— |
Izboljšati ravnanje z odpadki in zmanjšati kmetijsko onesnaževanje. |
— |
Nadaljevati posodabljanje živilskopredelovalnih obratov, da bodo izpolnjevali zahteve EU. |
Okolje
— |
Zagotoviti polno izvajanje in uveljavljanje zakonodaje, prilagojene zakonodaji EU. |
— |
Izvajati zadevne mednarodne konvencije in Kjotski protokol. |
— |
Sprejeti in začeti izvajati strategije glede onesnaženosti zraka, ravnanja z odpadki in varstva narave. |
— |
V celoti izvajati nacionalno strategijo za varstvo okolja ter strategijo za varstvo voda. |
— |
Dodatno okrepiti upravno zmogljivost institucij za varovanje okolja na državni in lokalni ravni. |
— |
Izvajati večletni načrt za financiranje politike varovanja okolja, vključno z naložbami. |
— |
Dokončati gradnjo infrastrukture za obdelavo in varno odlaganje nevarnih odpadkov. |
Prometna politika
— |
Še naprej izvajati Memorandum o soglasju o razvoju ključnega regionalnega prometnega omrežja v jugovzhodni Evropi in okrepiti sodelovanje v prometnem observatoriju jugovzhodne Evrope. |
— |
Dodatno okrepiti upravno zmogljivost, vključno s pripravo projektov za večje naložbe in vzdrževanje infrastrukture. |
— |
Zagotoviti nadaljnje približevanje zakonodaje pravnemu redu Skupnosti na področju prometa, zlasti glede tehničnih in varnostnih standardov (vključno z uvedbo digitalnega tahografa). |
— |
Izvajati zaveze, dane v okviru druge prehodne faze Sporazuma o skupnem evropskem zračnem prostoru. |
Energetika
— |
Sprejeti in izvajati dolgoročno strategijo okoljsko trajnostne energetske politike. |
— |
Še naprej izvajati regionalne in mednarodne obveznosti na tem področju z namenom oblikovanja konkurenčnega regionalnega energetskega trga. |
— |
Dokončati razgradnjo raziskovalnega reaktorja Vinča. |
Informacijska družba in mediji
— |
Začeti izvajanje okvira EU za elektronske komunikacije in nadaljevati prilagajanje avdiovizualne zakonodaje pravnemu redu EU. |
Finančni nadzor
— |
Razviti in uvesti načela decentralizirane upravne odgovornosti in funkcionalno neodvisen sistem notranje revizije v skladu z mednarodno sprejetimi standardi in najboljšimi praksami EU. |
— |
Nadalje razvijati postopke in upravno usposobljenost za zagotavljanje učinkovite zaščite finančnih interesov EU. |
Statistika
— |
Nadalje razvijati sistem upravljanja kakovosti; vzpostaviti kmetijsko statistiko in nadalje razviti vsa sektorska statistična področja. |
Pravica, svoboda in varnost
Vizumi, nadzor meje, azil in migracije
— |
Nadaljevati krepitev zmogljivosti mejne policije in carinske službe, izboljšati objekte in opremljenost mejnih prehodov ter okrepiti sodelovanje s sosednjimi državami v boju proti trgovini z ljudmi. |
— |
Zagotoviti trajne rešitve za vključitev ponovno sprejetih oseb. |
Droge
— |
V celoti izvajati nacionalno strategijo za boj proti zlorabi drog. |
Policija
— |
Nadaljevati prestrukturiranje policije, zagotoviti preglednost in odgovornost, reformirati izobraževanje policistov ter zagotoviti sodelovanje in usklajevanje med organi kazenskega pregona. |
Boj proti organiziranemu kriminalu in terorizmu
— |
Zagotoviti učinkovit sistem zaščite prič, izboljšati regionalno sodelovanje, okrepiti boj proti gospodarskemu in finančnemu kriminalu (vključno s pranjem in ponarejanjem denarja), goljufijam ter korupciji, olajšati namestitev uradnikov za zvezo, ki jih dodelijo države članice EU, v ustrezna državna telesa, ki sodelujejo v boju proti organiziranemu kriminalu, ter izvajati Palermsko konvencijo proti mednarodnemu organiziranemu kriminalu. |
— |
Okrepiti zmogljivost ministrstva za notranje zadeve (zlasti v oddelku za organizirani kriminal) ter razviti postopke in usposobljenost za izmenjavo obveščevalnih podatkov med organi. |
PRILOGA 3
PREDNOSTNE NALOGE ZA KOSOVO V SKLADU Z RVSZN 1244
KRATKOROČNE PREDNOSTNE NALOGE
Ključne prednostne naloge
— |
Še naprej tesno sodelovati s skupinami za načrtovanje, ki pripravljajo predvidene mednarodne misije oz. misije EU, da se bo lahko dogovor o statusu Kosova v celoti izvajal. |
— |
Konstruktivno sodelovati pri vprašanjih v zvezi s Srbijo. |
— |
Zagotoviti polno sodelovanje z Mednarodnim kazenskim sodiščem za nekdanjo Jugoslavijo. |
— |
Zagotoviti dosledno spoštovanje pravne države, človekovih pravic in zaščite manjšin ter voditi politiko nične tolerance do korupcije, organiziranega kriminala in finančnega kriminala. |
— |
Zagotoviti demokratično upravljanje javnih storitev in omogočiti dostop do njih vsem prebivalcem na Kosovu ter vzpostaviti strokovno, odgovorno, dostopno, reprezentativno javno upravo, v kateri ne bo neprimernega političnega vmešavanja. |
— |
Pospešiti reformo samouprave in izboljšati upravno usposobljenost, da se olajša proces decentralizacije, pri tem pa upoštevati mnenja in interese vseh skupnosti na Kosovu, sprejeti zakonodajni okvir ter dodeliti ustrezna proračunska sredstva. |
— |
Ustvariti okolje, ki bo omogočalo spravo, medetnično strpnost in trajnostno sožitje etičnih skupin in bo ugodno za vrnitev razseljenih oseb. Zagotoviti spoštovanje, varnost, svobodo gibanja in udeležbo vseh etničnih skupin. Izrecno je treba obsoditi vse oblike sovraštva do manjšin. Strogo je treba preganjati vse vrste kaznivih dejanj med etničnimi skupinami. |
— |
Zagotoviti dosledno spoštovanje verske svobode. Zagotoviti varstvo kulturne in verske dediščine ter preprečiti in preganjati napade na spomenike. |
— |
Oblikovati družbo, v kateri ne bo diskriminacije v nobeni obliki, in spodbujati vključevanje prikrajšanih skupin. |
— |
Še naprej krepiti lastninske pravice, pravni okvir in dostop do sodišč za spodbujanje podjetništvu prijaznega okolja. |
Politična merila
Demokracija in pravna država
Začasne institucije samouprave
— |
V celoti zagotoviti učinkovito delovanje skupščine in njenih odborov, vlade in občin ter dosledno spoštovati ustrezne poslovnike in kodekse ravnanja ter pravice in interese vseh skupnosti. |
— |
Povečati nadzor skupščine nad izvršilnimi organi ter odgovornost in preglednost znotraj skupščine. Okrepiti upravno zmogljivost same skupščine. |
— |
Objavljati uradni list pravočasno in zagotoviti, da je v celoti pravilen. Povečati preverjanje zadevnih jezikovnih različic, da se zagotovi njihova identičnost, in zagotoviti javni dostop do uradnega lista. |
— |
Še povečati zastopanost manjšin v vseh institucijah in državni upravi na občinski in državni ravni. |
Parlament/volitve
— |
Organizirati svobodne in pravične volitve. Okrepiti neodvisno in večetnično centralno volilno komisijo, pristojno za pravočasno izvedbo volitev. |
— |
Zagotoviti ustrezna volišča, varnostne in druge ukrepe za vse etnične skupine, da se jim omogoči uveljavitev volilne pravice. Notranje razseljenim osebam in beguncem omogočiti udeležbo na volitvah, kljub omejeni možnosti vrnitve na Kosovo. |
— |
Povečati preverjanje skladnosti vse nove zakonodaje s pravnim redom EU. |
Javna uprava
— |
Okrepiti zmogljivost vladnega usklajevanja in natančneje opredeliti odgovornosti centralnih in lokalnih organov za zagotovitev skladnega izvajanja politike. Okrepiti učinkovitost nadzornih funkcij vlade glede izvajanja javne službe. |
— |
Dosledno zagotavljati preglednost postopkov zaposlovanja, premeščanja, ocenjevanja, napredovanja, ravnanja in odpuščanja državnih uslužbencev, vključno z uslužbenci policije in pravosodnega sistema, ter postopkov finančnega upravljanja. |
— |
Izboljšati delovanje in okrepiti neodvisnost neodvisnega nadzornega sveta in odbora za imenovanje višjih uradnikov v javni upravi. |
— |
Izboljšati kakovost in dostopnost do osnovnih javnih storitev vsem skupnostim, med drugim v obliki prispevka za zmanjšanje povpraševanja po storitvah, ki jih zagotavljajo vzporedne strukture. |
— |
Pospešiti proces decentralizacije in sprejeti med drugim zakone o lokalni upravi in določitvi občinskih območij. |
Pravosodni sistem
— |
Zagotoviti učinkovita, neodvisna, odgovorna in nepristranska sodišča in tožilstva brez političnega vmešavanja. |
— |
Okrepiti državno tožilstvo, da bo sposobno ravnati v skladu z načeli avtonomnosti in nepristranskosti. Nadalje krepiti urad posebnega tožilca. Zagotoviti izvajanje učinkovitega varnostnega programa za zaščito prič. |
— |
Odobriti zakone o sodiščih in tožilstvu ter jih izvajati. Razviti sistem upravnega sodstva in racionalizirati zadevno zakonodajo in pristojnosti. |
— |
Izvajati sistem za avtomatizirano upravljanje sodnih zadev v celoti na vseh sodiščih in uradih tožilcev. Zmanjšati sodne zaostanke in zaostanke pri izvrševanju sodb civilnega sodišča. |
— |
Okrepiti občinska sodišča in policijske ukrepe za nepristransko odpravljanje, preprečevanje in kaznovanje nezakonite zasedbe, uporabe in gradnje nepremičnin. |
— |
Še naprej razvijati pravno izobraževanje in usposabljanje, zlasti za sodnike, tožilce in administrativno osebje. Preoblikovati inštitut za pravosodje v trajno in učinkovito institucijo, ki bo pristojna za usposabljanje na področju pravosodja. |
— |
Razviti zmogljivosti vlade brez neprimernega političnega vmešavanja za prevzem odgovornosti na področju pravosodja in notranjih zadev. Izvajati sistem imenovanja, odpuščanja in napredovanja sodnikov in tožilcev v skladu z evropskimi standardi in brez političnega vmešavanja. |
— |
Povečati prizadevanja za izpolnitev mednarodnih standardov pri obravnavanju prošenj za medsebojno pravno pomoč na področju kazenskih zadev in prošenj za izročitev. |
— |
Manjšinskim skupnostim omogočiti boljši dostop do sodnega varstva in okrepiti mehanizme, kot so uradi sodišč za zvezo. |
— |
Še naprej sprejemati ukrepe za olajšanje pravične etnične zastopanosti sodnikov. |
— |
Okrepiti upravne zmogljivosti, usklajevanje in učinkovitost sodstva ter vseh organov kazenskega pregona. Zagotoviti celovit in ustaljen sistem pravne pomoči. |
Protikorupcijska politika
— |
Izvajati zakon o preprečevanju korupcije in protikorupcijski načrt. Okrepiti protikorupcijsko agencijo ter sprejeti ukrepe za zagotovitev njene neodvisnosti in delovanja v celoti. |
— |
Poenostaviti pristojnosti protikorupcijske agencije, urada za dobro upravljanje in protikorupcijskega sveta. |
Človekove pravice in zaščita manjšin
— |
Dokončati zakonodajni okvir in okrepiti spoštovanje mehanizmov za varstvo človekovih pravic in pravic manjšin v skladu s priporočili Sveta Evrope. Sprejeti in izvajati celovito strategijo o človekovih pravicah. |
— |
Okrepiti pravni okvir v zvezi s svobodo izražanja. Neodvisnemu odboru za medije zagotoviti ustrezne vire za spoštovanje zakonodajnih določb. Odpraviti vsakršno pravno dvoumnost v zvezi z žalitvami in obrekovanjem. |
— |
Izvoliti varuha človekovih pravic in sprejeti pravne določbe, ki zagotavljajo izvajanje priporočil varuha človekovih pravic. |
— |
Opredeliti in sprejeti vladni program za spodbujanje pravic žensk na Kosovu. |
— |
Učinkovito izvajati protidiskriminatorni zakon. Predvsem zagotoviti polno delovanje oddelkov za človekove pravice v okviru ministrstev ter zagotoviti njihovo neodvisnost in usklajevanje z dejavnostmi varuha človekovih pravic. Organizirati kampanje ozaveščanja za obveščanje zasebnega sektorja, civilne družbe in akademskih krogov o tem zakonu. Spremljati izvajanje zakona in poročati o tem. |
— |
Razviti storitve v skupnosti ter pomoč osebam, ki jo potrebujejo, tudi na področju duševnega zdravja. |
— |
Spodbujati protidiskriminatorno politiko po vsej državi in obravnavati vse ogrožene skupine. |
— |
Sprejeti in izvajati ustrezno zakonodajo za zagotovitev pravnega varstva otrok. |
Pravice manjšin, kulturne pravice in zaščita manjšin
— |
V celoti izvajati zakon o uradnih jezikih in kulturni dediščini ter določiti učinkovit mehanizem za spremljanje njegovega izvajanja. |
— |
Urediti neuradna naselja. Poiskati trajnostne rešitve za nastanitev in vključevanje romskih skupnosti, ki živijo v nevarnih življenjskih razmerah v taborih, ter notranje razseljenih oseb, ki živijo v neuradnih centrih. |
— |
Okrepiti upravne strukture in mehanizme odgovornosti na ministrstvu za vračanje beguncev in za zadeve skupnosti. Jasno opredeliti delitev odgovornosti na državni in lokalni ravni glede vračanja med ministrstvom za lokalno samoupravo in ministrstvom za vračanje beguncev in za zadeve skupnosti. Še naprej razvijati in izvajati skupni strateški okvir za vračanje beguncev in zadeve skupnosti ter razviti mehanizme na občinski ravni za lažje trajnostno vključevanje povratnikov in obstoječih manjšinskih skupnosti. |
— |
Olajšati in spodbujati vrnitev beguncev in razseljenih oseb iz vseh skupnosti ter dokončati sanacijo objektov, ki so bili poškodovani in uničeni zaradi dogodkov marca 2004, vključno z zgodovinskimi in verskimi objekti. |
Regionalna vprašanja in mednarodne obveznosti
— |
Krepiti regionalno sodelovanje in dobre sosedske odnose. |
— |
Izvajati Srednjeevropski sporazum o prosti trgovini (CEFTA) in aktivno sodelovati v vseh zadevnih regionalnih pobudah, med drugim pod pokroviteljstvom pakta stabilnosti, vključno s procesom prehoda na okvir sodelovanja z večjo regionalno udeležbo. |
Gospodarska merila
— |
Ohraniti zdravo davčno politiko in zlasti zagotoviti, da so socialne politike za reševanje vprašanja revščine in socialne izključenosti skladne z dolgoročno vzdržnostjo javnih financ. |
— |
Določiti letne cilje za izboljšanje sistema izterjave računov pri javnih podjetjih ter določiti in izvajati strategije za dosego navedenih ciljev. |
— |
Bistveno pospešiti privatizacijo nekdanjih podjetij v družbeni lasti v skladu z načrtom agencije za privatizacijo. |
— |
Izboljšati upravljanje, učinkovitost in finančno vzdržnost podjetij v javni lasti. Dodatno okrepiti operativno in finančno neodvisnost regulativnih organov za povečanje preglednosti in konkurenčnosti v zadevnih sektorjih. |
— |
Razviti in izvajati politike za olajšanje prehoda iz neregistriranih v registrirane zaposlitve, da se vzpostavi delujoč uradni trg dela in okrepi učinkovitost politik trga dela. |
Evropski standardi
Notranji trg
Prosti pretok blaga
— |
Sprejeti horizontalno okvirno zakonodajo, da se vzpostavi potrebna infrastruktura za ustrezno delovanje in ločevanje različnih funkcij (regulativa, standardizacija, akreditacija, meroslovje, ugotavljanje skladnosti in nadzor trga), potrebnih za izvajanje pravnega reda Skupnosti o prostem pretoku blaga. |
Prosti pretok kapitala
— |
Sprejeti primerne smotrne zahteve in okrepiti postopek nadzora v finančnem sektorju. |
Carine in obdavčitev
— |
Nadalje približati carinsko zakonodajo pravnemu redu Skupnosti in nadaljevati prizadevanja za krepitev zmogljivosti carinske uprave za boj proti korupciji, ponarejanju in čezmejnemu kriminalu. Povečati zmogljivost enote za preiskavo kaznivih dejanj. |
— |
Upoštevati obveznosti v zvezi z izvajanjem preferenčnih trgovinskih ukrepov, zlasti glede porekla. |
— |
Nadaljevati približevanje davčne zakonodaje pravnemu redu EU in okrepiti upravno zmogljivost davčne uprave. Okrepiti zmogljivost davčne uprave za pobiranje davkov in povečati davčne prihodke. |
— |
Spoštovati načela kodeksa ravnanja za obdavčitev podjetij ter zagotavljati skladnost novih davčnih ukrepov s temi načeli. |
Javna naročila
— |
Prilagoditi okvir za javna naročila s sprejetjem potrebne izvedbene zakonodaje, da se zagotovi skladnost s pravnim redom Skupnosti. Institucionalnemu okviru za javna naročila zagotoviti upravno zmogljivost in neodvisnost, da lahko opravlja svojo nalogo. |
Pravice intelektualne lastnine
— |
Zagotoviti upravno in sodno usposobljenost za izvajanje zakonodaje o intelektualni lastnini ter okrepitev pravic intelektualne lastnine. |
Zaposlovalna in socialna politika
— |
Sprejeti strategijo zaposlovanja, ki vključuje izboljšano zbiranje podatkov o zaposlitvah. |
— |
Izboljšati obveščanje javnosti o dostopu do sistemov socialne varnosti in okrepiti lokalne zmogljivosti glede vprašanj socialne pomoči. |
— |
Spremeniti zakonodajo o socialnem zavarovanju in pokojninskih shemah. |
— |
Pregledati shemo socialnih prejemkov, da se zagotovi nediskriminacija prejemnikov. |
Izobraževanje in raziskave
— |
Povečati proračun za izobraževanje, zlasti za izboljšanje šolske infrastrukture, odpraviti poučevanje v turnusih ter rešiti pomanjkanje materiala in opreme. |
— |
Pripraviti akcijske načrte za izvajanje izobraževalnih strategij z okrepljenih dialogom in usklajevanjem med vsemi ravnmi in vsemi interesnimi skupinami ter dodeliti potrebne vire. |
— |
V celoti izvajati zakonodajo o poklicnem usposabljanju in začeti izvajati zakon o nacionalnem okviru kvalifikacij. |
— |
Nadaljevati razvoj nacionalnega okvira za spremljanje in ocenjevanje poučevanja. |
— |
Zagotoviti boljše vključevanje v visokošolske programe EU. |
Sektorske politike
Industrija ter mala in srednja podjetja (MSP)
— |
Izvajati srednjeročno strategijo za spodbujanje razvoja MSP, vključno z okrepitvijo agencije za podporo MSP in agencije za spodbujanje naložb. Nadaljevati izvajanje Evropske listine za mala podjetja. |
Kmetijstvo in ribištvo
— |
Jasno opredeliti odgovornosti različnih služb v kmetijskem sektorju (vključno z veterinarsko in fitosanitarno upravo) ter njihove odnose z ministrstvom za kmetijstvo, gozdarstvo in razvoj podeželja, z lokalno upravo in na občinski ravni. |
— |
Sprejeti zakon o živilih in z njim povezano izvedbeno zakonodajo ter ustanoviti ustrezno agencijo za izvajanje in uveljavljanje zakona. |
— |
Zagotoviti delovanje sistema identifikacije živali in registracije njihovih premikov. |
— |
Pripraviti načrt za posodobitev agroživilskih obratov. |
Okolje
— |
Izvajati zakon o presoji vplivov na okolje, ki ga je sprejela skupščina. |
— |
Izvajati celovit okoljski akcijski načrt, zlasti v zvezi z vprašanji javnega zdravja. |
— |
Nadaljevati približevanje evropskim standardom na področju okolja. |
— |
Nadaljevati prizadevanja za povečanje ozaveščenosti javnosti in udeležbe civilne družbe pri okoljskih vprašanjih. |
Prometna politika
— |
Izvajati Memorandum o soglasju o razvoju ključnega regionalnega prometnega omrežja v jugovzhodni Evropi (JVE), vključno z Dopolnilom o območju železniškega prometa JVE. |
— |
Izvajati zakon o prevozih v cestnem prometu in zakon o varnosti v cestnem prometu. Razviti multimodalno prometno strategijo. |
— |
Dodatno izboljšati na podatkih temelječe upravljanje sredstev za vzdrževanje in sanacijo prometne infrastrukture. Zagotoviti skladnost zakonodajnega okvira za koncesije z EU in sprejeti ukrepe za pritegnitev vlagateljev, vključno z javno-zasebnimi partnerstvi, za sofinanciranje velikih in strateških infrastrukturnih projektov. |
— |
Zagotoviti skladnost razvoja železniškega sektorja s strategijo gospodarskega razvoja. |
— |
Zagotoviti dobro in odgovorno delovanje letališča v Prištini skupaj z zagotovitvijo zadovoljive ravni varnosti. |
— |
Pregledati in izboljšati sistem za izdajanje vozniških dovoljenj in tehnične preglede vozil. |
Energetika
— |
Podjetju za električno energijo zagotoviti trajno sposobnost za preživetje, predvsem z znatno povečanim pobiranjem prihodkov in spodbujanjem dobrega upravljanja. |
— |
Še naprej izvajati obveznosti, prevzete v okviru Pogodbe o energetski skupnosti. Nadaljevati pripravo projekta „Kosovo C“ za proizvodnjo in dobavo električne energije v doslednem spoštovanju pravnega reda Skupnosti, kakor je predvideno v Pogodbi o energetski skupnosti. |
Informacijska družba in mediji
— |
Sprejeti in začeti izvajati politiko o elektronskih komunikacijskih omrežjih in storitvah, namenjeno uveljavitvi liberalizacije v celoti in ustvarjanju stabilnega, odprtega in konkurenčnega okolja, ki bo pritegnilo tuje naložbe in izboljšalo kakovost storitve. |
— |
Okrepiti upravno usposobljenost regulativnega organa. Okrepiti njegov položaj ter mu zagotoviti operativno in finančno neodvisnost. |
— |
Zagotoviti stalno in trajnostno financiranje javnega radiotelevizijskega podjetja RTK, neodvisnega odbora za medije ter sklada za medije. |
Finančni nadzor
— |
Nadaljevati prizadevanja za izvajanje strategije javnega notranjega finančnega nadzora in s tem povezanih zakonov kot osnovo za uresničitev srednjeročnih prednostnih nalog na tem področju. |
Statistika
— |
Okrepiti upravno zmogljivost statističnega urada ter izboljšati njegovo operativno in finančno neodvisnost. Zagotoviti zanesljivost statističnih podatkov ter pravočasno in brezplačno zagotovitev kakovostnih podatkov statističnemu uradu s strani anketirancev. |
— |
Nadaljevati razvoj gospodarske statistike in pospešiti razvoj socialne statistike. |
Pravica, svoboda in varnost
Vizumi, nadzor meje, azil in migracije
— |
Okrepiti učinkovitost kontrole pretoka oseb na mejah/razmejitvenih črtah ter okrepiti učinkovitost in preglednost delovanja mejne policije in policije na razmejitvenih črtah. |
— |
Okrepiti sodelovanje med agencijami za upravljanje meje/razmejitvenih črt in s sosednjimi državami. |
— |
Urediti zatočišča in sprejemne centre za prosilce za azil. |
— |
Sprejeti zakon o migracijah v skladu z evropskimi standardi. Oblikovati strategijo in akcijski načrt glede migracij ob posebni obravnavi ponovnega sprejema in vključitve povratnikov iz tujine. |
Pranje denarja
— |
Okrepiti zmogljivost enote za finančne preiskave v okviru direktorata za organizirani kriminal kosovske policijske službe (KPS). Usposabljati specializirane tožilce in sodnike. Racionalizirati pooblastila, ki jih imajo različne institucije na področju pranja denarja. |
Droge
— |
Razviti strategijo za preprečevanje uporabe drog in ustrezen akcijski načrt za njeno izvajanje. Na lokalni ravni še naprej krepiti zmogljivost oddelka za preiskovanje drog. |
Policija
— |
Sprejeti zakon o policiji. |
— |
Izboljšati učinkovitost preiskav kaznivih dejanj. Sprejeti in izvajati zakonodajo za vzpostavitev KPS in okrepiti njeno zmogljivost za preiskovanje in notranji nadzor. Okrepiti njeno vodenje. |
— |
Sprejeti strategijo za zmanjšanje kaznivih dejanj in jo izvajati. Razviti strategijo za zbiranje orožja ter dokončati in izvajati zakonodajo v zvezi z osebnim orožjem. |
— |
Oblikovati strategijo in akcijski načrt za boj proti organiziranemu kriminalu in terorizmu. |
— |
Dokončati zakonodajni okvir za organizirani kriminal. |
— |
Še naprej krepiti lokalno zmogljivost direktorata za organizirani kriminal v okviru kosovske policijske službe. |
— |
Izvajati akcijski načrt ter okrepiti zakonodajne določbe in strukture za učinkovitejši boj proti trgovini z ljudmi. |
Varstvo osebnih podatkov
— |
Razviti celovit zakon o varstvu osebnih podatkov v skladu s pravnim redom Skupnosti, zlasti z Direktivo o varstvu podatkov (95/46/ES), ter ga izvajati. Ustanoviti neodvisen nadzorni organ za varstvo podatkov, ki bo imel zadostna pooblastila ter zadostne finančne in človeške vire. |
SREDNJEROČNE PREDNOSTNE NALOGE
Politična merila
Demokracija in pravna država
Javna uprava
— |
Nadaljevati trajno reformo javne uprave in pri tem upoštevati proračunske omejitve. Izboljšati zmogljivost lokalnih uprav za pravično in učinkovito zagotavljanje storitev prebivalcem na svojem območju. |
Pravosodni sistem
— |
Opredeliti in konsolidirati celotni pravni okvir, ki spoštuje pravice in interese vseh skupnosti ter izhaja iz vseh pravnih virov, ki se trenutno uporabljajo na Kosovu. |
— |
Razviti mehanizem alternativnega reševanja sporov. |
— |
Izboljšati sistem prestajanja kazni, pri čemer je treba posebno pozornost posvetiti varnosti, nadzoru, upravljanju, poklicnemu usposabljanju, programom za reintegracijo in razmeram v zavodu. |
Protikorupcijska politika
— |
Razviti sektorske akcijske načrte za boj proti korupciji ter v javni upravi in civilni družbi krepiti ozaveščenost o vprašanju korupcije. |
— |
Vzpostaviti evidenco sledenja v boju proti korupciji. |
Človekove pravice in zaščita manjšin
— |
Zagotoviti trajnostni obstoj manjšinskih skupnosti ter njihovo nediskriminatorno udeležbo v družbi, sprejeti konkretne ukrepe za zagotovitev njihove varnosti in svobode gibanja ter pravičnega dostopa do javnih storitev in njihove uporabe. |
— |
Izvajati zakon o enakosti spolov. Zagotoviti vključevanje načela enakosti žensk v vse obstoječe politike in zakonodajo. |
— |
Razviti celostno politiko ohranjanja kulturne dediščine. Dejavno spodbujati splošno ozaveščenost o kulturni dediščini in njenem spoštovanju. |
— |
Zagotoviti, da katastrska agencija in občinski katastrski uradi nudijo pregleden in nediskriminatorni dostop do zemljiške knjige v celoti in da razpolagajo z delujočimi mehanizmi odgovornosti. |
Regionalna vprašanja in mednarodne obveznosti
— |
Še naprej krepiti regionalno in mednarodno sodelovanje, med drugim na področju kazenskega pregona, vključno s premestitvijo osumljencev in obsojencev ter vzajemno pravno pomočjo. |
Gospodarska merila
— |
Še naprej krepiti pravice lastnine, pravno državo in dostop do sodišča ter tako spodbujati podjetništvu prijazno okolje. |
— |
Razviti strategijo za privatizacijo in po potrebi prestrukturirati podjetja v javni lasti zaradi boljšega upravljanja in učinkovitosti teh podjetij ter zmanjšanja subvencij v podjetniškem sektorju. |
— |
Oblikovati in izvajati aktivne politike trga dela v tesnem sodelovanju z lokalno poslovno skupnostjo z namenom izboljšanja procesa ujemanja na trgih dela; povečati delež kvalificirane delovne sile med celotno delovno silo. |
— |
Izvajati primerne politike za povečanje stopnje in kakovosti izobrazbe na vseh ravneh. |
— |
Povečati izvozne zmogljivosti. |
Evropski standardi
Notranji trg
Prosti pretok blaga
— |
Nadaljevati približevanje direktiv po novem in globalnem ter starem pristopu. |
— |
Sprejeti preostale evropske standarde (EN). |
— |
Oblikovati strukturo za nadzor trga. |
Carine in obdavčitev
— |
Nadaljevati približevanje davčne in carinske zakonodaje pravnemu redu EU. Nadalje povečati upravno zmogljivost davčnih in carinskih služb za izvajanje zakonodaje in boj proti korupciji, čezmejnemu kriminalu in davčnim utajam. |
Javna naročila
— |
Zagotoviti, da državni organi in podjetja na vseh ravneh učinkovito izvajajo pravila javnega naročanja, vključno z razvojem izvedbenih orodij, zagotavljanjem usposabljanja in krepitvijo upravne usposobljenosti. |
Pravo intelektualne lastnine
— |
Še naprej krepiti uveljavljanje pravic intelektualne, industrijske in poslovne lastnine v skladu s srednjeročno strategijo. |
Zaposlovanje
— |
Okrepiti upravno zmogljivost inšpektoratov za delo. |
Izobraževanje in raziskave
— |
Okrepiti mehanizme za zagotavljanje kakovosti na področju izobraževanja. |
— |
Nadaljevati prizadevanja, da se poklicno izobraževanje in usposabljanje ter visokošolski sektor povežejo s trgom dela in gospodarskimi potrebami. |
— |
Spodbujati regionalno sodelovanje na področju visokošolskega izobraževanja. |
— |
Začeti razvijati politiko, ki bo ugodna za raziskave. |
Sektorske politike
Kmetijstvo in ribištvo
— |
Razviti politiko in regulativni okvir v podporo uresničljivi zemljiški reformi. Podpreti zaščito kmetijskih zemljišč pred nenačrtno urbanizacijo. |
— |
Oceniti skladnost agroživilskih obratov z zahtevami EU in pripraviti program za posodobitev teh obratov. |
— |
Začeti dejavnosti za učinkovit nadzor nad domačo rastlinsko pridelavo, zlasti za pridelke, za katere veljajo posebne zahteve EU. |
— |
Razviti ustrezno strukturo za gospodarjenje z gozdovi, zlasti za boj proti nezakoniti sečnji gozdov in preprečevanje gozdnih požarov. |
Okolje
— |
Sprejeti ukrepe za spodbujanje prostorskega načrtovanja. |
— |
Povečati institucionalno zmogljivost ministrstva za okolje in prostor, izboljšati usklajevanje med upravnimi organi, pristojnimi za okoljska vprašanja. |
— |
Racionalizirati okoljska vprašanja v sektorskih politikah, zlasti v energetiki in prometu. |
Prometna politika
— |
Sprejeti ukrepe za izboljšanje varnosti v cestnem prometu. |
— |
Načrtovati in izvajati vzdrževanje in sanacijo prometne infrastrukture, vključno z gradnjo nove infrastrukture, če je potrebno, preko javno-zasebnih partnerstev. |
— |
Razviti in izvajati multimodalno strategijo. |
Energetika
— |
Razviti zakonodajni in regulativni okvir za spodbujanje javno-zasebnih partnerstev ter mešanih naložb v energetskem sektorju v skladu z izsledki študije o povečanju naložb. |
— |
Dodatno izboljšati učinkovitost podjetij za električno energijo in jih vključiti v regionalni trg z električno energijo. |
Informacijska družba in mediji
— |
Prilagoditi zakonodajo o elektronskih komunikacijskih omrežjih in storitvah regulativnemu okviru in jo izvajati, da se ustvari bolj odprto in konkurenčno okolje in okrepi položaj ter operativna in finančna neodvisnost regulativnega organa za telekomunikacije. |
Finančni nadzor
— |
Razvijati in izvajati načela decentralizirane upravne odgovornosti in funkcionalno neodvisne notranje revizije v skladu z mednarodnimi standardi in najboljšimi praksami EU, in sicer prek skladne zakonodaje in ustrezne upravne usposobljenosti ob usklajevalni vlogi ministrstva za finance. |
— |
Okrepiti operativno zmogljivost ter finančno in operativno neodvisnost vrhovne revizijske institucije. Spremljati in izvajati priporočila te institucije. |
Statistika
— |
Okrepiti sodelovanje in usklajevanje v okviru statističnega sistema na Kosovu, razviti sistem in dokumente za upravljanje kakovosti ter standardizirati postopke za obdelavo in razširjanje podatkov. |
Pravica, svoboda in varnost
Vizumi, nadzor meje, azil in migracije
— |
Dodatno okrepiti zmogljivost direktorata za meje, azil in migracije v okviru ministrstva za notranje zadeve. Dodatno okrepiti operativno zmogljivost mejnih in obmejnih policijskih služb v okviru kosovske policijske službe. |
Boj proti organiziranemu kriminalu in terorizmu
— |
Izvajati in posodabljati strategijo proti organiziranemu kriminalu in terorizmu. |
— |
Krepiti lokalno zmogljivost za preiskovanje dejanj organiziranega kriminala. |
— |
Okrepiti pravosodno zmogljivost za kazenski pregon in sojenje v primerih organiziranega in finančnega kriminala. |
Droge
— |
Zagotoviti sodelovanje med agencijami ter mednarodno sodelovanje, da se znatno izboljšajo rezultati boja proti trgovini s prepovedanimi drogami. |
Varstvo osebnih podatkov
— |
Izvajati zakon o varstvu osebnih podatkov v skladu s pravnim redom Skupnosti ter zagotoviti učinkovito spremljanje in izvrševanje zakona. |