ISSN 1725-5155 |
||
Uradni list Evropske unije |
L 288 |
|
Slovenska izdaja |
Zakonodaja |
Zvezek 50 |
Vsebina |
|
I Akti, sprejeti v skladu s Pogodbo ES/Pogodbo Euratom, katerih objava je obvezna |
Stran |
|
|
UREDBE |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
|
||
|
* |
||
|
* |
||
|
|
DIREKTIVE |
|
|
* |
Direktiva 2007/60/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. oktobra 2007 o oceni in obvladovanju poplavne ogroženosti ( 1 ) |
|
|
II Akti, sprejeti v skladu s Pogodbo ES/Pogodbo Euratom, katerih objava ni obvezna |
|
|
|
ODLOČBE/SKLEPI |
|
|
|
Komisija |
|
|
|
2007/710/ES |
|
|
* |
Odločba Komisije z dne 29. oktobra 2007 o spremembi Dodatka B k Prilogi VII k Aktu o pristopu Bolgarije in Romunije glede nekaterih obratov v sektorjih proizvodnje mesa, mesa perutnine, rib, mleka in mlečnih izdelkov v Romuniji (notificirano pod dokumentarno številko C(2007) 5210) ( 1 ) |
|
|
III Akti, sprejeti v skladu s Pogodbo EU |
|
|
|
AKTI, SPREJETI V SKLADU Z NASLOVOM V POGODBE EU |
|
|
|
2007/711/SZVP |
|
|
* |
|
|
|
(1) Besedilo velja za EGP |
SL |
Akti z rahlo natisnjenimi naslovi so tisti, ki se nanašajo na dnevno upravljanje kmetijskih zadev in so splošno veljavni za omejeno obdobje. Naslovi vseh drugih aktov so v mastnem tisku in pred njimi stoji zvezdica. |
I Akti, sprejeti v skladu s Pogodbo ES/Pogodbo Euratom, katerih objava je obvezna
UREDBE
6.11.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 288/1 |
UREDBA SVETA (ES) št. 1292/2007
z dne 30. oktobra 2007
o uvedbi dokončne protidampinške dajatve na uvoz folije iz polietilen tereftalata (PET) s poreklom iz Indije po pregledu zaradi izteka ukrepov v skladu s členom 11(2) Uredbe Sveta (ES) št. 384/96 in zaključku delnega vmesnega pregleda v zvezi s takim uvozom v skladu s členom 11(3) Uredbe Sveta (ES) št. 384/96
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 384/96 z dne 22. decembra 1995 o zaščiti proti dampinškemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti (1) („osnovna uredba“), in zlasti členov 11(2) in 11(3) Uredbe,
ob upoštevanju predloga, ki ga je predložila Komisija po posvetovanju s svetovalnim odborom,
ob upoštevanju naslednjega:
A. POSTOPEK
1. Veljavni ukrepi
(1) |
Svet je z Uredbo (ES) št. 1676/2001 (2), kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Sveta (ES) št. 1424/2006 (3), uvedel dokončno protidampinško dajatev na uvoz polietilentereftalatske (PET) folije s poreklom, med drugim, iz Indije. Ukrepi, ki so predmet sedanje preiskave, so protidampinške dajatve ad valorem v višini od 0 % do 18 %, uvedene na uvoz poimensko navedenih izvoznikov, na uvoz iz vseh drugih družb pa je bila uvedena stopnja preostale dajatve v višini 17,3 %. Preiskava, na podlagi katere je bila uvedena Uredba (ES) št. 1676/2001, kakor je bila spremenjena, se poimenuje „prvotna preiskava“. |
(2) |
Ukrepi, ki so bili v prvotni preiskavi uvedeni za uvoz iz Indije, so bili z Uredbo Sveta (ES) št. 1975/2004 (4) razširjeni na uvoz PET folije, poslan iz Brazilije in Izraela, ne glede na to, ali je bil prijavljen kot uvoz s poreklom iz Brazilije ali Izraela. |
(3) |
Komisija je s Sklepom 2001/645/ES (5) sprejela zaveze, ki jih je v zvezi s prvotno preiskavo ponudilo pet indijskih proizvajalcev. Navedene zaveze so bile s Sklepom 2006/173/ES razveljavljene (6). |
(4) |
Svet je z Uredbo (ES) št. 367/2006, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Sveta (ES) št. 1124/2007 (7), uvedel dokončno izravnalno dajatev na uvoz PET folije s poreklom iz Indije. Ti ukrepi so bili v obliki dajatev ad valorem v višini od 7 % do 19,1 %, uvedenih na uvoz poimensko navedenih izvoznikov, na uvoz iz vseh drugih družb pa je bila uvedena stopnja preostale dajatve v višini 19,1 %. Preiskava, na podlagi katere je bila uvedena Uredba (ES) št. 367/2006, kakor je bila spremenjena, se poimenuje „prejšnja protisubvencijska preiskava“. |
2. Zahtevek za pregled
(5) |
23. maja 2006 oziroma 3. julija 2006 so zahtevek za pregled zaradi izteka zadevnih ukrepov v skladu s členom 11(2) osnovne uredbe in zahtevek za delni vmesni pregled v skladu s členom 11(3) osnovne uredbe, omejen na preučitev dampinga družbe Jindal Poly Films Limited („Jindal“), vložili naslednji proizvajalci Skupnosti: Du Pont Teijin Films, Mitsubishi Polyester Film GmbH in Nuroll SpA („vložniki“). Vložniki predstavljajo večji delež proizvodnje PET folije v Skupnosti. |
(6) |
Vložniki so trdili in predložili zadostne prima facie dokaze, da (a) obstaja verjetnost nadaljevanja ali ponovnega pojava dampinga in škode za industrijo Skupnosti in (b) da so se okoliščine v zvezi z dampingom, na podlagi katerih so bili uvedeni ukrepi za Jindal, spremenile ter da so te spremembe trajne narave. |
3. Preiskava
(7) |
Komisija je po posvetovanju s svetovalnim odborom ugotovila, da obstajajo zadostni dokazi za začetek pregleda zaradi izteka ukrepa v skladu s členom 11(2) osnovne uredbe in za začetek delnega vmesnega pregleda v skladu s členom 11(3) osnovne uredbe, in dne 22. avgusta 2006 (8) oziroma 25. avgusta 2006 (9) z obvestili o začetku, objavljenimi v Uradnem listu Evropske unije, napovedala začetek teh pregledov. |
(8) |
Delni vmesni pregled je bil po obsegu omejen na preučitev dampinga v zvezi z Jindalom. Obdobje preiskave v zvezi s pregledom („OPP“) je bilo za oba pregleda od 1. julija 2005 do 30. junija 2006. Preučitev trendov, pomembnih za oceno verjetnosti nadaljevanja ali ponovnega pojava škode, je zajemalo obdobje od leta 2003 do konca OPP („obravnavano obdobje“). |
4. Zadevne stranke
(9) |
Komisija je o začetku pregledov uradno obvestila proizvajalce izvoznike, predstavnike države izvoznice, proizvajalce Skupnosti, uvoznike in uporabnike, za katere je znano, da jih to zadeva. Zainteresiranim strankam je bila v zvezi z obema pregledoma dana možnost, da svoja stališča predložijo v pisni obliki in zahtevajo zaslišanje v rokih, določenih v obvestilih o začetku. |
(10) |
Vsem zainteresiranim strankam, ki so zahtevale zaslišanje ter dokazale, da zanj obstajajo posebni razlogi, je bilo to odobreno. |
(11) |
Glede na očitno veliko število proizvajalcev izvoznikov PET folije v Indiji, ki so bili navedeni v zahtevku, so bili pri pregledu zaradi izteka ukrepa v obvestilu o začetku v skladu s členom 17 osnovne uredbe predvideni postopki vzorčenja. Da bi se odločilo, ali je vzorčenje potrebno, in bi se v tem primeru izbralo vzorec, so bili vsi proizvajalci izvozniki pozvani, da se javijo in zagotovijo, kot je bilo določeno v obvestilu o začetku, osnovne podatke o svojih dejavnostih v zvezi s PET folijo v OPP. Šest proizvajalcev izvoznikov v Indiji je izrazilo pripravljenost na sodelovanje. Med temi šestimi proizvajalci izvozniki so bile v vzorec izbrane tri družbe (Ester Industries Limited, Garware Polyester Limited in Jindal), katerim so bili tudi poslani vprašalniki. Za te družbe je bilo ugotovljeno, da predstavljajo najširši reprezentativni obseg izvoza PET folije v Skupnost, ki ga je bilo mogoče ustrezno preiskati v razpoložljivem času, v skladu s členom 17(1) osnovne uredbe. |
(12) |
Komisija je vprašalnik poslala tudi vsem drugim strankam, za katere je znano, da jih to zadeva, ali ki so se javile v rokih iz obvestila o začetku postopka. Izpolnjene vprašalnike so vrnili štirje proizvajalci Skupnosti, trije vzorčeni proizvajalci izvozniki, en uvoznik/uporabnik in štirje uporabniki. |
(13) |
Komisija je iskala in preverila vse informacije, ki so bile po njenem mnenju potrebne za ugotovitev dampinga in škode ter za ugotovitev, ali obstaja verjetnost nadaljevanja ali ponovnega pojava dampinga in škode ter, ali bi bila ohranitev ukrepov v interesu Skupnosti. Preveritveni obiski so bili opravljeni v prostorih naslednjih zainteresiranih strank:
|
B. ZADEVNI IZDELEK IN PODOBNI IZDELEK
1. Zadevni izdelek
(14) |
Zadevni izdelek je isti kot v prvotni preiskavi, tj. folija iz polietilen tereftalata (PET) s poreklom iz Indije, ki je običajno uvrščen pod oznaki KN ex 3920 62 19 in ex 3920 62 90. |
2. Podobni izdelek
(15) |
Kot v prvotni preiskavi je bilo ugotovljeno, da imajo PET folija, proizvedena in prodana na domačem trgu v Indiji, in PET folija, izvožena v Skupnost iz Indije, kot tudi PET folija, ki jo proizvajajo in prodajajo proizvajalci Skupnosti, enake fizikalne in kemične lastnosti ter enako uporabo. Zato se štejejo za podobne izdelke v smislu člena 1(4) osnovne uredbe. |
C. DELNI VMESNI PREGLED: DAMPING
1. Normalna vrednost
(16) |
Za določitev normalne vrednosti se je najprej preverilo, ali je bila celotna domača prodaja družbe Jindal reprezentativna v skladu s členom 2(2) osnovne uredbe, tj. da je predstavljala 5 % ali več celotnega obsega prodaje zadevnega izdelka, izvoženega v Skupnost. |
(17) |
Potem se je ugotavljalo, ali je skupna domača prodaja posamezne vrste izdelka predstavljala 5 % ali več obsega prodaje iste vrste, izvožene v Skupnost. |
(18) |
Za tiste vrste izdelka, katerih domača prodaja je predstavljala 5 % ali več obsega prodaje iste vrste izdelka, izvožene v Skupnost, se je potem preverilo, ali je bila zadostna količina prodana v okviru običajnega poteka trgovanja v skladu s členom 2(4) osnovne uredbe. Za vsako vrsto izdelka, pri kateri je obseg domače prodaje po ceni, višji od stroškov proizvodnje, predstavljal več kot 80 % prodaje, je bila normalna vrednost določena na podlagi tehtanega povprečja dejansko plačane cene celotne domače prodaje. Za tiste vrste izdelka, pri katerih je bil obseg dobičkonosnih transakcij enak ali nižji od 80 %, vendar ne nižji od 10 % prodaje, je normalna vrednost temeljila na tehtanem povprečju dejansko plačane cene zgolj dobičkonosne domače prodaje. Za vrste izdelkov, katerih je bilo po obsegu manj kot 10 % prodanih na domačem trgu po ceni, ki ni bila nižja od stroškov na enoto, je veljalo, da zadevna vrsta izdelka ni bila prodana med običajnim potekom trgovanja, zato je morala biti normalna vrednost konstruirana v skladu s členom 2(3) osnovne uredbe. |
(19) |
Za vrste izdelka, pri katerih domačih cen proizvajalca izvoznika ni bilo mogoče uporabiti za določitev normalne vrednosti zaradi nezadostne reprezentativnosti ali pomanjkanja prodaje v okviru običajnega poteka trgovine, je bila normalna vrednost konstruirana na podlagi stroškov izdelave, ki jih je imel zadevni proizvajalec izvoznik, skupaj z razumnim zneskom za prodajne, splošne in administrativne stroške („PSA stroški“) in za dobiček, v skladu s členom 2(3) in (6) osnovne uredbe. |
(20) |
PSA stroški so temeljili na stroških, ki jih je imel proizvajalec izvoznik s svojo domačo prodajo zadevnega izdelka, za katero je bilo ugotovljeno, da je reprezentativna. Stopnja dobička je bila izračunana na podlagi tehtanega povprečja stopnje dobička družbe za tiste vrste izdelka, ki so bile prodane na domačem trgu v zadostnih količinah v okviru običajnega poteka trgovanja. |
2. Izvozna cena
(21) |
Velika večina izvoza zadevnega izdelka v Skupnost med OPP je bila prodana neodvisnim strankam. Izvozna cena je bila torej v skladu s členom 2(8) osnovne uredbe določena na podlagi izvozne cene, ki je bila dejansko plačana ali se plačuje. |
(22) |
Nekaj izvoza je bilo prodanega povezani družbi v Skupnosti. Povezana družba blaga ni neposredno prodala naprej, temveč ga je znatno preoblikovala, tako da izvozne cene izvoženega izdelka ni bilo mogoče konstruirati na podlagi cene pri nadaljnji prodaji preoblikovanega izdelka v skladu s členom 2(9) osnovne uredbe. Cene, ki jih je Jindal zaračunaval navedeni povezani družbi, so se primerjale s cenami, ki jih je Jindal za iste vrste izdelka zaračunaval svojim nepovezanim strankam v Skupnosti v OPP. Ugotovljeno je bilo, da sta bila navedena niza cen za obe vrsti izdelka skladna, zato je bilo sklenjeno, da so bile cene, ki jih je Jindal zaračunaval svoji povezani stranki v Skupnosti zanesljive in se lahko uporabijo za izračun izvozne cene. |
3. Primerjava
(23) |
Normalna vrednost in izvozna cena sta se primerjali na podlagi cene franko tovarna. Zaradi poštene primerjave so bile narejene ustrezne prilagoditve za razlike, ki so vplivale na primerljivost cen v skladu s členom 2(10) osnovne uredbe. V skladu s tem so bile izvedene prilagoditve za razlike v popustih, rabatih, prevoznih, zavarovalniških, manipulativnih, nakladalnih in drugih tozadevnih stroških, stroških pakiranja, posojil ter provizij, kjer je bilo to ustrezno ter utemeljeno s preverjenimi dokazili. |
(24) |
Jindal je zahteval prilagoditev normalne vrednosti za uvozno dajatev, ki ni bila pobrana v okviru Sheme vnaprejšnjih dovoljenj (ALS) na uvoz surovin, ki se uporabljajo pri proizvodnji blaga za izvoz. ALS dovoljuje dajatev prost uvoz surovin pod pogojem, da družba izvozi ustrezno količino in vrednost končnega izdelka, določeno v skladu z uradno postavljenimi standardnimi input-output normativi. Uvoz v okviru ALS se lahko uporablja tako za proizvodnjo blaga za izvoz kot tudi za dopolnitev domačih vložkov, uporabljenih za proizvodnjo takšnega blaga. Družba je trdila, da je izvažala zadevni izdelek v ES zato, da bi izpolnila zahteve v okviru ALS glede uvoženih surovin. O tem, ali se v zvezi s to zahtevo odobri prilagoditev ali ne, ni bilo nobenega sklepa, v vsakem primeru pa glede na to, da je bilo za družbo ugotovljeno, da v OPP ni izvajala dampinškega uvoza, to ne bi vplivalo na končni izid preiskave v zvezi s pregledom. |
4. Stopnja dampinga
(25) |
Stopnja dampinga je bila v skladu s členom 2(11) osnovne uredbe določena na podlagi primerjave tehtanega povprečja normalne vrednosti s tehtanim povprečjem izvozne cene. |
(26) |
Ta primerjava je pokazala negativno stopnjo dampinga. |
5. Trajna narava spremenjenih okoliščin
(27) |
V skladu s členom 11(3) osnovne uredbe se je preučilo tudi, ali se za ugotovitve sedanje preiskave lahko reče, da so trajne narave. |
(28) |
V zvezi s tem se opozarja, da je bilo v dveh zaporednih preiskavah, sklenjenih z Uredbo Sveta (ES) št. 1676/2001 in Uredbo Sveta (ES) št. 390/2005 (10), ugotovljeno, da Jindal ni izvajal dampinga. Sedanja preiskava je ugotovitve o odsotnosti dampinga potrdila in ni nikakršnih pokazateljev o tem, da tako stanje ne bi bilo trajne narave. |
(29) |
Zato se šteje, da trenutni ukrepi pri Jindalu dosegajo predvidene rezultate in morajo ostati nespremenjeni. |
D. PREGLED ZARADI IZTEKA UKREPOV
D.1 VERJETNOST NADALJEVANJA ALI PONOVITVE DAMPINGA
1. Uvodne pripombe
(30) |
Po podatkih Eurostata je obseg zadevnega izdelka, uvoženega v Skupnost iz Indije, v OPP znašal 23 472 ton. V okviru te količine so trije vzorčeni proizvajalci izvozniki v OPP predstavljali 97 %, sama družba Jindal pa je v OPP predstavljala približno 90 % celotnega obsega izvoza iz Indije v ES. |
(31) |
V obdobju preiskave (OP) prvotne preiskave (od 1. aprila 1999 do 31. marca 2000) je obseg uvoza iz Indije znašal 50 590 ton. Med OP prejšnje protisubvencijske preiskave (od 1. oktobra 2003 do 30. septembra 2004) je obseg uvoza iz Indije znašal 12 679 ton. |
2. Dampinški uvoz med OPP
2.1 Uvodna opomba
(32) |
Kot je navedeno v uvodni izjavi 11, so bili vzorčeni trije proizvajalci izvozniki. Za Jindal veljajo ugotovitve, predstavljene v uvodnih izjavah 16 do 26. |
2.2 Normalna vrednost
(33) |
Da bi določili normalno vrednost za Garware in Ester, se je najprej preverilo, da je bila sporočena domača prodaja vsakega proizvajalca izvoznika reprezentativna v skladu s členom 2(2) osnovne uredbe, tj. da je predstavljala 5 % ali več prijavljenega obsega prodaje zadevnega izdelka, izvoženega v Skupnost. |
(34) |
Potem se je ugotavljalo, ali je skupna domača prodaja posamezne vrste izdelka predstavljala 5 % ali več obsega prodaje iste vrste, izvožene v Skupnost. |
(35) |
Za tiste vrste izdelka, katerih domača prodaja je predstavljala 5 % ali več obsega prodaje iste vrste izdelka, izvožene v Skupnost, se je potem preverilo, ali je bila zadostna količina prodana v okviru običajnega poteka trgovanja v skladu s členom 2(4) osnovne uredbe. Za vsako vrsto izdelka, pri kateri je obseg domače prodaje po ceni, višji od stroškov proizvodnje, predstavljal več kot 80 % prodaje, je bila normalna vrednost določena na podlagi tehtanega povprečja dejansko plačane cene celotne domače prodaje. Za tiste vrste izdelka, pri katerih je bil obseg dobičkonosnih transakcij enak ali nižji od 80 %, vendar ne nižji od 10 % prodaje, je normalna vrednost temeljila na tehtanem povprečju dejansko plačane cene zgolj dobičkonosne domače prodaje. Za vrste izdelkov, katerih je bilo po obsegu manj kot 10 % prodanih na domačem trgu po ceni, ki ni bila nižja od stroškov na enoto, je veljalo, da zadevna vrsta izdelka ni bila prodana med običajnim potekom trgovanja, zato je morala biti normalna vrednost konstruirana v skladu s členom 2(3) osnovne uredbe. |
(36) |
Za vrste izdelka, pri katerih domačih cen proizvajalca izvoznika ni bilo mogoče uporabiti za določitev normalne vrednosti zaradi nezadostne reprezentativnosti ali pomanjkanja prodaje v okviru običajnega poteka trgovine, je bila normalna vrednost konstruirana na podlagi stroškov izdelave, ki jih je imel zadevni proizvajalec izvoznik, skupaj z razumnim zneskom za prodajne, splošne in administrativne stroške („PSA stroški“) in za dobiček, v skladu s členom 2(3) in (6) osnovne uredbe. |
(37) |
PSA stroški so temeljili na stroških, ki jih je imel proizvajalec izvoznik s svojo domačo prodajo zadevnega izdelka, za katero je bilo ugotovljeno, da je reprezentativna. Stopnja dobička je bila izračunana na podlagi tehtanega povprečja stopnje dobička družbe za tiste vrste izdelka, ki so bile prodane na domačem trgu v zadostnih količinah v okviru običajnega poteka trgovanja. |
2.3 Izvozna cena
(38) |
V zvezi z določitvijo izvoznih cen je treba opozoriti, da je sedanja preiskava namenjena ugotovitvi, ali bi se v primeru razveljavitve zaščitnih ukrepov damping nadaljeval ali ponovil. V tem smislu določitev izvoznih cen, uporabljenih pri izračunu dampinga, ne more biti omejena na preučitev preteklega ravnanja izvoznikov, temveč mora preučiti tudi možen razvoj izvoznih cen v prihodnosti. Drugače povedano, ugotoviti je treba, ali so pretekle izvozne cene dovolj zanesljiv kazalnik za določanje možnih prihodnjih izvoznih cen. |
(39) |
Glede na obstoj cenovnih zavez v delu OPP se je zlasti preučilo, ali so te vplivale na pretekle izvozne cene tako, da so slednje postale nezanesljiva podlaga za določitev prihodnjega gibanja izvoza. Opozarja se tudi, da so bile cenovne zaveze Gareware in Ester umaknjene 9. marca 2006, medtem ko OPP zajema obdobje od 1. julija 2005 do 30. junija 2006. Tako za Garware kot za Ester je bilo ugotovljeno, da so izvozne transakcije med OPP, ko so veljale cenovne zaveze, potekale po cenah, ki so bile blizu MIP dovolj, da se je pojavil dvom, ali gre pri teh cenah za trajno naravo in ali so bile postavljene neodvisno od MIP. Podobna razlaga je bila opisana že v uvodni izjavi 28 Uredbe Sveta (ES) št. 366/2006 (11). |
(40) |
Kar zadeva Garware, so transakcije med OPP po umiku zavez zajemale približno 20 % celotnega obsega izvoza in so se nadaljevale po umiku zaveze. Glede na količine, izvožene po izteku veljavnosti zavez 8. marca 2006, se cene za te transakcije štejejo za pomembno predstavo o tem, kakšna bi bila cenovna politika Garewarea, če zavez ne bi bilo. V skladu s tem so bile cene za te transakcije uporabljene pri izračunu izvozne cene za vso količino, ki jo je Gareware izvozil med celotnim OPP. |
(41) |
Kar zadeva Ester, zajemajo transakcije med OPP po umiku zavez le 5 % celotne količine in so bile omejene na zelo kratko obdobje neposredno po umiku zaveze. Zato cen teh transakcij ne moremo šteti kot reprezentativne za izvozne cene, ki bi jih bila družba uporabljala, če zavez ne bi bilo. Kot že navedeno v uvodni izjavi 39, so bile cene izvoza v Skupnost, ki jih je zaračunavala družba Ester pred umikom zaveze, zelo blizu MIP. Poleg tega je bilo tudi ugotovljeno, da so bile izvozne cene družbe Ester za druge tretje države, obravnavane na podlagi tehtanega povprečja in glede na vrsto izdelka, občutno nižje od cen za Skupnost, zaradi česar obstaja verjetnost, da se bodo takšne cene za Skupnost brez obstoja kakršnih koli zavez poenotile s cenami za enake vrste izdelka za druge tretje države. Zato je bilo sklenjeno, da se v okviru sedanjega pregleda zaradi izteka ukrepa izvozne cene družbe Ester za Skupnost v času veljavnosti zavez ne morejo upoštevati za določitev zanesljivih izvoznih cen v smislu člena 2(8) osnovne uredbe. Glede na to, da je družba Ester v OPP prodajala zadevni izdelek na svetovnem trgu v znatnih količinah, je bilo sklenjeno, da bo izvozna cena določena na podlagi cen, ki so bile dejansko plačane ali se plačujejo vsem tretjim državam za tiste modele, ki so se prodajali v Skupnost v delu OPP, ko je zaveza veljala. Za del OPP po umiku zaveze se je izvozna cena določila na podlagi cen, ki so bile dejansko plačane ali se plačujejo v Skupnost. |
2.4 Primerjava
(42) |
Normalna vrednost in izvozna cena sta se primerjali na podlagi cene franko tovarna. Zaradi poštene primerjave so bile narejene ustrezne prilagoditve za razlike, ki so vplivale na primerljivost cen v skladu s členom 2(10) osnovne uredbe. V skladu s tem so bile izvedene prilagoditve za razlike v prevoznih, zavarovalnih, manipulativnih stroških, stroških natovarjanja in drugih tozadevnih stroških, stroških provizij, pakiranja in posojil, kjer je bilo to ustrezno ter utemeljeno s preverjenimi dokazili. |
(43) |
Proizvajalci izvozniki so za omejeno količino izvoza zahtevali prilagoditev izvozne cene v skladu s členom 2(10)(k) osnovne uredbe, kar ustreza višini ugodnosti, ki je bila podeljena za izvoz v okviru sheme za preložitev plačila uvoznih dajatev (duty entitlement passbook – „DEPB“) na podlagi poizvoza. V okviru te sheme se posojila, prejeta ob izvozu zadevnega izdelka, lahko uporabijo za nadomestilo carine, predpisane za uvoz kakršnega koli blaga, ali prosto prodajo drugim družbam. Poleg tega ni omejitve, da se mora uvoženo blago uporabljati samo pri proizvodnji izvoženega izdelka. Proizvajalec ni dokazal, da je ugodnost v okviru sheme DEPB na podlagi poizvoza vplivala na primerljivost cen in zlasti, da so stranke na domačem trgu dosledno plačevale različne cene zaradi ugodnosti DEPB. Zato je bila zahteva zavrnjena. |
2.5 Stopnja dampinga
(44) |
Stopnja dampinga je bila v skladu s členom 2(11) osnovne uredbe določena na podlagi primerjave tehtanega povprečja normalne vrednosti s tehtanim povprečjem izvozne cene. Kjer so izvozne cene temeljile na cenah za tretje države, so bile ustrezne vrednosti CIF izračunane tako, da se je ceni franko tovarna za tretje države prištela razlika v tehtanem povprečju, glede na vrsto izdelka, med izvoznimi cenami za Skupnost na ravni franko tovarna in na ravni CIF. |
(45) |
Ta primerjava je pokazala stopnjo dampinga v razponu 15–25 %. Opominja se, da je bila za Jindal ugotovljena negativna stopnja dampinga (glej uvodno izjavo 26). |
3. Razvoj uvoza ob razveljavitvi ukrepov
3.1 Neizkoriščene zmogljivosti
(46) |
Neizkoriščene zmogljivosti vseh znanih indijskih izvoznikov so bile v OPP ocenjene na 32 000 ton. Vendar je treba opozoriti, da je od tega 25 000 ton pripisanih indijskim izvoznikom s stopnjo protidampinške dajatve 0 %. Morebitna razveljavitev protidampinških ukrepov bi verjetno imela le majhen vpliv na izvozno politiko teh družb. Zato je indijskim izvoznikom s protidampinško dajatvijo, ki ni enaka 0 %, pripisanih le 7 000 ton. Nazadnje omenjene proste zmogljivosti, ki so med OPP predstavljale približno 30 % celotnega obsega izvoza zadevnega izdelka iz Indije v Skupnost in 3 % potrošnje Skupnosti, bi se v primeru razveljavitve ukrepov lahko usmerile v Skupnost. |
3.2 Spodbude za preusmeritev obsega prodaje v Skupnost
(47) |
Na podlagi primerjave glede na posamezne modele so bile izvozne cene v tretje države vzorčenih indijskih izvoznikov s stopnjo dampinga, ki ni enaka 0 %, med OPP 20–30 % nižje od izvoznih cen v Skupnost istih proizvajalcev izvoznikov. Navedena izvoznika sta v tretje države prodajala v znatnih količinah, ki predstavljajo 80–90 % njunega celotnega izvoza. Zato je bilo ocenjeno, da se raven izvoznih cen v tretje države lahko upošteva kot kazalnik verjetne ravni cen izvoza v Skupnost, če bi bili ukrepi razveljavljeni. |
(48) |
Nekateri od največjih izvoznih trgov za PET folije v svetu so zaščiteni z visokimi tarifami. Uvoz PET folij iz Indije v ZDA je predmet protidampinških dajatev v razponu med 2,32 % in 24,11 % ter izravnalnih dajatev v razponu med 9 % in 25,27, % odvisno od zadevnega indijskega izvoznika. |
3.3 Sklepna ugotovitev
(49) |
Glede na zgoraj opisane sorazmerne ravni cen, neizkoriščene zmogljivosti in pobude se torej sklene, da obstaja verjetnost: (i) nadaljevanja dampinga, (ii) povečanja uvoženih količin v Skupnost, če bi bili veljavni protidampinški ukrepi odpravljeni. |
D.2 OPREDELITEV INDUSTRIJE SKUPNOSTI
(50) |
Štirje proizvajalci Skupnosti (Dupont Teijin Films, Mitsubishi Polyester Film GmbH, Nuroll SpA in Toray Plastics Europe) so v preiskavi v celoti sodelovali. V času OPP so predstavljali približno 95 % proizvodnje Skupnosti. Tako ti proizvajalci predstavljajo industrijo Skupnosti smislu člena 4(1) in člena 5(4) osnovne uredbe. |
(51) |
Opozarja se, da so se razmere glede proizvodnje PET folije v Skupnosti od prvotne preiskave spremenile. Kodak Industrie (Francija) PET folije ne proizvaja več v Skupnosti, družba 3M pa je svojo dejavnost prenesla v I.T.P. SpA, (Italija), ki svoj obrat preusmerja v novo in drugačno proizvodnjo. Poudariti je treba tudi, da je z vstopom Češke v Evropsko unijo družba Fatra a.s. (s sedežem na Češkem) od 1. maja 2004 del proizvodnje Skupnosti. |
D.3 RAZMERE NA TRGU SKUPNOSTI
1. Potrošnja na trgu Skupnosti
(52) |
Ugotavljanje skupne potrošnje Skupnosti je temeljilo na uvozni statistiki Eurostata, prodaji v Skupnost s strani industrije Skupnosti in prodaji drugih proizvajalcev Skupnosti. Preglednica 1
|
(53) |
V primerjavi z letom 2003 se je potrošnja v OPP povečala za 1 % (več kot 3 000 ton). |
2. Uvoz iz Indije, Brazilije in Izraela: količina, tržni delež in uvozne cene
(54) |
Obseg uvoza v Skupnost iz Indije se je med 2003 in OPP povečal za 86 %, tržni delež je zrasel s 5 % na 9 %, medtem ko so se cene znižale za 12 %. Podatki temeljijo na statistiki Eurostat. Preglednica 2
|
(55) |
Uvoz iz Brazilije in Izraela, za katerega je bilo ugotovljeno izogibanje, kot je navedeno v uvodni izjavi 2, je strmo padel, potem ko so bili protidampinški ukrepi za uvoz iz Indije razširjeni še na uvoz iz teh držav. Cene PET folije s poreklom iz navedenih držav so se po uvedbi ukrepov proti izogibanju povišale za 219 %. Preglednica 3
|
(56) |
Vendar je treba upoštevati dejstvo, da je bilo v sedanji preiskavi ugotovljeno, da Jindal ni izvajal dampinga ter da v zgodnejših preiskavah damping ni bil ugotovljen pri drugih družbah (zlasti Flex Industries Limited in Polyplex Corporation Limited). V skladu s tem je treba pri sedanji preiskavi upoštevati samo dampinški uvoz iz Indije in uvoz, pri katerem je bilo ugotovljeno izogibanje. Dampinški uvoz iz Indije in uvoz, za katerega veljajo dajatve proti izogibanju, sta se med letom 2003 in OPP zmanjšala za 70 % – glej preglednico 4. Oster padec navedenega uvoza je v veliki meri posledica uvedbe ukrepov proti izogibanju za uvoz iz Brazilije in Izraela. Preglednica 4
|
3. Uvoz iz drugih tretjih držav
(57) |
Uvoz iz drugih tretjih držav se je v obravnavanem obdobju povečal za 24 % (s približno 62 000 ton v 2003 na približno 77 000 ton med OPP), tržni delež v Skupnosti, ki ustreza temu uvozu pa se je zvišal za 5 odstotnih točk. (s 25 % na 30 %). Glavnina uvoza je bila iz Južne Koreje, ZDA, Tajske in Združenih arabskih emiratov. Povprečna cena na tono se je med letom 2003 in OPP znižala za 11 %. Podatki temeljijo na statistiki Eurostata. Preglednica 5
|
4. Gospodarski položaj industrije Skupnosti
(58) |
Komisija je v skladu s členom 3(5) osnovne uredbe preučila vse pomembne gospodarske dejavnike in kazalnike, ki zadevajo stanje industrije Skupnosti. |
4.1 Proizvodnja, proizvodne zmogljivosti in izkoriščenost zmogljivosti
(59) |
V obravnavanem obdobju je zmogljivost ostala stabilna (približno 190 000 ton), proizvodnja in izkoriščenost zmogljivosti pa sta se zmanjšali za 4 %. Preglednica 6
|
4.2 Zaloge
(60) |
Zaloge zadevnega izdelka so se med letoma 2003 in 2004 zmanjšale s 23 929 na 22 241 ton, se leta 2005 rahlo povečale, in med OPP padle na 21 272 ton. Do upada je prišlo v glavnem zaradi zmanjšanja proizvodnje. Preglednica 7
|
4.3 Obseg prodaje nepovezanim strankam v Skupnosti in tržni delež
(61) |
Obseg prodaje industrije Skupnosti nepovezanim strankam v Skupnosti se je med letoma 2003 in 2005 zmanjšal za 5 %, in sicer s 142 755 na 135 956 ton, se med letom 2005 in OPP rahlo povečal, vendar je dosegel le 98 % obsega prodaje iz leta 2003. Prodaja povezanim družbam je bila zanemarljiva (med 200 in 300 tonami vsako leto obravnavanega obdobja). Poleg tega se je tržni delež industrije Skupnosti med letom 2003 in OPP zmanjšal za 2 odstotni točki. Preglednica 8
|
4.4 Prodajne cene in stroški
(62) |
Prodajne cene na enoto so se v obravnavanem obdobju znižale za 2 % (z 2 891 EUR/tono v letu 2003 na 2 819 EUR/tono v OPP), zmanjšali so se tudi povprečni stroški na tono, in sicer s 3 216 EUR/tono v letu 2003 na 3 137 EUR/tono v OPP. Do navedenega znižanja je prišlo kljub dejstvu, da so se povprečni stroški večine surovin (zaradi naglega zvišanja cen nafte) znatno povečali. Ti podatki kažejo, da Skupnost s svojimi prodajnimi cenami ni mogla v celoti pokriti svojih stroškov proizvodnje, ker ni hotela izgubiti prevelikega tržnega deleža. Preglednica 9
|
4.5 Rast
(63) |
Industrija Skupnosti je na rahlo rastočem trgu v obravnavanem obdobju izgubila tržni delež. |
4.6 Zaposlitev, produktivnost in plače
(64) |
Raven zaposlenosti v industriji Skupnosti se je med letom 2003 in OPP zmanjšala za 13 %. Čeprav se je povprečna plača na zaposlenega povečala za 5 %, je prišlo do racionalizacije, tako da se je produktivnost na zaposlenega povečala za 9 %. S tem se je raven stroškov dela na proizvedeno tono znižala za 4 %. Preglednica 10
|
4.7 Dobičkonosnost in donosnost naložb
(65) |
Dobičkonosnost prodaje predstavlja dobiček, ustvarjen s prodajo zadevnega izdelka v Skupnosti. Donosnost naložb je bila izračunana na podlagi donosnosti vseh sredstev. |
(66) |
Dobičkonosnost in donosnost naložb pri prodaji zadevnega izdelka nepovezanim strankam v Skupnosti sta kljub rahlemu izboljšanju leta 2004 in 2005 ostali negativni v celotnem obravnavanem obdobju. Med OPP sta bila tako dobičkonosnost kot donosnost naložb posebno nizki (dobičkonosnost – 11 %, donosnost naložb – 3,1 %), po letu 2005 pa sta se spet znižali. Preglednica 11
|
4.8 Denarni tok
(67) |
Trend denarnega toka se je med OPP še posebno poslabšal. Preglednica 12
|
4.9 Naložbe in zmožnost zbiranja kapitala
Preglednica 13
|
2003 |
2004 |
2005 |
OPP (1.7.2005– 30.6.2006) |
Naložbe v 000 EUR |
21 745 |
18 131 |
16 772 |
17 724 |
Indeks (2003 = 100) |
100 |
83 |
77 |
82 |
(68) |
Med letom 2003 in OPP so se naložbe za proizvodnjo PET folije zmanjšale za 18 %. Med OPP se je vrednost naložb v primerjavi z razmerami leta 2005 povečala za 6 %, vendar je v primerjavi z letom 2003 ostala na nižji ravni. Med preiskavo je bilo ugotovljeno, da so bile naložbe namenjene predvsem izboljšanju kakovosti izdelka in ohranitvi proizvodne zmogljivosti. |
(69) |
Nizko raven naložb v veliki meri pojasnjuje dejstvo, da matične družbe industrije Skupnosti niso bile zainteresirane za naložbe ali zagotavljanje jamstev za naložbe v neprofitne dejavnosti, kot je proizvodnja PET folij v Evropi. |
4.10 Višina stopnje dampinga in okrevanje od učinkov preteklega dampinga
(70) |
Pri analizi glede višine dampinga je bilo upoštevano dejstvo, da so v veljavi ukrepi za odpravo škodljivega dampinga. Kot je navedeno zgoraj, razpoložljive informacije kažejo, da je eden od vzorčenih proizvajalcev izvoznikov v Skupnost še naprej prodajal po dampinških cenah. Čeprav je ugotovljena stopnja dampinga znatna, pa njegov vpliv na stanje industrije Skupnosti med OPP ni bil znaten, saj je tržni delež dampinškega uvoza iz Indije in uvoza, za katerega je bilo ugotovljeno izogibanje ukrepom, predstavljal 1 % potrošnje Skupnosti. Jindal je nedvomno prispeval k poslabšanju stanja industrije Skupnosti. Vendar je treba upoštevati tudi, da Industrija Skupnosti kljub izključitvi Jindala iz analize ne bi bila sposobna okrevati od preteklega dampinga po uvedbi protidampinških ukrepov leta 2001 zaradi izogibanja ukrepom (proti čemur so bili ukrepi uvedeni šele konec leta 2004) in neustreznosti zavez, ki so bile razveljavljene šele zadnje leto. Ne smemo pozabiti, da je bila pred uvedbo dajatev proti izogibanju ukrepom in razveljavitvijo zavez raven uvoza iz indijskih družb, za katere je bil ugotovljen damping, več kot trikrat višja kot med OPP. |
5. Sklepna ugotovitev o razmerah na trgu Skupnosti
(71) |
Količina PET folije, porabljene na trgu Skupnosti, se je povečala za 1 %, medtem ko se je obseg prodaje industrije Skupnosti zmanjšal za 2 %. |
(72) |
Gospodarski položaj industrije Skupnosti se je poslabšal glede na večino dejavnikov škode: proizvodnjo, proizvodno zmogljivost in izkoriščenost zmogljivosti (– 4 %), obseg prodaje (– 2 %) in vrednost prodaje (– 5 %) prodaje, tržni delež (– 2 odstotni točki), denarni tok in dobičkonosnost, naložbeno dejavnost in donosnost naložb. |
(73) |
Prizadevanja za prestrukturiranje industrije Skupnosti na področju zaposlovanja, zmanjšanja stroškov in povečanja produktivnosti na zaposlenega niso mogla izničiti vpliva povišanja cen surovin v obravnavanem obdobju. Proizvodni stroški so bili višji kot prodajne cene. To je sovpadalo z nizko ravnjo cen dampinškega uvoza iz Indije in drugih držav, za katere je bilo ugotovljeno izogibanje ukrepom. Vendar se opozarja, da je bil razlog za cenovni pritisk na Skupnost deloma uvoz iz Jindala, za katerega je bilo ugotovljeno, da med OPP ni bil dampinški, ki je predstavljal približno 90 % celotnega uvoza PET folije iz Indije. |
(74) |
Ob upoštevanju zgoraj navedenega je stanje industrije Skupnosti še vedno negotovo in vsako povečanje dampinškega uvoza bi ga po vsej verjetnosti še poslabšalo. |
D.4 VERJETNOST NADALJEVANJA ALI PONOVITVE DAMPINGA
(75) |
Kot je bilo navedeno, je stanje industrije Skupnosti še vedno negotovo. Če bi protidampinške ukrepe razveljavili, bi prišlo do znatnega povečanja dampinškega uvoza. Kot je bilo navedeno v uvodni izjavi 46, so indijski izvozniki, za katere velja protidampinška dajatev, zmožni znatno povečati svoj obseg izvoza, in kot je navedeno v uvodni izjavi 48, je nekaj največjih izvoznih trgov za PET folijo v svetu zaščitenih z visokimi tarifami, zlasti na trgu PET folij v ZDA. |
(76) |
Ob odsotnosti protidampinških dajatev bi uvoz iz Indije znatno pritiskal na cene na trgu Skupnosti. To torej jasno kaže, da obstaja verjetnost ponovitve škode. |
(77) |
Ob upoštevanju zgoraj navedenega bi povečanje obsega dampinškega uvoza iz Indije povzročilo nadaljnje poslabšanje finančnega stanja industrije Skupnosti. Na podlagi tega se sklene, da bi razveljavitev ukrepov proti Indiji po vsej verjetnosti povzročila ponovitev škode industriji Skupnosti. |
D.5 INTERES SKUPNOSTI
(78) |
V skladu s členom 21 osnovne uredbe se je preučilo vprašanje, ali bi bila ohranitev obstoječih protidampinških ukrepov v nasprotju z interesom Skupnosti kot celote. |
(79) |
V skladu s členom 21 osnovne uredbe je bilo preučeno, ali je določitev interesa Skupnosti temeljila na presoji vseh različnih vpletenih interesov, tj. tistih, ki zadevajo industrijo Skupnosti, uvoznike in uporabnike zadevnega izdelka. |
(80) |
Treba je opozoriti, da se za sprejetje ukrepov v prvotni preiskavi ni štelo, da nasprotuje interesu Skupnosti. Dejstvo, da je sedanja preiskava pregled, torej analiza dejanskega stanja, v katerem že veljajo protidampinški ukrepi, poleg tega omogoča oceno vseh morebitnih negativnih učinkov trenutno veljavnih protidampinških ukrepov na zadevne stranke. |
(81) |
Na podlagi tega je bilo preučeno, ali so kljub sklepom o verjetnosti ponovitve škodljivega dampinga obstajali utemeljeni razlogi za sklep, da ohranitev ukrepov v tem konkretnem primeru ni v interesu Skupnosti. |
(82) |
Za oceno možnega vpliva uvedbe ali neuvedbe ukrepov so se informacije zahtevale od vseh zainteresiranih strank, za katere je znano, da jih to zadeva, ali ki so se javile same. Na podlagi tega je Komisija poslala vprašalnike industriji Skupnosti, devetim nepovezanim uvoznikom in 23 uporabnikom. Poleg tega je Komisija vzpostavila stik tudi z drugimi znanimi proizvajalci Skupnosti, ki niso predložili informacij, potrebnih za sodelovanje v preiskavi, da bi pridobila osnovne informacije o njihovi proizvodnji in prodaji. |
1. Vpliv na industrijo Skupnosti
(83) |
Opominja se, da je industrija Skupnosti še vedno v ranljivem položaju, kot je navedeno v uvodnih izjavah 58 do 74. |
(84) |
Nadaljevanje ukrepov bi po pričakovanjih ublažilo izkrivljanje trga in zniževanje cen. Ukrepi bi industriji Skupnosti omogočili vsaj ohranitev njene prodaje in izkoriščanje ekonomije obsega. |
(85) |
Po drugi strani pa bi se ob razveljavitvi protidampinških ukrepov negativni trend finančnega stanja industrije Skupnosti verjetno nadaljeval ali celo poslabšal. Industrija Skupnosti je še zlasti zaznamovana z izgubo prihodka zaradi znižanih cen in zmanjševanjem tržnega deleža. |
(86) |
Nadaljevanje protidampinških ukrepov bi torej bilo v interesu industrije Skupnosti. |
2. Vpliv na uvoznike in uporabnike
(87) |
V preiskavi so sodelovali samo en uvoznik/uporabnik in štirje uporabniki, ki so poslali v celoti izpolnjene vprašalnike. Predstavljajo 16,3 % celotne potrošnje Skupnosti PET folij, navedli pa so, da podaljšanje protidampinških dajatev ne bi imelo velikega vpliva na njihove družbe. |
3. Sklepna ugotovitev o interesu Skupnosti
(88) |
Ob upoštevanju vseh zgoraj navedenih dejavnikov je bilo ugotovljeno, da uvedba ukrepov ne bi znatno negativno vplivala, če sploh, na stanje uporabnikov in uvoznikov zadevnega izdelka. |
(89) |
Na podlagi tega se začasno sklene, da na podlagi interesa Skupnosti ni utemeljenih razlogov proti nadaljevanju protidampinških ukrepov. |
E. PROTIDAMPINŠKI UKREPI
(90) |
Vse stranke so bile obveščene o bistvenih dejstvih in premislekih, na podlagi katerih se namerava priporočiti ohranitev obstoječih ukrepov. Po tem razkritju jim je bil odobren tudi rok za predložitev stališč. |
(91) |
Na podlagi zgoraj navedenih dejstev in premislekov se sklene, da je treba delni vmesni pregled v skladu s členom 11(3) osnovne uredbe, omejen na Jindal, zaključiti in ohraniti protidampinško dajatev v višini 0 %, ki je bila v prvotni preiskavi uvedena na uvoz PET folije, ki jo proizvaja in v Evropsko skupnost izvaža Jindal. |
(92) |
Ob upoštevanju pregleda ob izteku ukrepa, določenega s členom 11(2) osnovne uredbe, in na podlagi zgornjih ugotovitev je treba protidampinške ukrepe, ki se uporabljajo za uvoz PET folij iz Indije, ohraniti – |
SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Delni vmesni pregled protidampinških ukrepov, ki se uporabljajo za uvoz folije iz polietilen tereftalata (PET) s poreklom, med drugim, iz Indije, ki je običajno uvrščena pod oznaki KN ex 3920 62 19 in ex 3920 62 90, se, kolikor ti ukrepi zadevajo indijskega proizvajalca izvoznika Jindal Poly Films Limited, zaključi.
Člen 2
1. Uvede se dokončna protidampinška dajatev na uvoz folije iz polietilen tereftalata (PET), ki se uvršča pod oznaki KN ex 3920 62 19 (oznake TARIC: 3920621903, 3920621906, 3920621909, 3920621913, 3920621916, 3920621919, 3920621923, 3920621926, 3920621929, 3920621933, 3920621936, 3920621939, 3920621943, 3920621946, 3920621949, 3920621953, 3920621956, 3920621959, 3920621963, 3920621969, 3920621976, 3920621978 in 3920621994) in ex 3920 62 90 (oznaki TARIC 3920629033 in 3920629094), s poreklom iz Indije.
2. Stopnja dokončne protidampinške dajatve, veljavne za neto ceno franko meja Skupnosti pred plačilom dajatve, za izdelke, proizvedene v spodaj navedenih družbah, znaša:
Družba |
Dokončna dajatev (%) |
TARIC dodatna oznaka |
||||||
|
17,3 |
A026 |
||||||
|
0,0 |
A027 |
||||||
|
6,8 |
A028 |
||||||
|
0,0 |
A030 |
||||||
|
18,0 |
A031 |
||||||
|
0,0 |
A032 |
||||||
|
3,5 |
A753 |
||||||
Vse druge družbe |
17,3 |
A999 |
3. Če katera koli stranka Komisiji zagotovi zadostne dokaze,
— |
da v obdobjih od 1. aprila 1999 do 31. marca 2000 in od 1. julija 2005 do 30. junija 2006 ni izvažala blaga, navedenega v odstavku 1, |
— |
da ni povezana z nobenim izvoznikom ali proizvajalcem, za katerega veljajo ukrepi, uvedeni z Uredbo (ES) št. 366/2006, in |
— |
da je izvažala zadevno blago po obdobju od 1. julija 2005 do 30. junija 2006 ali da je prevzela nepreklicno pogodbeno obveznost, da izvozi znatno količino v Skupnost, |
lahko Svet z navadno večino in na predlog Komisije ter po posvetovanju s svetovalnim odborom spremeni odstavek 2 tako, da doda to stranko na seznam družb, za katere veljajo protidampinški ukrepi, navedeni v razpredelnici iz odstavka 2, pri čemer je dokončna dajatev tehtana povprečna stopnja dajatve v višini 3,5 %.
4. Dokončna preostala protidampinška dajatev, ki se uporablja za uvoz iz Indije, kot je določeno v odstavku 2, se razširi na uvoz folije iz polietilen tereftalata (PET), poslane iz Brazilije in Izraela (ne glede na to, ali je njeno poreklo deklarirano v Braziliji ali Izraelu ali ne) (oznake TARIC 3920621901, 3920621904, 3920621907, 3920621911, 3920621914, 3920621917, 3920621921, 3920621924, 3920621927, 3920621931, 3920621934, 3920621937, 3920621941, 3920621944, 3920621947, 3920621951, 3920621954, 3920621957, 3920621961, 3920621967, 3920621974, 3920621977, 3920621992, 3920629031, 3920629092) z izjemo tistega, ki so ga proizvedle naslednje družbe:
|
Terphane Ltda BR 101, km 101, City of Cabo de Santo Agostinho, država Pernambuco, Brazilija (dodatna oznaka TARIC A569); |
|
Jolybar Filmtechnic Converting Ltd (1987), Hacharutsim str. 7, Ind. Park Siim 2000, Natania South, 42504, POB 8380, Izrael (dodatna oznaka TARIC A570); |
|
Hanita Coatings Rural Cooperative Association Ltd., Kibbutz Hanita, 22885, Izrael (dodatna oznaka TARIC A691). |
5. Če ni določeno drugače, se uporabljajo veljavne določbe o carinskih dajatvah.
Člen 3
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Luxembourgu, 30. oktobra 2007
Za Svet
Predsednik
F. NUNES CORREIA
(1) UL L 56, 6.3.1996, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2117/2005 (UL L 340, 23.12.2005, str. 17).
(2) UL L 227, 23.8.2001, str. 1.
(3) UL L 270, 29.9.2006, str. 1.
(4) UL L 342, 18.11.2004, str. 1.
(5) UL L 227, 23.8.2001, str. 56.
(6) UL L 68, 8.3.2006, str. 37.
(7) UL L 255, 29.9.2007, str. 1.
(8) UL C 197, 22.8.2006, str. 2.
(9) UL C 202, 25.8.2006, str. 16.
(10) UL L 63, 10.3.2005, str. 1.
(11) UL L 68, 8.3.2006, str. 6.
6.11.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 288/17 |
UREDBA SVETA (ES) št. 1293/2007
z dne 30. oktobra 2007
o razveljavitvi protidampinških dajatev, uvedenih z Uredbo (ES) št. 1050/2002 na uvoz zapisljivih zgoščenk po poreklu iz Tajvana, kar omogoča povračilo ali opustitev dajatev, in o razveljavitvi izravnalnih dajatev, uvedenih z Uredbo (ES) št. 960/2003 na uvoz zapisljivih CD plošč s poreklom iz Indije, kar omogoča povračilo ali opustitev dajatev ter zaključku postopka v zvezi z njimi
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 384/96 z dne 22. decembra 1995 o zaščiti pred dampinškim uvozom iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti (1) („osnovna protidampinška uredba’“), in zlasti člena 11(3) Uredbe,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2026/97 z dne 6. oktobra 1997 o zaščiti proti subvencioniranemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti („osnovna protisubvencijska uredba“) (2), in zlasti člena 19 Uredbe,
ob upoštevanju predloga, ki ga je predložila Komisija po posvetovanju s svetovalnim odborom,
ob upoštevanju naslednjega:
A. POSTOPEK
1. Veljavni ukrepi in predmet pregleda
(1) |
Dokončne protidampinške dajatve, ki se uporabljajo za uvoz kompaktnih diskov za snemanje s poreklom iz Tajvana, so bile uvedene 18. junija 2002 z Uredbo Sveta (ES) št. 1050/2002 z dne 13. junija 2002 o uvedbi dokončnih protidampinških dajatev in dokončnem pobiranju začasnih dajatev, uvedenih na uvoz nekaterih zapisljivih zgoščenk po poreklu iz Tajvana (3) („osnovni protidampinški postopek“). Gibale so se med 17,7 % in 38,5 %. Ti ukrepi so se iztekli ipso iure18. junija 2007 v skladu z obvestilom Komisije o izteku nekaterih protidampinških ukrepov (4). |
(2) |
Dokončne izravnalne dajatve na uvoz kompaktnih diskov za snemanje (CD-ROMov) iz Indije so bile uvedene 5. junija 2003 z Uredbo Sveta (ES) št. 960/2003 z dne 2. junija 2003 o uvedbi dokončne izravnalne dajatve na uvoz CD plošč s poreklom iz Indije (5) („prvotni protisubvencijski postopek“). Znašale so 7,3 %. |
2. Prejšnje preiskave v zvezi z uvozom CD-ROMov iz Ljudske republike Kitajske, Hongkonga in Malezije
(3) |
Komisija je s Sklepom 2006/753/ES (6) zaradi pomanjkanja interesa Skupnosti za uvedbo ukrepov („sklep o zaključku“) zaključila protidampinški postopek glede CD-ROMov s poreklom iz Ljudske republike Kitajske („LRK“), Hongkonga in Malezije. Ugotovljeno je bilo, da uvedba ukrepov ne bo znatno koristila industriji Skupnosti zaradi njenega majhnega tržnega deleža. Zato se je štelo, da bi bila uvedba ukrepov nesorazmerna glede na znatne negativne učinke na uvoznike, distributerje, trgovce in potrošnike. |
3. Začetek pregleda
(4) |
Začetek delnega vmesnega pregleda protidampinških ukrepov, ki se uporabljajo za uvoz kompaktnih diskov za snemanje s poreklom iz Tajvana, in delnega vmesnega pregleda izravnalnih ukrepov, ki se uporabljajo za uvoz kompaktnih diskov za snemanje s poreklom iz Indije, je bil objavljen v Uradnem listu Evropske unije22. marca 2007 („obvestilo o začetku“) (7). |
(5) |
Pregleda, za katera je Komisija sama dala pobudo, sta bila po obsegu omejena na proučitev interesa Skupnosti, sklep o tem pa naj bi imel retroaktivni učinek od 5. novembra 2006, tj. od datuma začetka veljavnosti sklepa o zaključku. Zaradi učinkovitosti postopka sta bila pregleda protidampinških dajatev, ki se uporabljajo za uvoz CD-ROMov iz Tajvana, in izravnalnih dajatev, ki se uporabljajo za uvoz CD-ROMov iz Indije, združena v eno preiskavo. |
(6) |
Kakor je navedeno zgoraj, so se protidampinški ukrepi, uvedeni na uvoz s poreklom iz Tajvana, iztekli 18. junija 2007. Zato je bil pregled v zvezi s Tajvanom prekinjen. Vendar pa se je do tega datuma uradno izvajal in Komisija je še zlasti obravnavala vprašanje retroaktivne razveljavitve dajatev, plačanih med 5. novembrom 2006 in 18. junijem 2007. |
(7) |
Komisija je zaradi učinkovitosti postopka in zagotovitve splošne usklajenosti svojih dejanj v tej uredbi združila sklepe obeh pregledov. |
4. Stranke v postopku
(8) |
Komisija je proizvajalce Skupnosti, uvoznike in uporabnike ter tudi izvoznike in zastopnike Indije in Tajvana uradno seznanila o začetku preiskave. Vsem zainteresiranim stranem je bila dana možnost, da v roku, ki je določen v obvestilu o začetku, pisno izrazijo svoja stališča in zahtevajo zaslišanje. Ker sta bila pregleda omejena na proučitev interesa Skupnosti, je Komisija pozvala samo strani iz Skupnosti, tj. proizvajalce Skupnosti, uvoznike in uporabnike, da izpolnijo vprašalnike. En proizvajalec, 14 uvoznikov in 10 uporabnikov so predložili izpolnjene vprašalnike. |
(9) |
Komisija je prejela tudi pismo Odbora evropskih izdelovalcev CD-ROMov („CECMA“), ki je v prvotnem protidampinškem in protisubvencijskem postopku ter v postopku, ki je bil zaključen s sklepom o zaključku, predstavljal pritožnika; prejela je tudi pismo prejšnjega zastopnika družbe D, kakor je bila opredeljena v sklepu o zaključku. |
(10) |
Poleg tega so službe Komisije prejele stališča drugih zainteresiranih strani, zlasti distributerjev in dobaviteljev indijskega izvoznika. |
(11) |
Službe Komisije so natančno proučile vsa stališča in utemeljitve, ki so jih predložile zainteresirane strani. Vendar pa bodo glede na stanje proizvodnje Skupnosti ugotovitve sedanjega pregleda omejene na opredelitev industrije Skupnosti. |
5. Obdobje preiskave
(12) |
Preiskava v zvezi s proučitvijo interesa Skupnosti je zajela obdobje od 1. januarja 2006 do 31. decembra 2006 („obdobje preiskave“ ali „OP“). Proučitev gibanj, pomembnih za oceno interesa Skupnosti, je zajela obdobje od 1. januarja 2003 do konca obdobja preiskave („obravnavano obdobje“). |
6. Zadevni izdelek in podobni izdelek
6.1 Zadevni izdelek
(13) |
Izdelek, ki ga je treba pregledati, so kompaktni diski za snemanje (CD-ROMi) s poreklom iz Indije („zadevni izdelek“), trenutno uvrščene pod oznako KN ex 8523 40 11. Ta oznaka KN je zgolj informativne narave. |
(14) |
Isti izdelek s poreklom iz Tajvana je bil pregledan med 22. marcem 2007, ko je bilo objavljeno obvestilo o začetku, in 18. junijem 2007, ko so se iztekle protidampinške dajatve, ki so se uporabljale za uvoz CD-ROMov iz Tajvana. |
(15) |
Zadevni izdelek je polikarbonaten disk, prevlečen s slojem barve, odsevnim slojem in zaščitnim slojem. Čeprav je snemanje na take diske mogoče izvesti v več korakih, posnetih podatkov ni več mogoče izbrisati. Disk je optični medij za shranjevanje podatkov ali glasbe v digitalni obliki. |
(16) |
CD-ROMi se razlikujejo po vrsti shranjenih podatkov (podatkovni CD-ROMi in glasbeni CD-ROMi), zmogljivosti shranjevanja, plasti odsevne kovine in po tem, ali je CD-ROM potiskan. Vse vrste CD-ROMov imajo enake osnovne fizikalne in tehnične značilnosti ter osnovno uporabo. Zato se jih šteje za en sam izdelek. |
6.2 Podobni izdelek
(17) |
V okviru sedanjih postopkov ni bilo pripomb, ki bi izpodbijale primerljivost CD-ROMov, uvoženih v Skupnost ali izdelanih v njej. Zato se vse vrste CD-ROMov s poreklom iz Indije ali Tajvana in izdelane v Skupnosti obravnavajo kot enake v smislu člena 1(4) osnovne protidampinške uredbe in člena 1(5) osnovne protisubvencijske uredbe. |
B. PROIZVODNJA SKUPNOSTI IN INDUSTRIJA SKUPNOSTI
1. Proizvodnja Skupnosti in industrija Skupnosti v postopkih, zaključenih s sklepom o zaključku
(18) |
Službe Komisije so v teh postopkih (glej uvodne izjave 28, 58 in nasl. sklepa o zaključku) ugotovile, da proizvodnjo Skupnosti v smislu člena 4(1) osnovne uredbe predstavlja 10 proizvajalcev. Samo za enega se je štelo, da predstavlja industrijo Skupnosti v smislu člena 4(1) in člena 5(4) osnovne protidampinške uredbe (Manufacturing Advanced Media („MAM-E“)). |
2. Proizvodnja Skupnosti in industrija Skupnosti v trenutnih postopkih
(19) |
V trenutni preiskavi ni sodeloval nobeden od proizvajalcev, za katere se v sklepu o zaključku šteje, da predstavljajo proizvodnjo Skupnosti. |
(20) |
Poleg tega je Komisija prejela dokaze, da je bila edina družba, ki je predstavljala industrijo Skupnosti v postopku, ki je vodil v sklep o zaključku, v stečajnem postopku. To je bilo potrjeno v pismu, ki ga je poslal njen prejšnji zastopnik. Komisija je ravno tako prejela izvod odločbe sodišča o začetku stečajnega postopka, na podlagi katere je družba prenehala s svojimi dejavnostmi. Vprašalnik, ki ga je poslala Komisija, je bil vrnjen z opombo „liquidation judiciaire“. |
(21) |
Poleg tega CECMA kljub temu, da je izrazil podporo za nadaljevanje ukrepov, ni predložil nobenega vprašalnika ali dokaza v imenu katerega koli proizvajalca Skupnosti, ki je član združenja. |
(22) |
Neka druga družba (družba A, kakor je bila opredeljena v sklepu o zaključku) je Komisijo obvestila, da je ustavila proizvodnjo v Skupnosti. |
(23) |
Komisija je prejela tudi odgovor družbe B (kakor je opredeljena v sklepu o zaključku). Predložen ni bil noben dokaz, ki bi izpodbijal ugotovitve iz sklepa o zaključku, tj. da družba B ne bi smela biti vključena v opredelitev industrije Skupnosti in da bi morala biti njena proizvodnja izključena iz opredelitve proizvodnje Skupnosti (glej uvodno izjavo 40 sklepa o zaključku). |
(24) |
Zato se sklene, da industrije Skupnosti ni več in zato tudi interesa Skupnosti ne. |
C. RETROAKTIVNA UPORABA
(25) |
Na podlagi zgornjih ugotovitev bi bilo treba protidampinške ukrepe, ki se uporabljajo za uvoz CD-ROMov s poreklom iz Tajvana, in izravnalne ukrepe, ki se uporabljajo za uvoz CD-ROMov s poreklom iz Indije, razveljaviti z retroaktivnim učinkom od datuma začetka veljavnosti sklepa o zaključku. |
(26) |
Zato bi bilo treba dokončne protidampinške dajatve, ki so bile v skladu z Uredbo (ES) št. 1050/2002 plačane ali vknjižene za uvoz CD-ROMov s poreklom iz Tajvana, ki so bile od 5. novembra 2006 sproščene v prosti promet, ter dokončne izravnalne dajatve, ki so bile v skladu z Uredbo (ES) št. 960/2003 plačane ali vknjižene za uvoz CD-ROMov s poreklom iz Indije, ki so bile od 5. novembra 2006 sproščene v prosti promet, povrniti ali opustiti. |
(27) |
Povrnitev ali opustitev dajatev morajo zahtevati nacionalni carinski organi v skladu z veljavno carinsko zakonodajo – |
SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Protidampinške dajatve na uvoz kompaktnih diskov (CD-ROMov) za snemanje s poreklom iz Tajvana, uvedenih z Uredbo (ES) št. 1050/2002, in izravnalne dajatve na uvoz kompaktnih diskov (CD-ROMov) za snemanje s poreklom iz Indije, uvedenih z Uredbo (ES) št. 960/2003, se razveljavijo.
Člen 2
Protisubvencijski postopki glede uvoza CD-ROMov s poreklom iz Indije se zaključijo.
Člen 3
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Člen 1 se uporablja od 5. novembra 2006.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Luxembourgu, 30. oktobra 2007
Za Svet
Predsednik
F. NUNES CORREIA
(1) UL L 56, 6.3.1996, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2117/2005 (UL L 340, 23.12.2005, str. 17).
(2) UL L 288, 21.10.1997, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 461/2004 (UL L 77, 13.3.2004, str. 12).
(3) UL L 160, 18.6.2002, str. 2.
(4) UL C 130, 12.6.2007, str. 17.
(5) UL L 138, 5.6.2003, str. 1.
(6) Sklep Komisije 2006/753/ES z dne 3. novembra 2006 o zaključku protidampinškega postopka glede uvoza kompaktnih diskov za snemanje (CD+/–R) s poreklom iz Ljudske republike Kitajske, Hongkonga in Malezije (UL L 305, 4.11.2006, str. 15).
(7) UL C 66, 22.3.2007, str. 16.
6.11.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 288/20 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1294/2007
z dne 5. novembra 2007
o določitvi pavšalnih uvoznih vrednosti za določanje vhodne cene nekaterega sadja in zelenjave
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Komisije (ES) št. 3223/94 z dne 21. decembra 1994 o podrobnih pravilih za uporabo uvoznega režima za sadje in zelenjavo (1), in zlasti člena 4(1) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredba (ES) št. 3223/94 v skladu z rezultati večstranskih trgovinskih pogajanj urugvajskega kroga oblikuje merila, po katerih Komisija določa pavšalne vrednosti za uvoz iz tretjih držav, za proizvode in obdobja, predpisana v Prilogi k Uredbi. |
(2) |
V skladu z zgornjimi merili je treba določiti pavšalne uvozne vrednosti v višini, podani v Prilogi k tej uredbi – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Pavšalne uvozne vrednosti iz člena 4 Uredbe (ES) št. 3223/94 so določene v Prilogi k Uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati 6. novembra 2007.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 5. novembra 2007
Za Komisijo
Jean-Luc DEMARTY
Generalni direktor za kmetijstvo in razvoj podeželja
(1) UL L 337, 24.12.1994, str. 66. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 756/2007 (UL L 172, 30.6.2007, str. 41).
PRILOGA
k Uredbi Komisije z dne 5. novembra 2007 o določitvi pavšalnih uvoznih vrednosti za določanje vhodne cene nekaterega sadja in zelenjave
(EUR/100 kg) |
||
Tarifna oznaka KN |
Oznaka tretje države (1) |
Pavšalna uvozna vrednost |
0702 00 00 |
MA |
71,8 |
MK |
52,6 |
|
TR |
85,1 |
|
ZZ |
69,8 |
|
0707 00 05 |
JO |
186,1 |
MA |
47,1 |
|
MK |
70,4 |
|
TR |
110,4 |
|
ZZ |
103,5 |
|
0709 90 70 |
MA |
79,0 |
TR |
89,3 |
|
ZZ |
84,2 |
|
0805 20 10 |
MA |
94,2 |
ZZ |
94,2 |
|
0805 20 30, 0805 20 50, 0805 20 70, 0805 20 90 |
HR |
39,1 |
TR |
84,1 |
|
UY |
70,4 |
|
ZZ |
64,5 |
|
0805 50 10 |
AR |
84,0 |
TR |
92,3 |
|
ZA |
55,0 |
|
ZZ |
77,1 |
|
0806 10 10 |
BR |
249,1 |
TR |
123,4 |
|
US |
252,9 |
|
ZZ |
208,5 |
|
0808 10 80 |
AR |
81,9 |
AU |
183,7 |
|
CA |
105,4 |
|
CL |
86,0 |
|
MK |
20,2 |
|
NZ |
45,9 |
|
US |
98,9 |
|
ZA |
92,9 |
|
ZZ |
89,4 |
|
0808 20 50 |
AR |
49,4 |
CN |
76,2 |
|
TR |
117,3 |
|
ZZ |
81,0 |
(1) Nomenklatura držav je določena z Uredbo Komisije (ES) št. 1833/2006 (UL L 354, 14.12.2006, str. 19). Oznaka „ZZ“ pomeni „drugega porekla“.
6.11.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 288/22 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1295/2007
z dne 5. novembra 2007
o registraciji uvoza nekaterih pripravljenih ali konzerviranih agrumov (mandarin itd.) s poreklom iz Ljudske republike Kitajske
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 384/96 z dne 22. decembra 1995 o zaščiti proti dampinškemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti („osnovna uredba“) (1), ter zlasti členov 10(4) in 14(5) Uredbe,
po posvetovanju s svetovalnim odborom,
ob upoštevanju naslednjega:
Komisija je prejela zahtevek v skladu s členom 14(5) „osnovne uredbe“ za registracijo uvoza nekaterih pripravljenih ali konzerviranih agrumov (mandarin itd.) s poreklom iz Ljudske republike Kitajske.
A. ZADEVNI IZDELEK
(1) |
Izdelek, ki ga ta registracija zadeva, so pripravljene ali konzervirane mandarine (vključno tangerine in satsuma mandarine), klementine, wilking mandarine in drugi podobni hibridi agrumov, ki ne vsebujejo dodanega alkohola, ki vsebujejo dodan sladkor ali druga sladila ali ne, ter kot so opredeljeni pod tarifno številko KN 2008, s poreklom iz Ljudske republike Kitajske („zadevni izdelek“), uvrščeni pod oznake KN 2008 30 55, 2008 30 75 in ex 2008 30 90. |
B. ZAHTEVEK
(2) |
Po prejemu pritožbe, ki jo je vložila španska Nacionalna zveza združenj za predelano sadje in zelenjavo (FNACV) (v nadaljnjem besedilu „vložnik“), je Komisija ugotovila, da obstajajo zadostna dokazila, ki opravičujejo začetek postopka, zato je v skladu s členom 5 osnovne uredbe z obvestilom, objavljenim v Uradnem listu Evropske unije („Obvestilo o začetku“), napovedala začetek protidampinškega postopka glede uvoza nekaterih pripravljenih ali konzerviranih agrumov (mandarin itd.) s poreklom iz Ljudske republike Kitajske (2). |
(3) |
Vložnik prav tako zahteva, da se uvoz zadevnih izdelkov registrira v skladu s členom 14(5) osnovne uredbe, tako da se ukrepi lahko pozneje uporabijo za naveden uvoz od datuma takšne registracije. |
C. OBSTOJEČI UKREPI
(4) |
Za zadevni izdelek trenutno v veliki meri veljajo dokončni zaščitni ukrepi, uvedeni z Uredbo Komisije (ES) št. 658/2004 (3). Ti ukrepi prenehajo veljati 8. novembra 2007. |
D. RAZLOGI ZA REGISTRACIJO
(5) |
Začasnih ukrepov v skladu s členom 7(1) osnovne uredbe ni dovoljeno uvajati prej kot v 60 dneh po začetku postopka. Vendar pa se v skladu s členom 10(4) osnovne uredbe dokončna protidampinška dajatev lahko zaračuna za izdelke, ki so bili uvoženi za potrošnjo ne več kot 90 dni pred začetkom uporabe začasnih ukrepov, če so izpolnjeni pogoji, določeni v navedenem odstavku ter uvoz registriran v skladu s členom 14(5). Komisija lahko v skladu s členom 14(5) osnovne uredbe po posvetovanju s svetovalnim odborom carinskim organom naroči, da sprejmejo ustrezne ukrepe za registracijo uvoza, tako da se ukrepi nato lahko uporabijo proti navedenemu uvozu od datuma takšne registracije. Obvezna registracija uvoza se lahko sprejme na podlagi zahtevka industrije Skupnosti, ki vsebuje zadostna dokazila, ki opravičujejo takšen ukrep. |
(6) |
Zahtevek vsebuje zadostna dokazila, ki opravičujejo registracijo. To še dodatno podpirajo dokazila drugih virov. |
(7) |
Kar zadeva damping so Komisiji na voljo zadostni prima facie dokazi o dampinškem uvozu zadevnega izdelka s poreklom iz Ljudske republike Kitajske ter da izvozniki izvajajo damping. Protidampinška pritožba in zahtevek za registracijo vsebujeta dokazila v zvezi z izvoznimi cenami v zvezi z obdobjem 2006/2007. To še dodatno podpirajo informacije, ki izhajajo iz podatkov Eurostata, in številne ponudbe ali izjave o izvoznih cenah, ki prihajajo od številnih virov in so namenjene številnim uvoznikom. Dokazila o normalni vrednosti, ki ga vsebujeta protidampinška pritožba in zahtevek za registracijo, na tej stopnji in za katerega so med preiskavo na voljo nadaljnji podatki, je sestavljen iz podrobnih podatkov o domačih cenah in stroških proizvodnje vseh ali skoraj vseh proizvajalcev v primerljivi državi. Na tej stopnji bi se ti podatki, ustrezno prilagojeni ocenjenemu prevozu in drugim stroškom, očitno nanašali na enak izdelek, obdobje in enako raven trgovine ter bi zato lahko bili splošno primerljivi. Skupno in glede na domnevno stopnjo dampinga to dokazilo na tej stopnji zadostno kaže na to, da zadevni izvozniki izvajajo damping. |
(8) |
Kar zadeva škodo, so Komisiji na voljo zadostni prima facie dokazi o tem, da dampinške prakse izvoznikov povzročajo škodo ali da bi povzročale škodo. To dokazilo je sestavljeno iz podrobnih podatkov, ki jih vsebujeta protidampinška pritožba in zahtevek za registracijo ter jih podpirajo informacije iz drugih virov, o ključnih dejavnikih škode, določenih v členu 3(5) osnovne uredbe. Poleg tega dokazila v zvezi s predhodno zaščitno preiskavo potrjujejo mnenje, da bi se ob odsotnosti zaščitnega ukrepa obseg uvoza znatno povečal in da bi industrija Skupnosti utrpela nadaljnjo škodo. |
(9) |
Komisiji so prav tako na voljo zadostni prima facie dokazi, ki jih vsebujeta protidampinška pritožba in zahtevek za registracijo ter jih podpirajo informacije iz drugih virov, da so se uvozniki zavedali ali bi se morali zavedati, da je dampinška praksa izvoznikov škodljiva ali bi lahko bila škodljiva za industrijo Skupnosti. Objavljeno je bilo obvestilo o začetku preiskave domnevno škodljivega dampinga. Poleg tega številni članki v specializiranem tisku v daljšem časovnem obdobju kažejo na to, da je industrija Skupnosti lahko utrpela škodo zaradi poceni uvoza iz Kitajske. Končno je glede na obseg dampinga, ki bi se lahko pojavil, mogoče sklepati, da so se uvozniki zavedali ali bi se lahko zavedali razmer. |
(10) |
Poleg tega so Komisiji na voljo zadostni prima facie dokazi, da takšno škodo povzročajo ali bi jo povzročali množični dampinški uvozi v relativno kratkem času, ki imajo v trenutku določenega dampinškega uvoza in drugih okoliščin (kot na primer hitro povečevanje zalog uvoženega izdelka) možnosti, da resno ogrozijo učinke dokončne protidampinške dajatve, razen če bi se takšne dajatve uporabile retroaktivno. To dokazilo, ki ga vsebujeta protidampinška pritožba in zahtevek za registracijo ter ga podpirajo informacije iz drugih virov, je sestavljeno iz informacij o naravi izdelka, vključno z njegovo zamenljivo in sezonsko naravo, ter dejstva, da je konzerviran in da se lahko zlahka hrani daljša obdobja ter zlahka prevaža. To prav tako omogoča hitro povečevanje zalog. Poleg tega dokazilo zaščitne preiskave potrjuje mnenje, da se obseg uvoza ob odsotnosti vsakršnega ukrepa lahko znova dramatično poveča. To je še posebej tako, saj bodo zaščitni ukrepi prenehali veljati kmalu po začetku sezone konzerviranja. |
(11) |
Iz teh razlogov so pogoji za registracijo v tem primeru izpolnjeni. |
E. POSTOPEK
(12) |
Komisija je glede na navedeno sklenila, da vložnikov zahtevek vsebuje zadostna dokazila za registracijo uvoza zadevnega izdelka v skladu s členom 14(5) osnovne uredbe. |
(13) |
Vse zainteresirane stranke so vabljene, da izrazijo svoja stališča v pisni obliki in zagotovijo ustrezna dokazila. Poleg tega lahko Komisija zasliši zainteresirane stranke, če vložijo zahtevek v pisni obliki in v njem navedejo posebne razloge, zaradi katerih bi morale biti zaslišane. |
F. REGISTRACIJA
(14) |
V skladu s členom 14(5) osnovne uredbe je treba uvoz zadevnega izdelka registrirati, da se, če bodo rezultati preiskave privedli do uvedbe protidampinških dajatev, navedene dajatve lahko obračunavajo za nazaj v skladu z veljavnimi pravnimi predpisi, če so izpolnjeni potrebni pogoji. |
(15) |
Vsakršna nadaljnja odgovornost mora izhajati iz ugotovitev protidampinške preiskave. Trditve v pritožbi, ki zahteva začetek preiskave, presegajo stopnjo 50 % za damping in 30 % za škodo. |
G. OBDELAVA OSEBNIH PODATKOV
(16) |
Vsi osebni podatki, zbrani v tej preiskavi, bodo obdelani v skladu z Uredbo (ES) št. 45/2001 z dne 18. decembra 2000 Evropskega parlamenta in Sveta o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov v institucijah in organih Skupnosti in o prostem pretoku takih podatkov (4) – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Carinskim organom se v skladu s členom 14(5) Uredbe (ES) št. 384/96 dajo navodila, da sprejmejo ustrezne ukrepe za registracijo uvoza v Skupnost pripravljenih ali konzerviranih mandarin (vključno tangerin in satsuma mandarin), klementin, wilking mandarin in drugih podobnih hibridov agrumov, ki ne vsebujejo dodanega alkohola, ki vsebujejo dodan sladkor ali druga sladila ali ne, ter kot so opredeljeni pod tarifno številko KN 2008, s poreklom iz Ljudske republike Kitajske, običajno uvrščeni pod oznake KN 2008 30 55, 2008 30 75 in ex 2008 30 90 (oznaka TARIC 2008309061, 2008309063, 2008309065, 2008309067, 2008309069). Registracija preneha veljati devet mesecev po datumu začetka veljavnosti te uredbe.
Vse zainteresirane stranke so vabljene, da izrazijo svoja stališča v pisni obliki, zagotovijo ustrezna dokazila ali zaprosijo za zaslišanje v dvajsetih dneh od datuma objave te uredbe.
Člen 2
Ta uredba začne veljati 9. novembra 2007.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 5. novembra 2007
Za Komisijo
Peter MANDELSON
Član Komisije
(1) UL L 56, 6.3.1996, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2117/2005 (UL L 340, 23.12.2005, str. 17).
(2) UL C 246, 20.10.2007, str. 15.
(3) UL L 104, 8.4.2004, str. 67.
(4) UL L 8, 12.1.2001, str. 1.
6.11.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 288/25 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1296/2007
z dne 5. novembra 2007
o prepovedi ribolova na trsko v ožini Skagerrak s plovili, ki plujejo pod zastavo Švedske
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2371/2002 z dne 20. decembra 2002 o ohranjevanju in trajnostnem izkoriščanju ribolovnih virov v okviru skupne ribiške politike (1) in zlasti člena 26(4) Uredbe,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2847/93 z dne 12. oktobra 1993 o oblikovanju nadzornega sistema na področju skupne ribiške politike (2) in zlasti člena 21(3) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredba Sveta (ES) št. 41/2007 z dne 21. decembra 2006 o določitvi ribolovnih možnosti za leto 2007 in s tem povezanih pogojev za nekatere staleže rib in skupine staležev rib, ki se uporabljajo v vodah Skupnosti, in za plovila Skupnosti v vodah, kjer so potrebne omejitve ulova (3), določa kvote za leto 2007. |
(2) |
Po podatkih, ki jih je prejela Komisija, so plovila, ki plujejo pod zastavo države članice iz Priloge k tej uredbi ali so v njej registrirana, izčrpala kvoto za leto 2007 za ulov staležev iz navedene priloge. |
(3) |
Zato je treba prepovedati ribolov na navedeni stalež, njegovo shranjevanje na krovu, pretovarjanje in iztovarjanje – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Izkoriščenost kvote
Ribolovna kvota za stalež iz Priloge k tej uredbi, ki je bila za leto 2007 dodeljena državi članici iz Priloge, velja od datuma iz navedene priloge za izkoriščeno.
Člen 2
Prepovedi
Ribolov na stalež iz Priloge k tej uredbi s plovili, ki plujejo pod zastavo države članice iz navedene priloge ali so v njej registrirana, je prepovedan od datuma iz navedene priloge. Od tega datuma naprej je prepovedano tudi shranjevanje na krovu, pretovarjanje in iztovarjanje navedenega staleža, ki ga ulovijo zadevna plovila.
Člen 3
Začetek veljavnosti
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 5. novembra 2007
Za Komisijo
Fokion FOTIADIS
Generalni direktor za ribištvo in pomorske zadeve
(1) UL L 358, 31.12.2002, str. 59. Uredba, kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 865/2007 (UL L 192, 24.7.2007, str. 1).
(2) UL L 261, 20.10.1993, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1967/2006 (UL L 409, 30.12.2006, str. 9). Popravljena različica v UL L 36, 8.2.2007, str. 6.
(3) UL L 15, 20.1.2007, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 898/2007 (UL L 196, 28.7.2007, str. 22).
PRILOGA
Št. |
66 |
Država članica |
Švedska |
Stalež |
COD/03AN. |
Vrsta |
Trska (Gadus morhua) |
Cona |
Skagerrak |
Datum |
22.10.2007 |
DIREKTIVE
6.11.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 288/27 |
DIREKTIVA 2007/60/ES EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA
z dne 23. oktobra 2007
o oceni in obvladovanju poplavne ogroženosti
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE UNIJE STA –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 175(1) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Komisije,
ob upoštevanju mnenja Evropskega ekonomsko-socialnega odbora (1),
v skladu s postopkom, določenim v členu 251 Pogodbe (2),
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Poplave lahko povzročijo smrtne žrtve, razseljenost ljudi in škodo okolju, resno ogrozijo gospodarski razvoj in oslabijo gospodarske dejavnosti Skupnosti. |
(2) |
Poplave so naravni pojav, ki ga ni mogoče preprečiti. Vendar nekatere človeške dejavnosti (kot so povečevanje naseljenih območij in premoženjske vrednosti na poplavnih območjih ter zmanjševanje naravnega zadrževanja vode z rabo tal) in podnebne spremembe prispevajo k povečanju verjetnosti pojava in škodljivih posledic poplav. |
(3) |
Izvedljivo in zaželeno je zmanjšati nevarnost škodljivih posledic zlasti za zdravje in življenje ljudi, okolje, kulturno dediščino, gospodarsko dejavnost in za infrastrukturo, ki je povezana s poplavami. Vendar je treba ukrepe za zmanjšanje teh tveganj, kolikor je le mogoče, usklajevati po celotnem povodju, da bi bili učinkoviti. |
(4) |
Direktiva 2000/60/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. oktobra 2000 o določitvi okvira za ukrepe Skupnosti na področju vodne politike (3) zahteva pripravo načrtov za obvladovanje na ravni povodja za vsako vodno območje, da se doseže dobro ekološko in kemijsko stanje, ter bo prispevala k blažitvi posledic poplav. Vendar zmanjšanje tveganja poplav ni eden glavnih ciljev te direktive, niti ne upošteva prihodnjih sprememb glede tveganja poplav, ki so posledica podnebnih sprememb. |
(5) |
Sporočilo Komisije z dne 12. julija 2004 Evropskemu parlamentu, Svetu, Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru regij z naslovom „Obvladovanje nevarnosti poplav – preprečevanje poplav, varstvo pred njimi in ublažitev posledic“ določa analizo in pristop k obvladovanju poplavne ogroženosti na ravni Skupnosti ter navaja, da bi uravnoteženo in usklajeno ukrepanje na ravni Skupnosti prineslo znatno dodano vrednost in izboljšalo splošno raven varstva pred poplavami. |
(6) |
Učinkovito preprečevanje poplav in ublažitev posledic zahtevata poleg usklajevanja med državami članicami tudi sodelovanje s tretjimi državami. To je v skladu z Direktivo 2000/60/ES in mednarodnimi načeli obvladovanja poplavne ogroženosti, kakor so se razvili predvsem v okviru Konvencije Združenih narodov o varstvu in uporabi čezmejnih vodotokov in mednarodnih jezer, ki je bila odobrena s Sklepom Sveta 95/308/ES (4), in vseh naslednjih sporazumih o njeni uporabi. |
(7) |
Odločba Sveta 2001/792/ES, Euratom z dne 23. oktobra 2001 o vzpostavitvi mehanizma Skupnosti za pospeševanje okrepljenega sodelovanja na področju civilne zaščite (5) aktivira podporo in pomoč iz držav članic v primeru velikih nesreč, vključno s poplavami. Civilna zaščita lahko zagotovi ustrezen odziv za prizadeto prebivalstvo ter izboljša pripravljenost in odpornost. |
(8) |
Na podlagi Uredbe Sveta (ES) št. 2012/2002 z dne 11. novembra 2002 o ustanovitvi Solidarnostnega sklada Evropske unije (6) je mogoče dodeliti hitro finančno pomoč v primeru večje nesreče za pomoč prizadetemu prebivalstvu, naravnim predelom, regijam in državam za vzpostavitev čim bolj običajnih pogojev. Pomoč iz sklada se vendar lahko uporabi le za nujne ukrepe in ne za aktivnosti, ki se zgodijo pred nesrečo. |
(9) |
Pri oblikovanju politike, ki se nanaša na uporabo vode in tal, bi morale države članice in Skupnost upoštevati morebitni vpliv te politike na poplavno ogroženost in njeno obvladovanje. |
(10) |
Na območju Skupnosti se pojavljajo različne vrste poplav, kot so poplave rek, nenadne poplave, poplave v mestih in poplave morja na obalnih območjih. Škoda, ki jo povzročijo poplave, se lahko tudi razlikuje po državah in regijah Skupnosti. Zato morajo cilje v zvezi z obvladovanjem poplavne ogroženosti določiti države članice same, temeljiti pa morajo na lokalnih in regionalnih okoliščinah. |
(11) |
Na nekaterih območjih Skupnosti se poplavna ogroženost lahko šteje kot majhna, na primer na redko naseljenih ali nenaseljenih območjih ali na območjih z omejenim gospodarskim potencialom ali omejeno ekološko vrednostjo. V vsakem vodnem območju ali območju upravljanja je treba oceniti poplavno ogroženost in potrebo po nadaljnjem ukrepanju – npr. z ovrednotenjem možnosti za ublažitev učinkov poplav. |
(12) |
Da bi imeli na voljo učinkovito orodje za pridobivanje informacij ter dragoceno podlago za določanje prednostnih nalog in sprejemanje nadaljnjih tehničnih, finančnih in političnih odločitev v zvezi z obvladovanjem poplavne ogroženosti, je treba zagotoviti pripravo kart poplavne nevarnosti in kart poplavne ogroženosti, ki prikazujejo morebitne škodljive posledice, povezane z različnimi vrstami poplav, vključno z informacijami o mogočih virih onesnaževanja okolja zaradi poplav. Pri tem bi morale države članice oceniti dejavnosti, zaradi katerih se povečuje poplavna ogroženost. |
(13) |
Da bi se izognili negativnim vplivom poplav na zadevnem območju in jih zmanjšali, je primerno zagotoviti načrte za obvladovanje poplavne ogroženosti. Vzroki in posledice poplav se razlikujejo po državah in regijah Skupnosti. Načrti za obvladovanje poplavne ogroženosti morajo zato upoštevati posebne značilnosti območij, ki jih pokrivajo, ter zagotoviti rešitve, prilagojene potrebam in prednostnim nalogam teh območij, obenem pa morajo zagotavljati ustrezno usklajenost znotraj vodnih območij in spodbujati uresničevanje okoljskih ciljev, določenih v zakonodaji Skupnosti. Države članice bi se morale zlasti vzdržati sprejemanja ukrepov ali izvajanja dejavnosti, zaradi katerih se močno povečuje poplavna ogroženost v drugih državah članicah, razen če so ti ukrepi usklajeni in so udeležene države članice našle sporazumno rešitev. |
(14) |
Načrti za obvladovanje poplavne ogroženosti naj se usmerijo na preprečevanje, varstvo in pripravljenost. Da bi rekam zagotovili več prostora, bi morali v načrtih, kolikor je mogoče, upoštevati ohranjanje in/ali obnovo poplavnih območij ter ukrepe za preprečevanje in zmanjševanje škode na zdravju ljudi, okolju, kulturni dediščini in gospodarski dejavnosti. Dele načrtov za obvladovanje poplavne ogroženosti je treba redno pregledovati in po potrebi posodobiti ob upoštevanju verjetnih učinkov klimatskih sprememb na pojavljanje poplav. |
(15) |
V okviru obvladovanja poplavne ogroženosti je zelo pomembno načelo solidarnosti. V tem pogledu naj bi se države članice spodbudilo k pravični porazdelitvi odgovornosti pri skupnem sprejemanju ukrepov v zvezi z obvladovanjem poplavne ogroženosti v celotnem rečnem toku, od katerih imajo vsi korist. |
(16) |
Za preprečevanje podvajanja naj imajo države članice pravico, da za doseganje ciljev in izpolnjevanje zahtev te direktive uporabljajo obstoječe predhodne ocene poplavne ogroženosti, karte poplavne nevarnosti in ogroženosti ter načrte za obvladovanje poplavne ogroženosti. |
(17) |
Razvoj načrtov upravljanja povodij na podlagi Direktive 2000/60/ES in načrtov za obvladovanje poplavne ogroženosti na podlagi te direktive sta elementa celostnega upravljanja povodij. Oba postopka morata zato uporabiti vzajemni potencial skupnih sinergij in koristi ob upoštevanju okoljskih ciljev Direktive 2000/60/ES, kar bo zagotovilo učinkovitost in razumno rabo virov, pri čemer je treba upoštevati, da so pristojni organi in območja upravljanja v tej direktivi in Direktivi 2000/60/ES lahko različna. |
(18) |
Države članice bi morale svoje ocene, karte in načrte pripraviti na podlagi primerne najboljše prakse in najboljših razpoložljivih tehnologij, ki ne povzročajo prekomernih stroškov na področju obvladovanja poplavne ogroženosti. |
(19) |
V primeru večnamenske rabe vodnih teles pri različnih oblikah trajnostnih človeških dejavnosti (npr. obvladovanje poplavne ogroženosti, ekologija, rečna plovba ali hidroelektrarne) ter ob upoštevanju vplivov teh rab na vodna telesa zagotavlja Direktiva 2000/60/ES jasen in pregleden postopek za obravnavanje takšnih rab in vplivov, vključno z možnimi odstopanji od ciljev „dobrega stanja“ ali „neposlabševanja stanja“ iz člena 4. V členu 9 Direktive 2000/60/ES je zagotovljeno povračilo stroškov. |
(20) |
Ukrepe, potrebne za izvajanje te direktive, je treba sprejeti skladno s Sklepom Sveta 1999/468/ES z dne 28. junija 1999 o določitvi postopkov za uresničevanje Komisiji podeljenih izvedbenih pooblastil (7). |
(21) |
Komisija bi morala biti pooblaščena zlasti za prilagajanje Priloge znanstvenemu in tehničnemu napredku. Ker so to ukrepi splošnega obsega in so namenjeni spreminjanju nebistvenih določb te uredbe, jih je treba sprejeti po regulativnem postopku s pregledom, predvidenim v členu 5a Sklepa 1999/468/ES. |
(22) |
Ta direktiva spoštuje temeljne pravice in upošteva načela, ki so zlasti priznana v Listini o temeljnih pravicah Evropske unije. Prizadeva si predvsem za spodbujanje vključevanja visoke ravni varstva okolja v politike Skupnosti v skladu z načelom trajnostnega razvoja, kot je določeno v členu 37 Listine o temeljnih pravicah Evropske unije. |
(23) |
Ker ciljev te direktive, in sicer vzpostavitev okvira za ukrepe zmanjšanja ogroženosti pred škodo poplav, države članice ne morejo zadovoljivo doseči in ker ta cilj zaradi obsega ali učinkov predlaganega ukrepa lažje doseže Skupnost, lahko Skupnost sprejme ukrepe v skladu z načelom subsidiarnosti iz člena 5 Pogodbe. V skladu z načelom sorazmernosti iz navedenega člena ta direktiva ne presega okvirov, potrebnih za doseganje navedenih ciljev. |
(24) |
V skladu z načeloma sorazmernosti in subsidiarnosti in Protokolom o uporabi načel subsidiarnosti in sorazmernosti, priloženega Pogodbi, ter glede na obstoječe zmogljivosti držav članic je treba dopustiti precej prilagodljivosti na lokalni in regionalni ravni, zlasti za organizacijo in odgovornosti organov. |
(25) |
V skladu s točko 34 Medinstitucionalnega sporazuma o boljši pripravi zakonodaje (8) so države članice v svojo korist in korist Skupnosti pozvane k pripravi in objavi svojih tabel, ki bodo v kar največji meri prikazovale primerjavo med direktivo in prenesenimi ukrepi – |
SPREJELA NASLEDNJO DIREKTIVO:
POGLAVJE I
SPLOŠNE DOLOČBE
Člen 1
Namen te direktive je vzpostaviti okvir za oceno in obvladovanje poplavne ogroženosti v Skupnosti s ciljem zmanjšanja škodljivih posledic poplav na zdravje ljudi, okolje, kulturno dediščino in gospodarske dejavnosti.
Člen 2
Poleg opredelitev pojmov „reka“, „povodje“, „porečje“ in „vodno območje“ iz člena 2 Direktive 2000/60/ES se uporabijo tudi naslednje opredelitve pojmov:
1. |
„poplava“ pomeni začasno prekritje zemljišča z vodo, ki običajno ni prekrito z vodo. To vključuje poplave, ki jih povzročijo reke, gorski hudourniki, občasni sredozemski vodotoki, ter poplave, ki jih povzroči morje v obalnih območjih, lahko pa izključuje poplave iz kanalizacijskih sistemov; |
2. |
„poplavna ogroženost“ pomeni kombinacijo verjetnosti nastopa poplavnega dogodka in morebitnih s poplavo povezanih škodljivih posledic za zdravje ljudi, okolje, kulturno dediščino in gospodarske dejavnosti. |
Člen 3
1. Države članice za namene te direktive uporabljajo dogovore iz člena 3(1), (2), (3), (5) in (6) Direktive 2000/60/ES.
2. Države članice pa lahko za izvajanje te direktive:
(a) |
imenujejo pristojne upravne organe, ki niso organi, določeni v skladu s členom 3(2) Direktive 2000/60/ES; |
(b) |
opredelijo nekatera obalna območja ali posamezna povodja, ki jih dodelijo območju upravljanja, ki pa ni tisto, ki je določeno v skladu s členom 3(1) Direktive 2000/60/ES. |
V teh primerih države članice Komisiji sporočijo informacije iz Priloge I k Direktivi 2000/60/ES do 26. maja 2010. V ta namen se vsako sklicevanje na pristojne organe in vodna območja šteje kot sklicevanje na pristojne organe in območje upravljanja iz tega člena. Države članice obvestijo Komisijo o vseh spremembah glede informacij, sporočenih v skladu s tem odstavkom, v treh mesecih od začetka uveljavitve take spremembe.
POGLAVJE II
PREDHODNA OCENA POPLAVNE OGROŽENOSTI
Člen 4
1. Države članice za vsako vodno območje ali območje upravljanja iz člena 3(2)(b) ali del mednarodnega vodnega območja, ki leži na njihovem ozemlju, opravijo predhodno oceno poplavne ogroženosti v skladu z odstavkom 2 tega člena.
2. Na podlagi razpoložljivih informacij oziroma informacij, ki jih je mogoče neposredno uporabiti, kot so na primer obstoječi podatki o preteklih poplavah in raziskave o dolgoročnem razvoju, zlasti glede vpliva podnebnih sprememb na pojav poplav, se predhodna ocena poplavne ogroženosti opravi zato, da se izdela ocena morebitne ogroženosti. Ocena vsebuje vsaj:
(a) |
karte vodnega območja v ustreznem merilu, vključno z mejami povodij, porečij in, kjer obstajajo, obalnih območij, ki prikazujejo topografijo in rabo tal; |
(b) |
opis preteklih poplav, ki so imele znatne škodljive posledice za zdravje ljudi, okolje, kulturno dediščino in gospodarske dejavnosti in okolje ter za katere še zmeraj obstaja velika verjetnost, da se bodo v prihodnosti ponovile, vključno z njihovim obsegom in odtočnimi potmi poplavnih voda ter oceno škodljivih posledic, ki so jih povzročile; |
(c) |
opis večjih poplav, ki so se zgodile v preteklosti in za katere se lahko pričakuje, da bi se lahko s podobnimi posledicami ponovile; glede na posebne potrebe držav članic, pa vsebuje tudi: |
(d) |
oceno morebitnih škodljivih posledic prihodnjih poplav za zdravje ljudi, okolje, kulturno dediščino in gospodarske dejavnosti, ob upoštevanju, kolikor je to mogoče, dejavnikov, kot so topografija, položaj vodotokov ter njihove splošne hidrološke in geomorfološke značilnosti, vključno s poplavnimi območji kot naravnimi zadrževalnimi območji, učinkovitost obstoječe infrastrukture, ki jo je ustvaril človek za zaščito pred poplavami, položaj naseljenih območij, območij gospodarskih dejavnosti in dolgoročnega razvoja, vključno z vplivi podnebnih sprememb na pojav poplav. |
3. V primeru mednarodnih vodnih območij ali območij upravljanja iz člena 3(2)(b), ki so skupne dvema ali več državam članicam, države članice zagotovijo izmenjavo ustreznih informacij med zadevnimi pristojnimi organi.
4. Države članice izdelajo predhodno oceno poplavne ogroženosti do 22. decembra 2011.
Člen 5
1. Na podlagi ocene poplavne ogroženosti iz člena 4 države članice za vsako vodno območje ali območje upravljanja iz člena 3(2)(b) ali del mednarodnega vodnega območja, ki leži na njihovem ozemlju, opredelijo tista območja, za katera država članica ugotovi, da obstaja možnost pomembne poplavne ogroženosti ali verjetnost, da bi se ta lahko pojavila.
2. Opredelitev območij iz odstavka 1, ki pripadajo mednarodnemu vodnemu območju ali območju upravljanja iz člena 3(2)(b), ki je skupna z drugo državo članico, se uskladi z zadevno državo članico.
POGLAVJE III
KARTE POPLAVNE NEVARNOSTI IN KARTE POPLAVNE OGROŽENOSTI
Člen 6
1. Države članice na ravni vodnega območja ali območja upravljanja iz člena 3(2)(b) za območja, določena v členu 5(1), pripravijo karte poplavne nevarnosti in karte poplavne ogroženosti v najustreznejšem merilu.
2. Za pripravo kart poplavne nevarnosti in kart poplavne ogroženosti za območja, ki so določena v členu 5 in so skupna z drugo državo članico, je potrebna predhodna izmenjava podatkov med zadevnimi državami članicami.
3. Karte poplavne nevarnosti zajemajo geografska območja, na katerih lahko pride do naslednjih vrst poplav:
(a) |
poplav z majhno verjetnostjo oziroma poplav, kot posledice izrednih dogodkov; |
(b) |
poplav s srednjo verjetnostjo (verjetna povratna doba 100 let); |
(c) |
poplav z veliko verjetnostjo, kjer je to primerno. |
4. Za vsako vrsto poplav iz odstavka 3 se prikažejo naslednji podatki:
(a) |
obseg poplav; |
(b) |
globina vode ali gladina vode, kar je ustrezno; |
(c) |
kjer je to primerno, hitrost toka ali ustrezni pretok vode. |
5. Karte poplavne ogroženosti prikazujejo morebitne škodljive posledice, povezane z vrstami poplav iz odstavka 3, ki se jih opiše z naslednjimi kazalci:
(a) |
okvirnim številom prebivalcev, ki jih lahko prizadene poplava; |
(b) |
vrstami gospodarskih dejavnosti na območju, ki jih lahko prizadene poplava; |
(c) |
obrati iz Priloge I Direktive Sveta 96/61/ES z dne 24. septembra 1996 o celovitem preprečevanju in nadzorovanju onesnaževanja (9), ki lahko v primeru poplav povzročijo nenamerno onesnaženje, in zavarovana območja iz Priloge IV(1)(i), (iii) in (v) Direktive 2000/60/ES, ki jih lahko prizadene poplava; |
(d) |
drugimi podatki, za katere države članice menijo, da so koristni, kot na primer navedba območij, kjer lahko pride do poplav z visoko vsebnostjo toka sedimenta ali naplavin, in podatki o drugih večjih virih onesnaževanja. |
6. Države članice se lahko odločijo, da se za obalna območja, na katerih je vzpostavljena ustrezna stopnja zaščite, priprava kart poplavne nevarnosti omeji na vrsto poplav iz odstavka 3(a).
7. Države članice se lahko odločijo, da se za območja, na katerih je vzrok za poplave podzemna voda, priprava kart poplavne ogroženosti omeji na vrsto poplav iz odstavka 3(a).
8. Države članice zagotovijo, da so karte poplavne nevarnosti in karte poplavne ogroženosti dokončane do 22. decembra 2013.
POGLAVJE IV
NAČRTI ZA OBVLADOVANJE POPLAVNE OGROŽENOSTI
Člen 7
1. Na podlagi kart iz člena 6 države članice v skladu z odstavkoma 2 in 3 tega člena oblikujejo načrte za obvladovanje poplavne ogroženosti, usklajene na ravni vodnega območja ali območja upravljanja iz člena 3(2)(b), za območja, določena v členu 5(1), in območja iz člena 13(1)(b).
2. Države članice določijo ustrezne cilje za obvladovanje poplavne ogroženosti na območjih, določenih na podlagi člena 5(1), in območjih iz člena 13(1)(b) s poudarkom na zmanjšanju morebitnih škodljivih posledic poplav za zdravje ljudi, okolje, kulturno dediščino in gospodarske dejavnosti ter, če je to primerno, s poudarkom na ne gradbenih ukrepih in/ali na ukrepih za zmanjšanje verjetnosti nastopa poplavljanja.
3. Načrti za obvladovanje poplavne ogroženosti vključujejo ukrepe za uresničevanje ciljev iz odstavka 2 in vključujejo elemente iz dela A Priloge.
Načrti za obvladovanje poplavne ogroženosti morajo upoštevati tudi vidike, kot so stroški in koristi, obseg poplav ter odtočne poti poplavnih voda in območja, kjer bi se poplavne vode lahko zadržale, kot so naravna poplavna območja, okoljske cilje iz člena 4 Direktive 2000/60/ES, upravljanje tal in voda, prostorsko načrtovanje, rabo tal, ohranjanje narave ter plovbo in pristaniško infrastrukturo.
V načrtih za obvladovanje poplavne ogroženosti morajo biti obravnavani vsi vidiki obvladovanja poplavne ogroženosti, s poudarkom na preprečevanju, varstvu, pripravljenosti, vključno z napovedovanjem poplav in sistemi za zgodnje opozarjanje, in upoštevajo se značilnosti posameznega povodja ali porečja. Načrti za obvladovanje poplavne ogroženosti lahko vključujejo tudi spodbujanje praks trajnostne rabe tal, izboljšanje zadrževanja vode ter nadzorovano poplavljanje nekaterih območij v primeru poplavnega dogodka.
4. Načrti za obvladovanje poplavne ogroženosti, pripravljeni v eni državi članici, zaradi solidarnosti ne smejo vsebovati ukrepov, ki po obsegu in vplivu znatno povečujejo poplavno ogroženost gorvodno ali dolvodno v drugih državah v istem povodju ali porečju, razen če so ti ukrepi usklajeni in so zadevne države našle skupno rešitev v okviru člena 8.
5. Države članice zagotovijo, da so načrti za obvladovanje poplavne ogroženosti dokončani in objavljeni do 22. decembra 2015.
Člen 8
1. Države članice za vodna območja ali območja upravljanja iz člena 3(2)(b), ki so v celoti na njihovem ozemlju, zagotovijo pripravo enega načrta za obvladovanje poplavne ogroženosti ali niz načrtov za obvladovanje poplavne ogroženosti, usklajenih na ravni vodnega območja.
2. Države članice zagotovijo v primeru mednarodnega vodnega območja ali območja upravljanja iz člena 3(2)(b), ki je v celoti na ozemlju Skupnosti, zagotovijo usklajevanje za pripravo enega mednarodnega načrta za obvladovanje poplavne ogroženosti ali niza načrtov za obvladovanje poplavne ogroženosti, usklajenih na ravni mednarodnega vodnega območja. V primeru, da takih načrtov ni, države članice pripravijo načrte za obvladovanje poplavne ogroženosti, ki zajemajo vsaj dele mednarodnega vodnega območja, ki so na njihovem ozemlju, in so do največje možne mere usklajeni na ravni mednarodnega vodnega območja.
3. Države članice si v primeru mednarodnega vodnega območja ali območja upravljanja iz člena 3(2)(b), ki sega prek meja Skupnosti, prizadevajo pripraviti en mednarodni načrt za obvladovanje poplavne ogroženosti ali niz načrtov za obvladovanje poplavne ogroženosti, usklajenih na ravni mednarodnega vodnega območja; kjer to ni mogoče, se za dele mednarodnega povodja, ki so na njihovem ozemlju, uporablja odstavek 2.
4. Načrti za obvladovanje poplavne ogroženosti iz členov 2 in 3 se, če se to zdi potrebno državam članicam s skupnimi porečji, dopolnijo s podrobnejšimi načrti za obvladovanje poplavne ogroženosti, usklajenimi na ravni mednarodnih porečij.
5. Kadar država članica ugotovi, da določene zadeve, ki vplivajo na obvladovanje poplavne ogroženosti njenih voda, ne more rešiti sama, lahko o njih poroča Komisiji in kateri koli drugi zadevni državi članici ter priporoči način reševanja te zadeve.
Komisija na vsako poročilo ali priporočila držav članic odgovori v šestih mesecih.
POGLAVJE V
USKLAJEVANJE Z DIREKTIVO 2000/60/ES, OBVEŠČANJE JAVNOSTIIN JAVNO POSVETOVANJE
Člen 9
Države članice sprejmejo ustrezne ukrepe za usklajeno uporabo te direktive in Direktive 2000/60/ES s poudarkom na možnostih za večjo učinkovitost in boljšo izmenjavo podatkov ter za medsebojno dopolnjevanje in korist ob upoštevanju okoljskih ciljev iz člena 4 Direktive 2000/60/ES. Zlasti pa:
1. |
priprava prvih kart poplavne nevarnosti in poplavne ogroženosti ter njihovi nadaljnji pregledi iz členov 6 in 14 te direktive potekajo tako, da so informacije, ki jih vsebujejo, skladne z ustreznimi informacijami, predloženimi v skladu z Direktivo 2000/60/ES. Karte se usklajujejo in se lahko vključijo v preglede iz člena 5(2) Direktive 2000/60/ES; |
2. |
priprava prvih načrtov za obvladovanje poplavne ogroženosti in njihovi nadaljnji pregledi iz členov 7 in 14 te direktive potekajo usklajeno s pregledi načrtov upravljanja povodij iz člena 13(7) Direktive 2000/60/ES in so lahko vanje tudi vključeni; |
3. |
dejavno vključevanje vseh zainteresiranih strani iz člena 10 te direktive je treba po potrebi uskladiti z dejavnim vključevanjem zainteresiranih strani iz člena 14 Direktive 2000/60/ES. |
Člen 10
1. V skladu z veljavno zakonodajo Skupnosti države članice zagotovijo, da so predhodna ocena poplavne ogroženosti, karte poplavne nevarnosti, karte poplavne ogroženosti in načrti za obvladovanje poplavne ogroženosti dostopni javnosti.
2. Države članice spodbujajo dejavno vključevanje zainteresiranih strani pri izdelavi, pregledovanju in posodabljanju načrtov za obvladovanje poplavne ogroženosti iz poglavja IV.
POGLAVJE VI
IZVEDBENI UKREPI IN SPREMEMBE
Člen 11
1. V skladu z regulativnim postopkom iz člena 12(2) lahko Komisija sprejme tehnične obrazce za namen obdelave in prenosa podatkov, vključno s statističnimi in kartografskimi podatki. Tehnični obrazce naj bi se sprejeli vsaj dve leti pred datumom, navedenim v členih 4(4), 6(8) in 7(5), ter ob upoštevanju obstoječih standardov in obrazcev, pripravljenih v skladu z ustreznimi akti Skupnosti.
2. Komisija lahko, ob upoštevanju obdobij za pregledovanje in posodobitev, prilagodi Prilogo glede na znanstveni in tehnični napredek.
Ti ukrepi, katerih namen je spremeniti nebistvene dele te direktive, se sprejmejo v skladu z regulativnim postopkom s pregledom iz člena 12(3).
Člen 12
1. Komisiji pomaga odbor, ustanovljen na podlagi člena 21 Direktive 2000/60/ES.
2. Pri sklicevanju na ta odstavek se uporabljata člena 5 in 7 Sklepa 1999/468/ES, ob upoštevanju določb člena 8 Sklepa.
Obdobje iz člena 5(6) Sklepa 1999/468/ES je tri mesece.
3. Pri sklicevanju na ta odstavek se uporabljata člen 5a(1) do (4) in člen 7 Sklepa 1999/468/ES, ob upoštevanju določb člena 8 Sklepa.
POGLAVJE VII
PREHODNE DOLOČBE
Člen 13
1. Države članice se lahko odločijo, da ne bodo izvedle predhodne ocene poplavne ogroženosti iz člena 4 za tista povodja, porečja ali obalna območja, za katera so:
(a) |
že pred 22. decembrom 2010 opravile oceno ogroženosti, da bi ugotovile, ali obstaja velika poplavna ogroženost ali verjetnost, da bi se ta lahko pojavila, na podlagi katere bi območje umestili med območja iz člena 5(1); ali |
(b) |
pred 22. decembrom 2010 sklenile, da bodo pripravile karte poplavne nevarnosti in karte poplavne ogroženosti ter načrte za obvladovanje poplavne ogroženosti v skladu z ustreznimi določbami te direktive. |
2. Države članice lahko sklenejo uporabiti karte poplavne nevarnosti in karte poplavne ogroženosti, dokončno oblikovane pred 22. decembrom 2010, če te vsebujejo enakovredne informacije, kot to zahteva člen 6.
3. Države članice lahko sklenejo uporabiti načrte za obvladovanje poplavne ogroženosti, dokončno oblikovane pred 22. decembrom 2010, če je vsebina teh načrtov enaka zahtevam za načrt iz člena 7.
4. Odstavki 1, 2 in 3 tega člena se uporabljajo brez poseganja v člen 14.
POGLAVJE VIII
PREGLEDI, POROČILA IN KONČNE DOLOČBE
Člen 14
1. Predhodna ocena poplavne ogroženosti ali ocena in odločitve iz člena 13(1) se pregledajo in po potrebi posodobijo do 22. decembra 2018, nato pa vsakih šest let.
2. Karte poplavne nevarnosti in karte poplavne ogroženosti se pregledajo, in če je potrebno, posodobijo do 22. decembra 2019, nato pa vsakih šest let.
3. Karte za obvladovanje poplavne ogroženosti se pregledajo in po potrebi posodobijo, vključno z vsebinami iz dela B Priloge, do 22. decembra 2021, nato pa vsakih šest let.
4. Morebitni vpliv podnebnih sprememb na pojav poplav se upošteva pri pregledu iz odstavkov 1 in 3.
Člen 15
1. Države članice dajo Komisiji na voljo predhodno oceno poplavne ogroženosti, karte poplavne nevarnosti, karte poplavne ogroženosti in načrte za obvladovanje poplavne ogroženosti iz členov 4, 6 in 7, pa tudi njihove preglede in, kjer so na voljo, njihove posodobitve v treh mesecih po datumih, navedenih v členih 4(4), 6(8), 7(5) in 14.
2. Države članice obvestijo Komisijo o odločitvah, sprejetih v skladu s členom 13(1), (2) in (3), in dajo na voljo ustrezne podatke o tem do datumov, navedenih v členu 4(4), členu 6(8) oziroma členu 7(5).
Člen 16
Komisija predloži Evropskemu parlamentu in Svetu poročilo o izvajanju te direktive najpozneje do 22. decembra 2018, nato pa vsakih šest let. Pri pripravi poročila se upoštevajo vplivi podnebnih sprememb.
Člen 17
1. Države članice sprejmejo zakone in druge predpise, potrebne za uskladitev s to direktivo, do 26. novembra 2009. O tem takoj obvestijo Komisijo.
Države članice se v sprejetih predpisih sklicujejo na to direktivo ali pa sklic nanjo navedejo ob njihovi uradni objavi. Način sklicevanja določijo države članice.
2. Države članice sporočijo Komisiji besedilo glavnih določb nacionalne zakonodaje, sprejetih na področju, ki ga zajema ta direktiva.
Člen 18
Ta direktiva začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Člen 19
Ta direktiva je naslovljena na države članice.
V Strasbourgu, 23. oktobra 2007
Za Evropski parlament
Predsednik
H.-G. PÖTTERING
Za Svet
Predsednik
M. LOBO ANTUNES
(1) UL C 195, 18.8.2006, str. 37.
(2) Stališče Evropskega parlamenta z dne 13. junija 2006 (UL C 300 E, 9.12.2006, str. 123), Skupno stališče Sveta z dne 23. novembra 2006 (UL C 311 E, 19.12.2006, str. 10) in Stališče Evropskega parlamenta z dne 25. aprila 2007. Sklep Sveta z dne 18. septembra 2007.
(3) UL L 327, 22.12.2000, str. 1. Direktiva, kakor je bila spremenjena z Odločbo št. 2455/2001/ES (UL L 331, 15.12.2001, str. 1).
(4) UL L 186, 5.8.1995, str. 42.
(5) UL L 297, 15.11.2001, str. 7.
(6) UL L 311, 14.11.2002, str. 3.
(7) UL L 184, 17.7.1999, str. 23. Sklep, kakor je bil spremenjen s Sklepom 2006/512/ES (UL L 200, 22.7.2006, str. 11).
(8) UL C 321, 31.12.2003, str. 1.
(9) UL L 257, 10.10.1996, str. 26. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 166/2006 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 33, 4.2.2006, str. 1).
PRILOGA
A Načrti za obvladovanje poplavne ogroženosti
I. |
Elementi prvih načrtov za obvladovanje poplavne ogroženosti:
|
II. |
Opis izvajanja načrta:
|
B. Elementi nadaljnjih posodobitev načrtov za obvladovanje poplavne ogroženosti:
1. |
vse spremembe ali posodobitve od objave zadnje različice načrta za obvladovanje poplavne ogroženosti, vključno s povzetkom pregledov, opravljenih v skladu s členom 14; |
2. |
ocena napredka pri doseganju ciljev iz člena 7(2); |
3. |
opis in razlaga vseh ukrepov, predvidenih v predhodni različici načrta za obvladovanje poplavne ogroženosti, ki naj bi se izvajali, vendar niso bili izvedeni; |
4. |
opis vseh dodatnih ukrepov od objave zadnje različice načrta za obvladovanje poplavne ogroženosti. |
(1) UL L 175, 5.7.1985, str. 40. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 2003/35/ES Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 156, 25.6.2003, str. 17).
(2) UL L 10, 14.1.1997, str. 13. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 2003/105/ES Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 345, 31.12.2003, str. 97).
II Akti, sprejeti v skladu s Pogodbo ES/Pogodbo Euratom, katerih objava ni obvezna
ODLOČBE/SKLEPI
Komisija
6.11.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 288/35 |
ODLOČBA KOMISIJE
z dne 29. oktobra 2007
o spremembi Dodatka B k Prilogi VII k Aktu o pristopu Bolgarije in Romunije glede nekaterih obratov v sektorjih proizvodnje mesa, mesa perutnine, rib, mleka in mlečnih izdelkov v Romuniji
(notificirano pod dokumentarno številko C(2007) 5210)
(Besedilo velja za EGP)
(2007/710/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Akta o pristopu Bolgarije in Romunije ter zlasti točke (e) pododdelka I oddelka B poglavja 5 Priloge VII k Aktu,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredba (ES) št. 852/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o higieni živil (1) in Uredba (ES) št. 853/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o posebnih higienskih pravilih za živila živalskega izvora (2) določata nekatere strukturne zahteve za obrate, ki jih zajemata navedeni uredbi. |
(2) |
Točka (a) pododdelka I oddelka B poglavja 5 Priloge VII k Aktu o pristopu Bolgarije in Romunije določa, da se nekatere strukturne zahteve iz navedenih uredb pod nekaterimi pogoji ne uporabljajo za obrate v Romuniji, naštete v Dodatku B k Prilogi VII k Aktu o pristopu („seznam obratov“) do 31. decembra 2009. |
(3) |
Odločba Komisije 2007/23/ES z dne 22. decembra 2006 o spremembi Dodatka B k Prilogi VII k Aktu o pristopu iz leta 2005 glede nekaterih obratov v sektorjih mesa, mleka in rib v Romuniji (3) je posodobila seznam obratov. |
(4) |
V Romuniji so nekateri obrati v sektorjih proizvodnje mesa, mesa perutnine, rib, mleka in mlečnih izdelkov zaključili postopek posodabljanja in so zdaj v celoti usklajeni z zakonodajo Skupnosti. Poleg tega so nekateri obrati prenehali opravljati svojo dejavnost. V skladu s tem je treba seznam obratov spremeniti in pri tem upoštevati takšne spremembe. |
(5) |
Poleg tega so nekateri obrati za proizvodnjo mesa, mesa perutnine, rib, mleka in mlečnih izdelkov zaradi tehničnih omejitev imeli težave pri izpolnjevanju ustreznih strukturnih zahtev iz uredb (ES) št. 852/2004 in (ES) št. 853/2004. Navedeni obrati potrebujejo več časa za dokončanje svojega postopka posodabljanja, da bi v celoti izpolnjevali ustrezne strukturne zahteve iz navedenih uredb. Navedene obrate je zato treba dodati na seznam obratov v prehodu. |
(6) |
Navedeni obrati so zagotovili jamstva, da imajo sredstva, potrebna za odpravo pomanjkljivosti v prehodnem obdobju. Podrobne informacije o pomanjkljivostih v posameznih obratih so na voljo. |
(7) |
Zaradi jasnosti zakonodaje Skupnosti je seznam obratov iz Dodatka B k Prilogi VII k Aktu o pristopu Bolgarije in Romunije primerno nadomestiti s seznamom iz Priloge k tej odločbi. |
(8) |
Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali – |
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
Dodatek B k Prilogi VII k Aktu o pristopu Bolgarije in Romunije se nadomesti z besedilom iz Priloge k tej odločbi.
Člen 2
Ta odločba je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 29. oktobra 2007
Za Komisijo
Markos KYPRIANOU
Član Komisije
(1) UL L 139, 30.4.2004, str. 1.
(2) UL L 139, 30.4.2004, str. 55. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Sveta (ES) št. 1791/2006 (UL L 363, 20.12.2006, str. 1).
(3) UL L 8, 13.1.2007, str. 9.
PRILOGA
„Dodatek B k Prilogi VII
Seznam obratov za proizvodnjo mesa, mesa perutnine, rib, mleka in mlečnih izdelkov iz pododdelka I oddelka B poglavja 5 Priloge VII
Obrati za proizvodnjo mesa
Št. |
Veterinarska odobritev |
Ime obrata |
Naslov |
1 |
AB 927 |
S.C. Lider Prod Carn SRL |
Alba Iulia, Jud. Alba, 510340 |
2 |
AB 2588 |
S.C. Crimbo Carn SRL |
Zlatna, Jud. Alba, 516100 |
3 |
AB 2771 |
S.C. Montana Popa SRL |
Blaj, Str. Gh. Barițiu, jud. Alba, 515400 |
4 |
AB 2957 |
S.C. Miacarn SRL |
Miraslau, Str. Abatorului nr. 1, jud. Alba, 517470 |
5 |
AB 3263 |
S.C. Transeuro SRL |
Ighiu, str. Principală nr. 205 A jud. Alba, 517360 |
6 |
AG 002 IC |
S.C. Agofloris Prod SRL |
Stefanesti, Jud. Arges, 117715 |
7 |
AG 005 IC |
S.C. Abatorul Campulung |
Campulung, Jud. Arges, 115100 |
8 |
AG 008 IC |
S.C. Carmen SRL |
Bascov, Jud. Arges, 117045 |
9 |
AG 013 IC |
S.C. Radic Star SRL |
Stefanesti Str. Cavalerului nr. 893, Jud. Arges, 117715 |
10 |
AG 017 IC |
S.C. Coșcovele SRL |
Rucar Str. Industriasilor nr. 1, jud. Arges, 117630 |
11 |
AG 024 IC |
S.C. Rador A&E SRL |
Bascov, str. Serelor nr. 48, jud. Arges, 117045 |
12 |
AG 026 IC |
S.C. Muntenia SRL |
Costesti, Jud. Arges, 115201 |
13 |
AG 29 IC |
S.C. Tehnic Complex |
Topoloveni, Jud. Arges 115500 |
14 |
AR 2146 |
S.C. Maier Com SRL |
Pecica, FN, jud. Arad, 317235 |
15 |
AR 4798 |
S.C. Crimona SRL |
Arad, Str. M. Tabacovici, nr. 5 jud. Arad, 310249 |
16 |
AR 4927 |
S.C. Prodalim SRL |
Arad, Str. Feleacului, nr. 1, jud. Arad, 310396 |
17 |
AR 4930 |
S.C. Filip D Impex SRL |
Arad, Str. Lacrimioa-relor, nr. 4/A, jud. Arad, 310445 |
18 |
AR 5065 |
S.C. RB Prod SRL |
Arad, Str. Constituției, jud. Arad, 310227 |
19 |
AR 5307 |
S.C. Chibax SRL |
Arad, Str. Bodrogului, nr. 20, jud. Arad, 310059 |
20 |
AR 5806 |
S.C. Combinatul Agroind Curtici |
Curtici, Str. Revoluției nr. 33, jud. Arad, 315200 |
21 |
AR 6119 |
S.C. Ropilin Impex SRL |
Arad, Str. Calea Bodrogului nr. 20, jud. Arad, 310059 |
22 |
B 208 |
S.C. Rabet Prod SRL |
Bucuresti, 062620 |
23 |
B 586 |
S.C. Fleischmeister Prod SRL |
Bucuresti, 062620 |
24 |
B 764 |
S.C. Antrefrig SRL |
Bucuresti, 062620 |
25 |
B 830 |
S.C. Romalim SRL |
Bucuresti, 062620 |
26 |
B 39826 |
S.C. Val Com 50 SRL |
Bucuresti, 062620 |
27 |
B 40632 |
S.C. Medeus & Co Prodimpex SRL |
București, Str. Parcului nr. 20, sector 1, București, 012329 |
28 |
B 70304 |
S.C. Vericom 2001 SRL |
Str. Turnu Magurele nr. 17, Bucuresti, 041706 |
29 |
B 71201 |
S.C. Clasinterprod SRL |
Bucuresti, 062620 |
30 |
BC 2 |
S.C. Agricola Internat SA. |
Bacau, Jud. Bacau, 600450 |
31 |
BC 1022 |
S.C. Carmun SRL |
Loc. Oituz, Poiana Sarata, jud. Bacau, cod 607371 |
32 |
BC 1306 |
S.C. Bunghez Prodcom SRL |
Onesti, Str. Cașinului nr. 2, jud. Bacau, 601007 |
33 |
BC 2598 |
SC Salbac Dry Salami |
Bacau, Jud. Bacau, 600450 |
34 |
BC 3178 |
S.C. Nicbac SRL |
Loc. N. Balcecu, jud. Bacău, cod 607355 |
35 |
BC 4165 |
S.C. Tiberias 2000 SRL |
Racaciuni, jud. Bacau, 607480 |
36 |
BC 5196 |
S.C. Miralex SRL |
Loc. Bacau, str. Bicaz, nr. 8, Jud. Bacau, cod 600293 |
37 |
BC 5733 |
S.C. Alimenta S.A. |
Bacau, Str. Arinilor nr. 13, jud. Bacau, 600351 |
38 |
BH 036 |
S.C. Toto Flor Com SRL |
Madaras, Jud. Bihor, 417330 |
39 |
BH 102 |
S.C. Prodaliment SA |
Salonta, Str. Republicii, nr. 101, jud. Bihor, 41550 |
40 |
BH 110 |
S.C. Nutrientul SA |
Oradea, str. Cazaban nr. 134, jud. Bihor, 410276 |
41 |
BH 223 |
S.C. Florian Impex.SRL |
Oradea, str. Morii nr. 11/B, jud. Bihor, 410577 |
42 |
BH 226 |
S.C. Distinct Comimpex. SRL |
Oradea, Jud. Bihor, 410710 |
43 |
BH 704 |
S.C. Carmangerie Tavi-Bogdan SRL |
Oradea, str. Dobrogei nr. 21, jud. Bihor, 410526 |
44 |
BH 1534 |
S.C. Columbia Romimpex SRL. |
Oradea, str. Arțarilor nr. 13/A, jud. Bihor, 410258 |
45 |
BH 2010 |
S.C. Sarilma Com.SRL |
Loc. Sumugiu nr. 15, jud. Bihor, 417279 |
46 |
BH 2029 |
S.C. Cominca.SA |
Oradea, str. Octavian Goga nr. 4, jud. Bihor, 410221 |
47 |
BH 2227 |
S.C. Andromi Com.SRL |
Oradea, str. Fagurelui nr. 18, jud. Bihor 410222 |
48 |
BH 3001 |
S.C. Global Agro Prod SRL |
Sârbi nr. 469, jud. Bihor, 417520 |
49 |
BH 3092 |
S.C. Inter Prod Com SRL |
Sacueni, str. Leta Mare, jud. Bihor, 417435 |
50 |
BH 5073 |
S.C. Betarom Impex SRL |
Valea Mihai, Jud. Bihor, 415700 |
51 |
BH 5122 |
S.C. Abrumar |
Sântandrei, nr. 62/B, jud. Bihor, 417515 |
52 |
BH 5185 |
S.C. Carmangerie Tavi-Bogdan SRL |
Loc. Mihai Bravu nr. 169, jud. Bihor, 417237 |
53 |
BH 5341 |
S.C. Abator Dara SRL |
Tulca 668 A, jud. Bihor, 417600 |
54 |
BN 2041 |
S.C. Sonil |
Feldru, str. Ridul Zavoi, nr. 1209, jud. Bistrița-Năsăud, 427080 |
55 |
BN 2097 |
S.C. Agroinvest Prod SRL |
Bistrita,, str. Libertatii, nr. 41, jud. Bistrița-Năsăud, 420155 |
56 |
BN 2184 |
S.C. Caraiman |
Bistrița, str. Tarpiului, nr. 26A, jud. Bistrița-Năsăud, cod: 420062 |
57 |
BN 2207 |
S.C. Rebrisoreana Trans SRL |
Bistrița, Drumul Cetății nr. 7A, jud. Bistrita-Năsăud, 420063 |
58 |
BN 2227 |
S.C. Unic Cremona |
Bistrita, str. Tarpiului, F.N., jud. Bistrița-Năsăud, cod: 420062 |
59 |
BR 62 |
S.C. Doraliment Prod SRL |
Brăila, Jud. Braila, 810650 |
60 |
BR 405 |
S.C. Dany Vio SRL |
Brăila, Str. Milcov 166, jud. Brăila, 810335 |
61 |
BR 406 |
S.C. Cento Trading SRL |
Brăila, Str. Milcov 166, jud. Brăila, 810335 |
62 |
BR 574 |
S.C. Electiv Prod SRL |
Comuna Romanu, jud. Brăila, 817115 |
63 |
BR 629 |
S.C. Melkart SRL |
Brăila, Str. Barbu Stefănescu 1, Brăila, jud. Brăila, 810186 |
64 |
BR 774 |
S.C. Tazz Trade SRL |
Brăila, Str. Faleza Portului, nr. 2, jud. Brăila 810529 |
65 |
BT 125 |
S.C. Impex Dona SRL |
Băisa, jud. Botoșani, 717246 |
66 |
BT 132 |
S.C. Petanic Prod SRL |
Flămânzi, jud. Botoșani, 717155 |
67 |
BT 133 |
AF Fediuc Aurel |
Curtești, jud. Botoșani, 717110 |
68 |
BT 138 |
S.C. Sagrod SRL |
Darabani, Str. Muncitorului, jud. Botoșani, 715100 |
69 |
BT 140 |
S.C. Raffaello SRL |
Tîngeni, jud. Botoșani, 717120 |
70 |
BT 144 |
S.C. Agrocarn Company SRL |
Botoșani, Str. Pod de Piatra nr. 89, jud. Botoșani 710350 |
71 |
BT 188 |
SC Mary Com Impex SRL |
Str. Stegari, nr. 24, Botoșani, jud. Botoșani 710021 |
72 |
BT 194 |
S.C. Practic Comerț SRL |
Darabani, Str. 1 Decembrie nr. 168, jud. Botoșani 715100 |
73 |
BT 196 |
S.C. Carne Com SRL |
Dracșani, jud. Botoșani, 717374 |
74 |
BT 198 |
S.C. Emanuel Com SRL |
Răchiți, jud. Botoșani, 717310 |
75 |
BT 202 |
S.C. Zacom SRL |
Bajura, jud. Botoșani, 715101 |
76 |
BV 175 |
S.C. Nelgiani Com SRL |
Brașov, Jud. Brasov, 500650 |
77 |
BV 1593 |
S.C. Panfil SRL |
Brașov str. Plevnei nr. 13, jud. Brașov 500187 |
78 |
BV 1931 |
S.C. Sergiana Prod Impex SRL |
Poiana Mărului str. Principala nr. 339 B, jud. Brașov 507160 |
79 |
BV 2807 |
S.C. Duprod SRL |
Codlea str. Halchiului nr. 4, jud. Brașov 505100 |
80 |
BZ 101 |
S.C. Frasinu SA |
Buzau, Sos Sloboziei km 2, jud. Buzău 120360 |
81 |
BZ 103 |
S.C. Neptun Ramnic SRL |
Râmnicu Sărat, Str. Eroilor nr. 1, jud. Buzău, 125300 |
82 |
BZ 104 |
S.C. N 2001 SRL |
Cochirleanca, jud. Buzau, 127190 |
83 |
BZ 109 |
S.C. Ferma Cătălin-Anicom SRL |
Pogoanele, Str. N. Bălcescu, jud. Buzău, 125200 |
84 |
BZ 110 |
S.C. Carmozimbrul |
Râmnicu Sărat, Str. LTL. Sava Rosescu 140, jud. Buzău, 125300 |
85 |
BZ 112 |
S.C. Tri 94 Prod Com SRL |
Com Berca, Sat Valea Nucului, jud. Buzău, 127048 |
86 |
BZ 114 |
S.C. Total Activ SRL |
Posta Calnau, Jud. Buzau, 127485 |
87 |
BZ 115 |
S.C. Ferm Com Prod SRL |
Căldărăști, jud. Buzău, 125201 |
88 |
BZ 204 |
S.C. Comsoradi SRL |
Buzău, Str. Bucegi 14, jud. Buzău, 120208 |
89 |
CJ 108 |
S.C. Turism Valcele SRL |
Vâlcele FN, jud. Cluj, 407274 |
90 |
CJ 120 |
S.C. Mariflor SRL |
Gherla, Jud. Cluj, 405300 |
91 |
CJ 122 |
S.C. Riana Servprodcom SRL |
Iclod FN, jud. Cluj, 407335 |
92 |
CJ 135 |
S.C. Maxialiment SRL |
Turda, str. Clujului, nr. 194, jud. Cluj 401180 |
93 |
CJ 140 |
S.C. Maria Cris SRL |
Huedin, str. Horea, FN, jud. Cluj 405400 |
94 |
CJ 474 |
S.C. Xamus SRL |
Baciu, str. Principală, nr. 294, jud. Cluj 407055 |
95 |
CJ 3261 |
S.C. Flora SA |
Gârbău, FN, jud. Cluj, 407295 |
96 |
CJ 5519 |
S.C. 2 T Prod SRL |
Cluj-Napoca, Str. Taberei nr. 3A, jud. Cluj, 400512 |
97 |
CL 0182 |
S.C. Agrosud SRL |
Oltenita, str. 1 Decembrie, nr. 1 E, jud. Călărași, 915400 |
98 |
CL 0545 |
S.C. Dragomir Impex SRL |
Com. Cuza Voda, jud. Călărași, 917045 |
99 |
CL 1388 |
S.C. Donald’s SRL |
Com. Dorobantu, jud. Călărași, 917065 |
100 |
CL 1446 |
S.C. Izocom MC SA |
Cuza Vodă, jud. Călărași, 917045 |
101 |
CL 1598 |
S.C. Comaro SRL |
Oltenita, str. Cuza Voda, nr. 131, jud. Călărași 915400 |
102 |
CS 33 |
S.C. Stauber SRL |
Caransebeș, Str. Sesul Rosu nr. 5, jud. Caraș 325400 |
103 |
CS 40 |
S.C. Palaloga Carneprep SRL |
Bocșa, Str. Binișului nr. 1, jud. Caraș 325300 |
104 |
CS 47 |
S.C. Gospodarul SRL |
Reșița, Str. Țerovei, F.N. jud. Caraș 320044 |
105 |
CS 55 |
S.C. Simon Prod Com SRL |
Berzovia, Str. Fizeșului, F.N. jud. Caraș 327030 |
106 |
CS 61 |
S.C. Mona Lisa SRL |
Resita, Jud. Caras – Severin, 320290 |
107 |
CS 541 |
S.C. Agrokraft SRL |
Berzovia, Str. Timișorii nr. 2, jud. Caraș 327030 |
108 |
CS 2147 |
S.C. Cavarantana Comp. SA |
C-tin Daicoviciu 1A, jud. Caraș, 327090 |
109 |
CS 2506 |
S.C. Marbek Impex SRL |
Reșita, Str. Țerovei, nr. 10, jud. Caraș 320044 |
110 |
CT 5 |
S.C. Carmeco SA |
Constanta, Sos. Mangaliei nr. 74, jud. Constanta, 900116 |
111 |
CT 19 |
S.C. Carnob SRL |
Lumina, Str. Lebedelor nr. 1A, jud. Constanța, 907175 |
112 |
CV 123 |
S.C. Torro Impex SRL |
Loc.Lemnia, Str. Principală 375, jud. Covasna, 527110 |
113 |
CV 154 |
S.C. Casalco SA |
Sf. Gheorghe, Str. Jókai Mór nr. 9-11, jud. Covasna 520046 |
114 |
CV 158 |
S.C. Agrochem SRL |
Câmpu Frumos 5, jud. Covasna, 520072 |
115 |
CV 1776 |
S.C. Lefrumarin 2000 SRL |
Micloșoara, Str. Laterală nr. 201, jud. Covasna, 525104 |
116 |
CV 2544 |
S.C. Prod. Com. Tib-Giz SRL |
Sf. Gheorghe, Str. Mikes Kelemen nr. 39, jud. Covasna, 520028 |
117 |
DB 3075 |
S.C. Branis Agro SRL |
Branistea, Jud. Dambovita, 137050 |
118 |
DB 3341 |
S.C. Nin Bog SRL |
Sotanga, Jud. Dambovita, 137430 |
119 |
DB 3451 |
S.C. Libertatea SRL |
Brănești, jud. Dambovita, 137055 |
120 |
DB 3457 |
S.C. Neval SRL |
Pietroșița, jud. Dâmbovița, 137360 |
121 |
DJ 222 |
S.C. Elisiria SRL |
Podari, Jud. Dolj, 207465 |
122 |
DJ 312 |
S.C. Olas Prod SRL |
Craiova, Str. N. Romanescu nr. 130, jud. Dolj, 200738 |
123 |
GJ 5 |
S.C. Lexi Star SRL |
Sat Bucureasa, Com Danesti, jud. Gorj, 217200 |
124 |
GJ 2234 |
S.C. Atos Garant SRL |
Sat Urechești com. Dragutesti, jud. Gorj, 217225 |
125 |
GL 0369 |
S.C. Serbănești Livada SRL |
Com.Liesti, jud. Galați, 805235 |
126 |
GL 0853 |
S.C. Atfab SRL |
Tecuci, str. Mihail Kogalniceanu nr. 64, jud. Galați, 805300 |
127 |
GL 3026 |
S.C. Top Fish Food SRL |
Galati, str. Traian nr. 437, jud. Galați, 800179 |
128 |
GL 3330 |
S.C. Karomtec SRL |
Tecuci, str. Mihail Kogalniceanu nr. 48 jud. Galați, 805300 |
129 |
GL 3710 |
S.C. Saltempo SRL |
Galati, Jud. Galati, 800830 |
130 |
GL 4121 |
S.C. Romnef SRL |
Munteni, Jud. Galati, 807200 |
131 |
GR 5663 |
S.C. Carnig SRL |
Giurgiu, Șos București Km 3, jud. Giurgiu, 080301 |
132 |
HD 2 |
S.C. Adept Prod SRL |
Deva, Jud. Hunedoara, 330520 |
133 |
HD 28 |
S.C. Alexcom SRL |
Orăștie, str. Erou O. Munteanu, nr. 15 jud. Hunedoara, 335700 |
134 |
HD 66 |
S.C. Agrocompany SRL |
Com. Certeju de Sus, sat Nojag, nr. 1A, jud. Hunedoara, 337196 |
135 |
HD 78 |
S.C. Carman DC Prest SRL |
Orăștie, str. Luncii, nr. 3, jud. Hunedoara, 335700 |
136 |
HD 89 |
S.C. Rotina Product SRL |
Hunedoara, str. Libertății, nr. 4, jud. Hunedoara, 331128 |
137 |
HD 143 |
S.C. Lorialba Prest SRL |
Brad, Str. Crișul Alb nr. 1, jud. Hunedoara, 335200 |
138 |
HD 147 |
S.C. Agrocompany SRL |
Sântuhalm, nr. 123, jud. Hunedoara, 330004 |
139 |
HR 73 |
S.C. Elan Trident SRL |
Odorheiu Secuiesc, Str. Rákóczi Ferenc 90, jud. Harghita, 535600 |
140 |
HR 84 |
S.C. Amiral SRL |
Mrea Ciuc, Jud. Harghita, 530320 |
141 |
HR 153 |
S.C. Arterimpex SRL |
Gheorgheni, Str. Kossuth Lajos nr. 211, jud. Harghita, 535500 |
142 |
HR 207 |
S.C. Decean SRL |
Mrea Ciuc, Jud. Harghita, 530320 |
143 |
HR 263 |
S.C. Avicoopex SRL |
Cristuru Secuiesc, Str. Orban Balays, jud. Harghita, 535400 |
144 |
IF 42 |
S.C. Zena SRL |
Domnesti, Jud. Ilfov, 077090 |
145 |
IF 2188 |
S.C. Preda Prod Com SRL. |
Com. Jilava, Jud. Ilfov, 077120 |
146 |
IF 2749 |
S.C. Nigo Car Prod SRL |
Pantelimon, Jud. Ilfov, 077145 |
147 |
IF 2755 |
S.C. Ifantis Romania SRL. |
Otopeni, Jud. Ilfov, 075100 |
148 |
IF 2789 |
S.C. Mario T General Com SRL |
Voluntari, str. Ghe. Dinida, nr. 5 jud. Ilfov, 077190 |
149 |
IF 2831 |
S.C. Picovit Rom Impex SRL |
Popesti Leordeni, Str. Olteniței nr. 220, jud. Ilfov 077160 |
150 |
IF 2872 |
S.C. Popas Turistic Apollo SRL |
Afumați, sos. Buc.-Urziceni, nr. 1672, jud. Ilfov, 077010 |
151 |
IF 2873 |
S.C. Romsuintest SA |
Periș, jud. Ilfov, 077150 |
152 |
IF 2913 |
S.C. Overseas 2000 SRL |
Glina, str. Abatorului, nr. 5, jud. Ilfov, 077105 |
153 |
IF 3384 |
S.C. Glina SA |
Glina, str. Abatorului, nr. 5, jud. Ilfov, 077105 |
154 |
IL 0245 |
S.C. STC Internațional SRL |
Ghe. Lazăr, jud. Ialomița, 927130 |
155 |
IL 1060 |
S.C. Ovicom SRL |
Slobozia, Sos Buc-Constanta, km 2-4, jud. Ialomița, 920086 |
156 |
IL 702 |
S.C. Hiros SRL |
Alexeni, jud. Ialomita, 927015 |
157 |
IL 1122 |
S.C. Albora SRL |
Coșereni, jud. Ialomița, 927095 |
158 |
IS 333 |
S.C. Kosarom SA |
Pascani, Jud. Iasi, 705200 |
159 |
IS 578 |
S.C. AJC Ana Maria SRL |
Iasi, sos Nicolina nr. 150, jud. Iași, 700243 |
160 |
IS 607 |
S.C. Sturion SRL |
Tg. Frumos, st. Buznei 3 a, jud. Iași, 705300 |
161 |
IS 639 |
S.C. Marcel SRL |
Mircesti, Jud. Iasi, 707295 |
162 |
IS 1354 |
S.C. Razana SRL |
Harlau, str. Abatorului nr. 1, jud. Iasi, cod 705100 |
163 |
MM 28 |
S.C. Tipgex Ghita SRL |
Ardusat, Jud. Maramures, 437005 |
164 |
MM 892 |
S.C. Carmangeria Dalia SRL |
Baia Mare, Bd. București 49, jud. Maramures, 430013 |
165 |
MM 990 |
S.C. Toto SRL |
Lapusel, Jud. Maramures, 437227 |
166 |
MM 1054 |
S.C. Tipgex Ghita SRL |
Baia Mare, Jud. Maramures, 430530 |
167 |
MM 1609 |
S.C. Carmangeria B SRL |
Baia Mare, Str. Gh. Șincai 14, jud. Maramures, 430311 |
168 |
MM 2726 |
S.C. Cetina SRL |
Baia Mare, Jud. Maramures, 430530 |
169 |
MM 3054 |
S.C. Aunda Carn SRL |
Sighetu Marmației, Str. A. Iancu 19a, jud. Maramures, 435500 |
170 |
MM 3671 |
S.C. Gelsor SRL |
Baia Mare, Bd. Unirii 37a, jud. Maramures, 430232 |
171 |
MM 4406 |
S.C. Carmangeria Dalia SRL |
Baia Mare, Jud. Maramures, 430530 |
172 |
MM 4420 |
S.C. Mezelco SRL |
Ardusat, nr. 30/A jud. Maramureș, 437005 |
173 |
MM 5642 |
S.C. Selmont SRL |
Baia Mare, Jud. Maramures, 430530 |
174 |
MS 91 |
S.C. Prima Com SRL |
T. Mures str. Barajului 5 jud. Mures 540101 |
175 |
MS 138 |
S.C. Prodcarni SRL |
Tg. Mures str. Libertatii 4 jud. Mures 540031 |
176 |
MS 158 |
S.C. Tordai Impex SRL |
Targu Mures, Jud. Mures, 540690 |
177 |
MS 198 |
S.C. Dealul Mare SRL |
Sighisaora str. Parangului 100 jud. Mures 545400 |
178 |
MS 1560 |
S.C. Nor Dan Deservire SRL |
Santana de Mures 593, jud. Mures 547565 |
179 |
MS 2585 |
S.C. Cazadela SRL |
Reghin, Str. Oltului nr. 34, jud. Mureș, 545300 |
180 |
MS 3180 |
S.C. Prodimpex Albert’s Mixed Goods SRL |
Tg. Mures str. Muresului 8 jud. Mures 540252 |
181 |
MS 4048 |
S.C. Coniflor SRL |
Gurghiu, Str. Petru Maior 128, jud. Mureș, 547295 |
182 |
MS 4228 |
S.C. Dealul Mare SRL |
Sighisoara str. Parangului 100 jud. Mures, 545400 |
183 |
MS 4294 |
S.C. Talimur SRL |
Valea nr. 108, jud. Mures, 547629 |
184 |
MS 4585 |
S.C. Agro Prod Com Dosa SRL |
Chibed, Str. Principală nr. 759, jud. Mureș, 547268 |
185 |
MS 5044 |
S.C. Ponderoza Comp. SRL |
Tg. Str. Viile str. Viile Dealul Mic jud. Mures 540417 |
186 |
MS 5536 |
S.C. Alymony SRL |
Bolintineni 53 jud. Mures 547456 |
187 |
MS 5552 |
S.C. Prodimex Monica SRL |
Reghin str. Viilor 65 jud. Mures 545300 |
188 |
MS 5670 |
S.C. Bujoobo SRL |
Luduș, Str. Republicii nr. 6, jud. Mures, 545200 |
189 |
MS 5823 |
S.C. Carnicomp SRL |
Sighisoara, Jud. Mures, 545400 |
190 |
NT 24 |
S.C. Nefmar Prod. Serv. SRL |
Dumbrava Roșie, jud. Neamț, 617185 |
191 |
NT 31 |
S.C. Dustim SRL |
Piatra Neamț, Str. G.ral Dăscălescu nr. 254, jud. Neamț, 610201 |
192 |
NT 32 |
S.C. Carmduofast SRL |
Săvinești, jud. Neamț, 617410 |
193 |
NT 33 |
S.C. Cord Company SRL |
Roman, Str. Bogdan Dragoș nr. 111, jud. Neamț, 611160 |
194 |
NT 422 |
S.C. Prodprosper SRL |
Dumbrava Roșie, Str. Dumbravei nr. 18, jud. Neamț, 617185 |
195 |
NT 445 |
S.C. Azo SRL |
Tg.Neamt, str. Nemțisor 59, jud. Neamț, 615200 |
196 |
NT 549 |
S.C. TCE 3 Brazi SRL |
Zănești, jud. Neamț, 617515 |
197 |
OT 24 |
S.C. Spar SRL |
Potcoava, Str. Gării nr. 10, jud. Olt, 237355 |
198 |
OT 26 |
S.C. Matra SRL |
Scornicesti, B-dul Muncii, jud. Olt, 235600 |
199 |
OT 2076 |
S.C. Simona SRL |
Balș, Str. Popa Șapcă nr. 105, jud. Olt, 235100 |
200 |
OT 2091 |
S.C. Avi Iancu SRL |
Slatina, str. Textilistului, nr. 4 jud. Olt, 230126 |
201 |
OT 2093 |
S.C. Comagrimex |
Slatina, str. Grigore Alexandrescu, nr. 19 jud. Olt, 230049 |
202 |
OT 2094 |
S.C. Malitext SRL |
Scornicesti, str. Tudor Vladimirescu, jud. Olt, 235600 |
203 |
PH 34 |
S.C. Salsi SA |
Sinaia, Str. Republicii nr. 20, jud. Prahova, 106100 |
204 |
PH 180 |
S.C. Panex Ion SNC |
Bucov, str. Valeanca, jud. Prahova, cod 107110 |
205 |
PH 3618 |
S.C. Brutus Impex SRL |
Manesti, jud. Prahova, cod 107375 |
206 |
PH 3960 |
S.C. Filip Prod Carn SRL |
Filipeștii de Pădure, Str. Minei nr. 1, jud. Prahova, 107245 |
207 |
PH 4417 |
S.C. Gopa SRL |
Ploiești, Str. Gheorghe Doja, nr. 124, jud.Prahova 100141 |
208 |
PH 4987 |
S.C. Ana & Cornel SNC |
Mizil, str. Amarului, nr. 1, jud. Prahova, cod 105800 |
209 |
PH 5410 |
S.C. Nicolin SRL |
Targsoru Vechi, sat Strejnic, jud. Prahova, cod 107592 |
210 |
PH 5451 |
S.C. Filipescarom SRL |
Filipeștii de Pădure, Str. Rotărești 839, jud. Prahova, 107245 |
211 |
PH 5644 |
S.C. Maraget Prod SRL |
Ploiesti, str. Corlatesti, nr. 15, jud. Prahova, cod 100532 |
212 |
PH 5775 |
S.C. Domidene SRL |
Posești, jud. Prahova, 107440 |
213 |
PH 5878 |
S.C. Comnilis SRL |
Magureni, str. Filipestii de Padure, tarla 24, jud. Prahova, cod 107350 |
214 |
PH 6012 |
S.C. Carnsan Prod SRL |
Filipesti de Padure, str. Principala, nr. 941, jud. Prahova, cod 107245 |
215 |
PH 6044 |
S.C. Algrim Center SRL |
Barcanesti, Jud. Prahova, 107055 |
216 |
PH 6190 |
S.C. Banipor SRL |
Targ Vechi, Jud. Prahova, 107590 |
217 |
SB 111 |
S.C. M & C Import Export SRL |
Copsa Mica, Sat Tirnavioara, nr. 90, jud. Sibiu, 555400 |
218 |
SB 126 |
S.C. Capa Prod SRL |
Sibiu, Calea Turnisorului, nr. 150, jud. Sibiu, 550048 |
219 |
SB 138 |
S.C. Muvi Impex SRL |
Sibiu, Str. Drumul Ocnei, nr. 4, jud. Sibiu, 550092 |
220 |
SB 157 |
S.C. Lactofarm SRL |
Hamba Nr. 335, jud. Sibiu, 557266 |
221 |
SB 388 |
Af Fluieras |
Bungard, Jud. Sibiu, 557261 |
222 |
SJ 86 |
S.C. Universal SRL |
Crișeni, jud. Sălaj, 457105 |
223 |
SM 102 |
S.C. Magvacom SRL |
Carei, Jud, Satu Mare, 445100 |
224 |
SM 104 |
S.C. Rosacom Import-Export SRL |
Satu Mare, str. Careiului, nr. 146, jud. Satu Mare, 440187 |
225 |
SM 105 |
S.C. Clara Prod Com SRL |
Carei, DN 19, Ferma Ianculesti, jud. Satu Mare, 445100 |
226 |
SM 3897 |
S.C. Arca SRL |
Satu Mare, str. Soimoseni, nr. 32, jud. Satu Mare, 440111 |
227 |
SV 039 |
S.C. Tonic Distribution SRL |
Brosteni, Jud. Suceava, 727075 |
228 |
SV 139 |
S.C. Apollo SRL |
Rădăuți, Str. Constanitn Brancoveanu, jud. Suceava, 725400 |
229 |
SV 217 |
S.C. Rogelya SRL |
Fălticeni, Str. Ion Creangă nr. 69, jud. Suceava, 725200 |
230 |
SV 254 |
S.C. Killer SRL |
Horodnic, Jud. Suceava, 727300 |
231 |
SV 5661 |
S.C. Harald SRL |
Mazanaiesti, jud. Suceava, 727219 |
232 |
SV 5666 |
S.C. Superstar SRL |
Radauti, Str. Francei 24, jud. Suceava, 725400 |
233 |
SV 5819 |
S.C. Mara Alex SRL |
Bădeuți, jud. Suceava, 727361 |
234 |
SV 5943 |
S.C. Scuza Prod SRL |
Forăști 96, jud. Suceava, 727235 |
235 |
SV 5962 |
S.C. Carpatis SRL |
Suceava, Str. Mirauti nr. 72, jud. Suceava, 720028 |
236 |
SV 5963 |
S.C. Danielevici SRL |
Gura Humorului, Str. Fundatura Ghiocei 2, jud. Suceava, 725300 |
237 |
SV 5965 |
S.C. Killer SRL |
Horodnic de jos, jud. Suceava, 727301 |
238 |
SV 6066 |
S.C Raitar SRL |
Cornu Luncii, jud. Suceava, 727140 |
239 |
SV 6067 |
S.C. Andelvero SRL |
Câmpulung Moldovenesc, Str. Eudoxiu Hurmuzachi 6, jud. Suceava, 725100 |
240 |
SV 6071 |
S.C. Ancarol SRL |
Gura Humorului, Bd. Bucovina FN, jud. Suceava, 725300 |
241 |
SV 6102 |
S.C. Avastar SRL |
Liteni, jud. Suceava, 727335 |
242 |
TL 019 |
S.C. Tabco Campofrio SA |
Tulcea, Str. Prislav nr. 177, jud. Tulcea, 820013 |
243 |
TL 020 |
S.C. Carniprod SRL |
Tulcea, Sos. Murighiol km 4-5, jud. Tulcea, 820004 |
244 |
TL 177 |
S.C. Gazdi Prod SRL |
Stejaru, Jud. Tulcea, 827215 |
245 |
TL 269 |
S.C. Romit SA |
Tulcea, Jud. Tulcea, 820320 |
246 |
TL 418 |
S.C. Stoli SRL |
Cerna, Jud. Tulcea, 827045 |
247 |
TL 658 |
S.C. Cosmit TL SRL |
Ceamurlia de Sus, Jud. Tulcea, 827008 |
248 |
TL 686 |
S.C. Pig Com SRL |
Satu nou, Jud. Tulcea, 827141 |
249 |
TL 782 |
S.C. Prodimport CDC SRL |
Frecăței, jud. Tulcea, 827075 |
250 |
TL 1273 |
S.C. MM Product SA |
Tulcea, Jud. Tulcea, 820320 |
251 |
TM 378 |
S.C. Veromen SRL |
Timișoara, Jud. Timis, 300970 |
252 |
TM 1683 |
S.C. Carnexim Banat SRL |
Dumbrăvița, str. M. Eminescu 87 A, jud. Timiș, 307160 |
253 |
TM 1931 |
S.C. Agil SRL |
Timișoara, Aleea Viilor nr. 24 A, jud. Timis, 303700 |
254 |
TM 2725 |
S.C. Recosemtract ARL |
Recaș, Calea Bazoșului nr. 1, jud. Timis, 307340 |
255 |
TM 4187 |
S.C. Femadar SRL |
Giroc str. Gloria nr. 4, jud. Timiș, 307220 |
256 |
TM 4297 |
S.C. Kendo SRL |
Victor Vlad Delamarina, jud. Timis, 307460 |
257 |
TM 7438 |
S.C. Ambax SRL |
Timisoara, Calea Buziașului nr. 14, jud. Timiș, 300693 |
258 |
TM 9568 |
S.C. Komoviand SRL |
Jebel, f.n., jud. Timiș, 307235 |
259 |
TM 9595 |
S.C. Pastorel SRL |
Carani, f.n., jud. Timiș, 307376 |
260 |
TR 10 |
S.C. Romcip SA |
Salcia, Jud. Teleorman, 147300 |
261 |
TR 26 |
S.C. Com Giorgi SRL |
Alexandria, Jud. Teleorman, 140150 |
262 |
TR 36 |
S.C. Avicola Costești SA |
Rosiori de Vede, Str. Vadu Vezii 1 jud. Teleorman, 145100 |
263 |
TR 93 |
S.C. Mara Prod Com SRL |
Alexandria, Str. Abatorului nr. 1 bis, jud. Teleorman, 140106 |
264 |
VL 6 |
S.C. Diana Prod SRL |
Vlădești, jud. Vâlcea, 247740 |
265 |
VL 4174 |
S.C. Marsto Prod SRL |
Rm. Valcea, Str. Stirbei Voda 77, jud. Vâlcea, 240588 |
266 |
VN 42 |
S.C. Stemaradi SRL |
Tătăranu, Jud. Vrancea, 627350 |
267 |
VN 2694 |
S.C. Comind Thomas SRL |
Focsani, Str. Sihleanu 5, jud. Vrancea, 620165 |
268 |
VN 3045 |
S.C. Vanicad Prod SRL |
Milcov, Jud. Vrancea, 627205 |
269 |
VN 3085 |
S.C. Madalina Serv SRL |
Adjud, Jud. Vrancea, 625100 |
270 |
VN 2796 |
S.C. Luky Comprod SRL |
Homocea, jud. Vrancea, 627175, |
271 |
VN 2954/116 |
S.C Aurora Com SRL |
Odobești, Str. Libertății nr. 38, jud. Vrancea, 625300 |
272 |
VS 2231 |
S.C. Tivas Impex SRL |
Vaslui, Jud. Vaslui, 730300 |
273 |
VS 2232 |
S.C. Prodcyp Impex SRL |
Husi, Str. Huși-Stănilești 2, jud. Vaslui, 735100 |
274 |
VS 2243 |
S.C. CIB SA |
Bârlad, Fundătura Elena Doamna nr. 2, jud. Vaslui, 731018 |
275 |
VS 2268 |
S.C. Viorom P Impex SRL |
Com Oltenesti, Localitatea Tarzii, jud. Vaslui, 737380 |
276 |
VS 2300 |
S.C. Caracul SRL |
Vaslui, Jud. Vaslui, 730233 |
Obrati za proizvodnjo mesa perutnine
Št. |
Veterinarska odobritev |
Ime obrata |
Naslov |
1 |
AR 92 |
SC Agriprod SRL |
Nadlac, str. Calea Aradului nr. 1, 315500 |
2 |
AR 294 |
SC Prodagro Cetate SRL |
Siria, Complex zootehnic, jud. Arad |
3 |
AR 6078 |
S.C. Petra Prod SA |
Arad, Str. Mesterul Manole, nr. 16, jud. Arad, 310493 |
4 |
B 120 |
SC Rom-Select 2000 SRL |
Bucuresti, B-dul Iuliu Maniu nr. 220, sector 6 |
5 |
B 269 |
SC Foodicom SRL |
Bucuresti, Str. Catinei nr. 25, sector 6 |
6 |
B 921 |
SC Romalim International SRL |
Bucuresti, B-dul Timisoara 104 B, sector 6 |
7 |
BH 103 |
S.C. Avicola Salonta SA |
Salonta, Str. Ghestului, nr. 7, jud. Bihor, 415500 |
8 |
BR 456 |
S.C. Bona Avis SRL |
Oras Ianca, Str. Sos. Brailei nr. 3, jud. Braila, 817200 |
9 |
BV 11 |
S.C. Avicod SA |
Codlea extravilan, jud. Brasov, 505100 |
10 |
BV 12 |
SC Drakom Silva SRL |
Codlea extravilan, sos Codlea Dumbravita, jud. Brasov |
11 |
CJ 109 |
S.C. Oncos Impex SRL |
Florești, Str. Abatorului, nr. 2, jud. Cluj, 407280 |
12 |
CL 201 |
SC Mixalim Impex SRL |
Com. Frumușani, jud. Calarasi |
13 |
CS 42 |
S.C. Food 2000 SRL |
Bocsa, Str. Binisului nr. 10, jud. Caras Severin, 325300 |
14 |
CV 210 |
S.C. Nutricod SA |
Sf. Gheorghe, Str. Paraului nr. 6, jud. Covasna, 520033 |
15 |
DJ 34 |
SC Felvio SRL |
Bucovăț, Platforma Bucovăț, jud. Dolj |
16 |
GJ 2117 |
S.C. Aviinstant SRL |
Tg. Jiu, Str. Mărgăritarului, jud. Gorj, 210223 |
17 |
GR 2951 |
S.C. Agronutrisco SRL |
Drăgănescu, Com. Mihailesti, jud. Giurgiu, 085200 |
18 |
HD 73 |
S.C. Avis 3000 SA |
Balata, Soimus, jud. Hunedoara, 337451 |
19 |
IL 0745 |
S.C. Avicola Slobozia SA |
Slobozia, Șos. Buc-Constanța km 5-6, jud. Ialomița 920150 |
20 |
IS 1376 |
S.C. Avicola SA |
Tg Frumos, jud. Iasi, 705300 |
21 |
IS 461 |
S.C. Avitop SA |
Iasi, Sos Iasi-Tg Frumos km 10, jud. Iasi, 707410 |
22 |
MM 1289 |
SC Avimar SA |
Baia Mare str. Bd. Bucuresti nr. 61-63, 430013 |
23 |
MS 3896 |
S.C. Oprea Avicom SRL |
Crăiești, nr. 5, jud. Mureș, 547180 |
24 |
TL 1265 |
SC Total Aliment SRL |
Tulcea, Str. Isaccei nr. 115, jud. Tulcea |
25 |
TM 2739 |
SC Aviblan SRL |
Jebel, 307235 |
26 |
TM 7679 |
SC.Faust Florea Usturoi SRL |
Jimbolia, Str. T. Vladimirescu, 305400 |
27 |
B 39833 |
SC Comprodcoop SA Bucuresti (EPP) |
Bucuresti, B-dul Timisoara nr. 52, sector 6, 061333 |
28 |
CT 10 |
SC Avicola Lumina SA (EPC) |
Lumina, jud. Constanta |
29 |
CT 31 |
SC Top Vision SRL (EPC) |
Corbu, str. Sibioarei Ferma 7 nr. 22, jud. Constanta, 907175 |
30 |
CV 471 |
SC Nutricod SA (EPC) |
Sf. Gheorghe, str. Jokai Mor FN, jud. Covasna, 520033 |
31 |
DB 97 |
SC Haditon Cereale SRL (EPC) |
Petresti, jud. Dambovita, 135350 |
32 |
DB 133 |
SC Avicola Gaesti SA (EPC) |
Gaesti, jud. Dambovita, 135200 |
33 |
GR 3028 |
Avicola Bucuresti SA CSHD Mihailesti (EPC) |
Mihailesti, jud. Giurgiu, 085200 |
34 |
GR 3037 |
Jack Moris Com SRL (EPC) |
Iepuresti, jud. Giurgiu, 013895 |
35 |
GR 1601 |
SC La Tara SRL (EPC) |
Fratesti, jud. Giurgiu, 085200 |
36 |
HD 4151 |
SC Avis 3000 SA Mintia (EPC) |
Mintia, str. Principala nr. 2, jud. Hunedoara, 337532 |
37 |
IF 234 |
SC Avicola Buftea (EPC) |
Buftea, sos. Bucuresti-Targoviste nr. 4, jud. Ilfov, 070000 |
38 |
IF 235 |
SC Euro-Casa Prod SRL (EPC) |
Buftea, sos. Bucuresti-Targoviste nr. 4, jud. Ilfov, 070000 |
39 |
IS 192 |
SC Avicola Iasi SA (EPC) |
Iasi, sos. Iasi-Tg. Frumos Km 10, jud. Iasi, 707305 |
40 |
MM 002 |
SC Combimar SA (CC, EPC) |
Baia Mare, str. Fabricii nr. 5, jud. Maramures, 430015 |
41 |
MM 012 |
SC Tovira Prod Com SRL (EPC) |
Seini, str. Somes nr. 2, jud. Maramures, 435400 |
42 |
MM 258 |
SC Filstar SRL (EPC) |
Seini, str. Somes nr. 2, jud. Maramures, 435400 |
43 |
MM 330 |
SC Galinus SRL (EPC) |
Seini, str. Somes nr. 2, jud. Maramures, 435400 |
44 |
MS 45 |
SC Silvaur SRL (EPC) |
Iernut, str. Campului 2, jud. Mures, 545100 |
45 |
MS 40 |
SC Agroprodal SA (EPC) |
Dumbrava 230/A, jud. Mures, 547100 |
46 |
NT 100 |
SC Gradinaru Rares SNC (EPC) |
Sat Izvoare, Com. Dumbrava Rosie, jud. Neamt, 617185 |
47 |
NT 269 |
SC Morosanu Prest SRL (EPC) |
Sat Izvoare, Com. Dumbrava Rosie, jud. Neamt, 617185 |
48 |
VN 16 |
SC Aviputna SA Golesti (EPC) |
Com. Golesti, str. Victoriei nr. 22, jud. Vrancea, 627150 |
Hladilnice
Št. |
Veterinarska odobritev |
Ime obrata |
Naslov |
1 |
AR 4268 |
SC. Frigo HM 2001 S.R.L. |
Arad, str. Calea 6 Vanatori nr. 55, Jud. Arad, 301061 |
2 |
AR 516 |
SC. Radan Impex S.R.L. |
Arad, str. Calea 6 Vanatori nr. 55, Jud. Arad, 301061 |
3 |
AR 4245 |
SC. Laicom S.R.L. |
Arad, str. Calea 6 Vanatori nr. 55, Jud. Arad, 301061 |
4 |
AR 6183 |
SC. Laicom Park S.R.L. |
Arad, str. Calea 6 Vanatori nr. 55, Jud. Arad, 301061 |
5 |
AR 6057 |
SC. Filip D Impex S.R.L. |
Arad, str. Poetului 97-103, Jud. Arad, 310352 |
6 |
AR 4572 |
SC. Filip D Impex S.R.L. |
Arad, str. Mesterul Manole F.N. Jud. Arad, 310493 |
7 |
AR 498 |
SC. Codlea Vial International S.R.L |
Arad, str. Calea 6 Vanatori nr. 55, Jud. Arad, 301061 |
8 |
AR 514 |
SC. Agrirom S.R.L. |
Vladimirescu, str. Archim FN., Jud. Arad, 310010 |
9 |
AR 570 |
SC Palrom S.R.L. |
Șofronea F.N., Jud. Arad, 310640 |
10 |
AG 101 |
SC Eurozen Cetate SRL |
Pitesti, str. Depozitelor 14B, Jud. Arges, 110138 |
11 |
BC 1034 |
SC. Agricola International |
Bacau, Calea Moldovei 16, Jud. Bacau, 600352 |
12 |
BC 788 |
SC Biota Com SRL |
Bacau, str. AL Tolstoi nr. 6, Jud. Bacau, 600293 |
13 |
BC 92 |
SC Comaldin SA |
Bacau, str. AL Tolstoi, Jud. Bacau, 600293 |
14 |
BC 42 |
SC Whiteland Logistic SRL |
Bacau, str. AL Tolstoi nr. 14, Jud. Bacau, 600293 |
15 |
BC 113 |
SC Caroli Prod 2000 SRL |
Bacau, str. AL Tolstoi nr. 14, Jud. Bacau, 600293 |
16 |
BC 53 |
SC Alfredo SRL |
Bacau, str. AL Tolstoi nr. 12, Jud. Bacau, 600293 |
17 |
BN 63 |
SC Alsa Group SRL |
Bistrita, str. Stramba nr. 2, Jud. Bistrita-Nasaud, 420155 |
18 |
BR 157 |
SC. Risk S.R.L. |
Braila, str. Rm Sarat nr. 86 Jud. Braila, 810166 |
19 |
BR 392 |
SC. Doraliment Prod S.R.L. |
Braila, str. Al. Vlahuta, nr. 1, Jud. Braila, 810188 |
20 |
BR 15 |
SC. Prodaliment S.R.L. |
Braila, sos. Baldovinesti nr. 12, Jud. Braila, 810176 |
21 |
BR 77 |
SC. Risk S.R.L. |
Braila, str. Dorobanti nr. 311, Jud. Braila, 810075 |
22 |
BR 5 |
SC. Terol Prod S.R.L. |
Braila, str. Fata Portului nr. 2, Jud. Braila, 810075 |
23 |
BR 788 |
SC. Biota Com S.R.L. |
Braila, sos. Baldovinesti nr. 12-16, Jud. Braila, 810176 |
24 |
BR 161 |
SC. Promoterm S.R.L. |
Braila, sos. Baldovinesti nr. 10, Jud. Braila, 810176 |
25 |
BR 448 |
SC. Total Fish S.R.L. |
Braila, str. Mihai Bravu nr. 196, Jud. Braila, 810041 |
26 |
BR 160 |
SC. Admir Com S.R.L. |
Braila, str. Plutinei nr. 62-64, Jud. Braila, 810527 |
27 |
BZ 2326 |
Asociatia Vanatorilor si pescarilor sportivi |
Buzau, sos. Brailei km.2, Jud. Buzau, 120360 |
28 |
CJ 4168 |
SC Cina Carmangeria SRL |
Sâmpaul nr. 298, jud. Cluj 407530 |
29 |
CJ 1483 |
SC Agroalim Distribution SA |
Cluj-Napoca, B-dul Muncii nr. 8, Jud. Cluj, 400641 |
30 |
CJ 2741 |
SC Oncos Impex SRL |
Floresti, str. Abatorului nr. 2, Jud. Cluj, 401189 |
31 |
CJ 4644 |
SC Marema Company Logistic & Distribution SRL |
Cluj-Napoca, B-dul Munci nr. 83, Jud. Cluj, 400641 |
32 |
CJ 4811 |
SC Napolact SA |
Cluj-Napoca, Calea Baciului nr. 2-4, Jud. Cluj, 400230 |
33 |
CJ 29 |
SC Trimonus Distribution SRL |
Cluj-Napoca, str. Liviu Rebreanu nr. 64, Jud. Cluj, 400220 |
34 |
CJ 23 |
SC Maestro Com SRL |
Cluj Napoca, str. Traian Vuia nr. 214, Jud. Cluj, 400220 |
35 |
CJ 18 |
SC Danone P.D.R.A. SRL |
Cluj Napoca, str. Orastiei nr. 10, Jud. Cluj, 400398 |
36 |
CJ 31 |
SC Macromex SRL |
Cluj Napoca, Calea Baciului nr. 179/B, Jud. Cluj, 400230 |
37 |
CT 8 |
SC Carmeco |
Constanta, sos. Mangaliei nr. 74, Jud. Constanta, 900111 |
38 |
CT 8070 |
SC Miricos |
Constanta, sos. Interioara nr. 1, Jud. Constanta, 900229 |
39 |
CT 146 |
SC Frial |
Constanta, Port Constanta, Dana 53, Jud. Constanta, 900900 |
40 |
CV 2462 |
Ocolul silvic Bretcu |
Targu Secuiesc, str. Cimitirului 21, Jud. Covasna, 520003 |
41 |
DB 94 |
SC Agroalim SRL |
Targoviste, Cooperatiei nr. 5, Jud. Dambovita, 130086 |
42 |
DB 103 |
SC Sorana SRL |
Targoviste, str. Cetatea Alba nr. 2, Jud. Dambovita, 130114 |
43 |
DB 43 |
SC Eurobisniss SRL |
Sotanga, Jud. Dambovita, 137430 |
44 |
DB 4 |
SC Major Impex SRL |
Razvad, Jud. Dambovita, 137395 |
45 |
DB 169 |
SC Minion SRL |
Targoviste str. Calea Ialomitei, Jud. Dambovita, 130142 |
46 |
DB 162 |
SC Cicom SRL |
Targoviste, str. Calea Ialomitei, Jud. Dambovita, 130142 |
47 |
DJ 77 |
SC Arctica Trading SRL |
Craiova, str. N. Romanescu, nr. 136C, Jud. Dolj, 200738 |
48 |
DJ 59 |
SC Frigoriferul SA |
Craiova, str. Campului nr. 2, Craiova, Jud. Dolj, 200011 |
49 |
GL 62 |
SC Kubo Tofanis SRL |
Costi, str. Magnoliei nr. 10, Jud. Galati, 807326 |
50 |
GL 100 |
SC Tapu Carpatin SRL |
Galati, str. Piata Rizer, Jud. Galati, 800152 |
51 |
GL 111 |
SC Leinad SRL |
Galati, str. Traian nr. 1, Jud. Galati, 800531 |
52 |
GL 87 |
SC Galmirom SRL |
Galati, str. George Cosbuc nr. 206, Jud. Galati, 800385 |
53 |
GL 102 |
SC Cristim Prod Com SRL |
Galati, str. Cetatianu Ioan nr. 7, Jud. Galati, 800290 |
54 |
GL 50 |
SC Alfredo Trading SRL |
Galati, str. H. Coanda nr. 5, Jud. Galati, 800522 |
55 |
GL 505 |
SC Toranavis SRL |
Galati, str. Al. Moruzzi nr. 54, Jud. Galati, |
56 |
GL 103 |
SC Dorna Lactate |
Galati, str. Basarabiei nr. 51, Jud. Galati, 800002 |
57 |
GR 483 |
SC. Adasor Com Tours |
Bolintin Vale, str. Poarta Luncii nr. 39, Jud. Giurgiu, 085100 |
58 |
GR 248 |
SC. Minimax Discount SRL |
Bolintin Deal, str. Ithaca nr. 200A, Jud. Giurgiu, 085100 |
59 |
GR 2801 |
SC. Larnyk Com Prod Impex 99 SRL |
Joita, sos. Principala nr. 706, Jud. Giurgiu, 087150 |
60 |
GR 3065 |
SC. Rocca Prod 2000 SRL |
Mihailesti, str. Salciei nr. 2, Jud. Giurgiu, 085200 |
61 |
GR 3066 |
SC. Pelicanul Prod 2000 SRL |
Mihailesti, str. Monumentului FN, Jud. Giurgiu, 085200 |
62 |
HR 281 |
SC Palcaro S.R.L |
Nicolesti, Jud. Harghita, 530211 |
63 |
IL 0166 |
SC Atalanta International SRL |
Sos. Bucuresti-Constanta km 2-4, Jud. Ialomita 700910 |
64 |
IS 260 |
SC Agroalim Distribution SRL |
Iași, str. Chimiei nr. 14, jud. Iași cod 700294 |
65 |
IS 1 |
SC Frigostar SRL |
Iași, str. I. Creangă nr. 109, Jud. Iasi, 700381 |
66 |
IS 2 |
SC Teona SRL |
Iași, str. Tomești nr. 30, Jud. Iasi, 707515 |
67 |
IF 353 |
SC Pasha Ice Land Warehouse SRL |
Afumati, sos. Bucuresti-Urziceni nr. 34, Jud. Ilfov, 077010 |
68 |
IF 010 |
SC Avicola Buftea SA |
Buftea, sos. Bucuresti-Targoviste nr. 4, Jud. Ilfov, 070000 |
69 |
IF 102 |
SC Exel Delamode Logistic SRL |
Chiajna, str. Centura nr. 37-41, Jud. Ilfov, 077040 |
70 |
IF 237 |
SC Simex SRL |
Magurele, str. Marasesti nr. 65, Jud. Ilfov, 077125 |
71 |
IF 162 |
SC Tudor Prodcom 94 SRL |
Glina, str. Intrarea Abatorului nr. 9, Jud. Ilfov, 077105 |
72 |
IF 160 |
SC Tar 93 SRL |
1 Decembrie, str. 1 Decembrie nr. 264, Jud. Ilfov, 430306 |
73 |
MM 22 |
SC Agroalim Distribution SRL |
Baia Mare, str. Mărgeanului, nr. 6, jud. Maramures, 430014 |
74 |
MM 141 |
SC Maruami Com SRL |
Recea, Jud. Maramures, 227414 |
75 |
MH 34 |
SC Vasilopoulos SRL |
Turnu Severin, str. Portilor de Fier nr. 2 A, Jud. Mehedinti, 227003 |
76 |
MH 31 |
SC Frau Ella SRL |
Simian, str. Dedovintei nr. 5, Jud. Mehedinti, 227447 |
77 |
MH 4 |
SC Ducino com |
Turnu Severin, str. Calea Timisoarei nr. 2, Jud. Mehedinti, 220238 |
78 |
MS 65 |
SC Alex Agrocom Impex SRL |
Ernei, Jud. Mures, 547215 |
79 |
MS 471 |
SC Avicola Brasov |
Reghin, str. CFR nr. 13, Jud. Mures, 540700 |
80 |
MS 5622 |
SC Gitoggi SRL |
Targu Mures, str. Gh. Doja nr. 64-68, Jud. Mures, 540146 |
81 |
MS 6666 |
SC Royal German Fish & Seafood SRL |
Tarnaveni, str. Industriei nr. 4/205, Jud. Mures, 540700 |
82 |
MS 6665 |
SC Romfleich SRL |
Tarnaveni, str. Industriei 4/202, Jud. Mures, 540700 |
83 |
MS 5553 |
SC Raptonic SRL |
Sighisoara, str. Targului nr. 1, Jud. Mures, 540069 |
84 |
MS 150 |
SC Hochland Romania SRL |
Sighisoara, str. Targului nr. 1, Jud. Mures, 540069 |
85 |
NT 214 |
SC Marcel SRL |
Neamt, str. Castanilor nr. 7, Jud. Neamt, 610139 |
86 |
NT 145 |
SC Medas Impex |
D-va Rosie, str. Dumbravei nr. 182, Jud. Neamt, 617185 |
87 |
PH 25 |
SC Casco Distribution SRL |
Minier, Serban Cantacuzino nr. 138, Jud. Prahova, 107247 |
88 |
PH 28 |
SC Plus Discount SRL |
Crangu lui Bot, DN 72, Jud. Prahova, 100720 |
89 |
PH 5727 |
SC Frigoriferul SA |
Ploiesti, str. Laboratorul 5, Jud. Prahova, 100720 |
90 |
SJ 16 |
SC Rom Italia |
Salaj, str. M. Viteazu nr. 60/A, Jud. Salaj, 450099 |
91 |
SJ 60 |
SC Flaviola |
Salaj, str. M. Viteazu nr. 22/A, Jud. Salaj, 450062 |
92 |
SV 143 |
SC Givas Comimpex SRL |
Scheia FN, Jud. Suceava, 727525 |
93 |
SV 128 |
SC Acular SRL |
Suceava, str. Humorului 68, Jud. Suceava, 720360 |
94 |
SV 202 |
Directia silvica Suceava |
Sadova, str. Principala nr. 8, Jud. Suceava, 727470 |
95 |
TL 323 |
SC Frigorifer SA |
Tulcea, str. Portului nr. 14, Jud. Tulcea, 820242 |
96 |
TL 263 |
SC Interfrig SRL |
Cataloi, Jud. Tulcea, 827076 |
97 |
TL 266 |
SC Total Fish SRL |
Tulcea, str. Prislav, Jud. Tulcea, 820330 |
98 |
TL 271 |
SC Ecofish SRL |
Tulcea, str. Jurilovca, str. Portului, Jud. Tulcea, 827115 |
99 |
TL 274 |
SC Hala de Peste |
Tulcea, str. Libertatii nr. 82, Jud. Tulcea, 820144 |
100 |
TL 285 |
SC Tulco SA |
Tulcea, str. Prislav nr. 176, Jud. Tulcea, 820330 |
101 |
TL 298 |
SC Fraher SRL |
Tulcea, str. Isaccei nr. 115, Jud. Tulcea, 820226 |
102 |
VN 69 |
SC Opera Com SRL |
Focsani, str. Calea Moldovei, Jud. Vrancea, 620250 |
103 |
VN 81 |
SC Stela Com SRL |
DN. Soseaua Focsani-Galati km. 5, Jud. Vrancea, 620250 |
104 |
B 946 |
SC Old Legend SRL |
Bucuresti, str. Jiului 29, 013221 |
105 |
B 883 |
SC Mantra Meat SRL |
Bucuresti, b-dul Timisoara nr. 52, sector 6, 061316 |
106 |
B 736 |
SC Stenyon Com SRL |
Bucuresti, b-dul Timisoara nr. 59, sector 6, 061317 |
107 |
B 545 |
Euroccoling Center SRL |
Bucuresti, sos. Andronache nr. 203, sector 2, 022524 |
108 |
B 488 |
Expomarket Aliment SRL |
Bucuresti, str. Fantanica 36, sector 2, 021802 |
109 |
B 473 |
SC R Family Prod Serv SRL |
Bucuresti, str. Valea Merilor nr. 34, sector 1, 011272 |
110 |
B 447 |
SC Marchand SRL |
Bucuresti, str. Ion Garbea nr. 26, sector 5, 050683 |
111 |
B 432 |
SC Tabco Campofrio SRL |
Bucuresti, str. Dr Harlescu, sector 2, 021505 |
112 |
B 411 |
SC Laicom SRL |
Bucuresti, b-dul Timisoara nr. 52, sector 6, 061316 |
113 |
B 384 |
SC Amiral Fish SRL |
Bucuresti, str. Tuzla nr. 50, sector 2, 023832 |
114 |
B 380 |
SC Arlina Prod Com Impex SRL |
Bucuresti, b-dul Timisoara nr. 52, sector 6, 061316 |
115 |
B 328 |
SC Nordic Import Export Com SRL |
Bucuresti, str. Calea Vitan 240, sector 3, 031301 |
116 |
B 254 |
SC Spar SRL |
Bucuresti, b-dul Timisoara nr. 52, sector 6, 061316 |
117 |
B 214 |
SC Whiteland Import Export SRL |
Bucuresti, b-dul Metalurgiei nr. 132, sector 4, 041837 |
118 |
B 190 |
SC Romselect 2000 SRL |
Bucuresti, b-dul Iuliu Maniu 220, sector 6, 061126 |
119 |
B 176 |
SC Metim Fruct Impex SRL |
Bucuresti, b-dul Iuliu Maniu 566-570, sector 6, 061101 |
120 |
B 418 |
SC Molero Prod SRL |
Bucuresti, b-dul Timisoara nr. 52, sector 6, 061316 |
121 |
B 422 |
SC Perla Grup SRL |
Bucuresti, str. Anul 1864 nr. 69, sector 9, 062372 |
122 |
B 212 |
SC Diona International EXIM SRL |
Bucuresti, str. Plivitului nr. 68, sector 5, 051829 |
123 |
B 338 |
SC ER & VE Food SRL |
Bucuresti, str. Gârbea Ion nr. 26, sector 5, 050683 |
124 |
B 26 |
SC Elit SRL |
Bucuresti, str. Fântânica nr. 36, sector 2, 021805 |
125 |
B 20 |
SC Stenyon Com SRL |
Bucuresti, b-dul Timișoara nr. 52, sector 6, Bucuresti, 061317 |
126 |
B 8 |
SC Elixir CD SRL |
Bucuresti, str. Mărgeanului nr. 14, sector 5, 05106 |
127 |
B 61 |
SC Raies Com SRL |
Bucuresti, str. Gheorghe Sincai nr. 13, sector 4, 040313 |
128 |
B 137 |
SC Asil 2000 Trading Impex SRL |
Bucuresti, b-dul Iuliu Maniu nr. 566-570, sector 6, 061129 |
129 |
B 58 |
SC Frig Pro SRL |
Bucuresti, b-dul. Iuliu Maniu nr. 566-570, sector 6, 061101 |
130 |
B 321 |
SC Uno International Eximp SRL |
Bucuresti, str. Chitilei nr. 3, sector 1, 012381 |
131 |
B 72394 |
Antepozite Frigorifice PGA SRL |
Bucuresti, str. Fantanica nr. 36, 021802 |
132 |
B 176 |
SC Select 95 SRL |
Bucuresti, b-dul Iuliu Maniu nr. 566-570, 061101 |
133 |
B 236 |
SC Negro 2000 SRL |
Bucuresti, b-dul Splaiul Unirii 162, sector 4, 040042 |
134 |
B 363 |
SC Euro Food Prod SRL |
Bucuresti, sos. Odaii nr. 253-259, sector 1, 013604 |
135 |
B 202 |
SC Dioma Intern SRL |
Bucuresti, str. Plivitului, nr. 68, sector 5, 051829 |
136 |
B 144 |
SC Aurmar Import Export SRL |
Bucuresti, str. Grindeiului, nr. 12, sector 3, 051829 |
137 |
B 927 |
SC Cristim 2 Prodcom |
Bucuresti, b-dul Bucurestii Noi nr. 140, sector 1, 012367 |
138 |
B183 |
SC Andu Comert SRL |
Bucuresti, str. Mitropolit Andrei Saguna nr. 21, sector 1, 012934 |
Obrati za proizvodnjo rib
Št. |
Veterinarska odobritev |
Ime obrata |
Naslov |
1 |
AR 97 |
S.C. Seestern S.R.L. |
Arad, str. Oituz nr. 51, jud. Arad, 310038 |
2 |
BC 1662 |
S.C. Bonito S.R.L. |
Bacau, Str. 22 Decembrie, nr. 38, jud. Bacau, 600374 |
3 |
BC 4978 |
S.C. Salmar Prod S.R.L. |
Comanesti, str. 1 Mai, Complex Zavoi, jud. Bacau, 605200 |
4 |
BR 184 |
S.C. Tazz Trade S.R.L. |
Tulcea, str. Fata Portului nr. 2, jud. Tulcea, 810529 |
5 |
BR 185 |
S.C. Tazz Trade S.R.L. |
Tulcea, str. Fata Portului nr. 2, jud. Tulcea, 810529 |
6 |
B 453 |
S.C. Costiana S.R.L. |
Bucuresti, str. Andronache, nr. 11-19, 022527 |
7 |
CT 73 |
S.C. Pescom Company S.R.L. |
Navodari, Pod CFR, jud. Constanta, 905700 |
8 |
IS 05 |
S.C. Cordial M.V. S.R.L. |
Iasi, sos. Pacurari nr. 153, jud. Iasi, 700544 |
9 |
IF 2850 |
S.C. Sardes Trades Industry S.R.L. |
1 Decembrie, sos. Bucuresti-Giurgiu, jud. Ilfov, 077005 |
10 |
PH 1817 |
S.C. Divertas S.R.L. |
Comuna Fantanele nr. 578, jud. Prahova, 107240 |
11 |
TM 4675 |
S.C. Sabiko Impex S.R.L. |
Timisoara, Calea Sagului nr. 141-143, jud. Timis 300514 |
12 |
VS 156 |
S.C. Pescom S.R.L. |
Vaslui, str. Garii nr. 4, jud. Vaslui 730232 |
Obrati za proizvodnjo mleka in mlečnih izdelkov
Št. |
Veterinarska odobritev |
Ime obrata |
Naslov |
1 |
AB 641 |
S.C. Biomilk SRL |
Lopadea Noua, Jud. Alba, 517395 |
2 |
AB 999 |
S.C. Albalact SA |
Alba Iulia, Jud. Alba, 510200 |
3 |
AB 1256 |
S.C. Binal Mob SRL |
Rimetea Jud. Alba, 517610 |
4 |
AB 3386 |
S.C. Lactate C.H. S.RL |
Sanmiclaus, Jud. Alba, 517761 |
5 |
AR 412 |
S.C. Helvetica Milk SRL |
Pecica, Jud. Arad, 317235 |
6 |
AR 563 |
S.C. Silmar Prod SRL |
Santana, Jud. Arad, 317280 |
7 |
AG 11 |
S.C. Agrolact Cosesti |
Cosesti, Jud. Arges, 115202 |
8 |
AG 6 |
SC Bradet SRL |
Bradulet, Jud. Arges, 117147 |
9 |
AG 4 |
S.C. Dincudana SRL |
Bradu, Jud. Arges, 117140 |
10 |
AG 9 |
S.C. Instant Eclips |
Curtea de Arges, Jud. Arges, 115300 |
11 |
AG 5 |
S.C. Lactag SA Fabrica Costesti |
Costesti, Jud. Arges, 115200 |
12 |
BC 2519 |
S.C. Marlact SRL |
Buhoci, Jud. Bacau, 607085 |
13 |
BC 4759 |
S.C. Aic Bac SA |
Saucesti, Jud. Bacau, 627540 |
14 |
L 13 |
S.C. BI & DI SRL |
Negri, Jud. Bacau, 607345 |
15 |
BC 5042 |
S.C. Almera International SRL |
Bacau, Jud. Bacau, 600324 |
16 |
BC 5219 |
S.C. Prodsec SRL |
Livezi, Jud. Bacau 607285 |
17 |
BH 4020 |
S.C. Moisi Serv Com SRL |
Borsa, nr. 8, jud. Bihor, 417431 |
18 |
BH 5158 |
S.C. Biolact Bihor SRL |
Paleu, Jud. Bihor, 417166 |
19 |
BN 209 |
S.C. Calatis Group Prod SRL |
Bistrita, Jud. Bistrita-Nasaud, 427006 |
20 |
BN 2120 |
SC Eliezer SRL |
Lunca Ilvei, Jud. Bistrita-Nasaud, 427125 |
21 |
BN 2100 |
S.C. Bendear Cris Prod Com SRL |
Micestii de Campie, Jud. Bistrita-Nasaud, 427160 |
22 |
BN 2125 |
S.C. Sinelli SRL |
Milas, Jud. Bistrita-Nasaud, 427165 |
23 |
BN 2126 |
S.C. G&B Lumidan SRL |
Rodna, nr. 1196, Jud. Bistrita-Nasaud, 427245 |
24 |
BN 2145 |
S.C. Lech Lacto |
Lechinta, Str. Independentei, nr. 387, Jud. Bistrita-Nasaud, 27105 |
25 |
BN 2192 |
S.C. Simcodrin Com SRL |
Budesti-Fanate, nr. 122, Jud. Bistrita-Nasaud, 427021 |
26 |
BN 2377 |
S.C. Romfulda SA |
Beclean, Jud. Bistrita-Nasaud, 425100 |
27 |
BN 2399 |
S.C. Carmo-Lact Prod SRL |
Monor, Jud. Bistrita-Nasaud, 427175 |
28 |
BT 8 |
S.C. General Suhardo SRL |
Paltinis, Jud. Botosani, 717295 |
29 |
BT 11 |
S.C. Portas Com SRL |
Vlasinesti, Jud. Botosani, 717465 |
30 |
BT 50 |
S.C. Pris Com Univers SRL |
Flamanzi, Jud. Botosani, 717155 |
31 |
BT 55 |
S.C. Ram SRL |
Ibanesti, Jud. Botosani, 717215 |
32 |
BT 109 |
S.C. Lacto Mac SRL |
Bucecea, Jud. Botosani, 717045 |
33 |
BT 115 |
S.C. Comintex SRL |
Darabani, Jud. Botosani, 715100 |
34 |
BT 139 |
S.C. Milk SRL |
Mihai Eminescu, Jud. Botosani, 717252 |
35 |
BT 154 |
S.C. Gerard SRL |
Cotusca, Jud. Botosani, 717090 |
36 |
BT 263 |
S.C. Cosmi SRL |
Saveni, Jud. Botosani 715300 |
37 |
BT 547 |
S.C. Orizont 2000 SRL |
Vorona, Jud. Botosani, 717475 |
38 |
BT 572 |
S.C. Elavel SRL |
Vlădeni, Jud. Botosani, 717460 |
39 |
BV 8 |
S.C. Prodlacta SA Homorod |
Homorod, Jud. Brasov, 507105 |
40 |
BV 2451 |
S.C. Prodlacta SA Fagaras |
Fagaras, Jud. Brasov, 505200 |
41 |
BV 2701 |
S.C. Prodlacta SA Brasov |
Brasov, Jud. Brasov, 500001 |
42 |
BR 24 |
S.C. Lacta Prod SRL |
Braila, Jud. Braila, 810074 |
43 |
BR 65 |
S.C. Brailact SRL |
Braila, Jud. Braila, 810224 |
44 |
BR 622 |
SC Lactas SRL |
Ianca, Jud. Braila, 810227 |
45 |
BR 36 |
S.C. Hatman SRL |
Vadeni, Jud. Braila, 817200 |
46 |
BR 63 |
S.C. Cas SRL |
Braila, Jud. Braila, 810224 |
47 |
BR 92 |
S.C. Nomad SRL |
Insuratei, Jud. Braila, 815300 |
48 |
BR 121 |
S.C. Nichifor Com SRL |
Faurei, Jud. Braila, 815100 |
49 |
BR 356 |
S.C. Lacto Silcos SRL |
Ulmu, Jud. Braila, 817190 |
50 |
BR 502 |
S.C. Sanir Impex SRL |
Jirlau, Jud. Braila, 817075 |
51 |
BR 581 |
S.C. Teobir Prod SRL |
Judeti, Jud. Braila, 817037 |
52 |
BR 616 |
S.C. Danyan Lact SRL |
Tufesti, Jud. Braila, 817185 |
53 |
BZ 0591 |
S.C. Stercu Marinarul Donca SRL |
Balta Alba, Jud. Buzau, 127015 |
54 |
BZ 0098 |
SC Meridian Agroind |
Ramnicu Sarat, Jud. Buzau, 125300 |
55 |
BZ 0627 |
SC Ianis Cos Lact SRL |
C.A. Rosetti, Jud. Buzau, 127120 |
56 |
BZ 5615 |
SC Cristexim 2000 SRL |
Valea Salciei, Jud. Buzau, 127665 |
57 |
BZ 2296 |
SC Euroferma SRL |
Buzau, Jud. Buzau, 120217 |
58 |
BZ 0298 |
SC Camen Tas SRL |
Smeeni, Jud. Buzau, 127595 |
59 |
BZ 0593 |
S.C. Levistar SRL |
Cochirleanca, Jud. Buzau, 127190 |
60 |
BZ 2012 |
S.C. Zguras Lacto SRL |
Pogoanele, Jud. Buzau, 25200 |
61 |
CS 116 |
SC Fabrica de Produse Lactate |
Oravita, Jud. Caras Severin, 325600 |
62 |
CL 0044 |
S.C. Ianis Dim SRL |
Lehliu Gară, Jud. Calarasi, 915300 |
63 |
CL 0120 |
S.C. Marys Lux SRL |
Lehliu, Sapunari, Jud. Calarasi, 917150 |
64 |
CL 0132 |
S.C. Lio Prest SRL |
Călărași, Jud. Calarasi, 910040 |
65 |
CL 0368 |
S.C. Lacto GMG SRL |
Jegalia, Jud. Calarasi, 917145 |
66 |
CJ 560 |
S.C. Napolact SA |
Taga, Jud. Cluj, 407565 |
67 |
CJ 739 |
S.C. Napolact SA |
Cluj-Napoca, Jud. Cluj, 400236 |
68 |
CJ 956 |
SC Remido Prodcom SRL |
Panticeu, Jud. Cluj, 407445 |
69 |
L 61 |
SC Napolact SA |
Huedin, Jud. Cluj, 405400 |
70 |
CJ 41 |
SC Kazal SRL |
Dej, Jud. Cluj, 405200 |
71 |
CJ 7584 |
SC Aquasala SRL |
Bobalna, Jud. Cluj, 407085 |
72 |
CJ 7879 |
SC Comlact SRL |
Corusu, Jud. Cluj, 407056 |
73 |
CJ 4185 |
SC Bonas Import Export SRL |
Dezmir, Jud. Cluj, 407039 |
74 |
CT 04 |
SC Lacto Baneasa SRL |
Baneasa, Jud. Constanta, 907035 |
75 |
CT 37 |
SC Niculescu Prod SRL |
Cumpana, Jud. Constanta, 907105 |
76 |
CT 15 |
SC Nic Costi Trade SRL |
Dorobantu, Jud. Constanta, 907211 |
77 |
CT 30 |
SC Eastern European Foods SRL |
Mihail Kogalniceanu, Jud. Constanta, 907195 |
78 |
CT 335 |
SC Multicom Grup SRL |
Pantelimon, Jud. Constanta, 907230 |
79 |
CT 329 |
SC Muntina SRL |
Constanta, Jud. Constanta, 900735 |
80 |
CT 299 |
SC Nascu SRL |
Indepenta, Jud. Constanta, 907145 |
81 |
CT 294 |
SC Suflaria Import Export SRL |
Cheia, Jud. Constanta, 907277 |
82 |
CT 225 |
S.C. Mih Prod SRL |
Cobadin, Jud. Constanta, 907065 |
83 |
CT 227 |
S.C. Theo Mihail SRL |
Lipnita, Jud. Constanta, 907165 |
84 |
CT 256 |
S.C. Ian Prod SRL |
Targusor, Jud. Constanta, 907275 |
85 |
CT 258 |
S.C. Binco Lact SRL |
Sacele, Jud. Constanta, 907260 |
86 |
CT 311 |
S.C. Alltocs Market SRL |
Pietreni, Jud. Constanta, 907112 |
87 |
CT 11988 |
S.C. Lacto Baron SRL |
Harsova, Str. Plantelor nr. 44, Jud. Constanta, 905400 |
88 |
CT 12201 |
S.C. Lacto Moni SRL |
Vulturul, Jud. Constanta, 907305 |
89 |
CT 12203 |
S.C. Lacto Genimico SRL |
Harsova, Jud. Constanta, 905400 |
90 |
CT 331 |
S.C. Lacto Stil S.R.L. |
Ovidiu, Jud. Constanta, 905900 |
91 |
CV 56 |
SC Milk Com SRL |
Saramas, Jud. Covasna, 527012 |
92 |
CV 2451 |
SC Agro Pan Star SRL |
Sfantu Gheorghe, Jud. Covasna, 520020 |
93 |
L9 |
SC Covalact SA |
Sfantu Gheorghe, Jud. Covasna, 520076 |
94 |
CV 23 |
S.C. MBI SRL |
Chichis, Jud. Covasna, 527075 |
95 |
CV 688 |
S.C. Meotis SRL |
Ilieni, Jud. Covasna, 527105 |
96 |
CV 1717 |
S.C. Golf SRL |
Ghidfalau, Jud. Covasna 527095 |
97 |
DB 716 |
S.C. Marion Invest SRL |
Cranguri, Jud. Dambovita, 137170 |
98 |
DJ 80 |
S.C. Duvadi Prod Com SRL |
Breasta, Jud. Dolj, 207115 |
99 |
DJ 730 |
S.C. Lactido SA |
Craiova, Jud. Dolj, 200378 |
100 |
GL 4136 |
S.C. Galmopan SA |
Galati, Jud. Galati, 800506 |
101 |
GL 4432 |
S.C. Lactoprod Com SRL |
Cudalbi, Jud. Galati, 807105 |
102 |
GR 5610 |
S.C. Lacta SA |
Giurgiu, Jud. Giurgiu, 080556 |
103 |
GJ 231 |
S.C. Sekam Prod SRL |
Novaci, Jud. Gorj, 215300 |
104 |
GJ 2202 |
S.C. Arte Import Export |
Tg. Jiu, Jud. Gorj, 210112 |
105 |
HR 383 |
S.C. Lactate Harghita SA |
Cristuru Secuiesc, Jud. Harghita, 535400 |
106 |
HR 166 |
SC Lactopan SRL |
Mujna, Jud. Harghita, 537076 |
107 |
HR 70 |
S.C. Primulact SRL |
Miercurea Ciuc, Jud. Harghita, 530242 |
108 |
HR 119 |
S.C. Bomilact SRL |
Mădăraș, Jud. Harghita, 537071 |
109 |
HR 213 |
S.C. Paulact SA |
Mărtiniș, Harghita, 537175 |
110 |
HR 625 |
S.C. Lactis SRL |
Odorheiu Secuiesc, Harghita, 535600 |
111 |
HD 1014 |
S.C. Sorilact SA |
Risculita, Jud. Hunedoara, 337012 |
112 |
IL 0270 |
S.C. Five Continents SRL |
Fetesti, Jud. Ialomita, 925100 |
113 |
IL 0569 |
S.C. Electrotranscom SRL |
Balaciu, Jud. Ialomita, 927040 |
114 |
IL 0750 |
S.C. Balsam Med SRL |
Țăndărei, Jud. Ialomita, 925200 |
115 |
IL 1127 |
S.C. Sami Ian, SRL |
Grindu, Jud. Ialomita, 927140 |
116 |
IL 1167 |
S.C. Sanalact SRL |
Slobozia, Jud. Ialomita, 920002 |
117 |
IS 1012 |
S.C. Agrocom S.A. |
Strunga, Jud. Iasi, 707465 |
118 |
IS 1540 |
S.C. Promilch S.R.L. |
Podu Iloaiei, Jud. Iasi, 707365 |
119 |
IS 2008 |
S.C. Romlacta S.A. |
Pascani, Jud. Iasi, 705200 |
120 |
IF 3260 |
S.C. DO & DO SRL |
Pantelimon, Jud. Ilfov, 077145 |
121 |
IF 3299 |
SC Natural Farm Int SRL |
Gruiu, Jud. Ilfov, 077115 |
122 |
IF 2944 |
S.C. Zarone Comimpex SRL |
Voluntari, Jud. Ilfov, 077190 |
123 |
MM 793 |
SC Wromsal SRL |
Satulung, Jud. Maramures 437270 |
124 |
MM 807 |
SC Roxar SRL |
Cernesti, Jud. Maramures, 437085 |
125 |
MM 6325 |
SC Ony SRL |
Larga, Jud. Maramures, 437317 |
126 |
MM 1795 |
S.C. Calitatea SRL |
Tautii Magheraus, Jud. Maramures, 437349 |
127 |
MM 4547 |
S.C. De Luxe SRL |
Salsig, nr. 196, Jud. Maramures, 437300 |
128 |
MM 4714 |
S.C. Saturil SRL |
Giulesti, Jud. Maramures, 437162 |
129 |
MM 6413 |
S.C. Multilact SRL |
Baia Mare, Jud. Maramures, 430015 |
130 |
MH 1304 |
S.C. IL SA Mehedinti |
Drobeta Turnu Severin, Jud. Mehedinti, 220167 |
131 |
MS 142 |
S.C. Indlacto SRL |
Targu Mures, Jud. Mures, 540374 |
132 |
MS 948 |
SC Teodor Suciu SRL |
Gurghiu, Jud. Mures, 547295 |
133 |
MS 207 |
S.C. Mirdatod Prod S.R.L |
Ibanesti, Jud. Mures, 547325 |
134 |
MS 231 |
S.C. Lintuca Prodcom S.R.L |
Breaza, Jud. Mures, 547135 |
135 |
MS 293 |
S.C. Sanlacta S.A. |
Santana de Mures, Jud. Mures, 547565 |
136 |
MS 297 |
S.C. Rodos S.R.L |
Faragau, Jud. Mures, 547225 |
137 |
MS 483 |
S.C. Heliantus Prod |
Reghin, Jud. Mures, 545300 |
138 |
MS 532 |
S.C. Horuvio Service SRL |
Lunca Santu, Jud. Mures, 547375 |
139 |
MS 618 |
S.C. I.L. Mures S.A. |
Targu Mures, Jud. Mures, 540390 |
140 |
MS 913 |
S.C.Lactex Reghin S.R.L |
Solovastru, Jud. Mures, 547571 |
141 |
MS 2462 |
S.C. Lucamex Com SRL |
Gornesti, Jud. Mures, 547280 |
142 |
MS 4217 |
S.C. Agrotranscomex S.R.L |
Miercurea Nirajului, Jud. Mures, 547410 |
143 |
MS 5554 |
S.C. Globivetpharm S.R.L |
Batos, Jud. Mures, 547085 |
144 |
NT 189 |
S.C. 1 Decembrie SRL |
Targu Neamt, Jud. Neamt, 615235 |
145 |
NT 247 |
S.C. Rapanu SR. COM SRL |
Petricani, Jud. Neamt, 617315 |
146 |
NT 313 |
S.C. Prod A.B.C. Company SRL |
Grumazesti, Jud. Neamt, 617235 |
147 |
L10 |
SC Dorna SA |
Targu Neamt, Jud. Neamt, 615200 |
148 |
L12 |
S.C. Camytex Prod SRL |
Targu Neamt, Jud. Neamt, 615200 |
149 |
L6 |
S.C Lacta Han Prod SRL |
Urecheni, Jud. Neamt, 617490 |
150 |
NT 900 |
S.C. Complex Agroalimentar SRL |
Bicaz, Jud. Neamt, 615100 |
151 |
NT 556 |
S.C. Stefanos SRL |
Trifesti, Jud. Neamt, 617475 |
152 |
NT 241 |
S.C. Pro Com Pascal SRL |
Pastraveni, Jud. Neamt, 617300 |
153 |
NT 607 |
S.C. D. A. Secuieni |
Secuieni, Jud. Neamt, 617415 |
154 |
NT 1047 |
S.C. Supercoop SRL |
Targu Neamt, Jud. Neamt, 615200 |
155 |
NT 37 |
S.C. Conf Prod Vidu S.N.C. |
Cracaoani, Jud. Neamt, 617145 |
156 |
PH 6064 |
S.C. Alto Impex SRL |
Busteni, Jud. Prahova, 105500 |
157 |
PH 6448 |
SC Rusara Prodcom SRL |
Valea Calugareasca, Jud. Prahova, 107620 |
158 |
PH 212 |
S.C. Vitoro SRL |
Ploiesti, Jud. Prahova, 100537 |
159 |
PH 3868 |
S.C. Micolact SRL |
Mizil, Jud. Prahova, 105800 |
160 |
PH 4625 |
S.C. Palex 97 SRL |
Ciorani, Jud. Prahova, 107155 |
161 |
SJ 52 |
SC Sanolact Silvania SRL |
Maieriste, Jud. Salaj, 457652 |
162 |
SJ 240 |
Societatea Agricola Bodia |
Bodia, nr. 108, Jud. Salaj, 457051 |
163 |
SJ 282 |
S.C. Calion SRL |
Jibou, nr. 39, Jud. Salaj, 455200 |
164 |
SM 3676 |
S.C. Friesland România SA |
Satu Mare, Jud. Satu Mare, 440122 |
165 |
SM 3876 |
S.C. Schwaben Molkerei |
Carei, Jud. Satu Mare, 445100 |
166 |
SM 4038 |
S.C. Buenolact SRL |
Satu Mare, Jud. Satu Mare, 440089 |
167 |
SM 4189 |
S.C. Primalact SRL |
Satu Mare, Jud. Satu Mare, 440089 |
168 |
SB 1134 |
S.C. Valirom SRL |
Smig, Jud. Sibiu, 557024 |
169 |
SB 2706 |
S.C. Tom Sib SRL |
Alamor, Jud. Sibiu, 557121 |
170 |
SV 1085 |
S.C. Bucovina SA Falticeni |
Falticeni, Jud. Suceava, 725200 |
171 |
SV 1176 |
S.C. Tudia SRL |
Gramesti, Jud. Suceava, 727285 |
172 |
SV 1205 |
S.C. Pro Putna SRL |
Putna, Jud. Suceava, 727455 |
173 |
SV 1562 |
S.C. Bucovina SA Suceava |
Suceava, Jud. Suceava, 720290 |
174 |
SV 1888 |
S.C. Tocar Prod SRL |
Fratautii Vechi, Jud. Suceava, 727255 |
175 |
SV 2070 |
S.C. Balaceana SRL |
Ciprian Porumbescu, Jud. Suceava, 727125 |
176 |
SV 3834 |
S.C. Niro Serv Com SRL |
Gura Humorului, Jud. Suceava, 725300 |
177 |
SV 4540 |
S.C. Kinetas SRL |
Boroaia, Jud. Suceava, 727040 |
178 |
SV 4909 |
S.C. Zada Prod SRL |
Horodnic de Jos, Jud. Suceava, 727301 |
179 |
SV 5386 |
S.C. Gapa Lact SRL |
Dolhesti, Jud. Suceava, 727180 |
180 |
SV 5398 |
S.C. Chitriuc Impex SRL |
Balcauti, Jud. Suceava, 727025 |
181 |
SV 5614 |
S.C. Cozarux SRL |
Suceava, Jud. Suceava, 720158 |
182 |
SV 6101 |
S.C. Prodal Holding SRL |
Vatra Dornei, Jud. Suceava, 725700 |
183 |
SV 6118 |
S.C. Real SRL |
Patrauti nr. 21, Jud. Suceava, 727420 |
184 |
SV 6159 |
S.C. Ecolact SRL |
Milisauti, Jud. Suceava, 727360 |
185 |
SV 6322 |
S.C. Aida SRL |
Bilca, Jud. Suceava, 727030 |
186 |
SV 6356 |
S.C. Colacta SRL |
Sadova, Jud. Suceava, 727470 |
187 |
SV 737 |
S.C. Cavior SRL |
Forasti, Jud. Suceava, 727235 |
188 |
SV 5355 |
SC Lacto Zaharia |
Frumosu, Jud. Suceava, 727260 |
189 |
L14 |
SC Dorna Lactate SA |
Vatra Dornei, Jud. Suceava, 725700 |
190 |
SV 6394 |
SC Martin’s European Food Products Comimpex SRL |
Bosanci, Jud. Suceava, 727045 |
191 |
L62 |
SC Camy Lact SRL |
Panaci, Jud. Suceava, 727405 |
192 |
TR 78 |
SC Interagro SRL |
Zimnicea, Jud. Teleorman, 145400 |
193 |
TR 27 |
S.C. Violact SRL |
Putineiu, Jud. Teleorman, 147285 |
194 |
TR 81 |
S.C. Big Family SRL |
Videle, Jud. Teleorman, 145300 |
195 |
TR 239 |
S.C. Comalact SRL |
Nanov, Jud. Teleorman, 147215 |
196 |
TR 241 |
S.C. Investrom SRL |
Sfintesti, Jud. Teleorman, 147340 |
197 |
TM 5254 |
S.C. Simultan SRL |
Orțișoara, Jud.Timiș, 307515 |
198 |
TM 6014 |
S.C. Friesland Romania SA |
Deta, Jud. Timis, 305200 |
199 |
TL 661 |
S.C. Bioaliment SRL |
Macin, Jud. Tulcea, 825300 |
200 |
TL 908 |
S.C. Favorit SRL |
Stejaru, Jud. Tulcea, 827215 |
201 |
TL 855 |
SC Deltalact SA |
Tulcea, Jud. Tulcea, 820013 |
202 |
TL 965 |
SC Mineri SRL |
Mineri, Jud. Tulcea, 827211 |
203 |
TL 005 |
SC Toplact SRL |
Topolog, Jud. Tulcea, 827220 |
204 |
TL 1328 |
SC Izacos Lact SRL |
Topolog, Jud. Tulcea, 827220 |
205 |
VN 231 |
S.C. Vranlact SA |
Focsani, Jud. Vrancea, 620122 |
206 |
VN 348 |
S.C. Stercus Lacto SRL |
Ciorasti, Jud. Vrancea, 627082 |
207 |
VN 35 |
SC Monaco SRL |
Vrâncioaia, Jud. Vrancea, 627445“ |
III Akti, sprejeti v skladu s Pogodbo EU
AKTI, SPREJETI V SKLADU Z NASLOVOM V POGODBE EU
6.11.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 288/60 |
SKLEP POLITIČNEGA IN VARNOSTNEGA ODBORA BiH/11/2007
z dne 25. septembra 2007
o imenovanju poveljnika sil EU za vojaško operacijo Evropske unije v Bosni in Hercegovini
(2007/711/SZVP)
POLITIČNI IN VARNOSTNI ODBOR JE –
ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji in zlasti tretjega pododstavka člena 25 Pogodbe,
ob upoštevanju Skupnega ukrepa Sveta 2004/570/SZVP z dne 12. julija 2004 o vojaški operaciji Evropske unije v Bosni in Hercegovini (1) in zlasti člena 6 Skupnega ukrepa,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Svet je v skladu s členom 6 Skupnega ukrepa 2004/570/SZVP za sprejemanje nadaljnjih sklepov o imenovanju poveljnika sil EU pooblastil Politični in varnostni odbor (PVO). |
(2) |
27. junija 2006 je PVO sprejel Sklep BiH/9/2006 (2) v katerem je za poveljnika sil EU za vojaško operacijo Evropske unije v Bosni in Hercegovini imenovan kontraadmiral Hans Jochen WITTHAUER. |
(3) |
Poveljnik operacije EU je priporočil, da se za novega poveljnika sil EU za vojaško operacijo Evropske unije v Bosni in Hercegovini imenuje generalmajorja Ignacia MARTÍN VILLALAÍNA. |
(4) |
Vojaški odbor EU je to priporočilo podprl. |
(5) |
V skladu s členom 6 Protokola o stališču Danske, priloženega Pogodbi o Evropski Uniji in Pogodbi o ustanovitvi Evropske skupnosti, Danska ne sodeluje pri pripravi in izvajanju sklepov in ukrepov Evropske unije, ki zadevajo obrambo. |
(6) |
Evropski svet je na zasedanju v Kopenhagnu 12. in 13. decembra 2002 sprejel izjavo, v skladu s katero se ureditev „Berlin plus“ uporablja in izvaja le za tiste države članice EU, ki so tudi članice zveze NATO ali pogodbenice „Partnerstva za mir“ in ki so sklenile dvostranske sporazume o varnosti z zvezo NATO – |
SKLENIL:
Člen 1
Za poveljnika sil EU za vojaško operacijo EU v Bosni in Hercegovini se imenuje generalmajor Ignacio MARTÍN VILLALAÍN.
Člen 2
Ta sklep začne učinkovati 4. decembra 2007.
V Bruslju, 25. septembra 2007
Za Politični in varnostni odbor
Predsednik
C. DURRANT PAIS
(1) UL L 252, 28.7.2004, str. 10.
(2) UL L 196, 18.7.2006, str. 25.